|
|
|
@ -933,8 +933,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p></qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt><p>Zdá sa, že cesta k ICC profilom je neplatná.</p><p>Ak ju chcete teraz "
|
|
|
|
|
"nastaviť, vyberte \"Áno\", inak vyberte \"Nie\". V tom prípade bude, \"Správa"
|
|
|
|
|
" farieb\" vypnutá až kým tento problém nevyriešite</p></qt>"
|
|
|
|
|
"nastaviť, vyberte \"Áno\", inak vyberte \"Nie\". V tom prípade bude, "
|
|
|
|
|
"\"Správa farieb\" vypnutá až kým tento problém nevyriešite</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:330
|
|
|
|
|
msgid "Auto-detect camera"
|
|
|
|
@ -1782,10 +1782,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>V databáze existuje album, ktorý sa nenachádza na disku. Tento album by "
|
|
|
|
|
"mal byť z databázy odstránený, môžete však prísť o informácie, pretože "
|
|
|
|
|
"všetky obrázky spojené s týmto albumom budú tiež z databázy "
|
|
|
|
|
"odstránené.<p>digiKam nemôže pokračovať bez odstránenia položiek v databáze, "
|
|
|
|
|
"pretože všetky zobrazenia závisia na informáciách v databáze. Chcete položky "
|
|
|
|
|
"z databázy odstrániť?\n"
|
|
|
|
|
"všetky obrázky spojené s týmto albumom budú tiež z databázy odstránené."
|
|
|
|
|
"<p>digiKam nemôže pokračovať bez odstránenia položiek v databáze, pretože "
|
|
|
|
|
"všetky zobrazenia závisia na informáciách v databáze. Chcete položky z "
|
|
|
|
|
"databázy odstrániť?\n"
|
|
|
|
|
"<p>V databáze existujú %n albumy, ktoré sa nenachádzajú na disku. Tieto "
|
|
|
|
|
"albumy by mali byť z databázy odstránené, môžete však prísť o informácie, "
|
|
|
|
|
"pretože všetky obrázky spojené s týmito albumami budú tiež z databázy "
|
|
|
|
@ -2110,12 +2110,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as "
|
|
|
|
|
"parent.</li></ul></p></qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt><p>Na vytvorenie štítkov môžete použíť nasledujúce "
|
|
|
|
|
"pravidlá:</p><p><ul><li>\"/\" sa môže použiť na vytvorenie hierarchie "
|
|
|
|
|
"štítkov.<br>Ex.: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>\",\" sa môže použiť "
|
|
|
|
|
"na vytvorenie viac než jednej hierarchie štítkov v tom istom čase.<br>Ex.: "
|
|
|
|
|
"<i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>Ak sa hierarchia začína \""
|
|
|
|
|
"/\", použije sa štítok koreňového albumu ako rodič.</li></ul></p></qt>"
|
|
|
|
|
"<qt><p>Na vytvorenie štítkov môžete použíť nasledujúce pravidlá:</"
|
|
|
|
|
"p><p><ul><li>\"/\" sa môže použiť na vytvorenie hierarchie štítkov.<br>Ex.: "
|
|
|
|
|
"<i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>\",\" sa môže použiť na vytvorenie "
|
|
|
|
|
"viac než jednej hierarchie štítkov v tom istom čase.<br>Ex.: <i>\"City/"
|
|
|
|
|
"Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>Ak sa hierarchia začína \"/\", "
|
|
|
|
|
"použije sa štítok koreňového albumu ako rodič.</li></ul></p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/tageditdlg.cpp:149
|
|
|
|
|
msgid "&Icon:"
|
|
|
|
@ -2530,7 +2530,8 @@ msgstr "Nové možnosti počítania položiek vo všetkých zobrazeniach prieči
|
|
|
|
|
#: digikam/welcomepageview.cpp:147
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"New tool to perform dates search around whole albums collection: Time-Line"
|
|
|
|
|
msgstr "Nový nástroj na vyhľadávanie dátumu v celej kolekcii albumov: Časová os"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Nový nástroj na vyhľadávanie dátumu v celej kolekcii albumov: Časová os"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/welcomepageview.cpp:148
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2769,10 +2770,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<p>Tu môžete vybrať kanál pre zobrazenie histogramu:<p><b>Jas</b>: "
|
|
|
|
|
"vykreslenie (vnímaných) hodnôt jasu.<p><b>Červená</b>: vykreslenie kanálu "
|
|
|
|
|
"červenej farby.<p><b>Zelená</b>: vykreslenie kanálu zelenej "
|
|
|
|
|
"farby.<p><b>Modrá</b>: vykreslenie kanálu modrej farby.<p><b>Alfa</b>: "
|
|
|
|
|
"vykreslenie hodnôt alfa kanálu obrázka. Tento kanál je pri niektorých "
|
|
|
|
|
"formátoch (napr. PNG alebo GIF) zhodný s hodnotou priehľadnosti."
|
|
|
|
|
"červenej farby.<p><b>Zelená</b>: vykreslenie kanálu zelenej farby."
|
|
|
|
|
"<p><b>Modrá</b>: vykreslenie kanálu modrej farby.<p><b>Alfa</b>: vykreslenie "
|
|
|
|
|
"hodnôt alfa kanálu obrázka. Tento kanál je pri niektorých formátoch (napr. "
|
|
|
|
|
"PNG alebo GIF) zhodný s hodnotou priehľadnosti."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:148
|
|
|
|
|
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:139
|
|
|
|
|