Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/filelight
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/filelight/
(cherry picked from commit 27bf55ec17)
r14.0.x
TDE Weblate 4 years ago committed by Slávek Banko
parent 5e7ef74bbf
commit 8f3f71bb0b
Signed by: SlavekB
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "metin@karegen.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "İrəli"
@ -95,10 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan"
msgstr "Yenidən dara"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Ünvan Çubuğunu Təmizlə"
@ -205,11 +197,6 @@ msgstr "&Aç"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -249,21 +236,11 @@ msgstr ""
msgid "&Scan"
msgstr "&Dara"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Get"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Ünvan Vasitə Çubuğu"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -414,10 +391,9 @@ msgstr "&Sıfırla"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Ünvan Vasitə Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "krasimira_m@yahoo.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Напред"
@ -101,10 +97,6 @@ msgstr "Сканиране на &главната директория"
msgid "Rescan"
msgstr "Повторно сканиране"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Изчистване на лентата за местоположение"
@ -215,11 +207,6 @@ msgstr "&Отваряне"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -261,21 +248,11 @@ msgstr "Използвано"
msgid "&Scan"
msgstr "&Сканиране"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Старт"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Лента за местоположение"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -443,10 +420,9 @@ msgstr ""
"Анулиране на всички промени, които сте направили след отварянето на този "
"диалогов прозорец."
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Лента за местоположение"
#~ msgid "Me"
#~ msgstr "Аз"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -24,10 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "War-raok"
@ -93,10 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Goullonderiñ an URL"
@ -203,11 +195,6 @@ msgstr "&Digeriñ"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Eilañ d'ar golver"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -247,21 +234,11 @@ msgstr "Implijet"
msgid "&Scan"
msgstr "&Dezrannit"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Mont"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù al lec'hiadur"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -412,10 +389,9 @@ msgstr "&Adkorañ"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barrenn ostilhoù al lec'hiadur"
#~ msgid "Me"
#~ msgstr "Me"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,10 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr ""
@ -94,10 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr ""
@ -204,11 +196,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -248,21 +235,11 @@ msgstr ""
msgid "&Scan"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -412,8 +389,3 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "koty@seznam.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
@ -105,10 +101,6 @@ msgstr "P&rohledat kořenový adresář"
msgid "Rescan"
msgstr "Znovu prohledat"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Vyprázdnit lištu umístění"
@ -220,11 +212,6 @@ msgstr "&Otevřít"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -265,21 +252,11 @@ msgstr "Zaplněno"
msgid "&Scan"
msgstr "Pro&hledat"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "Pře&jít"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Lišta umístění"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -442,10 +419,9 @@ msgstr "O&bnovit"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Obnovuje nastavení, jaké bylo při otevření dialogu."
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Lišta umístění"
#~ msgid "Me"
#~ msgstr "Já :-)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdenonbeta/filelight.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -22,10 +22,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Ymlaen"
@ -90,10 +86,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan"
msgstr "Ailsyllu"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Clirio'r Bar Lleoliad"
@ -202,11 +194,6 @@ msgstr "A&gor"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -246,21 +233,11 @@ msgstr "Defnyddiwyd"
msgid "&Scan"
msgstr "&Syllu"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Ewch"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Bar Lleoliad"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -411,10 +388,9 @@ msgstr "&Ailosod"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Bar Lleoliad"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "I fyny"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 13:52-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu,runerl@skjoldhoej.dk"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Fremad"
@ -98,10 +94,6 @@ msgstr "Skan &rodmappe"
msgid "Rescan"
msgstr "Genskan"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Ryd stedlinje"
@ -214,11 +206,6 @@ msgstr "Å&bn"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -260,21 +247,11 @@ msgstr "Brugt"
msgid "&Scan"
msgstr "&Skan"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Kør"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Sted-værktøjslinje"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -439,10 +416,9 @@ msgstr "&Nulstil"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Nulstil alle ændringer du har lavet siden du åbnede denne dialog."
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Sted-værktøjslinje"
#~ msgid "Me"
#~ msgstr "Mig"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "chhamann@gmx.de"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
@ -101,10 +97,6 @@ msgstr "&Basisordner einlesen"
msgid "Rescan"
msgstr "Erneut einlesen"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Adressleiste leeren"
@ -215,11 +207,6 @@ msgstr "Ö&ffnen"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -261,21 +248,11 @@ msgstr "Benutzt"
msgid "&Scan"
msgstr "Ein&lesen"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Gehe zu"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Adressleiste"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -444,10 +421,9 @@ msgstr "Zu&rücksetzen"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Setzt alle von Ihnen gemachten Einstellung in diesem Dialog zurück."
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Adressleiste"
#~ msgid "Me"
#~ msgstr "Ich"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 16:52+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sngeorgaras@otenet.gr,manolis@koppermind.homelinux.org"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Μπροστά"
@ -99,10 +95,6 @@ msgstr "Σάρωση &ριζικού καταλόγου"
msgid "Rescan"
msgstr "Σάρωση ξανά"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Καθαρισμός γραμμής τοποθεσίας"
@ -213,11 +205,6 @@ msgstr "Ά&νοιγμα"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Αντιγραφή στο πρόχειρο"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -259,21 +246,11 @@ msgstr "Χρησιμοποιημένος"
msgid "&Scan"
msgstr "&Σάρωση"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Μετάβαση"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων τοποθεσίας"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -444,7 +421,6 @@ msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr ""
"Επαναφορά των αλλαγών που κάνατε από τη στιγμή που ανοίξατε το διάλογο."
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Γραμμή εργαλείων τοποθεσίας"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
@ -101,10 +97,6 @@ msgstr "Scan &Root Directory"
msgid "Rescan"
msgstr "Rescan"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Clear Location Bar"
@ -213,11 +205,6 @@ msgstr "&Open"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -259,21 +246,11 @@ msgstr "Used"
msgid "&Scan"
msgstr "&Scan"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Go"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Location Toolbar"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -439,10 +416,9 @@ msgstr "&Reset"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Reset any changes you have made since you opened this dialogue."
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Location Toolbar"
#~ msgid "Me"
#~ msgstr "Me"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-28 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "coder@telefonica.net,cronopios@gmail.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
@ -106,10 +102,6 @@ msgstr "Explorar el directorio &raíz"
msgid "Rescan"
msgstr "Re-explorar"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Limpiar barra de ubicación"
@ -220,11 +212,6 @@ msgstr "&Abrir"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -267,21 +254,11 @@ msgstr "Utilizado"
msgid "&Scan"
msgstr "&Explorar"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Ir"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de ubicación"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -452,10 +429,9 @@ msgstr "&Reiniciar"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Deshacer cualquier cambio realizado desde la apertura de este diálogo."
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra de ubicación"
#~ msgid "Me"
#~ msgstr "Yo"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 19:44+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -25,10 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bald@starman.ee"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Edasi"
@ -97,10 +93,6 @@ msgstr "Skanee&ri juurkataloogi"
msgid "Rescan"
msgstr "Skaneeri uuesti"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Puhasta asukohariba"
@ -211,11 +203,6 @@ msgstr "&Ava"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -257,21 +244,11 @@ msgstr "Kasutusel"
msgid "&Scan"
msgstr "S&kaneerimine"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Liikumine"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Asukohariba"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -439,10 +416,9 @@ msgstr "&Lähtesta"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Tühistab kõik pärast dialoogi avamist tehtud muudatused."
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Asukohariba"
#~ msgid ""
#~ "Called: %1\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-20 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "nicolas.ternisien@gmail.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Suivant"
@ -101,10 +97,6 @@ msgstr "Analyser le dossier &racine"
msgid "Rescan"
msgstr "Réanalyser"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Vider la barre d'URL"
@ -215,11 +207,6 @@ msgstr "&Ouvrir"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -261,21 +248,11 @@ msgstr "Utilisé"
msgid "&Scan"
msgstr "&Analyser"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "A&ller"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barre d'adresse"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -446,10 +423,9 @@ msgstr ""
"Réinitialiser les changements que vous avez effectué depuis que vous avez "
"ouvert cette fenêtre."
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barre d'adresse"
#~ msgid "Me"
#~ msgstr "Moi"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-3/filelight.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 09:55-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -22,10 +22,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Ar Aghaidh"
@ -90,10 +86,6 @@ msgstr "Scan an Fh&réamhchomhadlann"
msgid "Rescan"
msgstr "Athscan"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Glan an Barra Suímh"
@ -205,11 +197,6 @@ msgstr "&Oscail"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Cóipeáil go dtí an ghearrthaisce"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -249,21 +236,11 @@ msgstr "Úsáidte"
msgid "&Scan"
msgstr "&Scan"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Téigh"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra Uirlisí Suíomh"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -414,10 +391,9 @@ msgstr "Athshoc&raigh"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra Uirlisí Suíomh"
#~ msgid "Me"
#~ msgstr "Mise"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 19:53+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -26,10 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr " Avanzar "
@ -98,10 +94,6 @@ msgstr "Analisar o Directório &Raiz"
msgid "Rescan"
msgstr "Analisar de Novo"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Limpar a Barra de Localizazón"
@ -212,11 +204,6 @@ msgstr "&Abrir"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Copiar para o porta-retallos"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -258,21 +245,11 @@ msgstr "Utilizado"
msgid "&Scan"
msgstr "Pe&squisar"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Ir para"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de Localizazón"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -437,7 +414,6 @@ msgstr "&Reiniciar"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Anula todos os cámbios que fixo desde que abriu este diálogo."
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra de Localizazón"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,10 +22,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr ""
@ -90,10 +86,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr ""
@ -200,11 +192,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -244,21 +231,11 @@ msgstr ""
msgid "&Scan"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -408,8 +385,3 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
@ -99,10 +95,6 @@ msgstr "Scansiona la cartella &radice"
msgid "Rescan"
msgstr "Riscansiona"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Pulisci la barra di posizione"
@ -213,11 +205,6 @@ msgstr "&Apri"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Copia negli appunti"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -259,21 +246,11 @@ msgstr "Usato"
msgid "&Scan"
msgstr "&Scansiona"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "&Vai"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra di posizione"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@ -444,10 +421,9 @@ msgstr ""
"Reimposta qualsiasi cambiamento che hai fatto da quando hai aperto questa "
"finestra."
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Main Toolbar"
#~ msgstr "Barra di posizione"
#~ msgid "Me"
#~ msgstr "Io"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -25,10 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward"
msgstr "進む"
@ -97,10 +93,6 @@ msgstr "ルートディレクトリをスキャン(&R)"
msgid "Rescan"
msgstr "再スキャン"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar"
msgstr "場所バーをクリア"
@ -209,11 +201,6 @@ msgstr "開く(&O)"
msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -254,21 +241,11 @@ msgstr "使用済み"
msgid "&Scan"
msgstr "スキャン(&S)"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "移動(&G)"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "場所ツールバー"
#: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"