Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/filelight
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/filelight/
(cherry picked from commit 27bf55ec17)
r14.0.x
TDE Weblate 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 5e7ef74bbf
commit 8f3f71bb0b
Signed by: SlavekB
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-16 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "metin@karegen.com" msgstr "metin@karegen.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "İrəli" msgstr "İrəli"
@ -95,10 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Yenidən dara" msgstr "Yenidən dara"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Ünvan Çubuğunu Təmizlə" msgstr "Ünvan Çubuğunu Təmizlə"
@ -205,11 +197,6 @@ msgstr "&Aç"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -249,21 +236,11 @@ msgstr ""
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Dara" msgstr "&Dara"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Get" msgstr "&Get"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Ünvan Vasitə Çubuğu"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -414,10 +391,9 @@ msgstr "&Sıfırla"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Ünvan Vasitə Çubuğu"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y" #~ msgid "Alt+Y"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 23:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-22 23:24+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "krasimira_m@yahoo.com" msgstr "krasimira_m@yahoo.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Напред" msgstr "Напред"
@ -101,10 +97,6 @@ msgstr "Сканиране на &главната директория"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Повторно сканиране" msgstr "Повторно сканиране"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Изчистване на лентата за местоположение" msgstr "Изчистване на лентата за местоположение"
@ -215,11 +207,6 @@ msgstr "&Отваряне"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -261,21 +248,11 @@ msgstr "Използвано"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Сканиране" msgstr "&Сканиране"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Старт" msgstr "&Старт"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Лента за местоположение"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -443,10 +420,9 @@ msgstr ""
"Анулиране на всички промени, които сте направили след отварянето на този " "Анулиране на всички промени, които сте направили след отварянето на този "
"диалогов прозорец." "диалогов прозорец."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Лента за местоположение"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Аз" #~ msgstr "Аз"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n" "Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -24,10 +24,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr" msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "War-raok" msgstr "War-raok"
@ -93,10 +89,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Goullonderiñ an URL" msgstr "Goullonderiñ an URL"
@ -203,11 +195,6 @@ msgstr "&Digeriñ"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Eilañ d'ar golver" msgstr "&Eilañ d'ar golver"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -247,21 +234,11 @@ msgstr "Implijet"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Dezrannit" msgstr "&Dezrannit"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Mont" msgstr "&Mont"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù al lec'hiadur"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -412,10 +389,9 @@ msgstr "&Adkorañ"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Barrenn ostilhoù al lec'hiadur"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Me" #~ msgstr "Me"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,10 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,10 +90,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -204,11 +196,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -248,21 +235,11 @@ msgstr ""
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "" msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -412,8 +389,3 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 21:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n"
@ -32,10 +32,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "koty@seznam.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz" msgstr "koty@seznam.cz,lukas@kde.org,jfriedl@suse.cz"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Vpřed" msgstr "Vpřed"
@ -105,10 +101,6 @@ msgstr "P&rohledat kořenový adresář"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Znovu prohledat" msgstr "Znovu prohledat"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Vyprázdnit lištu umístění" msgstr "Vyprázdnit lištu umístění"
@ -220,11 +212,6 @@ msgstr "&Otevřít"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -265,21 +252,11 @@ msgstr "Zaplněno"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "Pro&hledat" msgstr "Pro&hledat"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "Pře&jít" msgstr "Pře&jít"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Lišta umístění"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -442,10 +419,9 @@ msgstr "O&bnovit"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Obnovuje nastavení, jaké bylo při otevření dialogu." msgstr "Obnovuje nastavení, jaké bylo při otevření dialogu."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Lišta umístění"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Já :-)" #~ msgstr "Já :-)"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdenonbeta/filelight.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdenonbeta/filelight.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -22,10 +22,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com" msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Ymlaen" msgstr "Ymlaen"
@ -90,10 +86,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Ailsyllu" msgstr "Ailsyllu"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Clirio'r Bar Lleoliad" msgstr "Clirio'r Bar Lleoliad"
@ -202,11 +194,6 @@ msgstr "A&gor"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -246,21 +233,11 @@ msgstr "Defnyddiwyd"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Syllu" msgstr "&Syllu"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Ewch" msgstr "&Ewch"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Bar Lleoliad"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -411,10 +388,9 @@ msgstr "&Ailosod"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Bar Lleoliad"
msgstr ""
#~ msgid "Up" #~ msgid "Up"
#~ msgstr "I fyny" #~ msgstr "I fyny"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 13:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 13:52-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu,runerl@skjoldhoej.dk" msgstr "erik@binghamton.edu,runerl@skjoldhoej.dk"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Fremad" msgstr "Fremad"
@ -98,10 +94,6 @@ msgstr "Skan &rodmappe"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Genskan" msgstr "Genskan"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Ryd stedlinje" msgstr "Ryd stedlinje"
@ -214,11 +206,6 @@ msgstr "Å&bn"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -260,21 +247,11 @@ msgstr "Brugt"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Skan" msgstr "&Skan"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Kør" msgstr "&Kør"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Sted-værktøjslinje"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -439,10 +416,9 @@ msgstr "&Nulstil"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Nulstil alle ændringer du har lavet siden du åbnede denne dialog." msgstr "Nulstil alle ændringer du har lavet siden du åbnede denne dialog."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Sted-værktøjslinje"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Mig" #~ msgstr "Mig"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-09 10:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-09 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "chhamann@gmx.de" msgstr "chhamann@gmx.de"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts" msgstr "Vorwärts"
@ -101,10 +97,6 @@ msgstr "&Basisordner einlesen"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Erneut einlesen" msgstr "Erneut einlesen"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Adressleiste leeren" msgstr "Adressleiste leeren"
@ -215,11 +207,6 @@ msgstr "Ö&ffnen"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -261,21 +248,11 @@ msgstr "Benutzt"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "Ein&lesen" msgstr "Ein&lesen"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Gehe zu" msgstr "&Gehe zu"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Adressleiste"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -444,10 +421,9 @@ msgstr "Zu&rücksetzen"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Setzt alle von Ihnen gemachten Einstellung in diesem Dialog zurück." msgstr "Setzt alle von Ihnen gemachten Einstellung in diesem Dialog zurück."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Adressleiste"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Ich" #~ msgstr "Ich"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 16:52+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 16:52+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "sngeorgaras@otenet.gr,manolis@koppermind.homelinux.org" msgstr "sngeorgaras@otenet.gr,manolis@koppermind.homelinux.org"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Μπροστά" msgstr "Μπροστά"
@ -99,10 +95,6 @@ msgstr "Σάρωση &ριζικού καταλόγου"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Σάρωση ξανά" msgstr "Σάρωση ξανά"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Καθαρισμός γραμμής τοποθεσίας" msgstr "Καθαρισμός γραμμής τοποθεσίας"
@ -213,11 +205,6 @@ msgstr "Ά&νοιγμα"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Αντιγραφή στο πρόχειρο" msgstr "&Αντιγραφή στο πρόχειρο"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -259,21 +246,11 @@ msgstr "Χρησιμοποιημένος"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Σάρωση" msgstr "&Σάρωση"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Μετάβαση" msgstr "&Μετάβαση"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων τοποθεσίας"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -444,7 +421,6 @@ msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Επαναφορά των αλλαγών που κάνατε από τη στιγμή που ανοίξατε το διάλογο." "Επαναφορά των αλλαγών που κάνατε από τη στιγμή που ανοίξατε το διάλογο."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Γραμμή εργαλείων τοποθεσίας"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:30+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Forward" msgstr "Forward"
@ -101,10 +97,6 @@ msgstr "Scan &Root Directory"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Rescan" msgstr "Rescan"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Clear Location Bar" msgstr "Clear Location Bar"
@ -213,11 +205,6 @@ msgstr "&Open"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -259,21 +246,11 @@ msgstr "Used"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Scan" msgstr "&Scan"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Go" msgstr "&Go"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Location Toolbar"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -439,10 +416,9 @@ msgstr "&Reset"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Reset any changes you have made since you opened this dialogue." msgstr "Reset any changes you have made since you opened this dialogue."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Location Toolbar"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Me" #~ msgstr "Me"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-28 00:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-28 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -33,10 +33,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "coder@telefonica.net,cronopios@gmail.com" msgstr "coder@telefonica.net,cronopios@gmail.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Adelante" msgstr "Adelante"
@ -106,10 +102,6 @@ msgstr "Explorar el directorio &raíz"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Re-explorar" msgstr "Re-explorar"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Limpiar barra de ubicación" msgstr "Limpiar barra de ubicación"
@ -220,11 +212,6 @@ msgstr "&Abrir"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -267,21 +254,11 @@ msgstr "Utilizado"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Explorar" msgstr "&Explorar"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Ir" msgstr "&Ir"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de ubicación"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -452,10 +429,9 @@ msgstr "&Reiniciar"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Deshacer cualquier cambio realizado desde la apertura de este diálogo." msgstr "Deshacer cualquier cambio realizado desde la apertura de este diálogo."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Barra de ubicación"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Yo" #~ msgstr "Yo"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-30 19:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-30 19:44+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -25,10 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "bald@starman.ee" msgstr "bald@starman.ee"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Edasi" msgstr "Edasi"
@ -97,10 +93,6 @@ msgstr "Skanee&ri juurkataloogi"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Skaneeri uuesti" msgstr "Skaneeri uuesti"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Puhasta asukohariba" msgstr "Puhasta asukohariba"
@ -211,11 +203,6 @@ msgstr "&Ava"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse" msgstr "&Kopeeri lõikepuhvrisse"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -257,21 +244,11 @@ msgstr "Kasutusel"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "S&kaneerimine" msgstr "S&kaneerimine"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Liikumine" msgstr "&Liikumine"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Asukohariba"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -439,10 +416,9 @@ msgstr "&Lähtesta"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Tühistab kõik pärast dialoogi avamist tehtud muudatused." msgstr "Tühistab kõik pärast dialoogi avamist tehtud muudatused."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Asukohariba"
msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Called: %1\n" #~ "Called: %1\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-20 18:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-20 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "nicolas.ternisien@gmail.com" msgstr "nicolas.ternisien@gmail.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Suivant" msgstr "Suivant"
@ -101,10 +97,6 @@ msgstr "Analyser le dossier &racine"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Réanalyser" msgstr "Réanalyser"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Vider la barre d'URL" msgstr "Vider la barre d'URL"
@ -215,11 +207,6 @@ msgstr "&Ouvrir"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -261,21 +248,11 @@ msgstr "Utilisé"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Analyser" msgstr "&Analyser"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "A&ller" msgstr "A&ller"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barre d'adresse"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -446,10 +423,9 @@ msgstr ""
"Réinitialiser les changements que vous avez effectué depuis que vous avez " "Réinitialiser les changements que vous avez effectué depuis que vous avez "
"ouvert cette fenêtre." "ouvert cette fenêtre."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Barre d'adresse"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Moi" #~ msgstr "Moi"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-3/filelight.po\n" "Project-Id-Version: kdeextragear-3/filelight.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 09:55-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 09:55-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -22,10 +22,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu" msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Ar Aghaidh" msgstr "Ar Aghaidh"
@ -90,10 +86,6 @@ msgstr "Scan an Fh&réamhchomhadlann"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Athscan" msgstr "Athscan"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Glan an Barra Suímh" msgstr "Glan an Barra Suímh"
@ -205,11 +197,6 @@ msgstr "&Oscail"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Cóipeáil go dtí an ghearrthaisce" msgstr "&Cóipeáil go dtí an ghearrthaisce"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -249,21 +236,11 @@ msgstr "Úsáidte"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Scan" msgstr "&Scan"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Téigh" msgstr "&Téigh"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra Uirlisí Suíomh"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -414,10 +391,9 @@ msgstr "Athshoc&raigh"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Barra Uirlisí Suíomh"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Mise" #~ msgstr "Mise"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 19:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-24 19:53+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -26,10 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net" msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr " Avanzar " msgstr " Avanzar "
@ -98,10 +94,6 @@ msgstr "Analisar o Directório &Raiz"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Analisar de Novo" msgstr "Analisar de Novo"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Limpar a Barra de Localizazón" msgstr "Limpar a Barra de Localizazón"
@ -212,11 +204,6 @@ msgstr "&Abrir"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Copiar para o porta-retallos" msgstr "&Copiar para o porta-retallos"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -258,21 +245,11 @@ msgstr "Utilizado"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "Pe&squisar" msgstr "Pe&squisar"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Ir para" msgstr "&Ir para"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de Localizazón"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -437,7 +414,6 @@ msgstr "&Reiniciar"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Anula todos os cámbios que fixo desde que abriu este diálogo." msgstr "Anula todos os cámbios que fixo desde que abriu este diálogo."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Barra de Localizazón"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,10 +22,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -90,10 +86,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -200,11 +192,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -244,21 +231,11 @@ msgstr ""
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "" msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -408,8 +385,3 @@ msgstr ""
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 09:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-22 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n" "Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no" msgstr "zenith@chemeng.ntnu.no"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Avanti" msgstr "Avanti"
@ -99,10 +95,6 @@ msgstr "Scansiona la cartella &radice"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Riscansiona" msgstr "Riscansiona"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Pulisci la barra di posizione" msgstr "Pulisci la barra di posizione"
@ -213,11 +205,6 @@ msgstr "&Apri"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Copia negli appunti" msgstr "&Copia negli appunti"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -259,21 +246,11 @@ msgstr "Usato"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Scansiona" msgstr "&Scansiona"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Vai" msgstr "&Vai"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra di posizione"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -444,10 +421,9 @@ msgstr ""
"Reimposta qualsiasi cambiamento che hai fatto da quando hai aperto questa " "Reimposta qualsiasi cambiamento che hai fatto da quando hai aperto questa "
"finestra." "finestra."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Barra di posizione"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Io" #~ msgstr "Io"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-21 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -25,10 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp" msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "進む" msgstr "進む"
@ -97,10 +93,6 @@ msgstr "ルートディレクトリをスキャン(&R)"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "再スキャン" msgstr "再スキャン"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "場所バーをクリア" msgstr "場所バーをクリア"
@ -209,11 +201,6 @@ msgstr "開く(&O)"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー(&C)" msgstr "クリップボードにコピー(&C)"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -254,21 +241,11 @@ msgstr "使用済み"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "スキャン(&S)" msgstr "スキャン(&S)"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "移動(&G)" msgstr "移動(&G)"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "場所ツールバー"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -432,7 +409,6 @@ msgstr "リセット(&R)"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "このダイアログを開いてから行なった変更をすべて元に戻します。" msgstr "このダイアログを開いてから行なった変更をすべて元に戻します。"
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "場所ツールバー"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:51+0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:51+0400\n"
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n" "Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n" "Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
@ -30,10 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "tsiskreli@gmail.com" msgstr "tsiskreli@gmail.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "გადაგზავნა" msgstr "გადაგზავნა"
@ -103,10 +99,6 @@ msgstr "ძ&ირეული დირექტორიის სკანი
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "თავიდან სკანირება" msgstr "თავიდან სკანირება"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "მისამართის ზოლის გაწმენდა" msgstr "მისამართის ზოლის გაწმენდა"
@ -215,11 +207,6 @@ msgstr "&გახსნა"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -259,21 +246,11 @@ msgstr "გამოყენებულია"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&სკანირება" msgstr "&სკანირება"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&გადასვლა" msgstr "&გადასვლა"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "მისამართის პანელი"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -435,10 +412,9 @@ msgstr "საწ&ყისი პარამეტრები"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "ფანჯრის გახსნის შემდეგ გაკეთებული ცვლილებების ხელახალი კონფიგურაცია." msgstr "ფანჯრის გახსნის შემდეგ გაკეთებული ცვლილებების ხელახალი კონფიგურაცია."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "მისამართის პანელი"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Me" #~ msgstr "Me"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ziogelis 77\n" "Project-Id-Version: ziogelis 77\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 01:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-15 01:45+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "nobody@nowhere.lt" msgstr "nobody@nowhere.lt"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Pirmyn" msgstr "Pirmyn"
@ -95,10 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Išvalyti adreso juostą" msgstr "Išvalyti adreso juostą"
@ -224,11 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -282,21 +269,11 @@ msgstr ""
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Skanuoti" msgstr "&Skanuoti"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Eiti" msgstr "&Eiti"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Adreso įrankių juosta"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -524,10 +501,9 @@ msgstr ""
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Adreso įrankių juosta"
msgstr ""
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Called: %1\n" #~ "Called: %1\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n" "Last-Translator: Nils Kristian Tomren <project@nilsk.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -26,10 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "project@nilsk.net" msgstr "project@nilsk.net"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Fram" msgstr "Fram"
@ -99,10 +95,6 @@ msgstr "Skann &rotmappen"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Skann igjen" msgstr "Skann igjen"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Tøm adresselinjen" msgstr "Tøm adresselinjen"
@ -213,11 +205,6 @@ msgstr "Å&pne"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -259,21 +246,11 @@ msgstr "Brukt"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Skann" msgstr "&Skann"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Kjør" msgstr "&Kjør"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Adresselinje"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -438,10 +415,9 @@ msgstr "&Nullstill"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Nullstill alle endringer du har gjort siden du åpnet denne dialogen." msgstr "Nullstill alle endringer du har gjort siden du åpnet denne dialogen."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Adresselinje"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Meg" #~ msgstr "Meg"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 17:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-21 17:52+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -34,10 +34,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl" msgstr "rinsedevries@kde.nl"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Volgende" msgstr "Volgende"
@ -106,10 +102,6 @@ msgstr "&Hoofdmap doorzoeken"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Opnieuw doorzoeken" msgstr "Opnieuw doorzoeken"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Locatiebalk opschonen" msgstr "Locatiebalk opschonen"
@ -220,11 +212,6 @@ msgstr "&Openen"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Kopiëren" msgstr "&Kopiëren"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -266,21 +253,11 @@ msgstr "Gebruikt"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Bestand" msgstr "&Bestand"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Ga naar" msgstr "&Ga naar"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Locatiebalk"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -449,7 +426,6 @@ msgstr ""
"Zet alle wijzigingen die u maakte terug naar de gebruikte instelling op het " "Zet alle wijzigingen die u maakte terug naar de gebruikte instelling op het "
"moment dat u het venster opende." "moment dat u het venster opende."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Locatiebalk"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 13:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-11 13:16+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -30,10 +30,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "danpre@tlen.pl" msgstr "danpre@tlen.pl"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "W przód" msgstr "W przód"
@ -102,10 +98,6 @@ msgstr "Skanuj katalog &główny"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Powtórz skanowanie" msgstr "Powtórz skanowanie"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Wyczyść pasek adresu" msgstr "Wyczyść pasek adresu"
@ -214,11 +206,6 @@ msgstr "&Otwórz"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka" msgstr "Skopiuj do schowka"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -259,21 +246,11 @@ msgstr "Wykorzystane"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Skanuj" msgstr "&Skanuj"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Idź" msgstr "&Idź"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Pasek adresu"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -441,7 +418,6 @@ msgstr "P&rzywróć"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Wycofuje wszystkie zmiany wykonane po otwarciu tego okna." msgstr "Wycofuje wszystkie zmiany wykonane po otwarciu tego okna."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Pasek adresu"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 21:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 21:35+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -25,10 +25,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org" msgstr "jncp@netcabo.pt,morais@kde.org"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Avançar" msgstr "Avançar"
@ -97,10 +93,6 @@ msgstr "Analisar a Directoria de &Raiz"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Pesquisar de Novo" msgstr "Pesquisar de Novo"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Limpar a Barra de Localização" msgstr "Limpar a Barra de Localização"
@ -211,11 +203,6 @@ msgstr "&Abrir"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Copiar para a área de transferência" msgstr "&Copiar para a área de transferência"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -257,21 +244,11 @@ msgstr "Utilizado"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "Pe&squisar" msgstr "Pe&squisar"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Ir" msgstr "&Ir"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de Localização"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -439,10 +416,9 @@ msgstr "&Reiniciar"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Limpa todas as alterações que você fez desde que abriu esta janela." msgstr "Limpa todas as alterações que você fez desde que abriu esta janela."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Barra de Localização"
msgstr ""
#~ msgid "Handbook guru" #~ msgid "Handbook guru"
#~ msgstr "Mestre do manual" #~ msgstr "Mestre do manual"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-08 21:51-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-08 21:51-0300\n"
"Last-Translator: Diniz Fernando Bortolotto Ferreira <diniz.bb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Diniz Fernando Bortolotto Ferreira <diniz.bb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -31,10 +31,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "danielscarvalho@netscape.net,diniz.bb@gmail.com" msgstr "danielscarvalho@netscape.net,diniz.bb@gmail.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Avançar" msgstr "Avançar"
@ -104,10 +100,6 @@ msgstr "Analisar Diretório &Raiz"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Analisar Novamente" msgstr "Analisar Novamente"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Limpar a Barra de Localização" msgstr "Limpar a Barra de Localização"
@ -218,11 +210,6 @@ msgstr "&Abrir"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -264,21 +251,11 @@ msgstr "Utilizado"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "Pe&squisar" msgstr "Pe&squisar"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Ir" msgstr "&Ir"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Barra de Localização"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -448,10 +425,9 @@ msgstr "&Reiniciar"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Limpa todas as alterações que você fez desde que abriu esta janela." msgstr "Limpa todas as alterações que você fez desde que abriu esta janela."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Barra de Localização"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Eu" #~ msgstr "Eu"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 20:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 20:10+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -95,10 +91,6 @@ msgstr ""
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "" msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "" msgstr ""
@ -205,11 +197,6 @@ msgstr ""
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -249,21 +236,11 @@ msgstr ""
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "" msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "" msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:27
#, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -414,11 +391,6 @@ msgstr "&Resetează"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495
#, no-c-format
msgid "&Close"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Alt+Y" #~ msgid "Alt+Y"
#~ msgstr "Alt+R" #~ msgstr "Alt+R"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 23:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-27 23:38+0300\n"
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "shafff@ukr.net" msgstr "shafff@ukr.net"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Вперёд" msgstr "Вперёд"
@ -99,10 +95,6 @@ msgstr "Сканировать &корневой каталог"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Пересканировать" msgstr "Пересканировать"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Очистить панель раположения" msgstr "Очистить панель раположения"
@ -214,11 +206,6 @@ msgstr "&Открыть"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Скопировать в буфер обмена" msgstr "&Скопировать в буфер обмена"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -259,21 +246,11 @@ msgstr "Используется"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Сканировать" msgstr "&Сканировать"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Начать" msgstr "&Начать"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Расположение"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -436,7 +413,6 @@ msgstr "&Сброс"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Отменить изменения, сделанные вами с открытия этого диалога" msgstr "Отменить изменения, сделанные вами с открытия этого диалога"
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Расположение"
msgstr ""

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight 3.4\n" "Project-Id-Version: filelight 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,10 +40,6 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk" "ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Imbere" msgstr "Imbere"
@ -119,10 +115,6 @@ msgstr "Guhitamo ubushyinguro muzi"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Urukiramende" msgstr "Urukiramende"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Gusiba Umurongo w'Ahantu" msgstr "Gusiba Umurongo w'Ahantu"
@ -244,11 +236,6 @@ msgstr "Gufungura"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -296,21 +283,11 @@ msgstr "Byakoreshejwe"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "Gusesengura" msgstr "Gusesengura"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "Gyayo" msgstr "Gyayo"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -468,10 +445,9 @@ msgstr "Gutangiza bushya"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Icyo ari cyo cyose Amahinduka guhera iyi Ikiganiro . " msgstr "Icyo ari cyo cyose Amahinduka guhera iyi Ikiganiro . "
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Umwanyabikoresho w'Ahantu"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -26,10 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net" msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Напред" msgstr "Напред"
@ -99,10 +95,6 @@ msgstr "Скенирај &корени директоријум"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Поново скенирај" msgstr "Поново скенирај"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Очисти траку локације" msgstr "Очисти траку локације"
@ -214,11 +206,6 @@ msgstr "&Отвори"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -260,21 +247,11 @@ msgstr "Заузето"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Скенирај" msgstr "&Скенирај"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Иди" msgstr "&Иди"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Локациона трака"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -439,10 +416,9 @@ msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Ресетује све измене које сте направили од када сте отворили овај дијалог." "Ресетује све измене које сте направили од када сте отворили овај дијалог."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Локациона трака"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Ја" #~ msgstr "Ја"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -26,10 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net" msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Napred" msgstr "Napred"
@ -99,10 +95,6 @@ msgstr "Skeniraj &koreni direktorijum"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Ponovo skeniraj" msgstr "Ponovo skeniraj"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Očisti traku lokacije" msgstr "Očisti traku lokacije"
@ -214,11 +206,6 @@ msgstr "&Otvori"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -260,21 +247,11 @@ msgstr "Zauzeto"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Skeniraj" msgstr "&Skeniraj"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Idi" msgstr "&Idi"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Lokaciona traka"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -439,10 +416,9 @@ msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
"Resetuje sve izmene koje ste napravili od kada ste otvorili ovaj dijalog." "Resetuje sve izmene koje ste napravili od kada ste otvorili ovaj dijalog."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Lokaciona traka"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Ja" #~ msgstr "Ja"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-22 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -26,10 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se" msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Framåt" msgstr "Framåt"
@ -98,10 +94,6 @@ msgstr "Avsök &rotkatalog"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Avsök igen" msgstr "Avsök igen"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Rensa platsraden" msgstr "Rensa platsraden"
@ -212,11 +204,6 @@ msgstr "&Öppna"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "&Kopiera till klippbord" msgstr "&Kopiera till klippbord"
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -258,21 +245,11 @@ msgstr "Använt"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Avsök" msgstr "&Avsök"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Gå" msgstr "&Gå"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Platsverktygsrad"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -435,7 +412,6 @@ msgstr "Åte&rställ"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "Återställ alla ändringar du har gjort sedan dialogrutan öppnades." msgstr "Återställ alla ändringar du har gjort sedan dialogrutan öppnades."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Platsverktygsrad"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-15 08:57+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-15 08:57+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -26,10 +26,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "chris_loyola2003@yahoo.com" msgstr "chris_loyola2003@yahoo.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "அனுப்பு" msgstr "அனுப்பு"
@ -95,10 +91,6 @@ msgstr "&மூல அடைவுகளை வருடு"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "மீண்டும் வருடு" msgstr "மீண்டும் வருடு"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "தெளிவான அமைவிடம் பெட்டி" msgstr "தெளிவான அமைவிடம் பெட்டி"
@ -209,11 +201,6 @@ msgstr "&திற"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -254,21 +241,11 @@ msgstr ""
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&வருடு" msgstr "&வருடு"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&போ" msgstr "&போ"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "இடம் கருவிபெட்டி"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -430,10 +407,9 @@ msgstr "&மீட்டமை"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "இந்த உரையாடலை திறந்ததனால் மாற்றங்களை மீட்டமை" msgstr "இந்த உரையாடலை திறந்ததனால் மாற்றங்களை மீட்டமை"
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "இடம் கருவிபெட்டி"
msgstr ""
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "\"Girlfriend usability-testing\"" #~ msgid "\"Girlfriend usability-testing\""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 10:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-11 10:43+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -27,10 +27,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "aalpersen@gmail.com" msgstr "aalpersen@gmail.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "İlet" msgstr "İlet"
@ -100,10 +96,6 @@ msgstr "&Root Klasörünü Tara"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Tekrar Tara" msgstr "Tekrar Tara"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Yer Çubuğunu Temizle" msgstr "Yer Çubuğunu Temizle"
@ -212,11 +204,6 @@ msgstr "&Aç"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -258,21 +245,11 @@ msgstr "Kullanılan"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Tara" msgstr "&Tara"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Git" msgstr "&Git"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Yer Çubuğu"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -443,10 +420,9 @@ msgstr ""
"Bu diyalog penceresini açtığınızdan bu yana yaptığını değişiklikleri " "Bu diyalog penceresini açtığınızdan bu yana yaptığını değişiklikleri "
"sıfırlar." "sıfırlar."
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Yer Çubuğu"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Ben" #~ msgstr "Ben"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: filelight\n" "Project-Id-Version: filelight\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-23 01:45+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-06 14:36-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-06 14:36-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -28,10 +28,6 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com" msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
#: src/app/historyAction.cpp:45
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/app/historyAction.cpp:46 #: src/app/historyAction.cpp:46
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "Вперед" msgstr "Вперед"
@ -98,10 +94,6 @@ msgstr "Сканувати &кореневий каталог"
msgid "Rescan" msgid "Rescan"
msgstr "Пересканувати" msgstr "Пересканувати"
#: src/app/mainWindow.cpp:94
msgid "Stop"
msgstr ""
#: src/app/mainWindow.cpp:95 #: src/app/mainWindow.cpp:95
msgid "Clear Location Bar" msgid "Clear Location Bar"
msgstr "Очистити панель адреси" msgstr "Очистити панель адреси"
@ -217,11 +209,6 @@ msgstr "&Відкрити"
msgid "&Copy to clipboard" msgid "&Copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:182
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:211
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
msgid "" msgid ""
"<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and " "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and "
@ -263,21 +250,11 @@ msgstr "Використано"
msgid "&Scan" msgid "&Scan"
msgstr "&Сканувати" msgstr "&Сканувати"
#: misc/filelightui.rc:18
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""
#: misc/filelightui.rc:19 #: misc/filelightui.rc:19
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Go" msgid "&Go"
msgstr "&Почати" msgstr "&Почати"
#: misc/filelightui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Пенал адреси"
#: misc/filelightui.rc:35 #: misc/filelightui.rc:35
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Location Toolbar" msgid "Location Toolbar"
@ -428,10 +405,9 @@ msgstr "&Скинути"
msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog." msgid "Reset any changes you have made since you opened this dialog."
msgstr "" msgstr ""
#: src/part/dialog.ui:495 #, fuzzy
#, no-c-format #~ msgid "Main Toolbar"
msgid "&Close" #~ msgstr "Пенал адреси"
msgstr ""
#~ msgid "Me" #~ msgid "Me"
#~ msgstr "Я" #~ msgstr "Я"

Loading…
Cancel
Save