Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kbarcode
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbarcode/
pull/4/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 1d609aa2aa
commit 4bc15e35b5

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Dominik Seichter <domseichter@web.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@ -1247,9 +1247,9 @@ msgid "&System Check..."
msgstr "&System Überprüfung..."
#: dsmainwindow.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
"<br><br>"
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download here.<br><br>"
msgstr ""
"<qt>Die KBarcode Dokumentation kann als PDF Datei von der KBarcode Webseite "
"heruntergeladen werden.<br><br>"
@ -1591,87 +1591,87 @@ msgstr "Daten aus einer SQL Abfrage importieren"
msgid "Import variable data from a specified csv file"
msgstr "Daten aus einer CSV Datei importieren"
#: main.cpp:81
#: main.cpp:84
msgid "KBarcode"
msgstr "KBarcode"
#: main.cpp:82
#: main.cpp:85
msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE."
msgstr "KBarcode ist eine Barcode und Label Anwendung für TDE."
#: main.cpp:87
#: main.cpp:90
msgid "Programmer"
msgstr "Programmierer"
#: main.cpp:89
#: main.cpp:92
msgid "Project Manager"
msgstr "Projekt Manager"
#: main.cpp:92
#: main.cpp:95
msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based."
msgstr "Hat GNU Barcode geschrieben, auf welchem KBarcode basiert."
#: main.cpp:94
#: main.cpp:97
msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr "Author von Barcode Writer in Pure Postscript"
#: main.cpp:96
#: main.cpp:99
msgid "Italian translation"
msgstr "Italienische Übersetzung"
#: main.cpp:98
#: main.cpp:101
msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon"
msgstr "Finnische und Schwedische Übersetzung, sowie das KBarcode Symbol"
#: main.cpp:99
#: main.cpp:102
msgid "Spanish translation"
msgstr "Spanische Übersetzung"
#: main.cpp:100
#: main.cpp:103
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Ungarische Übersetzung"
#: main.cpp:102
#: main.cpp:105
msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella."
msgstr "Tab Icon Code aus qtella."
#: main.cpp:103
#: main.cpp:106
msgid "Wrote the RichText KPart"
msgstr "Hat das RichText KPart geschrieben."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:107
msgid "French Translation"
msgstr "Französische Übersetzung"
#: main.cpp:105
#: main.cpp:108
msgid "Help with ZPL and IPL code"
msgstr "Hat mir mit ZPL und IPL geholfen."
#: main.cpp:106
#: main.cpp:109
msgid "Wrote many patches to improve KBarcode"
msgstr "Hat viele Patches geschrieben um KBarcode zu verbessern"
#: main.cpp:107
#: main.cpp:110
msgid "Made the Netherlands translation"
msgstr "Niederländische Übersetzung"
#: main.cpp:108
#: main.cpp:111
msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode"
msgstr "Hat viele nützliche Datenfelder zu KBarcode hinzugefügt"
#: main.cpp:109
#: main.cpp:112
msgid "Added TEC barcode printer support"
msgstr "Hat die TEC Barcode Drucker Unterstüzung beigesteuert"
#: main.cpp:110
#: main.cpp:113
msgid "Added EPCL barcode printer support"
msgstr "Hat EPCL Barcode Drucker Unterstüzung hinzugefügt"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:114
msgid "Wrote bugfixes."
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:115
msgid "Maintainer (TDE project)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-02 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Theodore Karkoulis <bilbo@debian.gr>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@ -1284,9 +1284,9 @@ msgid "&System Check..."
msgstr "&Ελεγχος Συστήματος..."
#: dsmainwindow.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
"<br><br>"
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download here.<br><br>"
msgstr ""
"<qt>Το εγχειρίδιο χρήσης του KBarcode βρίσκεται στην ηλεκτρονική σελίδα μας "
"σε μορφή PDF.<br><br>"
@ -1623,90 +1623,90 @@ msgstr ""
msgid "Import variable data from a specified csv file"
msgstr ""
#: main.cpp:81
#: main.cpp:84
#, fuzzy
msgid "KBarcode"
msgstr "Νέο Barcode"
#: main.cpp:82
#: main.cpp:85
msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE."
msgstr ""
"Το KBarcode είναι μια εφαρμογή εκτύπωσης barcodes και ταμπελών για το TDE."
#: main.cpp:87
#: main.cpp:90
msgid "Programmer"
msgstr "Προγραμματιστής"
#: main.cpp:89
#: main.cpp:92
msgid "Project Manager"
msgstr "Διαχειριστής Έργου"
#: main.cpp:92
#: main.cpp:95
msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based."
msgstr "Έγραψε το GNU Barcode πάνω στο οποίο βασίζεται το kbarcode."
#: main.cpp:94
#: main.cpp:97
msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr ""
#: main.cpp:96
#: main.cpp:99
msgid "Italian translation"
msgstr "Ιταλική μετάφραση"
#: main.cpp:98
#: main.cpp:101
msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon"
msgstr "Φινλανδική και Σουηδική μετάφραση, δημιουργία του εικονιδίου Kbarcode"
#: main.cpp:99
#: main.cpp:102
msgid "Spanish translation"
msgstr "Ισπανική μετάφραση"
#: main.cpp:100
#: main.cpp:103
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Ούγγρικη μετάφραση"
#: main.cpp:102
#: main.cpp:105
msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella."
msgstr "Εικονίδιο κλεμμένο από την εξαιρετική εφαρμογή qtella."
#: main.cpp:103
#: main.cpp:106
msgid "Wrote the RichText KPart"
msgstr "Έγραψε το RichText KPart"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:107
msgid "French Translation"
msgstr "Γαλλική μετάφραση"
#: main.cpp:105
#: main.cpp:108
msgid "Help with ZPL and IPL code"
msgstr "Βοήθεια με τον ZPL και IPL κώδικα"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:109
msgid "Wrote many patches to improve KBarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Made the Netherlands translation"
msgstr "Ιταλική μετάφραση"
#: main.cpp:108
#: main.cpp:111
msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:109
#: main.cpp:112
msgid "Added TEC barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:110
#: main.cpp:113
msgid "Added EPCL barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:114
msgid "Wrote bugfixes."
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:115
msgid "Maintainer (TDE project)"
msgstr ""

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbabel-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-08 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>\n"
"Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@ -1298,9 +1298,9 @@ msgid "&System Check..."
msgstr "Comprobación del &sistema..."
#: dsmainwindow.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
"<br><br>"
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download here.<br><br>"
msgstr ""
"<qt>La documentación de KBarcode está disponible pasa su descarga en formato "
"PDF en nuestra página web.<br><br>"
@ -1637,91 +1637,91 @@ msgstr ""
msgid "Import variable data from a specified csv file"
msgstr ""
#: main.cpp:81
#: main.cpp:84
#, fuzzy
msgid "KBarcode"
msgstr "Código de barras"
#: main.cpp:82
#: main.cpp:85
msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE."
msgstr ""
"KBarcode es una aplicación para la creación e impresión de códigos de barras "
"para TDE."
#: main.cpp:87
#: main.cpp:90
msgid "Programmer"
msgstr "Programador"
#: main.cpp:89
#: main.cpp:92
msgid "Project Manager"
msgstr "Administrador del proyecto"
#: main.cpp:92
#: main.cpp:95
msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based."
msgstr "Escribió GNU Barcode, en el que se basa kbarcode."
#: main.cpp:94
#: main.cpp:97
msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr ""
#: main.cpp:96
#: main.cpp:99
msgid "Italian translation"
msgstr "Traducción italiana"
#: main.cpp:98
#: main.cpp:101
msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon"
msgstr "Traducciones finlandesa y sueca, creador del icono de KBarcode"
#: main.cpp:99
#: main.cpp:102
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traducción española"
#: main.cpp:100
#: main.cpp:103
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Traducción húngara"
#: main.cpp:102
#: main.cpp:105
msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella."
msgstr "Icono de pestaña robado de su excelente aplicación qtella."
#: main.cpp:103
#: main.cpp:106
msgid "Wrote the RichText KPart"
msgstr "Escribió la KPart de RichText"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:107
msgid "French Translation"
msgstr "Traducción francesa"
#: main.cpp:105
#: main.cpp:108
msgid "Help with ZPL and IPL code"
msgstr "Ayuda con código ZPL y IPL"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:109
msgid "Wrote many patches to improve KBarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Made the Netherlands translation"
msgstr "Traducción italiana"
#: main.cpp:108
#: main.cpp:111
msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:109
#: main.cpp:112
msgid "Added TEC barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:110
#: main.cpp:113
msgid "Added EPCL barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:114
msgid "Wrote bugfixes."
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:115
msgid "Maintainer (TDE project)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Anton Vaaranmaa <antonv@postikaista.net>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -1299,9 +1299,9 @@ msgid "&System Check..."
msgstr "&Järjestelmän tarkistus..."
#: dsmainwindow.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
"<br><br>"
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download here.<br><br>"
msgstr ""
"<qt>KBarcoden dokumentaatio on saatavana kotisivuiltamme PDF-tiedostona."
"<br><br>"
@ -1639,89 +1639,89 @@ msgstr ""
msgid "Import variable data from a specified csv file"
msgstr ""
#: main.cpp:81
#: main.cpp:84
#, fuzzy
msgid "KBarcode"
msgstr "Viivakoodi"
#: main.cpp:82
#: main.cpp:85
msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE."
msgstr "KBarcode on viivakoodien ja etikettien tulostusohjelma TDE:lle."
#: main.cpp:87
#: main.cpp:90
msgid "Programmer"
msgstr "Ohjelmoija"
#: main.cpp:89
#: main.cpp:92
msgid "Project Manager"
msgstr "Projektipäällikkö"
#: main.cpp:92
#: main.cpp:95
msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based."
msgstr "GNU Barcoden, johon KBarcode perustuu, tekijä"
#: main.cpp:94
#: main.cpp:97
msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr ""
#: main.cpp:96
#: main.cpp:99
msgid "Italian translation"
msgstr "Käännös italian kielelle"
#: main.cpp:98
#: main.cpp:101
msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon"
msgstr "Käännös suomen- ja ruotsin kielille. Kuvakkeiden tekijä."
#: main.cpp:99
#: main.cpp:102
msgid "Spanish translation"
msgstr "Käännös espanjan kielelle"
#: main.cpp:100
#: main.cpp:103
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Käännös unkarin kielelle"
#: main.cpp:102
#: main.cpp:105
msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella."
msgstr "Tab icon -koodi varastettu hänen qtella-ohjelmastaan."
#: main.cpp:103
#: main.cpp:106
msgid "Wrote the RichText KPart"
msgstr "RichText KPart:n tekijä"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:107
msgid "French Translation"
msgstr "Käännös ranskan kielelle"
#: main.cpp:105
#: main.cpp:108
msgid "Help with ZPL and IPL code"
msgstr "Avusti ZLP ja IPL-koodien kanssa"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:109
msgid "Wrote many patches to improve KBarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Made the Netherlands translation"
msgstr "Käännös italian kielelle"
#: main.cpp:108
#: main.cpp:111
msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:109
#: main.cpp:112
msgid "Added TEC barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:110
#: main.cpp:113
msgid "Added EPCL barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:114
msgid "Wrote bugfixes."
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:115
msgid "Maintainer (TDE project)"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-30 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Raphaël Pinson <raphink@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -1334,9 +1334,9 @@ msgid "&System Check..."
msgstr "&Vérification du système"
#: dsmainwindow.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
"<br><br>"
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download here.<br><br>"
msgstr ""
"<qt> La documentation de KBarcode est disponible en PDF sur notre "
"site<br><br>"
@ -1681,92 +1681,92 @@ msgstr ""
msgid "Import variable data from a specified csv file"
msgstr ""
#: main.cpp:81
#: main.cpp:84
#, fuzzy
msgid "KBarcode"
msgstr "Code-&Barre"
#: main.cpp:82
#: main.cpp:85
msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE."
msgstr ""
"KBarcode est une application d'impression de code-barres et d'étiquettes "
"pour TDE. "
#: main.cpp:87
#: main.cpp:90
msgid "Programmer"
msgstr "Programmeur"
#: main.cpp:89
#: main.cpp:92
msgid "Project Manager"
msgstr "Chef de Projet"
#: main.cpp:92
#: main.cpp:95
msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based."
msgstr "A écrit GNU Barcode qui sert de base pour KBarcode."
#: main.cpp:94
#: main.cpp:97
msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr ""
#: main.cpp:96
#: main.cpp:99
msgid "Italian translation"
msgstr "Traducteur Italien"
#: main.cpp:98
#: main.cpp:101
msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon"
msgstr "Traducteur Finlandais et Suédois, créateur de l'icone de KBarcode"
#: main.cpp:99
#: main.cpp:102
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traducteur Espagnol"
#: main.cpp:100
#: main.cpp:103
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Traducteur Hongrois"
#: main.cpp:102
#: main.cpp:105
msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella."
msgstr "Code de TabIcon volé de son excellent programme qtella."
#: main.cpp:103
#: main.cpp:106
msgid "Wrote the RichText KPart"
msgstr "A écrit le Kpart pour RichText."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:107
#, fuzzy
msgid "French Translation"
msgstr "Traducteur Espagnol"
#: main.cpp:105
#: main.cpp:108
msgid "Help with ZPL and IPL code"
msgstr ""
#: main.cpp:106
#: main.cpp:109
msgid "Wrote many patches to improve KBarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Made the Netherlands translation"
msgstr "Traducteur Italien"
#: main.cpp:108
#: main.cpp:111
msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:109
#: main.cpp:112
msgid "Added TEC barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:110
#: main.cpp:113
msgid "Added EPCL barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:114
msgid "Wrote bugfixes."
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:115
msgid "Maintainer (TDE project)"
msgstr ""

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-02 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Sandor Jager <jager@puskas.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -1293,9 +1293,9 @@ msgid "&System Check..."
msgstr "&Rendszerellenőrzés..."
#: dsmainwindow.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
"<br><br>"
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download here.<br><br>"
msgstr ""
"<qt>A KBarcode dokumentációja PDF formátumban honlapunkon elérhető.<br><br>"
@ -1633,89 +1633,89 @@ msgstr ""
msgid "Import variable data from a specified csv file"
msgstr ""
#: main.cpp:81
#: main.cpp:84
#, fuzzy
msgid "KBarcode"
msgstr "Vonalkód"
#: main.cpp:82
#: main.cpp:85
msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE."
msgstr "A KBarcode egy vonalkód- és címkenyomtató alkalmazás TDE alá."
#: main.cpp:87
#: main.cpp:90
msgid "Programmer"
msgstr "Programozó"
#: main.cpp:89
#: main.cpp:92
msgid "Project Manager"
msgstr "Projektmenedzser"
#: main.cpp:92
#: main.cpp:95
msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based."
msgstr "A GNU Barcode készítője, melyen a kbarcode is alapul."
#: main.cpp:94
#: main.cpp:97
msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr ""
#: main.cpp:96
#: main.cpp:99
msgid "Italian translation"
msgstr "Olasz fordítás"
#: main.cpp:98
#: main.cpp:101
msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon"
msgstr "Finn és svéd fordítás és a KBarcode ikon alkotója"
#: main.cpp:99
#: main.cpp:102
msgid "Spanish translation"
msgstr "Spanyol fordítás"
#: main.cpp:100
#: main.cpp:103
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Magyar fordítás"
#: main.cpp:102
#: main.cpp:105
msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella."
msgstr "Kódrészletek a qtella nevű remek programjából."
#: main.cpp:103
#: main.cpp:106
msgid "Wrote the RichText KPart"
msgstr "Ő írta a RichText KPart részt."
#: main.cpp:104
#: main.cpp:107
msgid "French Translation"
msgstr "Francia fordítás"
#: main.cpp:105
#: main.cpp:108
msgid "Help with ZPL and IPL code"
msgstr "Segítség a ZPL és IPL kódokhoz"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:109
msgid "Wrote many patches to improve KBarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Made the Netherlands translation"
msgstr "Olasz fordítás"
#: main.cpp:108
#: main.cpp:111
msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:109
#: main.cpp:112
msgid "Added TEC barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:110
#: main.cpp:113
msgid "Added EPCL barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:114
msgid "Wrote bugfixes."
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:115
msgid "Maintainer (TDE project)"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-27 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>\n"
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
@ -1296,9 +1296,9 @@ msgid "&System Check..."
msgstr "Controlla &sistema..."
#: dsmainwindow.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
"<br><br>"
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download here.<br><br>"
msgstr ""
"<qt>La documentazione di KBarcode è disponibile in formato PDF sul nostro "
"sito web. <br><br>"
@ -1635,89 +1635,89 @@ msgstr ""
msgid "Import variable data from a specified csv file"
msgstr ""
#: main.cpp:81
#: main.cpp:84
#, fuzzy
msgid "KBarcode"
msgstr "Codice a barre"
#: main.cpp:82
#: main.cpp:85
msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE."
msgstr "KBarcode è un'applicazione per creare etichette e codici a barre."
#: main.cpp:87
#: main.cpp:90
msgid "Programmer"
msgstr "Sviluppatore"
#: main.cpp:89
#: main.cpp:92
msgid "Project Manager"
msgstr "Gestione progetto"
#: main.cpp:92
#: main.cpp:95
msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based."
msgstr "Sviluppo di GNU Barcode sul quale si basa kbarcode."
#: main.cpp:94
#: main.cpp:97
msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr ""
#: main.cpp:96
#: main.cpp:99
msgid "Italian translation"
msgstr "Traduzione italiana"
#: main.cpp:98
#: main.cpp:101
msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon"
msgstr "Traduzione finlandese e svedese, creata l'icona di KBarcode"
#: main.cpp:99
#: main.cpp:102
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traduzione in spagnolo"
#: main.cpp:100
#: main.cpp:103
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Traduzione ungherese"
#: main.cpp:102
#: main.cpp:105
msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella."
msgstr "Codice prelevato dalla sua eccellente applicazione qtella."
#: main.cpp:103
#: main.cpp:106
msgid "Wrote the RichText KPart"
msgstr "Sviluppo del RichText KPart"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:107
msgid "French Translation"
msgstr "Traduzione in francese"
#: main.cpp:105
#: main.cpp:108
msgid "Help with ZPL and IPL code"
msgstr "Aiuto con il codice ZPL e IPL"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:109
msgid "Wrote many patches to improve KBarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Made the Netherlands translation"
msgstr "Traduzione italiana"
#: main.cpp:108
#: main.cpp:111
msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:109
#: main.cpp:112
msgid "Added TEC barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:110
#: main.cpp:113
msgid "Added EPCL barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:114
msgid "Wrote bugfixes."
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:115
msgid "Maintainer (TDE project)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbarcode-1.7.0_nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Schoolmeesters <frank_schoolmeesters@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -1286,9 +1286,9 @@ msgid "&System Check..."
msgstr "&Systeem nazicht"
#: dsmainwindow.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
"<br><br>"
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download here.<br><br>"
msgstr ""
"<qt>De KBarcode PDF documentatie is beschikbaar op onze webpagina om te "
"downloaden.<br><br>"
@ -1626,89 +1626,89 @@ msgstr ""
msgid "Import variable data from a specified csv file"
msgstr ""
#: main.cpp:81
#: main.cpp:84
#, fuzzy
msgid "KBarcode"
msgstr "Barcode"
#: main.cpp:82
#: main.cpp:85
msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE."
msgstr "KBarcode is een barcode and label afdruk toepassing voor TDE."
#: main.cpp:87
#: main.cpp:90
msgid "Programmer"
msgstr "Programmeur"
#: main.cpp:89
#: main.cpp:92
msgid "Project Manager"
msgstr "Project Manager"
#: main.cpp:92
#: main.cpp:95
msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based."
msgstr "Heeft GNU Barcode geschreven op welk kbarcode is gebaseerd."
#: main.cpp:94
#: main.cpp:97
msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr ""
#: main.cpp:96
#: main.cpp:99
msgid "Italian translation"
msgstr "Italiaanse vertaling"
#: main.cpp:98
#: main.cpp:101
msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon"
msgstr "Finse en Zweedse vertaling, maken van het KBarcode icoon"
#: main.cpp:99
#: main.cpp:102
msgid "Spanish translation"
msgstr "Spaanse vertaling"
#: main.cpp:100
#: main.cpp:103
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Hongaarse vertaling"
#: main.cpp:102
#: main.cpp:105
msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella."
msgstr "Tab icoon gestolen van zijn uitstekende qtella applicatie"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:106
msgid "Wrote the RichText KPart"
msgstr "Heeft RichText KPart geschreven"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:107
msgid "French Translation"
msgstr "Franse vertaling"
#: main.cpp:105
#: main.cpp:108
msgid "Help with ZPL and IPL code"
msgstr "Hulp met ZPL en IPL code"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:109
msgid "Wrote many patches to improve KBarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Made the Netherlands translation"
msgstr "Italiaanse vertaling"
#: main.cpp:108
#: main.cpp:111
msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:109
#: main.cpp:112
msgid "Added TEC barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:110
#: main.cpp:113
msgid "Added EPCL barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:114
msgid "Wrote bugfixes."
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:115
msgid "Maintainer (TDE project)"
msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 14:34+0100\n"
"Last-Translator: Benedict P. Barszcz <kb2qzv@localhost.localdomain>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -1289,9 +1289,9 @@ msgid "&System Check..."
msgstr "&Sprawdzian systemu"
#: dsmainwindow.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
"<br><br>"
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download here.<br><br>"
msgstr ""
"<qt>Dokumantacja KBarcode jest dostępna jako plik PDF do ściągnięcia z "
"naszej witryny.<br><br>"
@ -1628,89 +1628,89 @@ msgstr ""
msgid "Import variable data from a specified csv file"
msgstr ""
#: main.cpp:81
#: main.cpp:84
#, fuzzy
msgid "KBarcode"
msgstr "Kod kreskowy"
#: main.cpp:82
#: main.cpp:85
msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE."
msgstr "KBarcode jest aplikacją TDE, która drukuje kody paskowe i etykiety."
#: main.cpp:87
#: main.cpp:90
msgid "Programmer"
msgstr "Programista"
#: main.cpp:89
#: main.cpp:92
msgid "Project Manager"
msgstr "Koordynator projektu"
#: main.cpp:92
#: main.cpp:95
msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based."
msgstr "Stworzył GNU Barcode, na którym bazuje KBarcode."
#: main.cpp:94
#: main.cpp:97
msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr ""
#: main.cpp:96
#: main.cpp:99
msgid "Italian translation"
msgstr "Włoskie tłumaczenie"
#: main.cpp:98
#: main.cpp:101
msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon"
msgstr "Fińskie i szwedzkie tłumaczenie, autor ikonki KBarcode"
#: main.cpp:99
#: main.cpp:102
msgid "Spanish translation"
msgstr "Hiszpańskie tłumaczenie"
#: main.cpp:100
#: main.cpp:103
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Tłumaczenie węgierskie"
#: main.cpp:102
#: main.cpp:105
msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella."
msgstr "Ikonka zakładki skradziona z jego wspaniałej aplikacji qtella"
#: main.cpp:103
#: main.cpp:106
msgid "Wrote the RichText KPart"
msgstr "Napisał RichText KPart"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:107
msgid "French Translation"
msgstr "Tłumaczenie Francuzkie"
#: main.cpp:105
#: main.cpp:108
msgid "Help with ZPL and IPL code"
msgstr "Pomoc w kodzie ZPL i IPL"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:109
msgid "Wrote many patches to improve KBarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Made the Netherlands translation"
msgstr "Włoskie tłumaczenie"
#: main.cpp:108
#: main.cpp:111
msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:109
#: main.cpp:112
msgid "Added TEC barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:110
#: main.cpp:113
msgid "Added EPCL barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:114
msgid "Wrote bugfixes."
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:115
msgid "Maintainer (TDE project)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Anton Vaaranmaa <antonv@postikaista.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -1318,9 +1318,9 @@ msgid "&System Check..."
msgstr ""
#: dsmainwindow.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
"<br><br>"
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download here.<br><br>"
msgstr ""
"<qt>Dokumentation till KBarcode är tillgänglig i form av PDF-fil från vår "
"hemsida.<br><br>"
@ -1669,90 +1669,90 @@ msgstr ""
msgid "Import variable data from a specified csv file"
msgstr ""
#: main.cpp:81
#: main.cpp:84
#, fuzzy
msgid "KBarcode"
msgstr "&Streckkod"
#: main.cpp:82
#: main.cpp:85
msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE."
msgstr "KBarcode är ett streckkods- och etikettutskriftsprogram för TDE"
#: main.cpp:87
#: main.cpp:90
msgid "Programmer"
msgstr "Programmerare"
#: main.cpp:89
#: main.cpp:92
msgid "Project Manager"
msgstr "Projektledare"
#: main.cpp:92
#: main.cpp:95
msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based."
msgstr "Har skrivit GNU Barcode vilket KBarcode baserar sig på."
#: main.cpp:94
#: main.cpp:97
msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr ""
#: main.cpp:96
#: main.cpp:99
msgid "Italian translation"
msgstr "Översättning till italienska"
#: main.cpp:98
#: main.cpp:101
msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon"
msgstr "Översättning till svenska och finska. Ikoner."
#: main.cpp:99
#: main.cpp:102
msgid "Spanish translation"
msgstr "Översättning till spanska"
#: main.cpp:100
#: main.cpp:103
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Översättning till ungerska"
#: main.cpp:102
#: main.cpp:105
msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella."
msgstr "Tab icon källkod stulen från hans utmärkta program qtella."
#: main.cpp:103
#: main.cpp:106
msgid "Wrote the RichText KPart"
msgstr "Har skrivit RichText KPart"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:107
#, fuzzy
msgid "French Translation"
msgstr "Översättning till spanska"
#: main.cpp:105
#: main.cpp:108
msgid "Help with ZPL and IPL code"
msgstr ""
#: main.cpp:106
#: main.cpp:109
msgid "Wrote many patches to improve KBarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:107
#: main.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Made the Netherlands translation"
msgstr "Översättning till italienska"
#: main.cpp:108
#: main.cpp:111
msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode"
msgstr ""
#: main.cpp:109
#: main.cpp:112
msgid "Added TEC barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:110
#: main.cpp:113
msgid "Added EPCL barcode printer support"
msgstr ""
#: main.cpp:111
#: main.cpp:114
msgid "Wrote bugfixes."
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:115
msgid "Maintainer (TDE project)"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yeni\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-21 17:33+0200\n"
"Last-Translator: Furkan Duman <coderlord@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -1247,9 +1247,9 @@ msgid "&System Check..."
msgstr "&Sistem Kontrolü..."
#: dsmainwindow.cpp:180
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download on our webpage."
"<br><br>"
"<qt>The KBarcode documentation is avaible as PDF for download here.<br><br>"
msgstr ""
"<qt>KBarcode belgesi, indirebilmeniz için PDF olarak web sayfamızda "
"bulunmaktadır.<br><br>"
@ -1591,88 +1591,88 @@ msgstr "Belirlenen bir sql sorgusundan veri değişkeni içe aktar"
msgid "Import variable data from a specified csv file"
msgstr "Belirlenen bir csv dosyasından veri değişkeni içe aktar"
#: main.cpp:81
#: main.cpp:84
#, fuzzy
msgid "KBarcode"
msgstr "Barkod"
#: main.cpp:82
#: main.cpp:85
msgid "KBarcode is a barcode and label printing application for TDE."
msgstr "KBarcode, TDE için bir barkod ve etiket yazdırma uygulamasıdır."
#: main.cpp:87
#: main.cpp:90
msgid "Programmer"
msgstr "Programlayan"
#: main.cpp:89
#: main.cpp:92
msgid "Project Manager"
msgstr "Proje Yöneticisi"
#: main.cpp:92
#: main.cpp:95
msgid "Wrote GNU Barcode on which kbarcode is based."
msgstr "KBarcode'nin temeli olan GNU Barcode'yi yazdı."
#: main.cpp:94
#: main.cpp:97
msgid "Author of Barcode Writer in Pure Postscript"
msgstr "Pure Postscript içindeki Barcode Writer'in yazarı"
#: main.cpp:96
#: main.cpp:99
msgid "Italian translation"
msgstr "İtalyanca çeviri"
#: main.cpp:98
#: main.cpp:101
msgid "Finnish and Swedish translation, created the KBarcode icon"
msgstr "Fince ve İsveççe çeviri, KBarcode simgesinin yaratıcısı"
#: main.cpp:99
#: main.cpp:102
msgid "Spanish translation"
msgstr "İspanyolca çeviri"
#: main.cpp:100
#: main.cpp:103
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Macarca çeviri"
#: main.cpp:102
#: main.cpp:105
msgid "Tab icon code stolen from his excellent app qtella."
msgstr "Sekme simgesi kodu, onun mükemmel uygulaması qtella'dan araklandı."
#: main.cpp:103
#: main.cpp:106
msgid "Wrote the RichText KPart"
msgstr "RichText KPart'ı yazdı"
#: main.cpp:104
#: main.cpp:107
msgid "French Translation"
msgstr "Fransızca Çeviri"
#: main.cpp:105
#: main.cpp:108
msgid "Help with ZPL and IPL code"
msgstr "ZPL ve IPL kodu yardımı"
#: main.cpp:106
#: main.cpp:109
msgid "Wrote many patches to improve KBarcode"
msgstr "KBarcode'yi geliştirmek için bir sürü yama yazdı"
#: main.cpp:107
#: main.cpp:110
msgid "Made the Netherlands translation"
msgstr "Hollandaca çeviriyi yaptı"
#: main.cpp:108
#: main.cpp:111
msgid "Added lot's of useful data fields to kbarcode"
msgstr "KBarcode'ye bir çok kullanışlı veri alanı ekledi"
#: main.cpp:109
#: main.cpp:112
msgid "Added TEC barcode printer support"
msgstr "TEC barkod yazdırma desteği ekledi"
#: main.cpp:110
#: main.cpp:113
msgid "Added EPCL barcode printer support"
msgstr "EPCL barkod yazdırma desteği ekledi"
#: main.cpp:111
#: main.cpp:114
msgid "Wrote bugfixes."
msgstr ""
#: main.cpp:112
#: main.cpp:115
msgid "Maintainer (TDE project)"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save