Convert translation to UTF-8.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/3/head
Slávek Banko před 5 roky
rodič 0b2fcf1297
revize 4cfe332762
Podepsáno: SlavekB
ID GPG klíče: 608F5293A04BE668

@ -1,6 +1,6 @@
# Breton translation of KDE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>, 1999
# Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>, 1999
#
#, fuzzy
msgid ""
@ -8,23 +8,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kbiff-1.1\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-20 12:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-19 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8 bit\n"
#: kbiff.cpp:599
msgid "&UnDock"
msgstr "&Anensoc'hañ"
msgstr "&Anensoc'hañ"
#: kbiff.cpp:601
msgid "&Dock"
msgstr "&Ensoc'hañ"
msgstr "&Ensoc'hañ"
#: kbiff.cpp:602
msgid "&Setup..."
msgstr "&Kefluniañ..."
msgstr "&Kefluniañ..."
#: kbiff.cpp:604
msgid "&Help..."
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "&Skoazell..."
#: kbiff.cpp:608
msgid "&Check Mail Now"
msgstr "&Gwiriañ postel bremañ"
msgstr "&Gwiriañ postel bremañ"
#: kbiff.cpp:610
msgid "&Read Mail Now"
msgstr "&Lenn postel bremañ"
msgstr "&Lenn postel bremañ"
#: kbiff.cpp:616
msgid "&Stop"
@ -70,12 +70,12 @@ msgstr "Postel nevez a zo evidoc'h !"
#: notify.cpp:40 notify.cpp:87
#, fuzzy, c-format, ycp-format
msgid "New Messages: %1"
msgstr "Kemennadoù nevez : %d"
msgstr "Kemennadoù nevez : %d"
#: notify.cpp:43
#, fuzzy, c-format, ycp-format
msgid "Mailbox: %1"
msgstr "Boest-lizheroù : %s"
msgstr "Boest-lizheroù : %s"
#: notify.cpp:46
msgid "OK"
@ -84,11 +84,11 @@ msgstr ""
#: notify.cpp:49
#, fuzzy
msgid "Mailer"
msgstr "Boestoù-lizheroù"
msgstr "Boestoù-lizheroù"
#: setupdlg.cpp:77
msgid "KBiff Setup"
msgstr "Kefluniañ KBiff"
msgstr "Kefluniañ KBiff"
#: setupdlg.cpp:80
#, fuzzy
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Postel nevez"
#: setupdlg.cpp:131 status.cpp:30
msgid "Mailbox"
msgstr "Boestoù-lizheroù"
msgstr "Boestoù-lizheroù"
#: setupdlg.cpp:132
msgid "About"
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Dilemel profil : %s"
#: setupdlg.cpp:462
msgid "Are you sure you wish to delete this profile?\n"
msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel ar profil-mañ ?\n"
msgstr "Ha sur oc'h e fell deoc'h dilemel ar profil-mañ ?\n"
#: setupdlg.cpp:508
#, fuzzy
@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Posteler :"
#: setupdlg.cpp:524
#, fuzzy
msgid "Doc&k in panel"
msgstr "Ensoc'hañ er banell"
msgstr "Ensoc'hañ er banell"
#: setupdlg.cpp:527
#, fuzzy
msgid "Use &session management"
msgstr "Arverañ mererezh an dalc'h"
msgstr "Arverañ mererezh an dalc'h"
#: setupdlg.cpp:530
msgid "Don't &check at startup"
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: setupdlg.cpp:541
#, fuzzy
msgid "Pre-&Polling Command"
msgstr "Seveniñ an urzhiad"
msgstr "Seveniñ an urzhiad"
#: setupdlg.cpp:543 setupdlg.cpp:792 setupdlg.cpp:797
msgid "Browse"
@ -232,12 +232,12 @@ msgstr ""
#: setupdlg.cpp:558
msgid "Icons:"
msgstr "Arlunioù :"
msgstr "Arlunioù :"
#: setupdlg.cpp:561
#, fuzzy
msgid "No Mail&box:"
msgstr "Boest-lizheroù :"
msgstr "Boest-lizheroù :"
#: setupdlg.cpp:568
#, fuzzy
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: setupdlg.cpp:790
#, fuzzy
msgid "R&un Command"
msgstr "Seveniñ an urzhiad"
msgstr "Seveniñ an urzhiad"
#: setupdlg.cpp:795
#, fuzzy
@ -288,12 +288,12 @@ msgstr ""
#: setupdlg.cpp:974
msgid "Advanced Options"
msgstr "Dibarzhoù araokaet"
msgstr "Dibarzhoù araokaet"
#: setupdlg.cpp:976
#, fuzzy
msgid "Mailbox &URL:"
msgstr "URL ar voest-lizheroù :"
msgstr "URL ar voest-lizheroù :"
#: setupdlg.cpp:981
msgid ""
@ -358,15 +358,15 @@ msgstr ""
#: setupdlg.cpp:1170
msgid "Mailbox:"
msgstr "Boest-lizheroù :"
msgstr "Boest-lizheroù :"
#: setupdlg.cpp:1175 setupdlg.cpp:1500
msgid "New Mailbox"
msgstr "Boest-lizheroù nevez"
msgstr "Boest-lizheroù nevez"
#: setupdlg.cpp:1179
msgid "Delete Mailbox"
msgstr "Dilemel ar voest-lizheroù"
msgstr "Dilemel ar voest-lizheroù"
#: setupdlg.cpp:1181
#, fuzzy
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Komenad :"
#: setupdlg.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "&Mailbox:"
msgstr "Boest-lizheroù :"
msgstr "Boest-lizheroù :"
#: setupdlg.cpp:1198
#, fuzzy
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Tremenger :"
#: setupdlg.cpp:1211
#, fuzzy
msgid "S&tore password"
msgstr "Boniañ an tremenger"
msgstr "Boniañ an tremenger"
#: setupdlg.cpp:1212
#, fuzzy
@ -440,5 +440,5 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Doare %s\n"
#~ "\n"
#~ "Gwirioù eilañ (C) 1998\n"
#~ "Gwirioù eilañ (C) 1998\n"
#~ "Kurt Granroth"

Načítá se…
Zrušit
Uložit