Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 93.9% (31 of 33 strings)

Translation: applications/kdpkg
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kdpkg/pt_BR/
pull/5/head
Rodrigo Zimmermann 1 year ago committed by TDE Weblate
parent b8186760e5
commit 6b6561ab3c

@ -4,65 +4,70 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Zimmermann <rodrigo.zimmermann23@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/applications/kdpkg/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Rodrigo Zimmermann"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "<rodrigo.zimmermann23@gmail.com>"
#: kdpkg.cpp:48
msgid "Debian Package (*.deb)"
msgstr ""
msgstr "Pacote Debian (*.deb)"
#: kdpkg.cpp:48
msgid "Choose a Debian package file to open"
msgstr ""
msgstr "Selecione um arquivo de pacote Debian para abrir"
#: kdpkg.cpp:179
msgid "not installed"
msgstr ""
msgstr "não está instalado"
#: kdpkg.cpp:186
msgid "not available"
msgstr ""
msgstr "não está disponível"
#: kdpkg.cpp:214
msgid ""
"The architecture of the package and the system doesn't match! You will not "
"be able to install this package!"
msgstr ""
"A arquitetura deste pacote e do sistema não coincidem! Você não poderá "
"instalar este pacote!"
#: main.cpp:36
msgid "Location to open"
msgstr ""
msgstr "Localização para abrir"
#: main.cpp:46
msgid "kdpkg"
msgstr ""
msgstr "kdpkg"
#: main.cpp:49
msgid "Frontend for dpkg."
msgstr ""
msgstr "Interface para o dpkg."
#: main.cpp:55 main.cpp:56
msgid "Developer"
msgstr ""
msgstr "Desenvolvedor"
#: kdpkgdialog.ui:17
#, no-c-format
@ -77,99 +82,99 @@ msgstr ""
#: kdpkgdialog.ui:66
#, no-c-format
msgid "<b>Version:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Versão:</b>"
#: kdpkgdialog.ui:98
#, no-c-format
msgid "<b>Maintainer:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Mantenedor:</b>"
#: kdpkgdialog.ui:130
#, no-c-format
msgid "<b>Section:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Seção:</b>"
#: kdpkgdialog.ui:162
#, no-c-format
msgid "<b>Size:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Tamanho:</b>"
#: kdpkgdialog.ui:194
#, no-c-format
msgid "<b>Name:</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Nome:</b>"
#: kdpkgdialog.ui:203
#, no-c-format
msgid "Descripti&on"
msgstr ""
msgstr "Descriçã&o"
#: kdpkgdialog.ui:221
#, no-c-format
msgid "Dependencies"
msgstr ""
msgstr "Dependências"
#: kdpkgdialog.ui:235
#, no-c-format
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Tudo"
#: kdpkgdialog.ui:240
#, no-c-format
msgid "Depends"
msgstr ""
msgstr "Depende"
#: kdpkgdialog.ui:245
#, no-c-format
msgid "Recommends"
msgstr ""
msgstr "Recomenda"
#: kdpkgdialog.ui:250
#, no-c-format
msgid "Suggests"
msgstr ""
msgstr "Sugere"
#: kdpkgdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "Enhances"
msgstr ""
msgstr "Aumenta"
#: kdpkgdialog.ui:260
#, no-c-format
msgid "Pre-Depends"
msgstr ""
msgstr "Dependências prévias"
#: kdpkgdialog.ui:265
#, no-c-format
msgid "Provides"
msgstr ""
msgstr "Provisiona"
#: kdpkgdialog.ui:270
#, no-c-format
msgid "Conflicts"
msgstr ""
msgstr "Conflita"
#: kdpkgdialog.ui:275
#, no-c-format
msgid "Replaces"
msgstr ""
msgstr "Substitui"
#: kdpkgdialog.ui:289
#, no-c-format
msgid "I&ncluded Files"
msgstr ""
msgstr "Arquivos &Incluídos"
#: kdpkgdialog.ui:336
#, no-c-format
msgid "Start Installation Wi&zard"
msgstr ""
msgstr "Iniciar Assistente de Instalação"
#: kdpkgdialog.ui:347
#, no-c-format
msgid "Cl&ose"
msgstr ""
msgstr "Fechar"
#: kdpkgdialog.ui:394
#, no-c-format
msgid "<b>Package Information</b>"
msgstr ""
msgstr "<b>Informação do pacote</b>"

Loading…
Cancel
Save