KDpkg – frontend for dpkg
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

204 lines
3.8KB

  1. # translation of kdpkg.po to
  2. # This file is put in the public domain.
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: kdpkg\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2019-05-19 20:39+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
  11. "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
  12. "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
  13. "projects/applications/kdpkg/de/>\n"
  14. "Language: de\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  19. "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
  20. #: _translatorinfo:1
  21. msgid ""
  22. "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
  23. "Your names"
  24. msgstr "Fabian Würtz, Chris (TDE)"
  25. #: _translatorinfo:2
  26. msgid ""
  27. "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
  28. "Your emails"
  29. msgstr "xadras@sidux.com"
  30. #: kdpkg.cpp:48
  31. msgid "Debian Package (*.deb)"
  32. msgstr "Debian-Paket (*.deb)"
  33. #: kdpkg.cpp:48
  34. msgid "Choose a Debian package file to open"
  35. msgstr "Wählen Sie eine Debian-Paketdatei zum Öffnen aus"
  36. #: kdpkg.cpp:179
  37. msgid "not installed"
  38. msgstr "nicht installiert"
  39. #: kdpkg.cpp:186
  40. msgid "not available"
  41. msgstr "nicht vorhanden"
  42. #: kdpkg.cpp:214
  43. msgid ""
  44. "The architecture of the package and the system doesn't match! You will not "
  45. "be able to install this package!"
  46. msgstr ""
  47. "Die Systemarchitektur des Paketes und des Systems stimmen nicht überein! Das "
  48. "Paket kann deswegen nicht installiert werden!"
  49. #: main.cpp:36
  50. msgid "Location to open"
  51. msgstr "Ort zum öffnen"
  52. #: main.cpp:46
  53. msgid "kdpkg"
  54. msgstr "kdpkg"
  55. #: main.cpp:49
  56. msgid "Frontend for dpkg."
  57. msgstr "Grafische Benutzeroberfläche für dpkg."
  58. #: main.cpp:55 main.cpp:56
  59. msgid "Developer"
  60. msgstr "Entwickler"
  61. #: kdpkgdialog.ui:17
  62. #, no-c-format
  63. msgid "TDE Debian Package Information"
  64. msgstr "Informationen zum TDE-Debian-Paket"
  65. #: kdpkgdialog.ui:35
  66. #, no-c-format
  67. msgid "Co&mmon"
  68. msgstr "Allgemein"
  69. #: kdpkgdialog.ui:66
  70. #, no-c-format
  71. msgid "<b>Version:</b>"
  72. msgstr "<b>Version:</b>"
  73. #: kdpkgdialog.ui:98
  74. #, no-c-format
  75. msgid "<b>Maintainer:</b>"
  76. msgstr "<b>Verantwortlicher:</b>"
  77. #: kdpkgdialog.ui:130
  78. #, no-c-format
  79. msgid "<b>Section:</b>"
  80. msgstr "<b>Sektion:</b>"
  81. #: kdpkgdialog.ui:162
  82. #, no-c-format
  83. msgid "<b>Size:</b>"
  84. msgstr "<b>Grösse:</b>"
  85. #: kdpkgdialog.ui:194
  86. #, no-c-format
  87. msgid "<b>Name:</b>"
  88. msgstr "<b>Name:</b>"
  89. #: kdpkgdialog.ui:203
  90. #, no-c-format
  91. msgid "Descripti&on"
  92. msgstr "Beschreibung"
  93. #: kdpkgdialog.ui:221
  94. #, no-c-format
  95. msgid "Dependencies"
  96. msgstr "Abhänigkeiten"
  97. #: kdpkgdialog.ui:235
  98. #, no-c-format
  99. msgid "All"
  100. msgstr "Alle"
  101. #: kdpkgdialog.ui:240
  102. #, no-c-format
  103. msgid "Depends"
  104. msgstr "hängt ab von"
  105. #: kdpkgdialog.ui:245
  106. #, no-c-format
  107. msgid "Recommends"
  108. msgstr "empfiehlt"
  109. #: kdpkgdialog.ui:250
  110. #, no-c-format
  111. msgid "Suggests"
  112. msgstr "schlägt vor"
  113. #: kdpkgdialog.ui:255
  114. #, no-c-format
  115. msgid "Enhances"
  116. msgstr "verstärkt"
  117. #: kdpkgdialog.ui:260
  118. #, no-c-format
  119. msgid "Pre-Depends"
  120. msgstr "hängt ab von (vorher)"
  121. #: kdpkgdialog.ui:265
  122. #, no-c-format
  123. msgid "Provides"
  124. msgstr "enthält"
  125. #: kdpkgdialog.ui:270
  126. #, no-c-format
  127. msgid "Conflicts"
  128. msgstr "kollidiert mit"
  129. #: kdpkgdialog.ui:275
  130. #, no-c-format
  131. msgid "Replaces"
  132. msgstr "ersetzt"
  133. #: kdpkgdialog.ui:289
  134. #, no-c-format
  135. msgid "I&ncluded Files"
  136. msgstr "Enthaltende Dateien"
  137. #: kdpkgdialog.ui:311
  138. #, no-c-format
  139. msgid "Alt+A"
  140. msgstr "Alt+A"
  141. #: kdpkgdialog.ui:339
  142. #, no-c-format
  143. msgid "Start Installation Wi&zard"
  144. msgstr "Installations&assistenten starten"
  145. #: kdpkgdialog.ui:342
  146. #, no-c-format
  147. msgid "Alt+Z"
  148. msgstr "Alt+Z"
  149. #: kdpkgdialog.ui:353
  150. #, no-c-format
  151. msgid "Cl&ose"
  152. msgstr "&Schließen"
  153. #: kdpkgdialog.ui:356
  154. #, no-c-format
  155. msgid "Alt+O"
  156. msgstr "Alt+O"
  157. #: kdpkgdialog.ui:403
  158. #, no-c-format
  159. msgid "<b>Package Information</b>"
  160. msgstr "<b>Paketinformationen</b>"
  161. #, fuzzy
  162. #~ msgid "&About"
  163. #~ msgstr "über KDPKG"
  164. #~ msgid "open file dialog"
  165. #~ msgstr "Öffen-Dateidialog"