KNetStats – network interfaces monitor
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

knetstats.pot 4.3KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  3. #
  4. #, fuzzy
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
  9. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  10. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  11. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. #: _translatorinfo:1
  16. msgid ""
  17. "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
  18. "Your names"
  19. msgstr ""
  20. #: _translatorinfo:2
  21. msgid ""
  22. "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
  23. "Your emails"
  24. msgstr ""
  25. #: configure.cpp:128
  26. msgid "You need to select at least one interface to monitor."
  27. msgstr ""
  28. #: knetstats.cpp:77
  29. msgid "&Help"
  30. msgstr ""
  31. #: knetstats.cpp:89
  32. msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
  33. msgstr ""
  34. #: knetstats.cpp:187
  35. #, c-format
  36. msgid "New interface detected: %1"
  37. msgstr ""
  38. #: knetstatsview.cpp:92
  39. #, c-format
  40. msgid "Monitoring %1"
  41. msgstr ""
  42. #: knetstatsview.cpp:152
  43. msgid "%1 is inactive"
  44. msgstr ""
  45. #: knetstatsview.cpp:155
  46. msgid "%1 is active"
  47. msgstr ""
  48. #: knetstatsview.cpp:172
  49. msgid "%1 is disconnected"
  50. msgstr ""
  51. #: knetstatsview.cpp:177
  52. msgid "%1 is connected"
  53. msgstr ""
  54. #: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
  55. #, no-c-format
  56. msgid "KNetStats"
  57. msgstr ""
  58. #: main.cpp:39
  59. msgid "A network device monitor."
  60. msgstr ""
  61. #: main.cpp:45
  62. msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
  63. msgstr ""
  64. #: main.cpp:45
  65. msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
  66. msgstr ""
  67. #: main.cpp:49
  68. msgid "SCons help, Debian packages, etc."
  69. msgstr ""
  70. #: main.cpp:50
  71. msgid "Icon themes"
  72. msgstr ""
  73. #: main.cpp:53
  74. msgid "KNetStats translation to other languages"
  75. msgstr ""
  76. #: main.cpp:61
  77. msgid ""
  78. "You don't have any network interface.\n"
  79. "KNetStats will quit now."
  80. msgstr ""
  81. #: statistics.cpp:34
  82. #, c-format
  83. msgid "Details of %1"
  84. msgstr ""
  85. #: configurebase.ui:24
  86. #, no-c-format
  87. msgid "Configure KNetStats"
  88. msgstr ""
  89. #: configurebase.ui:63
  90. #, no-c-format
  91. msgid "Ok"
  92. msgstr ""
  93. #: configurebase.ui:74
  94. #, no-c-format
  95. msgid "Apply"
  96. msgstr ""
  97. #: configurebase.ui:82
  98. #, no-c-format
  99. msgid "Cancel"
  100. msgstr ""
  101. #: configurebase.ui:113
  102. #, no-c-format
  103. msgid "Appearance"
  104. msgstr ""
  105. #: configurebase.ui:150
  106. #, no-c-format
  107. msgid "Theme:"
  108. msgstr ""
  109. #: configurebase.ui:156
  110. #, no-c-format
  111. msgid "Classic"
  112. msgstr ""
  113. #: configurebase.ui:161
  114. #, no-c-format
  115. msgid "Modem"
  116. msgstr ""
  117. #: configurebase.ui:166
  118. #, no-c-format
  119. msgid "Network"
  120. msgstr ""
  121. #: configurebase.ui:171
  122. #, no-c-format
  123. msgid "Wireless"
  124. msgstr ""
  125. #: configurebase.ui:176
  126. #, no-c-format
  127. msgid "Kppp"
  128. msgstr ""
  129. #: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
  130. #, no-c-format
  131. msgid "Download color:"
  132. msgstr ""
  133. #: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
  134. #, no-c-format
  135. msgid "Upload color:"
  136. msgstr ""
  137. #: configurebase.ui:489
  138. #, no-c-format
  139. msgid "Background:"
  140. msgstr ""
  141. #: configurebase.ui:537
  142. #, no-c-format
  143. msgid "Transparent background"
  144. msgstr ""
  145. #: configurebase.ui:558
  146. #, no-c-format
  147. msgid "Configuration"
  148. msgstr ""
  149. #: configurebase.ui:567
  150. #, no-c-format
  151. msgid "Icon"
  152. msgstr ""
  153. #: configurebase.ui:572
  154. #, no-c-format
  155. msgid "Text"
  156. msgstr ""
  157. #: configurebase.ui:577
  158. #, no-c-format
  159. msgid "Chart"
  160. msgstr ""
  161. #: configurebase.ui:589
  162. #, no-c-format
  163. msgid "View mode:"
  164. msgstr ""
  165. #: configurebase.ui:597
  166. #, no-c-format
  167. msgid "Update interval:"
  168. msgstr ""
  169. #: configurebase.ui:617
  170. #, no-c-format
  171. msgid "ms"
  172. msgstr ""
  173. #: configurebase.ui:625
  174. #, no-c-format
  175. msgid "To monitor this interface"
  176. msgstr ""
  177. #: statisticsbase.ui:87
  178. #, no-c-format
  179. msgid "? KB/s"
  180. msgstr ""
  181. #: statisticsbase.ui:103
  182. #, no-c-format
  183. msgid "0 KB/s"
  184. msgstr ""
  185. #: statisticsbase.ui:128
  186. #, no-c-format
  187. msgid "&Statistics"
  188. msgstr ""
  189. #: statisticsbase.ui:139
  190. #, no-c-format
  191. msgid "Upload speed:"
  192. msgstr ""
  193. #: statisticsbase.ui:147
  194. #, no-c-format
  195. msgid "Received:"
  196. msgstr ""
  197. #: statisticsbase.ui:155
  198. #, no-c-format
  199. msgid "Download speed:"
  200. msgstr ""
  201. #: statisticsbase.ui:163
  202. #, no-c-format
  203. msgid "Transmited:"
  204. msgstr ""
  205. #: statisticsbase.ui:196
  206. #, no-c-format
  207. msgid "Bytes"
  208. msgstr ""
  209. #: statisticsbase.ui:260
  210. #, no-c-format
  211. msgid "Packets"
  212. msgstr ""
  213. #: statisticsbase.ui:270
  214. #, no-c-format
  215. msgid "Deta&ils"
  216. msgstr ""
  217. #: statisticsbase.ui:281
  218. #, no-c-format
  219. msgid "IP:"
  220. msgstr ""
  221. #: statisticsbase.ui:289
  222. #, no-c-format
  223. msgid "Netmask:"
  224. msgstr ""
  225. #: statisticsbase.ui:297
  226. #, no-c-format
  227. msgid "MAC:"
  228. msgstr ""
  229. #: statisticsbase.ui:305
  230. #, no-c-format
  231. msgid "MTU:"
  232. msgstr ""
  233. #: statisticsbase.ui:451
  234. #, no-c-format
  235. msgid "O&k"
  236. msgstr ""