KnowIt – tool for managing notes
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

knowit.pot 15KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  3. #
  4. #, fuzzy
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2018-12-09 18:32+0100\n"
  9. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  10. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  11. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. #: _translatorinfo:1 main.cpp:40
  16. msgid ""
  17. "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
  18. "Your names"
  19. msgstr ""
  20. #: _translatorinfo:2 main.cpp:41
  21. msgid ""
  22. "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
  23. "Your emails"
  24. msgstr ""
  25. #: knowit.cpp:58
  26. msgid "untitled"
  27. msgstr ""
  28. #: knowit.cpp:64
  29. msgid "Ready"
  30. msgstr ""
  31. #: knowit.cpp:79
  32. msgid "Move it to change tree/edit layout."
  33. msgstr ""
  34. #: knowit.cpp:90
  35. msgid ""
  36. "<h2>Note text</h2>Add text for selected note here.\n"
  37. "Text can be formatted, for example <b>bold</b> or <i>italic</i>."
  38. msgstr ""
  39. #: knowit.cpp:116
  40. msgid "&Export to HTML..."
  41. msgstr ""
  42. #: knowit.cpp:119
  43. msgid "Document &information..."
  44. msgstr ""
  45. #: knowit.cpp:129
  46. msgid "Toggle &bold"
  47. msgstr ""
  48. #: knowit.cpp:131
  49. msgid "Toggle &italic"
  50. msgstr ""
  51. #: knowit.cpp:134
  52. msgid "Toggle &underline"
  53. msgstr ""
  54. #: knowit.cpp:137
  55. msgid "&Text color..."
  56. msgstr ""
  57. #: knowit.cpp:139
  58. msgid "&Superscript"
  59. msgstr ""
  60. #: knowit.cpp:141
  61. msgid "&Subscript"
  62. msgstr ""
  63. #: knowit.cpp:143
  64. msgid "&Normal text"
  65. msgstr ""
  66. #: knowit.cpp:145
  67. msgid "&Bullet list"
  68. msgstr ""
  69. #: knowit.cpp:147
  70. msgid "&Numbered list"
  71. msgstr ""
  72. #: knowit.cpp:149
  73. msgid "&Uppercase list"
  74. msgstr ""
  75. #: knowit.cpp:151
  76. msgid "&Lowercase list"
  77. msgstr ""
  78. #: knowit.cpp:153
  79. msgid "N&o list"
  80. msgstr ""
  81. #: knowit.cpp:157
  82. msgid "&Go to &note..."
  83. msgstr ""
  84. #: knowit.cpp:159
  85. msgid "Align &left"
  86. msgstr ""
  87. #: knowit.cpp:161
  88. msgid "Align &right"
  89. msgstr ""
  90. #: knowit.cpp:163
  91. msgid "&Justify"
  92. msgstr ""
  93. #: knowit.cpp:165
  94. msgid "&Center"
  95. msgstr ""
  96. #: knowit.cpp:167
  97. msgid "Insert &date"
  98. msgstr ""
  99. #: knowit.cpp:169
  100. msgid "Insert &file..."
  101. msgstr ""
  102. #: knowit.cpp:171
  103. msgid "&Raw Text Mode"
  104. msgstr ""
  105. #: knowit.cpp:184
  106. msgid "&Add"
  107. msgstr ""
  108. #: knowit.cpp:186
  109. msgid "Add &subnote"
  110. msgstr ""
  111. #: knowit.cpp:188
  112. msgid "&Delete"
  113. msgstr ""
  114. #: knowit.cpp:190
  115. msgid "&Rename"
  116. msgstr ""
  117. #: knowit.cpp:192
  118. msgid "E&xpand all"
  119. msgstr ""
  120. #: knowit.cpp:194
  121. msgid "&Expand current"
  122. msgstr ""
  123. #: knowit.cpp:196
  124. msgid "Co&llapse all"
  125. msgstr ""
  126. #: knowit.cpp:198
  127. msgid "&Collapse current"
  128. msgstr ""
  129. #: knowit.cpp:200
  130. msgid "Move up"
  131. msgstr ""
  132. #: knowit.cpp:202
  133. msgid "Move down"
  134. msgstr ""
  135. #: knowit.cpp:204
  136. msgid "Move level up"
  137. msgstr ""
  138. #: knowit.cpp:206
  139. msgid "Move level down"
  140. msgstr ""
  141. #: knowit.cpp:208
  142. msgid "Move at the beginning"
  143. msgstr ""
  144. #: knowit.cpp:210
  145. msgid "Move at the end"
  146. msgstr ""
  147. #: knowit.cpp:212
  148. msgid "Sort"
  149. msgstr ""
  150. #: knowit.cpp:216
  151. msgid "&Add link..."
  152. msgstr ""
  153. #: knowit.cpp:218
  154. msgid "&Remove link"
  155. msgstr ""
  156. #: knowit.cpp:220
  157. msgid "Open link"
  158. msgstr ""
  159. #: knowit.cpp:222
  160. msgid "Open link with..."
  161. msgstr ""
  162. #: knowit.cpp:224
  163. msgid "&Modify link..."
  164. msgstr ""
  165. #: knowit.cpp:226
  166. msgid "&Copy link location"
  167. msgstr ""
  168. #: knowit.cpp:235
  169. msgid "&Tip of the day"
  170. msgstr ""
  171. #: knowit.cpp:239
  172. msgid "Minimize"
  173. msgstr ""
  174. #: knowit.cpp:241
  175. msgid "Switch area"
  176. msgstr ""
  177. #: knowit.cpp:243
  178. msgid "Overwrite Mode"
  179. msgstr ""
  180. #: knowit.cpp:245
  181. msgid "Go to previous note"
  182. msgstr ""
  183. #: knowit.cpp:247
  184. msgid "Go to next note"
  185. msgstr ""
  186. #: knowit.cpp:249
  187. msgid "Go to first note"
  188. msgstr ""
  189. #: knowit.cpp:251
  190. msgid "Go to last note"
  191. msgstr ""
  192. #: knowit.cpp:253
  193. msgid "Go to first subnote"
  194. msgstr ""
  195. #: knowit.cpp:255
  196. msgid "Go to parent note"
  197. msgstr ""
  198. #: knowit.cpp:267 knowit.cpp:1233
  199. msgid "INS"
  200. msgstr ""
  201. #: knowit.cpp:311
  202. msgid ""
  203. "<qt><p>Cannot open resource file <b>knowitui.rc</b>. Some of the menus and "
  204. "toolbars will be missing.</p><p>Probably Knowit was not installed properly. "
  205. "If you installed from source, please invoke <i>make install</i>.If you use "
  206. "precompiled package, please contact packager.</p></qt>"
  207. msgstr ""
  208. #: knowit.cpp:328 knowit.cpp:1136
  209. msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
  210. msgstr ""
  211. #: knowit.cpp:379
  212. msgid "File %1 opened."
  213. msgstr ""
  214. #: knowit.cpp:394
  215. msgid "<qt>Cannot save file<br><b>%1</b></qt>"
  216. msgstr ""
  217. #: knowit.cpp:410
  218. msgid "File %1 saved."
  219. msgstr ""
  220. #: knowit.cpp:446
  221. msgid ""
  222. "<qt>File <b>%1</b><br>\n"
  223. "cannot be saved. Quit anyway?</qt>"
  224. msgstr ""
  225. #: knowit.cpp:451
  226. msgid ""
  227. "<qt>File <b>%1</b><br>\n"
  228. "was modified. Do you want to save it?</qt>"
  229. msgstr ""
  230. #: knowit.cpp:468
  231. msgid "untitled.kno"
  232. msgstr ""
  233. #: knowit.cpp:494
  234. msgid "<qt>Sought text:<br><b>%1</b><br>not found.</qt>"
  235. msgstr ""
  236. #: knowit.cpp:626
  237. msgid "Add note"
  238. msgstr ""
  239. #: knowit.cpp:627 knowit.cpp:651
  240. msgid "Note title:"
  241. msgstr ""
  242. #: knowit.cpp:646
  243. msgid "You have to choose note before adding subnote."
  244. msgstr ""
  245. #: knowit.cpp:650
  246. msgid "Add subnote"
  247. msgstr ""
  248. #: knowit.cpp:671
  249. msgid ""
  250. "<qt>Are you sure you want to delete note<br><b>%1</b><br> and its "
  251. "subnotes?</qt>"
  252. msgstr ""
  253. #: knowit.cpp:673
  254. msgid "<qt>Are you sure you want to delete note<br><b>%1</b>?</qt>"
  255. msgstr ""
  256. #: knowit.cpp:843 knowit.cpp:880
  257. msgid ""
  258. "*.kno|KnowIt files (*.kno)\n"
  259. "*|All files"
  260. msgstr ""
  261. #: knowit.cpp:843
  262. msgid "Open File..."
  263. msgstr ""
  264. #: knowit.cpp:862
  265. msgid ""
  266. "<qt><p>File couldn not be saved automatically.<p>Autosaving disabled - save "
  267. "file manually to turn autosaving on.</p></qt>"
  268. msgstr ""
  269. #: knowit.cpp:880
  270. msgid "Save as..."
  271. msgstr ""
  272. #: knowit.cpp:886 knowit.cpp:978
  273. msgid "<qt>File<br><b>%1</b><br>already exists. Overwrite it?</qt>"
  274. msgstr ""
  275. #: knowit.cpp:902
  276. msgid "<qt><h1>%1</h1>Document path: %2<br>Number of notes: %3</qt>"
  277. msgstr ""
  278. #: knowit.cpp:972
  279. msgid ""
  280. "*.html|HTML files (*.html)\n"
  281. "*|All files"
  282. msgstr ""
  283. #: knowit.cpp:972
  284. msgid "Export to HTML"
  285. msgstr ""
  286. #: knowit.cpp:1097
  287. msgid "Go to"
  288. msgstr ""
  289. #: knowit.cpp:1098
  290. msgid "Go to page with given title"
  291. msgstr ""
  292. #: knowit.cpp:1131 knowitlink.cpp:90
  293. msgid "*|All files"
  294. msgstr ""
  295. #: knowit.cpp:1131
  296. msgid "Insert file..."
  297. msgstr ""
  298. #: knowit.cpp:1232
  299. msgid "OVR"
  300. msgstr ""
  301. #: knowit.cpp:1268
  302. msgid ""
  303. "You have just added your first link. Please remember that only links are "
  304. "stored in Knowit document, not linked files. If you move your document to "
  305. "other computer, links to local files probably won't work."
  306. msgstr ""
  307. #: knowit.cpp:1278
  308. msgid "<qt>Are you sure you want to remove link:<br><b>%1</b>?</qt>"
  309. msgstr ""
  310. #: knowitchooser.cpp:30
  311. msgid "Export"
  312. msgstr ""
  313. #: knowitchooser.cpp:35
  314. msgid "&Exported notes:"
  315. msgstr ""
  316. #: knowitchooser.cpp:38
  317. msgid "All"
  318. msgstr ""
  319. #: knowitchooser.cpp:39
  320. msgid "Current with children"
  321. msgstr ""
  322. #: knowitchooser.cpp:40
  323. msgid "Current only"
  324. msgstr ""
  325. #: knowitchooser.cpp:42
  326. msgid "&Encoding:"
  327. msgstr ""
  328. #: knowitchooser.cpp:45
  329. msgid "Local (8-bit)"
  330. msgstr ""
  331. #: knowitchooser.cpp:46
  332. msgid "UTF-8"
  333. msgstr ""
  334. #: knowitchooser.cpp:49
  335. msgid "Numbered titles"
  336. msgstr ""
  337. #: knowitchooser.cpp:51 notes.cpp:249
  338. msgid "Table of contents"
  339. msgstr ""
  340. #: knowitchooser.cpp:53
  341. msgid "Rule betweeen notes"
  342. msgstr ""
  343. #: knowitchooser.cpp:55
  344. msgid "Use editor font and colors"
  345. msgstr ""
  346. #: knowitlink.cpp:34
  347. msgid "Modify link"
  348. msgstr ""
  349. #: knowitlink.cpp:40
  350. msgid "Referenced item:"
  351. msgstr ""
  352. #: knowitlink.cpp:42
  353. msgid "File or URL"
  354. msgstr ""
  355. #: knowitlink.cpp:43
  356. msgid "KnowIt note"
  357. msgstr ""
  358. #: knowitlink.cpp:55
  359. msgid "Link description:"
  360. msgstr ""
  361. #: knowitlink.cpp:90
  362. msgid "Choose link..."
  363. msgstr ""
  364. #: knowitpref.cpp:96
  365. msgid "New note"
  366. msgstr ""
  367. #: knowitpref.cpp:132
  368. msgid "KnowIt Preferences"
  369. msgstr ""
  370. #: knowitpref.cpp:138
  371. msgid "General"
  372. msgstr ""
  373. #: knowitpref.cpp:138
  374. msgid "General options"
  375. msgstr ""
  376. #: knowitpref.cpp:141
  377. msgid "&Dock in System tray"
  378. msgstr ""
  379. #: knowitpref.cpp:142
  380. msgid "Open &last file on startup"
  381. msgstr ""
  382. #: knowitpref.cpp:146
  383. msgid "Autosave:"
  384. msgstr ""
  385. #: knowitpref.cpp:148
  386. msgid "every "
  387. msgstr ""
  388. #: knowitpref.cpp:149
  389. msgid " min."
  390. msgstr ""
  391. #: knowitpref.cpp:150
  392. msgid "Never"
  393. msgstr ""
  394. #: knowitpref.cpp:151
  395. msgid ""
  396. "Current file will be automatically saved after the specified interval. Set "
  397. "to <i>never</i> to disable autosave."
  398. msgstr ""
  399. #: knowitpref.cpp:154
  400. msgid "Automatically save file on e&xit"
  401. msgstr ""
  402. #: knowitpref.cpp:156
  403. msgid "Current file will be automatically saved on exit without confirmation."
  404. msgstr ""
  405. #: knowitpref.cpp:158
  406. msgid "Create &backups"
  407. msgstr ""
  408. #: knowitpref.cpp:160
  409. msgid "Create backup of current document before it is saved."
  410. msgstr ""
  411. #: knowitpref.cpp:161
  412. msgid "Allow &multiple instances of KnowIt"
  413. msgstr ""
  414. #: knowitpref.cpp:163
  415. msgid ""
  416. "If this option is disabled, only one instance of KnowIt will be allowed. If "
  417. "there is another instance already running, it will be automatically "
  418. "activated instead of running new one."
  419. msgstr ""
  420. #: knowitpref.cpp:170
  421. msgid "Interface"
  422. msgstr ""
  423. #: knowitpref.cpp:170
  424. msgid "Interface options"
  425. msgstr ""
  426. #: knowitpref.cpp:173
  427. msgid "Split window &horizontally"
  428. msgstr ""
  429. #: knowitpref.cpp:174
  430. msgid ""
  431. "If this option is set, notes tree will be displayed on the left and the "
  432. "editor on the right (this is default).<br>Otherwise notes tree will be "
  433. "displayed at the top and the editor at the bottom."
  434. msgstr ""
  435. #: knowitpref.cpp:180
  436. msgid "Default note name:"
  437. msgstr ""
  438. #: knowitpref.cpp:182
  439. msgid ""
  440. "Default name for new notes. It would be autoselected, so if you often copy "
  441. "text using mouse selection, you may consider setting default name to none."
  442. msgstr ""
  443. #: knowitpref.cpp:188
  444. msgid "Link format:"
  445. msgstr ""
  446. #: knowitpref.cpp:190
  447. msgid "Description (link)"
  448. msgstr ""
  449. #: knowitpref.cpp:191
  450. msgid "Link (description)"
  451. msgstr ""
  452. #: knowitpref.cpp:192
  453. msgid "Link only"
  454. msgstr ""
  455. #: knowitpref.cpp:193
  456. msgid "Description only"
  457. msgstr ""
  458. #: knowitpref.cpp:197
  459. msgid "Alternate colors in tree"
  460. msgstr ""
  461. #: knowitpref.cpp:200
  462. msgid "Automatically collapse other notes"
  463. msgstr ""
  464. #: knowitpref.cpp:201
  465. msgid ""
  466. "If this option is set, only current subtree will be visible, other notes "
  467. "will be automatically collapsed."
  468. msgstr ""
  469. #: knowitpref.cpp:207
  470. msgid "Editor"
  471. msgstr ""
  472. #: knowitpref.cpp:207
  473. msgid "Editor options"
  474. msgstr ""
  475. #: knowitpref.cpp:210
  476. msgid "Use &word wrap"
  477. msgstr ""
  478. #: knowitpref.cpp:212
  479. msgid "'Enter' ends current line, not paragraph"
  480. msgstr ""
  481. #: knowitpref.cpp:214
  482. msgid "'Tab' in editor changes focus"
  483. msgstr ""
  484. #: knowitpref.cpp:221
  485. msgid "Use &custom colors"
  486. msgstr ""
  487. #: knowitpref.cpp:230
  488. msgid "Use custom font:"
  489. msgstr ""
  490. #: knowitpref.cpp:242
  491. msgid "Templates"
  492. msgstr ""
  493. #: knowitpref.cpp:242
  494. msgid "Templates configuration"
  495. msgstr ""
  496. #: knowitpref.cpp:245
  497. msgid ""
  498. "<html>\n"
  499. "<p>These expressions may be used: </p>\n"
  500. "<table>\n"
  501. "<tr><th>d</th><td>the day as number without a leading zero (1-31)</td></tr>\n"
  502. "<tr><th>dd</th><td>the day as number with a leading zero (01-31)</td></tr>\n"
  503. "<tr><th>ddd</th><td>the abbreviated localized day name (e.g. "
  504. "'Mon'..'Sun')</td></tr>\n"
  505. "<tr><th>dddd</th><td>the long localized day name (e.g. "
  506. "'Monday'..'Sunday')</td></tr>\n"
  507. "<tr><th>M</th><td>the month as number without a leading zero "
  508. "(1-12)</td></tr>\n"
  509. "<tr><th>MM</th><td>the month as number with a leading zero "
  510. "(01-12)</td></tr>\n"
  511. "<tr><th>MMM</th><td>the abbreviated localized month name (e.g. "
  512. "'Jan'..'Dec')</td></tr>\n"
  513. "<tr><th>MMMM</th><td>the long localized month name (e.g. "
  514. "'January'..'December')</td></tr>\n"
  515. "<tr><th>yy</th><td>the year as two digit number (00-99)</td></tr>\n"
  516. "<tr><th>yyyy</th><td>the year as four digit number (1752-8000)</td></tr>\n"
  517. "<tr><th>h</th><td>the hour without a leading zero (0..23 or 1..12 if AM/PM "
  518. "display)</td></tr>\n"
  519. "<tr><th>hh</th><td>the hour with a leading zero (00..23 or 01..12 if AM/PM "
  520. "display)</td></tr>\n"
  521. "<tr><th>m</th><td>the minute without a leading zero (0..59)</td></tr>\n"
  522. "<tr><th>mm</th><td>the minute with a leading zero (00..59)</td></tr>\n"
  523. "<tr><th>s</th><td>the second without a leading zero (0..59)</td></tr>\n"
  524. "<tr><th>ss</th><td>the second with a leading zero (00..59)</td></tr>\n"
  525. "<tr><th>AP</th><td>use AM/PM display</td></tr>\n"
  526. "<tr><th>AP</th><td>use am/pm display</td></tr>\n"
  527. "</table></html>"
  528. msgstr ""
  529. #: knowitpref.cpp:270
  530. msgid "Date Format: "
  531. msgstr ""
  532. #: knowittray.cpp:24
  533. msgid "&Undock"
  534. msgstr ""
  535. #: knowittray.cpp:31
  536. msgid "&Quit"
  537. msgstr ""
  538. #: knowittree.cpp:29
  539. msgid "Notes"
  540. msgstr ""
  541. #: knowittree.cpp:38
  542. msgid ""
  543. "<h2>Notes hierarchy</h2>Here you can browse notes tree. You can also add "
  544. "notes using right-click menu, or reorganize them using drag and drop."
  545. msgstr ""
  546. #: main.cpp:25
  547. msgid "KnowIt - notes management utility"
  548. msgstr ""
  549. #: main.cpp:30
  550. msgid "Document to open"
  551. msgstr ""
  552. #: main.cpp:36
  553. msgid "KnowIt"
  554. msgstr ""
  555. #: notes.cpp:239
  556. msgid "KnowIt document"
  557. msgstr ""
  558. #: notes.cpp:258
  559. msgid "Exported from %1 by KnowIt %2, %3."
  560. msgstr ""
  561. #: knowitui.rc:11
  562. #, no-c-format
  563. msgid "&Font"
  564. msgstr ""
  565. #: knowitui.rc:22
  566. #, no-c-format
  567. msgid "&Paragraph"
  568. msgstr ""
  569. #: knowitui.rc:29
  570. #, no-c-format
  571. msgid "&List"
  572. msgstr ""
  573. #: knowitui.rc:43 knowitui.rc:92
  574. #, no-c-format
  575. msgid "&Notes"
  576. msgstr ""
  577. #: knowitui.rc:49 knowitui.rc:98
  578. #, no-c-format
  579. msgid "&Position"
  580. msgstr ""
  581. #: knowitui.rc:59 knowitui.rc:108
  582. #, no-c-format
  583. msgid "&Tree"
  584. msgstr ""
  585. #: knowitui.rc:67 knowitui.rc:83
  586. #, no-c-format
  587. msgid "&Links"
  588. msgstr ""
  589. #: knowitui.rc:116
  590. #, no-c-format
  591. msgid "Edit toolbar"
  592. msgstr ""
  593. #: knowitui.rc:128
  594. #, no-c-format
  595. msgid "Notes toolbar"
  596. msgstr ""
  597. #: knowitui.rc:137
  598. #, no-c-format
  599. msgid "Links toolbar"
  600. msgstr ""
  601. #: tips:3
  602. msgid "<p>...that you can insert a breakline using <tt>Control+Enter</tt>?\n"
  603. msgstr ""
  604. #: tips:9
  605. msgid ""
  606. "<p>...that you can create list, starting lines with <tt>*</tt>\n"
  607. "or <tt>-<tt>?\n"
  608. msgstr ""
  609. #: tips:16
  610. msgid ""
  611. "<p>...that if KnowIt is docked on logout, it would be reopen and\n"
  612. "docked next time you start KDE?\n"
  613. msgstr ""
  614. #: tips:23
  615. msgid "<p>...that you can disable toolbar using Options->Configure...?\n"
  616. msgstr ""
  617. #: tips:29
  618. msgid ""
  619. "<p>...that you can configure all shortcuts using\n"
  620. "Options->Configure shortcuts?\n"
  621. msgstr ""
  622. #: tips:36
  623. msgid "<p>...that you can always invoke Tip window using Help menu?\n"
  624. msgstr ""
  625. #: tips:42
  626. msgid ""
  627. "<p>...that you can change current note with <tt>Alt+Up</tt>,\n"
  628. "<tt>Alt+Down</tt>, <tt>Alt+Left</tt>, <tt>Alt+Right</tt>,\n"
  629. "<tt>Alt+Home</tt> and <tt>Alt+End</tt>, even if editor is active?\n"
  630. msgstr ""
  631. #: tips:50
  632. msgid ""
  633. "<p>...that you can move current note with <tt>Alt+Shift+Up</tt>,\n"
  634. "<tt>Alt+Shift+Down</tt>, <tt>Alt+Shift+Left</tt>, <tt>Alt+Shift+Right</tt>,\n"
  635. "<tt>Alt+Shift+Home</tt> and <tt>Alt+Shift+End</tt>, even if editor is "
  636. "active?\n"
  637. msgstr ""
  638. #: tips:58
  639. msgid ""
  640. "<p>...that you can toggle Insert Mode from normal insert to overwrite \n"
  641. "by either pressing <tt>Insert</tt> button or by clicking on the status \n"
  642. "in the status bar?\n"
  643. msgstr ""