Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent 88626b1871
commit 023d55dc04

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 15:01+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-chalk/de/>\n"
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Warme Farben"
#: data/palettes/Web.gpl:2
msgid "Web"
msgstr "Web"
msgstr "Internet"
#: data/palettes/new_kde.gpl:2
msgid "KDE (new)"
@ -3614,8 +3614,8 @@ msgstr ""
"Die Bilddaten, die sie versuchen einzufügen, haben keine Farbprofil-"
"Informationen.\n"
"\n"
"Im Web und in einfachen Programmen wird sRGB unterstellt.\n"
"Importieren als Web wird das Bild anzeigen, wie es aussehen soll.\n"
"Im Internet und in einfachen Programmen wird sRGB unterstellt.\n"
"Importieren als Internet wird das Bild anzeigen, wie es aussehen soll.\n"
"Obgleich die meisten Monitore nicht perfekt sind, könnten sie das \n"
"Bild - falls Sie es selbst erstellt haben - so importieren wollen, wie \n"
"es auf Ihrem Monitor aussieht.\n"
@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr ""
#: ui/kis_clipboard.cc:193
msgid "As &Web"
msgstr "Als Web"
msgstr "Als &Internet"
#: ui/kis_clipboard.cc:193
msgid "As on &Monitor"
@ -6234,7 +6234,7 @@ msgstr "1:1"
#: ui/wdgbirdeye.ui:260
#, no-c-format
msgid "Zoom to 100%"
msgstr "Zoom auf 100%"
msgstr "Auf Originalgröße zoomen"
#: ui/wdgcolorsettings.ui:16
#, no-c-format

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kchart/de/>\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: kchartBackgroundPixmapConfigPage.cc:99
msgid "&Browse..."
msgstr "&Auswählen ..."
msgstr "&Durchsuchen ..."
#: kchartBackgroundPixmapConfigPage.cc:100
msgid ""

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexi\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kexi/de/>\n"
@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Möchten Sie die Datei \"%1\" im Nur-Lesen-Modus öffnen?"
#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:227
msgid "The file is probably already open on this or another computer."
msgstr ""
"Diese Datei ist wahrscheinlich schon auf diesem oder einem anderen Computer "
"Diese Datei ist wahrscheinlich schon auf diesem oder einem anderen Rechner "
"geöffnet."
#: kexidb/drivers/sqlite/sqliteconnection.cpp:206
@ -2949,9 +2949,9 @@ msgstr ""
"<h3>Textkodierung für Microsoft Access-Datenbank</h3>\n"
"<p>Die Datenbankdatei \"%1\" scheint mit einer Microsoft Access-Version "
"älter als 2000 erstellt worden zu sein.</p><p>Wenn die Datenbank auf einem "
"Computer mit abweichendem Zeichensatz erstellt wurde, müssen Sie die "
"passende Textkodierung auswählen, um nationale Sonderzeichen korrekt zu "
"importieren.</p>"
"Rechner mit abweichendem Zeichensatz erstellt wurde, müssen Sie die passende "
"Textkodierung auswählen, um nationale Sonderzeichen korrekt zu importieren.</"
"p>"
#: migration/importoptionsdlg.cpp:68
#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:175
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Importtyp auswählen"
#: migration/importwizard.cpp:356
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: migration/importwizard.cpp:366
msgid "Importing"

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kivio\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kivio/de/>\n"
@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "Cisco - Mikrofon"
msgid ""
"_: Stencils\n"
"Cisco - MicroWebserver"
msgstr "Cisco - MicroWebserver"
msgstr "Cisco - MicroInternetserver"
#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/mini_vax.shape:4
#, no-c-format
@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Cisco - Internetnavigator"
msgid ""
"_: Stencils\n"
"Cisco - Web cluster"
msgstr "Cisco - Web-Cluster"
msgstr "Cisco - Internet-Cluster"
#: kiviopart/stencils/Dia/Cisco/wireless.shape:4
#, no-c-format
@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Netzwerk - Antenne"
msgid ""
"_: Stencils\n"
"Network - General Computer (Tower)"
msgstr "Netzwerk - Computer (Tower)"
msgstr "Netzwerk - Rechner (Tower)"
#: kiviopart/stencils/Dia/Network/dat_external.shape:4
#, no-c-format
@ -4082,7 +4082,7 @@ msgstr "Sybase - Datenserver"
msgid ""
"_: Stencils\n"
"Sybase - Log Transfer Manager/Rep Agent"
msgstr "Sybase - Protokolltransferverwaltung oder Replikationsagent"
msgstr "Sybase - Protokollübertragungsverwaltung oder Replikationsagent"
#: kiviopart/stencils/Dia/Sybase/repserver.shape:4
#, no-c-format
@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "Geografische Sammlungen"
msgid ""
"_: Stencils\n"
"Computer Hardware"
msgstr "Computer-Hardware"
msgstr "Rechner-Hardware"
#: kiviopart/stencils/Hardware/Miscellaneous/desc:3
msgid ""

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 15:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice/de/>\n"
@ -771,7 +771,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Es sind keine persönlichen Kontaktdaten vorhanden. Verwenden Sie die "
"Einstellung \"Als persönliche Kontaktdaten speichern\" im Menü Bearbeiten "
"des KDE Adressbuchs, um diese festzulegen."
"des TDE Adressbuchs, um diese festzulegen."
#: kofficecore/KoDocumentInfoDlg.cpp:203
msgid "Author"

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpresenter\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kpresenter/de/>\n"
@ -3305,8 +3305,8 @@ msgid ""
"enter the output directory where the web presentation should be saved. "
msgstr ""
"Geben Sie hier Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse und den Titel der "
"Präsentation ein. Außerdem den Pfad, wo die Web-Präsentation erstellt werden "
"soll. "
"Präsentation ein. Außerdem den Pfad, wo die Internet-Präsentation erstellt "
"werden soll. "
#: KPrWebPresentation.cpp:680
msgid "Author:"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
#: KPrWebPresentation.cpp:770
msgid "Here you can configure the style of the web pages."
msgstr "Hier können Sie den Stil der Web-Seiten festlegen."
msgstr "Hier können Sie den Stil der Internetseiten festlegen."
#: KPrWebPresentation.cpp:771
msgid "You can also specify the zoom for the slides."
@ -3398,7 +3398,7 @@ msgstr ""
#: KPrWebPresentation.cpp:860
msgid "Now you can customize the colors of the web pages."
msgstr "Hier können Sie die Farben der Web-Seiten festlegen."
msgstr "Hier können Sie die Farben der Internetseiten festlegen."
#: KPrWebPresentation.cpp:869
msgid "Title color:"
@ -3539,11 +3539,11 @@ msgstr "Einstellungen speichern ..."
#: KPrWebPresentation.cpp:1291
msgid "*.kpweb|KPresenter Web-Presentation (*.kpweb)"
msgstr "*.kpweb|KPresenter-Web-Präsentation (*.kpweb)"
msgstr "*.kpweb|KPresenter-Internet-Präsentation (*.kpweb)"
#: KPrWebPresentation.cpp:1293
msgid "Save Web Presentation Configuration"
msgstr "Einstellungen für Web-Darstellung speichern"
msgstr "Einstellungen für Internet-Darstellung speichern"
#: autoformEdit/AFChoose.cpp:89
msgid ""

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kspread/de/>\n"
@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid ""
"run this program?"
msgstr ""
"Diese Verknüpfung zeigt auf das Programm oder Skript '%1'.\n"
"Bösartige können Ihrem Computer schaden. Sind Sie sicher, dass Sie das "
"Bösartige können Ihrem Rechner schaden. Sind Sie sicher, dass Sie das "
"Programm ausführen wollen?"
#: kspread_canvas.cc:1265
@ -9972,7 +9972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die Funktion PV() gibt den aktuellen Wert einer Investition zurück. Das ist "
"der heutige Wert einer Geldsumme in der Zukunft bei einem bestimmten "
"Zinssatz. Wenn Sie z. B. 1166,40 EUR für einen neuen Computer benötigen, "
"Zinssatz. Wenn Sie z. B. 1166,40 EUR für einen neuen Rechner benötigen, "
"welchen Sie in zwei Jahren kaufen wollen, benötigen Sie bei einem Zinssatz "
"von 8% jetzt PV(1166,4;0,08;2) oder 1000 EUR."
@ -11395,7 +11395,7 @@ msgid ""
"calculations."
msgstr ""
"Die Funktion EPS() ergibt das Rechner-epsilon. Das ist die Differenz "
"zwischen 1 und der nächstgrößeren Fließkommazahl. Da Computer eine begrenzte "
"zwischen 1 und der nächstgrößeren Fließkommazahl. Da Rechner eine begrenzte "
"Anzahl an Stellen verwenden, sind Rundungsfehler in allen Berechnungen "
"vorhanden, aber normalerweise unbedeutend klein."

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kword/de/>\n"
@ -2262,7 +2262,8 @@ msgstr "Verknüpfung ..."
#: KWView.cpp:731 KWView.cpp:732
msgid "Insert a Web address, email address or hyperlink to a file."
msgstr "Eine Web- oder Mail-Adresse oder Verweis auf eine Datei einfügen."
msgstr ""
"Eine Internet- oder E-Mail-Adresse oder Verweis auf eine Datei einfügen."
#: KWView.cpp:734
msgid "Comment..."

Loading…
Cancel
Save