Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/koffice - kofficefilters
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kofficefilters/
pull/1/head
TDE Weblate 3 years ago
parent 6a2ed2d978
commit 353a57e947

@ -393,7 +393,8 @@ msgstr "Изглежда, че файлът е повреден. Игнорир
msgid "Skipping a table."
msgstr "Игнориране на таблицата."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -405,7 +406,8 @@ msgstr ""
"импортирането на файла може да се получат странни резултати. \n"
"Сигурни ли сте, че искате документът да бъда конвертиран въпреки това?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Версията на документа не се поддържа"

@ -394,7 +394,8 @@ msgstr "El fitxer sembla que està corrupte. Se saltarà la taula."
msgid "Skipping a table."
msgstr "S'està saltant la taula.."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -406,7 +407,8 @@ msgstr ""
"comportament estrany, penjades o que les dades no es mostrin correctament. "
"Voleu continuar convertint el document?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versió del document no suportada"

@ -493,7 +493,8 @@ msgstr "Soubor se zdá být poškozený. Přeskakuji tabulku."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Přeskakuji tabulku."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -505,7 +506,8 @@ msgstr ""
"aplikace nebo špatně zpracovaná data. Přejete si pokračovat v konverzi "
"dokumentu?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nepodporovaná verze dokumentu"

@ -408,7 +408,8 @@ msgstr "Ymdengys bod y ffeil yn llygredig. Yn hepgor tabl."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Yn hepgor tabl."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#, fuzzy
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
@ -421,7 +422,8 @@ msgstr ""
"rhyfedd, chwalfeydd neu gwallau wrth dangos y ddogfen. Hoffech drosi'r "
"ddogfen serch hynny?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Ni chynhelir y fersiwn yma o'r ddogfen"

@ -387,7 +387,8 @@ msgstr "Filen synes at være korrupt. Skipper en tabel."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Skipper en tabel."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -399,7 +400,8 @@ msgstr ""
"opførsel, sammenbrud eller forkert visning af data. Ønsker du at fortsætte "
"konverteringen af dokumentet?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Ikke understøttet dokument-version"

@ -401,7 +401,8 @@ msgstr "Die Datei scheint beschädigt zu sein. Eine Tabelle wird übersprungen."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Überspringen einer Tabelle."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -414,7 +415,8 @@ msgstr ""
"Darstellung der Daten führen. Wollen Sie mit dem Konvertieren dieses "
"Dokuments fortfahren?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nicht unterstützte Dokumentversion"

@ -393,7 +393,8 @@ msgstr "Το αρχείο φαίνεται να είναι κατεστραμμ
msgid "Skipping a table."
msgstr "Παράλειψη ενός πίνακα."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -405,7 +406,8 @@ msgstr ""
"προκαλέσει παράξενη συμπεριφορά, καταρρεύσεις ή λανθασμένη εμφάνιση των "
"δεδομένων. Θέλετε να συνεχίσετε τη μετατροπή αυτού του εγγράφου;"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Μη υποστηριζόμενη έκδοση εγγράφου"

@ -390,7 +390,8 @@ msgstr "The file seems to be corrupt. Skipping a table."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Skipping a table."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -402,7 +403,8 @@ msgstr ""
"crashes or incorrect display of the data. Do you want to continue converting "
"the document?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Unsupported document version"

@ -394,7 +394,8 @@ msgstr "El archivo parece estar corrompido. Evitando una tabla."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Evitando una tabla."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -406,7 +407,8 @@ msgstr ""
"comportamientos extraños, caídas o visualización incorrecta de datos. "
"¿Quiere seguir adelante con la conversión del documento?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versión del documento sin soporte"

@ -388,7 +388,8 @@ msgstr "Tundub, et fail on vigane. Tabel jäetakse vahele."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Tabel jäetakse vahele."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -400,7 +401,8 @@ msgstr ""
"tõrkeid, andmete ebakorrektset kuva või muid anomaaliaid. Tahad sa dokumendi "
"konverteerimist jätkata?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Toetuseta dokumendi versioon"

@ -398,7 +398,8 @@ msgstr "Fitxategia hondatuta dagoela dirudi. Taula bat ekiditen."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Taula bat ekiditen."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -410,7 +411,8 @@ msgstr ""
"programaren kraskatzea edo datuen bistaratze okerra gerta daiteke. "
"Dokumentua bihurtzen jarraitu nahi duzu?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Onartzen ez den dokumentuaren bertsioa"

@ -508,7 +508,8 @@ msgstr "به نظر می‌رسد پرونده خراب باشد. پرش یک ج
msgid "Skipping a table."
msgstr "پرش یک جدول."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -519,7 +520,8 @@ msgstr ""
"شد. خواندن این پرونده می‌توانست باعث رفتار عجیب، فروپاشیها یا نمایش نادرست "
"شود. می‌خواهید به تبدیل سند ادامه دهید؟"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "نسخۀ پشتیبانی‌نشدۀ سند"

@ -399,7 +399,8 @@ msgstr "Tiedosto näyttää olevan vioittunut. Ohitetaan taulukko"
msgid "Skipping a table."
msgstr "Ohitetaan taulukko."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -411,7 +412,8 @@ msgstr ""
"käyttäytymistä, kaatumisia tai tietojen virheellisiä näyttämisiä. Haluatko "
"jatkaa asiakirjan muunnosta?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Ei-tuettu asiakirjan versio"

@ -392,7 +392,8 @@ msgstr "Le fichier semble corrompu. Omission d'un tableau."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Omission d'un tableau."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -404,7 +405,8 @@ msgstr ""
"comportement étrange, des pannes ou un affichage incorrect des données. "
"Voulez-vous poursuivre la conversion de ce document ?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Version de document non prise en charge"

@ -375,7 +375,8 @@ msgstr ""
msgid "Skipping a table."
msgstr ""
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -383,7 +384,8 @@ msgid ""
"the document?"
msgstr ""
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Leagan cáipéise gan tacaíocht"

@ -391,7 +391,8 @@ msgstr "O ficheiro parece estar corrompido. A ignorar a táboa."
msgid "Skipping a table."
msgstr "A ignorar a táboa."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -403,7 +404,8 @@ msgstr ""
"estraños, colgues ou mostrarse mal datos. Desexa continuar a conversión "
"deste documento?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versión do documento non soportada"

@ -388,7 +388,8 @@ msgstr "A fájl valószínűleg hibás, egy táblázat ki lesz hagyva."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Táblázat kihagyása."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -400,7 +401,8 @@ msgstr ""
"léphetnek fel, például lefagyás vagy hibás megjelenítés. Biztosan át "
"szeretné konvertálni a dokumentumot?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nem támogatott dokumentumverzió"

@ -393,7 +393,8 @@ msgstr "Il file sembra essere danneggiato. Saltata una tabella."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Saltata una tabella."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -405,7 +406,8 @@ msgstr ""
"potrebbe causare comportamenti strani, errori o una visualizzazione non "
"corretta dei dati. Desideri proseguire nella conversione del documento?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versione del documento non supportata"

@ -385,7 +385,8 @@ msgstr "ファイルが壊れているようです。テーブルをスキップ
msgid "Skipping a table."
msgstr "テーブルをスキップ。"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -397,7 +398,8 @@ msgstr ""
"異常な挙動、クラッシュまたはデータの不正表示などを引き起こす可能性がありま"
"す。このドキュメントの変換を続けますか?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "サポートされていないドキュメントのバージョン"

@ -466,7 +466,8 @@ msgstr ""
msgid "Skipping a table."
msgstr ""
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -474,7 +475,8 @@ msgid ""
"the document?"
msgstr ""
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr ""

@ -395,7 +395,8 @@ msgstr "Fail nampaknya rosak. Melangkau jadual. "
msgid "Skipping a table."
msgstr "Melangkau jadual."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -407,7 +408,8 @@ msgstr ""
"yang luar biasa, paparan data yang bercelaru atau tidak betul. Anda mahu "
"teruskan menukar dokumen?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versi dokumen tak disokong"

@ -391,7 +391,8 @@ msgstr "Fila ser ut til å være ødelagt. Hopper over en tabell."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Hopper over en tabell."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -403,7 +404,8 @@ msgstr ""
"programmet oppfører seg rart, krasjer eller viser dokumentet på feil måte. "
"Vil du fortsette med å konvertere dokumentet?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Denne dokumentversjonen støttes ikke"

@ -388,7 +388,8 @@ msgstr "As dat lett is de Datei schaadhaftig. En Tabell warrt övergahn."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Tabell warrt övergahn."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -400,7 +401,8 @@ msgstr ""
"snaaksch Bedregen, Afstörten oder leeg Dorstellen vun Daten föhren. Wullt Du "
"dat Dokment wieder ümwanneln?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nich ünnerstütt Dokment-Verschoon"

@ -388,7 +388,8 @@ msgstr "फाइल अनुपोगी जस्तो देखिन्छ
msgid "Skipping a table."
msgstr "तालिका फड्काइदैछ ।"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -399,7 +400,8 @@ msgstr ""
"व्यवहार देखाउनु सक्छ, जस्तै डेटाको विन्याश वा गलत प्रदर्शन । तपाईँ कागजात रूपान्तरण जारी "
"राख्न चाहनुहुन्छ ?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "समर्थन नगरिएको कागजात संस्करण"

@ -397,7 +397,8 @@ msgstr ""
msgid "Skipping a table."
msgstr "Een tabel wordt overgeslagen."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -410,7 +411,8 @@ msgstr ""
"vastlopen van dit programma. Wilt u doorgaan met het converteren van het "
"document?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Niet-ondersteunde documentversie"

@ -394,7 +394,8 @@ msgstr "Plik wydaje się być uszkodzony. Pomijanie tabeli."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Pomijanie tabeli."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -406,7 +407,8 @@ msgstr ""
"zachowanie, uszkodzenie lub niepoprawne wyświetlanie danych. Czy chcesz "
"kontynuować konwersję tego dokumentu?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nieobsługiwana wersja dokumentu"

@ -394,7 +394,8 @@ msgstr "O ficheiro parece estar corrompido. A ignorar a tabela."
msgid "Skipping a table."
msgstr "A ignorar a tabela."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -406,7 +407,8 @@ msgstr ""
"estranhos, estoiros ou processamento errado dos dados. Deseja continuar a "
"converter este documento?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versão do documento não suportada"

@ -391,7 +391,8 @@ msgstr "O arquivo parece estar corrompido. Pulando uma tabela."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Pulando uma tabela."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -403,7 +404,8 @@ msgstr ""
"estranhos, travamentos ou exibição incorreta dos dados. Você deseja continar "
"convertendo o documento?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Versão do documento não suportada"

@ -394,7 +394,8 @@ msgstr "Возможно, файл повреждён. Лист будет пр
msgid "Skipping a table."
msgstr "Пропуск листа."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -406,7 +407,8 @@ msgstr ""
"её аварийное завершение или показ неверных данных. Вы хотите продолжить "
"открытие этого документа?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Неподдерживаемая версия документа"

@ -389,7 +389,8 @@ msgstr "Zdá sa, že je súbor poškodený. Tabuľka sa preskočí."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Tabuľka sa preskočí."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -401,7 +402,8 @@ msgstr ""
"správanie, pád alebo nesprávne zobrazenie dát. Chcete pokračovať v konverzii "
"dokumentu?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nepodporovaná verzia dokumentu"

@ -391,7 +391,8 @@ msgstr "Datoteka je verjetno okvarjena. Preskakovanje tabele."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Preskakovanje tabele."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -403,7 +404,8 @@ msgstr ""
"zrušenja ali nepravilen prikaz podatkov. Želite nadaljevati pretvarjanje "
"tega dokumenta?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nepodprta različica dokumenta"

@ -385,7 +385,8 @@ msgstr "Изгледа да је фајл оштећен. Табела ће би
msgid "Skipping a table."
msgstr "Прескачем табелу."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -397,7 +398,8 @@ msgstr ""
"рушење или неисправан приказ података. Да ли желите да наставите са "
"конверзијом документа?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Неподржана верзија документа"

@ -386,7 +386,8 @@ msgstr "Izgleda da je fajl oštećen. Tabela će biti preskočena."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Preskačem tabelu."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -398,7 +399,8 @@ msgstr ""
"rušenje ili neispravan prikaz podataka. Da li želite da nastavite sa "
"konverzijom dokumenta?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Nepodržana verzija dokumenta"

@ -385,7 +385,8 @@ msgstr "Filen verkar vara felaktig. Hoppar över en tabell."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Hoppar över tabell."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -396,7 +397,8 @@ msgstr ""
"för version 1.0. Läsning av filen kan orsaka konstigt beteende, krascher "
"eller felaktig visning av data. Vill du fortsätta konvertering av dokumentet?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Dokumentversion som inte stöds"

@ -401,7 +401,8 @@ msgstr "Dosya bozuk gibi görünüyor. Tablo atlanıyor."
msgid "Skipping a table."
msgstr "Tablo atlanıyor."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -413,7 +414,8 @@ msgstr ""
"şekilde kapanmalara veya verilerin yanlış gösterilmesine sebep olabilir. "
"Belgeyi dönüştürmeye devam etmek istiyor musunuz?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Desteklenmeyen belge sürümü"

@ -451,7 +451,8 @@ msgstr "Здається, файл пошкоджено. Пропускаєть
msgid "Skipping a table."
msgstr "Пропускається таблиця."
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -463,7 +464,8 @@ msgstr ""
"поведінку, крах або неправильне відображення даних. Хочете продовжити "
"перетворення документа?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "Версія документа, яка не підтримується"

@ -385,7 +385,8 @@ msgstr "该文件似乎已经损坏。正在跳过一个表。"
msgid "Skipping a table."
msgstr "正在跳过一个表。"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -395,7 +396,8 @@ msgstr ""
"该文档是使用 OpenOffice 版本“%1”创建的。此过滤器是为版本 1.0 写的。读取该文件"
"会导致奇怪的行为、崩溃或不正确地显示数据。您想继续转换该文档吗?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "不支持的文档版本"

@ -391,7 +391,8 @@ msgstr "此檔案似乎已損毀。略過一個表格。"
msgid "Skipping a table."
msgstr "略過一個表格。"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2291
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:598
msgid ""
"This document was created with OpenOffice.org version '%1'. This filter was "
"written for version 1.0. Reading this file could cause strange behavior, "
@ -402,7 +403,8 @@ msgstr ""
"取這個檔可能會有奇怪的行為,程式當掉或是資料顯示不正確的問題。您要繼續轉換"
"嗎?"
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293 kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
#: kspread/opencalc/opencalcimport.cpp:2293
#: kword/oowriter/oowriterimport.cpp:600
msgid "Unsupported document version"
msgstr "不支援的文件版本"

Loading…
Cancel
Save