Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/koffice - kivio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kivio/
master
TDE Weblate 4 months ago
parent
commit
3adca861ea
39 changed files with 2699 additions and 4410 deletions
  1. 69
    113
      koffice-i18n-bg/messages/koffice/kivio.po
  2. 69
    113
      koffice-i18n-ca/messages/koffice/kivio.po
  3. 69
    113
      koffice-i18n-cs/messages/koffice/kivio.po
  4. 73
    114
      koffice-i18n-cy/messages/koffice/kivio.po
  5. 69
    113
      koffice-i18n-da/messages/koffice/kivio.po
  6. 69
    113
      koffice-i18n-de/messages/koffice/kivio.po
  7. 69
    113
      koffice-i18n-el/messages/koffice/kivio.po
  8. 69
    113
      koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kivio.po
  9. 69
    113
      koffice-i18n-es/messages/koffice/kivio.po
  10. 69
    113
      koffice-i18n-et/messages/koffice/kivio.po
  11. 69
    113
      koffice-i18n-eu/messages/koffice/kivio.po
  12. 69
    113
      koffice-i18n-fa/messages/koffice/kivio.po
  13. 69
    113
      koffice-i18n-fi/messages/koffice/kivio.po
  14. 69
    113
      koffice-i18n-fr/messages/koffice/kivio.po
  15. 65
    113
      koffice-i18n-ga/messages/koffice/kivio.po
  16. 69
    113
      koffice-i18n-gl/messages/koffice/kivio.po
  17. 69
    113
      koffice-i18n-hu/messages/koffice/kivio.po
  18. 73
    114
      koffice-i18n-it/messages/koffice/kivio.po
  19. 69
    113
      koffice-i18n-ja/messages/koffice/kivio.po
  20. 69
    113
      koffice-i18n-km/messages/koffice/kivio.po
  21. 73
    114
      koffice-i18n-lv/messages/koffice/kivio.po
  22. 69
    113
      koffice-i18n-ms/messages/koffice/kivio.po
  23. 69
    113
      koffice-i18n-nb/messages/koffice/kivio.po
  24. 69
    113
      koffice-i18n-nds/messages/koffice/kivio.po
  25. 69
    113
      koffice-i18n-ne/messages/koffice/kivio.po
  26. 69
    113
      koffice-i18n-nl/messages/koffice/kivio.po
  27. 69
    113
      koffice-i18n-pl/messages/koffice/kivio.po
  28. 69
    113
      koffice-i18n-pt/messages/koffice/kivio.po
  29. 69
    113
      koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kivio.po
  30. 69
    113
      koffice-i18n-ru/messages/koffice/kivio.po
  31. 69
    113
      koffice-i18n-sk/messages/koffice/kivio.po
  32. 69
    113
      koffice-i18n-sl/messages/koffice/kivio.po
  33. 69
    113
      koffice-i18n-sr/messages/koffice/kivio.po
  34. 69
    113
      koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kivio.po
  35. 69
    113
      koffice-i18n-sv/messages/koffice/kivio.po
  36. 69
    113
      koffice-i18n-tr/messages/koffice/kivio.po
  37. 69
    113
      koffice-i18n-uk/messages/koffice/kivio.po
  38. 69
    113
      koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kivio.po
  39. 69
    113
      koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kivio.po

+ 69
- 113
koffice-i18n-bg/messages/koffice/kivio.po View File

@@ -11,7 +11,7 @@
11 11
 msgid ""
12 12
 msgstr ""
13 13
 "Project-Id-Version: kivio\n"
14
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
14
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
15 15
 "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:17+0000\n"
16 16
 "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
17 17
 "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -269,11 +269,6 @@ msgstr "Можете да изберете цвят за фона на обек
269 269
 msgid "Font Family"
270 270
 msgstr "Група шрифтове"
271 271
 
272
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
273
-#, fuzzy
274
-msgid "Font Size"
275
-msgstr "Група шрифтове"
276
-
277 272
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:433
278 273
 msgid "Text Color"
279 274
 msgstr "Цвят на текст"
@@ -387,11 +382,6 @@ msgstr "Стрелки"
387 382
 msgid "Install Stencil Set..."
388 383
 msgstr "Инсталиране на набор обекти..."
389 384
 
390
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
391
-#, fuzzy
392
-msgid "Delete"
393
-msgstr "&Изтриване"
394
-
395 385
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
396 386
 msgid "Rename Page"
397 387
 msgstr "Преименуване на страница"
@@ -432,11 +422,6 @@ msgstr ""
432 422
 "Искате да изтриете активната страница.\n"
433 423
 "Искате ли да продължите?"
434 424
 
435
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
436
-#, fuzzy
437
-msgid "&Delete"
438
-msgstr "&Изтриване"
439
-
440 425
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:967
441 426
 msgid "Change Foreground Color"
442 427
 msgstr "Промяна цвета на преден план"
@@ -595,16 +580,6 @@ msgstr "Набор обекти"
595 580
 msgid "Export Page"
596 581
 msgstr "Експортиране на страница"
597 582
 
598
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
599
-#, no-c-format
600
-msgid "View"
601
-msgstr ""
602
-
603
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
604
-#, fuzzy
605
-msgid "Print"
606
-msgstr "Печатаем: "
607
-
608 583
 #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
609 584
 msgid "Editable"
610 585
 msgstr "Редактируем"
@@ -707,11 +682,6 @@ msgid "Settings"
707 682
 msgstr "Настройки"
708 683
 
709 684
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
710
-#, fuzzy
711
-msgid "Page"
712
-msgstr "Страница %1"
713
-
714
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
715 685
 msgid "Page Settings"
716 686
 msgstr "Настройки на страница"
717 687
 
@@ -760,11 +730,6 @@ msgstr "Прилепване към мре&жа"
760 730
 msgid "Grid &color:"
761 731
 msgstr "&Цвят на мрежа:"
762 732
 
763
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
764
-#, fuzzy
765
-msgid "Spacing"
766
-msgstr "&Отстояние"
767
-
768 733
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
769 734
 msgid "&Horizontal:"
770 735
 msgstr "&Хоризонтално:"
@@ -822,10 +787,6 @@ msgstr "Стил на за&пълване:"
822 787
 msgid "Text Format"
823 788
 msgstr "Формат на текст"
824 789
 
825
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
826
-msgid "Font"
827
-msgstr ""
828
-
829 790
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
830 791
 msgid "Text color:"
831 792
 msgstr "Цвят на текст:"
@@ -834,12 +795,6 @@ msgstr "Цвят на текст:"
834 795
 msgid "Position"
835 796
 msgstr "Позиция"
836 797
 
837
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
838
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
839
-#, fuzzy, no-c-format
840
-msgid "Vertical"
841
-msgstr "&Вертикално:"
842
-
843 798
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
844 799
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
845 800
 #, no-c-format
@@ -850,18 +805,6 @@ msgstr "&Горен край"
850 805
 msgid "&Center"
851 806
 msgstr "Ц&ентър"
852 807
 
853
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
854
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
855
-#, fuzzy, no-c-format
856
-msgid "&Bottom"
857
-msgstr "До&лно подравняване"
858
-
859
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
860
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
861
-#, fuzzy, no-c-format
862
-msgid "Horizontal"
863
-msgstr "&Хоризонтално:"
864
-
865 808
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
866 809
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
867 810
 #, no-c-format
@@ -888,16 +831,6 @@ msgstr "Преглед"
888 831
 msgid "Visible: "
889 832
 msgstr "Видим:"
890 833
 
891
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
892
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
893
-msgid "Yes"
894
-msgstr ""
895
-
896
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
897
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
898
-msgid "No"
899
-msgstr ""
900
-
901 834
 #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
902 835
 msgid "Printable: "
903 836
 msgstr "Печатаем: "
@@ -1016,11 +949,6 @@ msgstr "Промяна текста на обект"
1016 949
 msgid "Change Stencil Text Color"
1017 950
 msgstr "Промяна цвета на текста на обект"
1018 951
 
1019
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
1020
-#, fuzzy
1021
-msgid "&Zoom"
1022
-msgstr "Инструмент за &мащабиране"
1023
-
1024 952
 #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
1025 953
 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
1026 954
 msgstr "Натискайки бутона можете да увеличите определена област."
@@ -4277,16 +4205,6 @@ msgstr ""
4277 4205
 msgid "Quality of the exported page in percent."
4278 4206
 msgstr ""
4279 4207
 
4280
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
4281
-#, fuzzy, no-c-format
4282
-msgid "&Edit"
4283
-msgstr "Редактируем"
4284
-
4285
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
4286
-#, no-c-format
4287
-msgid "&View"
4288
-msgstr ""
4289
-
4290 4208
 #: kiviopart/kivio.rc:36
4291 4209
 #, no-c-format
4292 4210
 msgid "P&age"
@@ -4297,21 +4215,6 @@ msgstr "С&траница"
4297 4215
 msgid "F&ormat"
4298 4216
 msgstr "&Формат"
4299 4217
 
4300
-#: kiviopart/kivio.rc:58
4301
-#, fuzzy, no-c-format
4302
-msgid "&Tools"
4303
-msgstr "Инструменти"
4304
-
4305
-#: kiviopart/kivio.rc:62
4306
-#, fuzzy, no-c-format
4307
-msgid "&Settings"
4308
-msgstr "Настройки"
4309
-
4310
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
4311
-#, fuzzy, no-c-format
4312
-msgid "Edit"
4313
-msgstr "Редактируем"
4314
-
4315 4218
 #: kiviopart/kivio.rc:77
4316 4219
 #, no-c-format
4317 4220
 msgid "Tools"
@@ -4372,11 +4275,6 @@ msgstr "&Отстояние"
4372 4275
 msgid "S&pacing"
4373 4276
 msgstr "Отсто&яние"
4374 4277
 
4375
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
4376
-#, fuzzy, no-c-format
4377
-msgid "Export"
4378
-msgstr "Експортиране на страница"
4379
-
4380 4278
 #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
4381 4279
 #, no-c-format
4382 4280
 msgid "&Selected stencils"
@@ -4501,16 +4399,6 @@ msgstr "Увеличаване 25%"
4501 4399
 msgid "Zoom Out 25%"
4502 4400
 msgstr "Намаляване 25%"
4503 4401
 
4504
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
4505
-#, fuzzy, no-c-format
4506
-msgid "Zoom"
4507
-msgstr "Инструмент за мащабиране"
4508
-
4509
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
4510
-#, fuzzy, no-c-format
4511
-msgid "&Width"
4512
-msgstr "&Ширина:"
4513
-
4514 4402
 #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
4515 4403
 #, no-c-format
4516 4404
 msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -6000,3 +5888,71 @@ msgid ""
6000 5888
 "_: Stencils\n"
6001 5889
 "Text"
6002 5890
 msgstr "Текст"
5891
+
5892
+#, fuzzy
5893
+#~ msgid "Font Size"
5894
+#~ msgstr "Група шрифтове"
5895
+
5896
+#, fuzzy
5897
+#~ msgid "Delete"
5898
+#~ msgstr "&Изтриване"
5899
+
5900
+#, fuzzy
5901
+#~ msgid "&Delete"
5902
+#~ msgstr "&Изтриване"
5903
+
5904
+#, fuzzy
5905
+#~ msgid "Print"
5906
+#~ msgstr "Печатаем: "
5907
+
5908
+#, fuzzy
5909
+#~ msgid "Page"
5910
+#~ msgstr "Страница %1"
5911
+
5912
+#, fuzzy
5913
+#~ msgid "Spacing"
5914
+#~ msgstr "&Отстояние"
5915
+
5916
+#, fuzzy
5917
+#~ msgid "Vertical"
5918
+#~ msgstr "&Вертикално:"
5919
+
5920
+#, fuzzy
5921
+#~ msgid "&Bottom"
5922
+#~ msgstr "До&лно подравняване"
5923
+
5924
+#, fuzzy
5925
+#~ msgid "Horizontal"
5926
+#~ msgstr "&Хоризонтално:"
5927
+
5928
+#, fuzzy
5929
+#~ msgid "&Zoom"
5930
+#~ msgstr "Инструмент за &мащабиране"
5931
+
5932
+#, fuzzy
5933
+#~ msgid "&Edit"
5934
+#~ msgstr "Редактируем"
5935
+
5936
+#, fuzzy
5937
+#~ msgid "&Tools"
5938
+#~ msgstr "Инструменти"
5939
+
5940
+#, fuzzy
5941
+#~ msgid "&Settings"
5942
+#~ msgstr "Настройки"
5943
+
5944
+#, fuzzy
5945
+#~ msgid "Edit"
5946
+#~ msgstr "Редактируем"
5947
+
5948
+#, fuzzy
5949
+#~ msgid "Export"
5950
+#~ msgstr "Експортиране на страница"
5951
+
5952
+#, fuzzy
5953
+#~ msgid "Zoom"
5954
+#~ msgstr "Инструмент за мащабиране"
5955
+
5956
+#, fuzzy
5957
+#~ msgid "&Width"
5958
+#~ msgstr "&Ширина:"

+ 69
- 113
koffice-i18n-ca/messages/koffice/kivio.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@
9 9
 msgid ""
10 10
 msgstr ""
11 11
 "Project-Id-Version: kivio\n"
12
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
12
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
13 13
 "PO-Revision-Date: 2007-05-06 19:58+0200\n"
14 14
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15 15
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -269,11 +269,6 @@ msgstr "Podeu seleccionar un color pel fons d'un node fent servir aquest botó."
269 269
 msgid "Font Family"
270 270
 msgstr "Família de la font"
271 271
 
272
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
273
-#, fuzzy
274
-msgid "Font Size"
275
-msgstr "Família de la font"
276
-
277 272
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:433
278 273
 msgid "Text Color"
279 274
 msgstr "Color del text"
@@ -387,11 +382,6 @@ msgstr "Caps de fletxa"
387 382
 msgid "Install Stencil Set..."
388 383
 msgstr "Instal·la un conjunt de nodes..."
389 384
 
390
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
391
-#, fuzzy
392
-msgid "Delete"
393
-msgstr "&Esborrat"
394
-
395 385
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
396 386
 msgid "Rename Page"
397 387
 msgstr "Reanomena pàgina"
@@ -432,11 +422,6 @@ msgstr ""
432 422
 "Esteu a punt d'esborrar la pàgina actual.\n"
433 423
 "Voleu continuar?"
434 424
 
435
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
436
-#, fuzzy
437
-msgid "&Delete"
438
-msgstr "&Esborrat"
439
-
440 425
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:967
441 426
 msgid "Change Foreground Color"
442 427
 msgstr "Canvia color de primer pla"
@@ -595,16 +580,6 @@ msgstr "Conjunt d'estarcits"
595 580
 msgid "Export Page"
596 581
 msgstr "Exporta pàgina"
597 582
 
598
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
599
-#, no-c-format
600
-msgid "View"
601
-msgstr ""
602
-
603
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
604
-#, fuzzy
605
-msgid "Print"
606
-msgstr "Imprimible: "
607
-
608 583
 #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
609 584
 msgid "Editable"
610 585
 msgstr "Editable"
@@ -707,11 +682,6 @@ msgid "Settings"
707 682
 msgstr "Paràmetres"
708 683
 
709 684
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
710
-#, fuzzy
711
-msgid "Page"
712
-msgstr "Pàgina %1"
713
-
714
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
715 685
 msgid "Page Settings"
716 686
 msgstr "Paràmetres de pàgina"
717 687
 
@@ -760,11 +730,6 @@ msgstr "Ajusta a la g&raella"
760 730
 msgid "Grid &color:"
761 731
 msgstr "C&olor de la graella:"
762 732
 
763
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
764
-#, fuzzy
765
-msgid "Spacing"
766
-msgstr "E&spaiat"
767
-
768 733
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
769 734
 msgid "&Horizontal:"
770 735
 msgstr "&Horitzontal:"
@@ -822,10 +787,6 @@ msgstr "Est&il d'emplenat:"
822 787
 msgid "Text Format"
823 788
 msgstr "Format del text"
824 789
 
825
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
826
-msgid "Font"
827
-msgstr ""
828
-
829 790
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
830 791
 msgid "Text color:"
831 792
 msgstr "Color del text:"
@@ -834,12 +795,6 @@ msgstr "Color del text:"
834 795
 msgid "Position"
835 796
 msgstr "Posició"
836 797
 
837
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
838
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
839
-#, fuzzy, no-c-format
840
-msgid "Vertical"
841
-msgstr "&Vertical:"
842
-
843 798
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
844 799
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
845 800
 #, no-c-format
@@ -850,18 +805,6 @@ msgstr "&Dalt"
850 805
 msgid "&Center"
851 806
 msgstr "C&entre"
852 807
 
853
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
854
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
855
-#, fuzzy, no-c-format
856
-msgid "&Bottom"
857
-msgstr "Alinia &esquerra"
858
-
859
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
860
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
861
-#, fuzzy, no-c-format
862
-msgid "Horizontal"
863
-msgstr "&Horitzontal:"
864
-
865 808
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
866 809
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
867 810
 #, no-c-format
@@ -888,16 +831,6 @@ msgstr "Visualització prèvia"
888 831
 msgid "Visible: "
889 832
 msgstr "Visible: "
890 833
 
891
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
892
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
893
-msgid "Yes"
894
-msgstr ""
895
-
896
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
897
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
898
-msgid "No"
899
-msgstr ""
900
-
901 834
 #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
902 835
 msgid "Printable: "
903 836
 msgstr "Imprimible: "
@@ -1018,11 +951,6 @@ msgstr "Canvia el text del node"
1018 951
 msgid "Change Stencil Text Color"
1019 952
 msgstr "Canvia el color del text del node"
1020 953
 
1021
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
1022
-#, fuzzy
1023
-msgid "&Zoom"
1024
-msgstr "Eina de &zoom"
1025
-
1026 954
 #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
1027 955
 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
1028 956
 msgstr "Prement aquest botó pots apropar una àrea específica."
@@ -4276,16 +4204,6 @@ msgstr ""
4276 4204
 msgid "Quality of the exported page in percent."
4277 4205
 msgstr ""
4278 4206
 
4279
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
4280
-#, fuzzy, no-c-format
4281
-msgid "&Edit"
4282
-msgstr "Editable"
4283
-
4284
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
4285
-#, no-c-format
4286
-msgid "&View"
4287
-msgstr ""
4288
-
4289 4207
 #: kiviopart/kivio.rc:36
4290 4208
 #, no-c-format
4291 4209
 msgid "P&age"
@@ -4296,21 +4214,6 @@ msgstr "Pà&gina"
4296 4214
 msgid "F&ormat"
4297 4215
 msgstr "F&ormat"
4298 4216
 
4299
-#: kiviopart/kivio.rc:58
4300
-#, fuzzy, no-c-format
4301
-msgid "&Tools"
4302
-msgstr "Eines"
4303
-
4304
-#: kiviopart/kivio.rc:62
4305
-#, fuzzy, no-c-format
4306
-msgid "&Settings"
4307
-msgstr "Paràmetres"
4308
-
4309
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
4310
-#, fuzzy, no-c-format
4311
-msgid "Edit"
4312
-msgstr "Editable"
4313
-
4314 4217
 #: kiviopart/kivio.rc:77
4315 4218
 #, no-c-format
4316 4219
 msgid "Tools"
@@ -4371,11 +4274,6 @@ msgstr "E&spaiat"
4371 4274
 msgid "S&pacing"
4372 4275
 msgstr "Es&paiat"
4373 4276
 
4374
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
4375
-#, fuzzy, no-c-format
4376
-msgid "Export"
4377
-msgstr "Exporta pàgina"
4378
-
4379 4277
 #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
4380 4278
 #, no-c-format
4381 4279
 msgid "&Selected stencils"
@@ -4498,16 +4396,6 @@ msgstr "Apropa al 25%"
4498 4396
 msgid "Zoom Out 25%"
4499 4397
 msgstr "Allunya al 25%"
4500 4398
 
4501
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
4502
-#, fuzzy, no-c-format
4503
-msgid "Zoom"
4504
-msgstr "Eina de zoom"
4505
-
4506
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
4507
-#, fuzzy, no-c-format
4508
-msgid "&Width"
4509
-msgstr "A&mplada:"
4510
-
4511 4399
 #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
4512 4400
 #, no-c-format
4513 4401
 msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -5998,3 +5886,71 @@ msgid ""
5998 5886
 "_: Stencils\n"
5999 5887
 "Text"
6000 5888
 msgstr "Text"
5889
+
5890
+#, fuzzy
5891
+#~ msgid "Font Size"
5892
+#~ msgstr "Família de la font"
5893
+
5894
+#, fuzzy
5895
+#~ msgid "Delete"
5896
+#~ msgstr "&Esborrat"
5897
+
5898
+#, fuzzy
5899
+#~ msgid "&Delete"
5900
+#~ msgstr "&Esborrat"
5901
+
5902
+#, fuzzy
5903
+#~ msgid "Print"
5904
+#~ msgstr "Imprimible: "
5905
+
5906
+#, fuzzy
5907
+#~ msgid "Page"
5908
+#~ msgstr "Pàgina %1"
5909
+
5910
+#, fuzzy
5911
+#~ msgid "Spacing"
5912
+#~ msgstr "E&spaiat"
5913
+
5914
+#, fuzzy
5915
+#~ msgid "Vertical"
5916
+#~ msgstr "&Vertical:"
5917
+
5918
+#, fuzzy
5919
+#~ msgid "&Bottom"
5920
+#~ msgstr "Alinia &esquerra"
5921
+
5922
+#, fuzzy
5923
+#~ msgid "Horizontal"
5924
+#~ msgstr "&Horitzontal:"
5925
+
5926
+#, fuzzy
5927
+#~ msgid "&Zoom"
5928
+#~ msgstr "Eina de &zoom"
5929
+
5930
+#, fuzzy
5931
+#~ msgid "&Edit"
5932
+#~ msgstr "Editable"
5933
+
5934
+#, fuzzy
5935
+#~ msgid "&Tools"
5936
+#~ msgstr "Eines"
5937
+
5938
+#, fuzzy
5939
+#~ msgid "&Settings"
5940
+#~ msgstr "Paràmetres"
5941
+
5942
+#, fuzzy
5943
+#~ msgid "Edit"
5944
+#~ msgstr "Editable"
5945
+
5946
+#, fuzzy
5947
+#~ msgid "Export"
5948
+#~ msgstr "Exporta pàgina"
5949
+
5950
+#, fuzzy
5951
+#~ msgid "Zoom"
5952
+#~ msgstr "Eina de zoom"
5953
+
5954
+#, fuzzy
5955
+#~ msgid "&Width"
5956
+#~ msgstr "A&mplada:"

+ 69
- 113
koffice-i18n-cs/messages/koffice/kivio.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kivio\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:02+0200\n"
9 9
 "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
10 10
 "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -265,11 +265,6 @@ msgstr "Pomocí tohoto tlačítka si můžete zvolit barvu pozadí šablony."
265 265
 msgid "Font Family"
266 266
 msgstr "Rodina písma"
267 267
 
268
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
269
-#, fuzzy
270
-msgid "Font Size"
271
-msgstr "Rodina písma"
272
-
273 268
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:433
274 269
 msgid "Text Color"
275 270
 msgstr "Barva textu"
@@ -383,11 +378,6 @@ msgstr "Koncové šipky"
383 378
 msgid "Install Stencil Set..."
384 379
 msgstr "Nainstalovat sadu šablon..."
385 380
 
386
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
387
-#, fuzzy
388
-msgid "Delete"
389
-msgstr "M&azání"
390
-
391 381
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
392 382
 msgid "Rename Page"
393 383
 msgstr "Přejmenovat stránku"
@@ -428,11 +418,6 @@ msgstr ""
428 418
 "Chystáte se odstranit aktivní stránku.\n"
429 419
 "Přejete si pokračovat?"
430 420
 
431
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
432
-#, fuzzy
433
-msgid "&Delete"
434
-msgstr "M&azání"
435
-
436 421
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:967
437 422
 msgid "Change Foreground Color"
438 423
 msgstr "Změnit barvu popředí"
@@ -592,16 +577,6 @@ msgstr "Sada šablon"
592 577
 msgid "Export Page"
593 578
 msgstr "Exportovat stránku"
594 579
 
595
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
596
-#, no-c-format
597
-msgid "View"
598
-msgstr ""
599
-
600
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
601
-#, fuzzy
602
-msgid "Print"
603
-msgstr "Editovatelný"
604
-
605 580
 #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
606 581
 msgid "Editable"
607 582
 msgstr "Editovatelný"
@@ -704,11 +679,6 @@ msgid "Settings"
704 679
 msgstr "Nastavení"
705 680
 
706 681
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
707
-#, fuzzy
708
-msgid "Page"
709
-msgstr "Stránka %1"
710
-
711
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
712 682
 msgid "Page Settings"
713 683
 msgstr "Nastavení strany"
714 684
 
@@ -757,11 +727,6 @@ msgstr "Přich&ytávat k mřížce"
757 727
 msgid "Grid &color:"
758 728
 msgstr "B&arva mřížky:"
759 729
 
760
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
761
-#, fuzzy
762
-msgid "Spacing"
763
-msgstr "Vzdál&enosti"
764
-
765 730
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
766 731
 msgid "&Horizontal:"
767 732
 msgstr "Vo&dorovně:"
@@ -819,10 +784,6 @@ msgstr "S&tyl výplně:"
819 784
 msgid "Text Format"
820 785
 msgstr "Formát textu"
821 786
 
822
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
823
-msgid "Font"
824
-msgstr ""
825
-
826 787
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
827 788
 msgid "Text color:"
828 789
 msgstr "Barva textu:"
@@ -831,12 +792,6 @@ msgstr "Barva textu:"
831 792
 msgid "Position"
832 793
 msgstr "Pozice"
833 794
 
834
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
835
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
836
-#, fuzzy, no-c-format
837
-msgid "Vertical"
838
-msgstr "S&visle:"
839
-
840 795
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
841 796
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
842 797
 #, no-c-format
@@ -847,18 +802,6 @@ msgstr "&Nahoře"
847 802
 msgid "&Center"
848 803
 msgstr "Uprostř&ed"
849 804
 
850
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
851
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
852
-#, fuzzy, no-c-format
853
-msgid "&Bottom"
854
-msgstr "Zarovnat dolů"
855
-
856
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
857
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
858
-#, fuzzy, no-c-format
859
-msgid "Horizontal"
860
-msgstr "Vo&dorovně:"
861
-
862 805
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
863 806
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
864 807
 #, no-c-format
@@ -885,16 +828,6 @@ msgstr "Náhled"
885 828
 msgid "Visible: "
886 829
 msgstr ""
887 830
 
888
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
889
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
890
-msgid "Yes"
891
-msgstr ""
892
-
893
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
894
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
895
-msgid "No"
896
-msgstr ""
897
-
898 831
 #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
899 832
 #, fuzzy
900 833
 msgid "Printable: "
@@ -1024,11 +957,6 @@ msgstr "Změnit text šablony"
1024 957
 msgid "Change Stencil Text Color"
1025 958
 msgstr "Změnit text šablony"
1026 959
 
1027
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
1028
-#, fuzzy
1029
-msgid "&Zoom"
1030
-msgstr "Nástroj &zvětšení"
1031
-
1032 960
 #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
1033 961
 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
1034 962
 msgstr "Stisknutím tohoto tlačítka si můžete přiblížit určitou část dokumentu."
@@ -4282,16 +4210,6 @@ msgstr ""
4282 4210
 msgid "Quality of the exported page in percent."
4283 4211
 msgstr ""
4284 4212
 
4285
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
4286
-#, fuzzy, no-c-format
4287
-msgid "&Edit"
4288
-msgstr "Editovatelný"
4289
-
4290
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
4291
-#, no-c-format
4292
-msgid "&View"
4293
-msgstr ""
4294
-
4295 4213
 #: kiviopart/kivio.rc:36
4296 4214
 #, no-c-format
4297 4215
 msgid "P&age"
@@ -4302,21 +4220,6 @@ msgstr "Str&ana"
4302 4220
 msgid "F&ormat"
4303 4221
 msgstr "F&ormát"
4304 4222
 
4305
-#: kiviopart/kivio.rc:58
4306
-#, fuzzy, no-c-format
4307
-msgid "&Tools"
4308
-msgstr "Nástroje"
4309
-
4310
-#: kiviopart/kivio.rc:62
4311
-#, fuzzy, no-c-format
4312
-msgid "&Settings"
4313
-msgstr "Nastavení"
4314
-
4315
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
4316
-#, fuzzy, no-c-format
4317
-msgid "Edit"
4318
-msgstr "Editovatelný"
4319
-
4320 4223
 #: kiviopart/kivio.rc:77
4321 4224
 #, no-c-format
4322 4225
 msgid "Tools"
@@ -4377,11 +4280,6 @@ msgstr "Vzdál&enosti"
4377 4280
 msgid "S&pacing"
4378 4281
 msgstr "Vzdál&enosti"
4379 4282
 
4380
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
4381
-#, fuzzy, no-c-format
4382
-msgid "Export"
4383
-msgstr "Exportovat stránku"
4384
-
4385 4283
 #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
4386 4284
 #, no-c-format
4387 4285
 msgid "&Selected stencils"
@@ -4505,16 +4403,6 @@ msgstr "Zvětšit"
4505 4403
 msgid "Zoom Out 25%"
4506 4404
 msgstr "Zmenšit"
4507 4405
 
4508
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
4509
-#, fuzzy, no-c-format
4510
-msgid "Zoom"
4511
-msgstr "Nástroj zvětšení"
4512
-
4513
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
4514
-#, fuzzy, no-c-format
4515
-msgid "&Width"
4516
-msgstr "Šíř&ka:"
4517
-
4518 4406
 #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
4519 4407
 #, no-c-format
4520 4408
 msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -6029,3 +5917,71 @@ msgid ""
6029 5917
 "_: Stencils\n"
6030 5918
 "Text"
6031 5919
 msgstr "Text šablony"
5920
+
5921
+#, fuzzy
5922
+#~ msgid "Font Size"
5923
+#~ msgstr "Rodina písma"
5924
+
5925
+#, fuzzy
5926
+#~ msgid "Delete"
5927
+#~ msgstr "M&azání"
5928
+
5929
+#, fuzzy
5930
+#~ msgid "&Delete"
5931
+#~ msgstr "M&azání"
5932
+
5933
+#, fuzzy
5934
+#~ msgid "Print"
5935
+#~ msgstr "Editovatelný"
5936
+
5937
+#, fuzzy
5938
+#~ msgid "Page"
5939
+#~ msgstr "Stránka %1"
5940
+
5941
+#, fuzzy
5942
+#~ msgid "Spacing"
5943
+#~ msgstr "Vzdál&enosti"
5944
+
5945
+#, fuzzy
5946
+#~ msgid "Vertical"
5947
+#~ msgstr "S&visle:"
5948
+
5949
+#, fuzzy
5950
+#~ msgid "&Bottom"
5951
+#~ msgstr "Zarovnat dolů"
5952
+
5953
+#, fuzzy
5954
+#~ msgid "Horizontal"
5955
+#~ msgstr "Vo&dorovně:"
5956
+
5957
+#, fuzzy
5958
+#~ msgid "&Zoom"
5959
+#~ msgstr "Nástroj &zvětšení"
5960
+
5961
+#, fuzzy
5962
+#~ msgid "&Edit"
5963
+#~ msgstr "Editovatelný"
5964
+
5965
+#, fuzzy
5966
+#~ msgid "&Tools"
5967
+#~ msgstr "Nástroje"
5968
+
5969
+#, fuzzy
5970
+#~ msgid "&Settings"
5971
+#~ msgstr "Nastavení"
5972
+
5973
+#, fuzzy
5974
+#~ msgid "Edit"
5975
+#~ msgstr "Editovatelný"
5976
+
5977
+#, fuzzy
5978
+#~ msgid "Export"
5979
+#~ msgstr "Exportovat stránku"
5980
+
5981
+#, fuzzy
5982
+#~ msgid "Zoom"
5983
+#~ msgstr "Nástroj zvětšení"
5984
+
5985
+#, fuzzy
5986
+#~ msgid "&Width"
5987
+#~ msgstr "Šíř&ka:"

+ 73
- 114
koffice-i18n-cy/messages/koffice/kivio.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@
9 9
 msgid ""
10 10
 msgstr ""
11 11
 "Project-Id-Version: kivio\n"
12
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
12
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
13 13
 "PO-Revision-Date: 2004-08-23 12:17+0100\n"
14 14
 "Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
15 15
 "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -276,11 +276,6 @@ msgstr ""
276 276
 msgid "Font Family"
277 277
 msgstr "Teulu Wynebfath"
278 278
 
279
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
280
-#, fuzzy
281
-msgid "Font Size"
282
-msgstr "Gosod Maint Wynebfath"
283
-
284 279
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:433
285 280
 msgid "Text Color"
286 281
 msgstr "Lliw Testun"
@@ -397,11 +392,6 @@ msgstr "Pennau saethau"
397 392
 msgid "Install Stencil Set..."
398 393
 msgstr "Golygu Testun Stensil..."
399 394
 
400
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
401
-#, fuzzy
402
-msgid "Delete"
403
-msgstr "Dil&eu"
404
-
405 395
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
406 396
 msgid "Rename Page"
407 397
 msgstr "Ailenwi Tudalen"
@@ -442,11 +432,6 @@ msgstr ""
442 432
 "Rydych ar fin gwaredu'r dudalen weithredol.\n"
443 433
 " Ydych eisiau parhau?"
444 434
 
445
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
446
-#, fuzzy
447
-msgid "&Delete"
448
-msgstr "Dil&eu"
449
-
450 435
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:967
451 436
 msgid "Change Foreground Color"
452 437
 msgstr "Newid Lliw'r Blaendir"
@@ -611,16 +596,6 @@ msgstr "Setiau Stensilau"
611 596
 msgid "Export Page"
612 597
 msgstr "Allforio Tudalen"
613 598
 
614
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
615
-#, no-c-format
616
-msgid "View"
617
-msgstr ""
618
-
619
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
620
-#, fuzzy
621
-msgid "Print"
622
-msgstr "Argraffadwy : "
623
-
624 599
 #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
625 600
 msgid "Editable"
626 601
 msgstr "Golygadwy"
@@ -725,11 +700,6 @@ msgid "Settings"
725 700
 msgstr "Gosodiadau"
726 701
 
727 702
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
728
-#, fuzzy
729
-msgid "Page"
730
-msgstr "Tudalen %1"
731
-
732
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
733 703
 msgid "Page Settings"
734 704
 msgstr "Gosodiadau Tudalen"
735 705
 
@@ -778,11 +748,6 @@ msgstr "Neidio i'r g&rid"
778 748
 msgid "Grid &color:"
779 749
 msgstr "Lliw'r gr&id:"
780 750
 
781
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
782
-#, fuzzy
783
-msgid "Spacing"
784
-msgstr "&Bylchiad"
785
-
786 751
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
787 752
 msgid "&Horizontal:"
788 753
 msgstr "Ll&orweddol:"
@@ -840,10 +805,6 @@ msgstr "A&rddull llenwi:"
840 805
 msgid "Text Format"
841 806
 msgstr "Fformat Testun"
842 807
 
843
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
844
-msgid "Font"
845
-msgstr ""
846
-
847 808
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
848 809
 msgid "Text color:"
849 810
 msgstr "Lliw'r Testun:"
@@ -852,12 +813,6 @@ msgstr "Lliw'r Testun:"
852 813
 msgid "Position"
853 814
 msgstr "Lleoliad"
854 815
 
855
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
856
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
857
-#, fuzzy, no-c-format
858
-msgid "Vertical"
859
-msgstr "Ferti&gol"
860
-
861 816
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
862 817
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
863 818
 #, no-c-format
@@ -868,18 +823,6 @@ msgstr "&Pen"
868 823
 msgid "&Center"
869 824
 msgstr "&Canol"
870 825
 
871
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
872
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
873
-#, fuzzy, no-c-format
874
-msgid "&Bottom"
875
-msgstr "Alinio Gwaelod"
876
-
877
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
878
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
879
-#, fuzzy, no-c-format
880
-msgid "Horizontal"
881
-msgstr "Llorwe&ddol"
882
-
883 826
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
884 827
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
885 828
 #, no-c-format
@@ -906,17 +849,6 @@ msgstr "Rhagolwg"
906 849
 msgid "Visible: "
907 850
 msgstr "Gweledol : "
908 851
 
909
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
910
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
911
-msgid "Yes"
912
-msgstr ""
913
-
914
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
915
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
916
-#, fuzzy
917
-msgid "No"
918
-msgstr "Dim"
919
-
920 852
 #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
921 853
 msgid "Printable: "
922 854
 msgstr "Argraffadwy : "
@@ -1047,11 +979,6 @@ msgstr "Newid Testun Stensil"
1047 979
 msgid "Change Stencil Text Color"
1048 980
 msgstr "Newid Testun Stensil"
1049 981
 
1050
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
1051
-#, fuzzy
1052
-msgid "&Zoom"
1053
-msgstr "Erfyn &Chwyddo"
1054
-
1055 982
 #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
1056 983
 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
1057 984
 msgstr "Gan wasgu'r botwm yma gallwch chwyddo ardal benodol."
@@ -4305,16 +4232,6 @@ msgstr ""
4305 4232
 msgid "Quality of the exported page in percent."
4306 4233
 msgstr ""
4307 4234
 
4308
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
4309
-#, fuzzy, no-c-format
4310
-msgid "&Edit"
4311
-msgstr "Golygadwy"
4312
-
4313
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
4314
-#, no-c-format
4315
-msgid "&View"
4316
-msgstr ""
4317
-
4318 4235
 #: kiviopart/kivio.rc:36
4319 4236
 #, no-c-format
4320 4237
 msgid "P&age"
@@ -4325,21 +4242,6 @@ msgstr "T&udalen"
4325 4242
 msgid "F&ormat"
4326 4243
 msgstr "&Fformat"
4327 4244
 
4328
-#: kiviopart/kivio.rc:58
4329
-#, fuzzy, no-c-format
4330
-msgid "&Tools"
4331
-msgstr "Offer"
4332
-
4333
-#: kiviopart/kivio.rc:62
4334
-#, fuzzy, no-c-format
4335
-msgid "&Settings"
4336
-msgstr "Gosodiadau"
4337
-
4338
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
4339
-#, fuzzy, no-c-format
4340
-msgid "Edit"
4341
-msgstr "Golygadwy"
4342
-
4343 4245
 #: kiviopart/kivio.rc:77
4344 4246
 #, no-c-format
4345 4247
 msgid "Tools"
@@ -4400,11 +4302,6 @@ msgstr "&Bylchiad"
4400 4302
 msgid "S&pacing"
4401 4303
 msgstr "By&lchiad"
4402 4304
 
4403
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
4404
-#, fuzzy, no-c-format
4405
-msgid "Export"
4406
-msgstr "Allforio Tudalen"
4407
-
4408 4305
 #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
4409 4306
 #, no-c-format
4410 4307
 msgid "&Selected stencils"
@@ -4527,16 +4424,6 @@ msgstr "Nesáu"
4527 4424
 msgid "Zoom Out 25%"
4528 4425
 msgstr "Pellháu"
4529 4426
 
4530
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
4531
-#, fuzzy, no-c-format
4532
-msgid "Zoom"
4533
-msgstr "Erfyn Chwyddo"
4534
-
4535
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
4536
-#, fuzzy, no-c-format
4537
-msgid "&Width"
4538
-msgstr "Lle&d:"
4539
-
4540 4427
 #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
4541 4428
 #, no-c-format
4542 4429
 msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -6048,6 +5935,78 @@ msgid ""
6048 5935
 "Text"
6049 5936
 msgstr "Testun"
6050 5937
 
5938
+#, fuzzy
5939
+#~ msgid "Font Size"
5940
+#~ msgstr "Gosod Maint Wynebfath"
5941
+
5942
+#, fuzzy
5943
+#~ msgid "Delete"
5944
+#~ msgstr "Dil&eu"
5945
+
5946
+#, fuzzy
5947
+#~ msgid "&Delete"
5948
+#~ msgstr "Dil&eu"
5949
+
5950
+#, fuzzy
5951
+#~ msgid "Print"
5952
+#~ msgstr "Argraffadwy : "
5953
+
5954
+#, fuzzy
5955
+#~ msgid "Page"
5956
+#~ msgstr "Tudalen %1"
5957
+
5958
+#, fuzzy
5959
+#~ msgid "Spacing"
5960
+#~ msgstr "&Bylchiad"
5961
+
5962
+#, fuzzy
5963
+#~ msgid "Vertical"
5964
+#~ msgstr "Ferti&gol"
5965
+
5966
+#, fuzzy
5967
+#~ msgid "&Bottom"
5968
+#~ msgstr "Alinio Gwaelod"
5969
+
5970
+#, fuzzy
5971
+#~ msgid "Horizontal"
5972
+#~ msgstr "Llorwe&ddol"
5973
+
5974
+#, fuzzy
5975
+#~ msgid "No"
5976
+#~ msgstr "Dim"
5977
+
5978
+#, fuzzy
5979
+#~ msgid "&Zoom"
5980
+#~ msgstr "Erfyn &Chwyddo"
5981
+
5982
+#, fuzzy
5983
+#~ msgid "&Edit"
5984
+#~ msgstr "Golygadwy"
5985
+
5986
+#, fuzzy
5987
+#~ msgid "&Tools"
5988
+#~ msgstr "Offer"
5989
+
5990
+#, fuzzy
5991
+#~ msgid "&Settings"
5992
+#~ msgstr "Gosodiadau"
5993
+
5994
+#, fuzzy
5995
+#~ msgid "Edit"
5996
+#~ msgstr "Golygadwy"
5997
+
5998
+#, fuzzy
5999
+#~ msgid "Export"
6000
+#~ msgstr "Allforio Tudalen"
6001
+
6002
+#, fuzzy
6003
+#~ msgid "Zoom"
6004
+#~ msgstr "Erfyn Chwyddo"
6005
+
6006
+#, fuzzy
6007
+#~ msgid "&Width"
6008
+#~ msgstr "Lle&d:"
6009
+
6051 6010
 #~ msgid "Guide Line Settings"
6052 6011
 #~ msgstr "Gosodiadau Cyfeiryddion"
6053 6012
 

+ 69
- 113
koffice-i18n-da/messages/koffice/kivio.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: kivio\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 10:29-0500\n"
10 10
 "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
11 11
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -265,11 +265,6 @@ msgstr ""
265 265
 msgid "Font Family"
266 266
 msgstr "Skrifttypefamilie"
267 267
 
268
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
269
-#, fuzzy
270
-msgid "Font Size"
271
-msgstr "Skrifttypefamilie"
272
-
273 268
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:433
274 269
 msgid "Text Color"
275 270
 msgstr "Tekstfarve"
@@ -383,11 +378,6 @@ msgstr "Pilehoveder"
383 378
 msgid "Install Stencil Set..."
384 379
 msgstr "Installér stencilsæt..."
385 380
 
386
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
387
-#, fuzzy
388
-msgid "Delete"
389
-msgstr "S&letning"
390
-
391 381
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
392 382
 msgid "Rename Page"
393 383
 msgstr "Omdøb side"
@@ -428,11 +418,6 @@ msgstr ""
428 418
 "Du er ved at fjerne den aktive side.\n"
429 419
 "Vil du fortsætte?"
430 420
 
431
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
432
-#, fuzzy
433
-msgid "&Delete"
434
-msgstr "S&letning"
435
-
436 421
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:967
437 422
 msgid "Change Foreground Color"
438 423
 msgstr "Ændr forgrundsfarve"
@@ -591,16 +576,6 @@ msgstr "Stencilsæt"
591 576
 msgid "Export Page"
592 577
 msgstr "Eksportér side"
593 578
 
594
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
595
-#, no-c-format
596
-msgid "View"
597
-msgstr ""
598
-
599
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
600
-#, fuzzy
601
-msgid "Print"
602
-msgstr "Kan udskrives: "
603
-
604 579
 #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
605 580
 msgid "Editable"
606 581
 msgstr "Redigérbar"
@@ -703,11 +678,6 @@ msgid "Settings"
703 678
 msgstr "Opsætning"
704 679
 
705 680
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
706
-#, fuzzy
707
-msgid "Page"
708
-msgstr "Side%1"
709
-
710
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
711 681
 msgid "Page Settings"
712 682
 msgstr "Sideindstillinger"
713 683
 
@@ -756,11 +726,6 @@ msgstr "Hæng på gitte&ret"
756 726
 msgid "Grid &color:"
757 727
 msgstr "Gitter&farve:"
758 728
 
759
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
760
-#, fuzzy
761
-msgid "Spacing"
762
-msgstr "&Spatiering"
763
-
764 729
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
765 730
 msgid "&Horizontal:"
766 731
 msgstr "&Vandret:"
@@ -818,10 +783,6 @@ msgstr "Ud&fyldningsstil:"
818 783
 msgid "Text Format"
819 784
 msgstr "Tekstformat"
820 785
 
821
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
822
-msgid "Font"
823
-msgstr ""
824
-
825 786
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
826 787
 msgid "Text color:"
827 788
 msgstr "Tekstfarve:"
@@ -830,12 +791,6 @@ msgstr "Tekstfarve:"
830 791
 msgid "Position"
831 792
 msgstr "Position"
832 793
 
833
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
834
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
835
-#, fuzzy, no-c-format
836
-msgid "Vertical"
837
-msgstr "&Lodret"
838
-
839 794
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
840 795
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
841 796
 #, no-c-format
@@ -846,18 +801,6 @@ msgstr "F&oroven"
846 801
 msgid "&Center"
847 802
 msgstr "&Midten"
848 803
 
849
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
850
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
851
-#, fuzzy, no-c-format
852
-msgid "&Bottom"
853
-msgstr "Justér til bund"
854
-
855
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
856
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
857
-#, fuzzy, no-c-format
858
-msgid "Horizontal"
859
-msgstr "&Vandret"
860
-
861 804
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
862 805
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
863 806
 #, no-c-format
@@ -884,16 +827,6 @@ msgstr "Forhåndsvis"
884 827
 msgid "Visible: "
885 828
 msgstr "Synlig: "
886 829
 
887
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
888
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
889
-msgid "Yes"
890
-msgstr ""
891
-
892
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
893
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
894
-msgid "No"
895
-msgstr ""
896
-
897 830
 #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
898 831
 msgid "Printable: "
899 832
 msgstr "Kan udskrives: "
@@ -1013,11 +946,6 @@ msgstr "Ændr stenciltekst"
1013 946
 msgid "Change Stencil Text Color"
1014 947
 msgstr "Ændr stencilens tekstfarve"
1015 948
 
1016
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
1017
-#, fuzzy
1018
-msgid "&Zoom"
1019
-msgstr "&Zoomværktøj"
1020
-
1021 949
 #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
1022 950
 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
1023 951
 msgstr "Ved at trykke på denne knap kan du forstørre et bestemt område."
@@ -4272,16 +4200,6 @@ msgstr ""
4272 4200
 msgid "Quality of the exported page in percent."
4273 4201
 msgstr ""
4274 4202
 
4275
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
4276
-#, fuzzy, no-c-format
4277
-msgid "&Edit"
4278
-msgstr "Redigérbar"
4279
-
4280
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
4281
-#, no-c-format
4282
-msgid "&View"
4283
-msgstr ""
4284
-
4285 4203
 #: kiviopart/kivio.rc:36
4286 4204
 #, no-c-format
4287 4205
 msgid "P&age"
@@ -4292,21 +4210,6 @@ msgstr "S&ide"
4292 4210
 msgid "F&ormat"
4293 4211
 msgstr "F&ormat"
4294 4212
 
4295
-#: kiviopart/kivio.rc:58
4296
-#, fuzzy, no-c-format
4297
-msgid "&Tools"
4298
-msgstr "Værktøjer"
4299
-
4300
-#: kiviopart/kivio.rc:62
4301
-#, fuzzy, no-c-format
4302
-msgid "&Settings"
4303
-msgstr "Opsætning"
4304
-
4305
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
4306
-#, fuzzy, no-c-format
4307
-msgid "Edit"
4308
-msgstr "Redigérbar"
4309
-
4310 4213
 #: kiviopart/kivio.rc:77
4311 4214
 #, no-c-format
4312 4215
 msgid "Tools"
@@ -4367,11 +4270,6 @@ msgstr "&Spatiering"
4367 4270
 msgid "S&pacing"
4368 4271
 msgstr "S&patiering"
4369 4272
 
4370
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
4371
-#, fuzzy, no-c-format
4372
-msgid "Export"
4373
-msgstr "Eksportér side"
4374
-
4375 4273
 #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
4376 4274
 #, no-c-format
4377 4275
 msgid "&Selected stencils"
@@ -4495,16 +4393,6 @@ msgstr "Zoom ind 25 %"
4495 4393
 msgid "Zoom Out 25%"
4496 4394
 msgstr "Zoom ud 25 %"
4497 4395
 
4498
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
4499
-#, fuzzy, no-c-format
4500
-msgid "Zoom"
4501
-msgstr "Zoomværktøj"
4502
-
4503
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
4504
-#, fuzzy, no-c-format
4505
-msgid "&Width"
4506
-msgstr "&Bredde:"
4507
-
4508 4396
 #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
4509 4397
 #, no-c-format
4510 4398
 msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -5995,6 +5883,74 @@ msgid ""
5995 5883
 "Text"
5996 5884
 msgstr "Tekst"
5997 5885
 
5886
+#, fuzzy
5887
+#~ msgid "Font Size"
5888
+#~ msgstr "Skrifttypefamilie"
5889
+
5890
+#, fuzzy
5891
+#~ msgid "Delete"
5892
+#~ msgstr "S&letning"
5893
+
5894
+#, fuzzy
5895
+#~ msgid "&Delete"
5896
+#~ msgstr "S&letning"
5897
+
5898
+#, fuzzy
5899
+#~ msgid "Print"
5900
+#~ msgstr "Kan udskrives: "
5901
+
5902
+#, fuzzy
5903
+#~ msgid "Page"
5904
+#~ msgstr "Side%1"
5905
+
5906
+#, fuzzy
5907
+#~ msgid "Spacing"
5908
+#~ msgstr "&Spatiering"
5909
+
5910
+#, fuzzy
5911
+#~ msgid "Vertical"
5912
+#~ msgstr "&Lodret"
5913
+
5914
+#, fuzzy
5915
+#~ msgid "&Bottom"
5916
+#~ msgstr "Justér til bund"
5917
+
5918
+#, fuzzy
5919
+#~ msgid "Horizontal"
5920
+#~ msgstr "&Vandret"
5921
+
5922
+#, fuzzy
5923
+#~ msgid "&Zoom"
5924
+#~ msgstr "&Zoomværktøj"
5925
+
5926
+#, fuzzy
5927
+#~ msgid "&Edit"
5928
+#~ msgstr "Redigérbar"
5929
+
5930
+#, fuzzy
5931
+#~ msgid "&Tools"
5932
+#~ msgstr "Værktøjer"
5933
+
5934
+#, fuzzy
5935
+#~ msgid "&Settings"
5936
+#~ msgstr "Opsætning"
5937
+
5938
+#, fuzzy
5939
+#~ msgid "Edit"
5940
+#~ msgstr "Redigérbar"
5941
+
5942
+#, fuzzy
5943
+#~ msgid "Export"
5944
+#~ msgstr "Eksportér side"
5945
+
5946
+#, fuzzy
5947
+#~ msgid "Zoom"
5948
+#~ msgstr "Zoomværktøj"
5949
+
5950
+#, fuzzy
5951
+#~ msgid "&Width"
5952
+#~ msgstr "&Bredde:"
5953
+
5998 5954
 #~ msgid "%"
5999 5955
 #~ msgstr "%"
6000 5956
 

+ 69
- 113
koffice-i18n-de/messages/koffice/kivio.po View File

@@ -11,7 +11,7 @@
11 11
 msgid ""
12 12
 msgstr ""
13 13
 "Project-Id-Version: kivio\n"
14
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
14
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
15 15
 "PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:11+0200\n"
16 16
 "Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n"
17 17
 "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -273,11 +273,6 @@ msgstr ""
273 273
 msgid "Font Family"
274 274
 msgstr "Schriftfamilie"
275 275
 
276
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
277
-#, fuzzy
278
-msgid "Font Size"
279
-msgstr "Schriftfamilie"
280
-
281 276
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:433
282 277
 msgid "Text Color"
283 278
 msgstr "Textfarbe"
@@ -391,11 +386,6 @@ msgstr "Pfeilenden"
391 386
 msgid "Install Stencil Set..."
392 387
 msgstr "Schablonensatz installieren ..."
393 388
 
394
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
395
-#, fuzzy
396
-msgid "Delete"
397
-msgstr "&Löschung"
398
-
399 389
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
400 390
 msgid "Rename Page"
401 391
 msgstr "Seite umbenennen"
@@ -436,11 +426,6 @@ msgstr ""
436 426
 "Sie sind im Begriff, die aktive Seite zu entfernen.\n"
437 427
 "Möchten Sie fortfahren?"
438 428
 
439
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
440
-#, fuzzy
441
-msgid "&Delete"
442
-msgstr "&Löschung"
443
-
444 429
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:967
445 430
 msgid "Change Foreground Color"
446 431
 msgstr "Vordergrundfarbe ändern"
@@ -599,16 +584,6 @@ msgstr "Schablonensätze"
599 584
 msgid "Export Page"
600 585
 msgstr "Seite exportieren"
601 586
 
602
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
603
-#, no-c-format
604
-msgid "View"
605
-msgstr ""
606
-
607
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
608
-#, fuzzy
609
-msgid "Print"
610
-msgstr "Druckbar:"
611
-
612 587
 #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
613 588
 msgid "Editable"
614 589
 msgstr "Editierbar"
@@ -711,11 +686,6 @@ msgid "Settings"
711 686
 msgstr "Einstellungen"
712 687
 
713 688
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
714
-#, fuzzy
715
-msgid "Page"
716
-msgstr "Seite %1"
717
-
718
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
719 689
 msgid "Page Settings"
720 690
 msgstr "Seiteneinstellungen"
721 691
 
@@ -764,11 +734,6 @@ msgstr "An &Gitter ausrichten"
764 734
 msgid "Grid &color:"
765 735
 msgstr "Gitter&farbe:"
766 736
 
767
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
768
-#, fuzzy
769
-msgid "Spacing"
770
-msgstr "A&bstände"
771
-
772 737
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
773 738
 msgid "&Horizontal:"
774 739
 msgstr "&Waagrecht:"
@@ -826,10 +791,6 @@ msgstr "F&üllstil:"
826 791
 msgid "Text Format"
827 792
 msgstr "Textformat"
828 793
 
829
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
830
-msgid "Font"
831
-msgstr ""
832
-
833 794
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
834 795
 msgid "Text color:"
835 796
 msgstr "Textfarbe:"
@@ -838,12 +799,6 @@ msgstr "Textfarbe:"
838 799
 msgid "Position"
839 800
 msgstr "Position"
840 801
 
841
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
842
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
843
-#, fuzzy, no-c-format
844
-msgid "Vertical"
845
-msgstr "&Senkrecht:"
846
-
847 802
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
848 803
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
849 804
 #, no-c-format
@@ -854,18 +809,6 @@ msgstr "&Oben"
854 809
 msgid "&Center"
855 810
 msgstr "&Zentriert"
856 811
 
857
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
858
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
859
-#, fuzzy, no-c-format
860
-msgid "&Bottom"
861
-msgstr "Unten ausrichten"
862
-
863
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
864
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
865
-#, fuzzy, no-c-format
866
-msgid "Horizontal"
867
-msgstr "&Waagrecht:"
868
-
869 812
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
870 813
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
871 814
 #, no-c-format
@@ -892,16 +835,6 @@ msgstr "Vorschau"
892 835
 msgid "Visible: "
893 836
 msgstr "Sichtbar:"
894 837
 
895
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
896
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
897
-msgid "Yes"
898
-msgstr ""
899
-
900
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
901
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
902
-msgid "No"
903
-msgstr ""
904
-
905 838
 #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
906 839
 msgid "Printable: "
907 840
 msgstr "Druckbar:"
@@ -1020,11 +953,6 @@ msgstr "Schablonentext ändern"
1020 953
 msgid "Change Stencil Text Color"
1021 954
 msgstr "Schablonentextfarbe ändern"
1022 955
 
1023
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
1024
-#, fuzzy
1025
-msgid "&Zoom"
1026
-msgstr "&Zoom"
1027
-
1028 956
 #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
1029 957
 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
1030 958
 msgstr ""
@@ -4287,16 +4215,6 @@ msgstr ""
4287 4215
 msgid "Quality of the exported page in percent."
4288 4216
 msgstr ""
4289 4217
 
4290
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
4291
-#, fuzzy, no-c-format
4292
-msgid "&Edit"
4293
-msgstr "Editierbar"
4294
-
4295
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
4296
-#, no-c-format
4297
-msgid "&View"
4298
-msgstr ""
4299
-
4300 4218
 #: kiviopart/kivio.rc:36
4301 4219
 #, no-c-format
4302 4220
 msgid "P&age"
@@ -4307,21 +4225,6 @@ msgstr "&Seite"
4307 4225
 msgid "F&ormat"
4308 4226
 msgstr "&Format"
4309 4227
 
4310
-#: kiviopart/kivio.rc:58
4311
-#, fuzzy, no-c-format
4312
-msgid "&Tools"
4313
-msgstr "Werkzeuge"
4314
-
4315
-#: kiviopart/kivio.rc:62
4316
-#, fuzzy, no-c-format
4317
-msgid "&Settings"
4318
-msgstr "Einstellungen"
4319
-
4320
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
4321
-#, fuzzy, no-c-format
4322
-msgid "Edit"
4323
-msgstr "Editierbar"
4324
-
4325 4228
 #: kiviopart/kivio.rc:77
4326 4229
 #, no-c-format
4327 4230
 msgid "Tools"
@@ -4382,11 +4285,6 @@ msgstr "A&bstände"
4382 4285
 msgid "S&pacing"
4383 4286
 msgstr "&Abstände"
4384 4287
 
4385
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
4386
-#, fuzzy, no-c-format
4387
-msgid "Export"
4388
-msgstr "Seite exportieren"
4389
-
4390 4288
 #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
4391 4289
 #, no-c-format
4392 4290
 msgid "&Selected stencils"
@@ -4510,16 +4408,6 @@ msgstr "Um 25% vergrößern"
4510 4408
 msgid "Zoom Out 25%"
4511 4409
 msgstr "Um 25% verkleinern"
4512 4410
 
4513
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
4514
-#, fuzzy, no-c-format
4515
-msgid "Zoom"
4516
-msgstr "Zoom"
4517
-
4518
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
4519
-#, fuzzy, no-c-format
4520
-msgid "&Width"
4521
-msgstr "&Breite:"
4522
-
4523 4411
 #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
4524 4412
 #, no-c-format
4525 4413
 msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -6020,3 +5908,71 @@ msgid ""
6020 5908
 "_: Stencils\n"
6021 5909
 "Text"
6022 5910
 msgstr "Text"
5911
+
5912
+#, fuzzy
5913
+#~ msgid "Font Size"
5914
+#~ msgstr "Schriftfamilie"
5915
+
5916
+#, fuzzy
5917
+#~ msgid "Delete"
5918
+#~ msgstr "&Löschung"
5919
+
5920
+#, fuzzy
5921
+#~ msgid "&Delete"
5922
+#~ msgstr "&Löschung"
5923
+
5924
+#, fuzzy
5925
+#~ msgid "Print"
5926
+#~ msgstr "Druckbar:"
5927
+
5928
+#, fuzzy
5929
+#~ msgid "Page"
5930
+#~ msgstr "Seite %1"
5931
+
5932
+#, fuzzy
5933
+#~ msgid "Spacing"
5934
+#~ msgstr "A&bstände"
5935
+
5936
+#, fuzzy
5937
+#~ msgid "Vertical"
5938
+#~ msgstr "&Senkrecht:"
5939
+
5940
+#, fuzzy
5941
+#~ msgid "&Bottom"
5942
+#~ msgstr "Unten ausrichten"
5943
+
5944
+#, fuzzy
5945
+#~ msgid "Horizontal"
5946
+#~ msgstr "&Waagrecht:"
5947
+
5948
+#, fuzzy
5949
+#~ msgid "&Zoom"
5950
+#~ msgstr "&Zoom"
5951
+
5952
+#, fuzzy
5953
+#~ msgid "&Edit"
5954
+#~ msgstr "Editierbar"
5955
+
5956
+#, fuzzy
5957
+#~ msgid "&Tools"
5958
+#~ msgstr "Werkzeuge"
5959
+
5960
+#, fuzzy
5961
+#~ msgid "&Settings"
5962
+#~ msgstr "Einstellungen"
5963
+
5964
+#, fuzzy
5965
+#~ msgid "Edit"
5966
+#~ msgstr "Editierbar"
5967
+
5968
+#, fuzzy
5969
+#~ msgid "Export"
5970
+#~ msgstr "Seite exportieren"
5971
+
5972
+#, fuzzy
5973
+#~ msgid "Zoom"
5974
+#~ msgstr "Zoom"
5975
+
5976
+#, fuzzy
5977
+#~ msgid "&Width"
5978
+#~ msgstr "&Breite:"

+ 69
- 113
koffice-i18n-el/messages/koffice/kivio.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@
7 7
 msgid ""
8 8
 msgstr ""
9 9
 "Project-Id-Version: kivio\n"
10
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
10
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
11 11
 "PO-Revision-Date: 2006-11-10 16:14+0200\n"
12 12
 "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
13 13
 "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -272,11 +272,6 @@ msgstr ""
272 272
 msgid "Font Family"
273 273
 msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς"
274 274
 
275
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
276
-#, fuzzy
277
-msgid "Font Size"
278
-msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς"
279
-
280 275
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:433
281 276
 msgid "Text Color"
282 277
 msgstr "Χρώμα κειμένου"
@@ -390,11 +385,6 @@ msgstr "Κεφαλές βέλους"
390 385
 msgid "Install Stencil Set..."
391 386
 msgstr "Εγκατάσταση συνόλου μητρών..."
392 387
 
393
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
394
-#, fuzzy
395
-msgid "Delete"
396
-msgstr "&Διαγραφή"
397
-
398 388
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
399 389
 msgid "Rename Page"
400 390
 msgstr "Μετονομασία σελίδας"
@@ -435,11 +425,6 @@ msgstr ""
435 425
 "Πρόκειται να αφαιρεθεί η ενεργή σελίδα.\n"
436 426
 "Θέλετε να συνεχίσετε;"
437 427
 
438
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
439
-#, fuzzy
440
-msgid "&Delete"
441
-msgstr "&Διαγραφή"
442
-
443 428
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:967
444 429
 msgid "Change Foreground Color"
445 430
 msgstr "Τροποποίηση χρώματος προσκηνίου"
@@ -598,16 +583,6 @@ msgstr "Σύνολα μητρών"
598 583
 msgid "Export Page"
599 584
 msgstr "Εξαγωγή σελίδας"
600 585
 
601
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
602
-#, no-c-format
603
-msgid "View"
604
-msgstr ""
605
-
606
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
607
-#, fuzzy
608
-msgid "Print"
609
-msgstr "Εκτυπώσιμο: "
610
-
611 586
 #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
612 587
 msgid "Editable"
613 588
 msgstr "Επεξεργάσιμο"
@@ -710,11 +685,6 @@ msgid "Settings"
710 685
 msgstr "Ρυθμίσεις"
711 686
 
712 687
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
713
-#, fuzzy
714
-msgid "Page"
715
-msgstr "Σελίδα%1"
716
-
717
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
718 688
 msgid "Page Settings"
719 689
 msgstr "Ρυθμίσεις σελίδας"
720 690
 
@@ -763,11 +733,6 @@ msgstr "Προσαρμογή στο π&λέγμα"
763 733
 msgid "Grid &color:"
764 734
 msgstr "&Χρώμα πλέγματος:"
765 735
 
766
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
767
-#, fuzzy
768
-msgid "Spacing"
769
-msgstr "Α&πόσταση"
770
-
771 736
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
772 737
 msgid "&Horizontal:"
773 738
 msgstr "&Οριζόντια:"
@@ -825,10 +790,6 @@ msgstr "Στυλ &γεμίσματος:"
825 790
 msgid "Text Format"
826 791
 msgstr "Μορφή κειμένου"
827 792
 
828
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
829
-msgid "Font"
830
-msgstr ""
831
-
832 793
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
833 794
 msgid "Text color:"
834 795
 msgstr "Χρώμα κειμένου:"
@@ -837,12 +798,6 @@ msgstr "Χρώμα κειμένου:"
837 798
 msgid "Position"
838 799
 msgstr "Θέση"
839 800
 
840
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
841
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
842
-#, fuzzy, no-c-format
843
-msgid "Vertical"
844
-msgstr "&Κατακόρυφα:"
845
-
846 801
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
847 802
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
848 803
 #, no-c-format
@@ -853,18 +808,6 @@ msgstr "&Πάνω"
853 808
 msgid "&Center"
854 809
 msgstr "Στο &κέντρο"
855 810
 
856
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
857
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
858
-#, fuzzy, no-c-format
859
-msgid "&Bottom"
860
-msgstr "Στοίχιση κάτω"
861
-
862
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
863
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
864
-#, fuzzy, no-c-format
865
-msgid "Horizontal"
866
-msgstr "&Οριζόντια:"
867
-
868 811
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
869 812
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
870 813
 #, no-c-format
@@ -891,16 +834,6 @@ msgstr "Προεπισκόπηση"
891 834
 msgid "Visible: "
892 835
 msgstr "Ορατό: "
893 836
 
894
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
895
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
896
-msgid "Yes"
897
-msgstr ""
898
-
899
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
900
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
901
-msgid "No"
902
-msgstr ""
903
-
904 837
 #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
905 838
 msgid "Printable: "
906 839
 msgstr "Εκτυπώσιμο: "
@@ -1019,11 +952,6 @@ msgstr "Τροποποίηση κειμένου μήτρας"
1019 952
 msgid "Change Stencil Text Color"
1020 953
 msgstr "Τροποποίηση χρώματος κειμένου μήτρας"
1021 954
 
1022
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
1023
-#, fuzzy
1024
-msgid "&Zoom"
1025
-msgstr "Εργαλείο &εστίασης"
1026
-
1027 955
 #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
1028 956
 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
1029 957
 msgstr ""
@@ -4283,16 +4211,6 @@ msgstr ""
4283 4211
 msgid "Quality of the exported page in percent."
4284 4212
 msgstr ""
4285 4213
 
4286
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
4287
-#, fuzzy, no-c-format
4288
-msgid "&Edit"
4289
-msgstr "Επεξεργάσιμο"
4290
-
4291
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
4292
-#, no-c-format
4293
-msgid "&View"
4294
-msgstr ""
4295
-
4296 4214
 #: kiviopart/kivio.rc:36
4297 4215
 #, no-c-format
4298 4216
 msgid "P&age"
@@ -4303,21 +4221,6 @@ msgstr "Σ&ελίδα"
4303 4221
 msgid "F&ormat"
4304 4222
 msgstr "Μ&ορφή"
4305 4223
 
4306
-#: kiviopart/kivio.rc:58
4307
-#, fuzzy, no-c-format
4308
-msgid "&Tools"
4309
-msgstr "Εργαλεία"
4310
-
4311
-#: kiviopart/kivio.rc:62
4312
-#, fuzzy, no-c-format
4313
-msgid "&Settings"
4314
-msgstr "Ρυθμίσεις"
4315
-
4316
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
4317
-#, fuzzy, no-c-format
4318
-msgid "Edit"
4319
-msgstr "Επεξεργάσιμο"
4320
-
4321 4224
 #: kiviopart/kivio.rc:77
4322 4225
 #, no-c-format
4323 4226
 msgid "Tools"
@@ -4378,11 +4281,6 @@ msgstr "Α&πόσταση"
4378 4281
 msgid "S&pacing"
4379 4282
 msgstr "&Απόσταση"
4380 4283
 
4381
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
4382
-#, fuzzy, no-c-format
4383
-msgid "Export"
4384
-msgstr "Εξαγωγή σελίδας"
4385
-
4386 4284
 #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
4387 4285
 #, no-c-format
4388 4286
 msgid "&Selected stencils"
@@ -4507,16 +4405,6 @@ msgstr "Μεγέθυνση 25%"
4507 4405
 msgid "Zoom Out 25%"
4508 4406
 msgstr "Σμίκρυνση 25%"
4509 4407
 
4510
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
4511
-#, fuzzy, no-c-format
4512
-msgid "Zoom"
4513
-msgstr "Εργαλείο εστίασης"
4514
-
4515
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
4516
-#, fuzzy, no-c-format
4517
-msgid "&Width"
4518
-msgstr "&Πλάτος:"
4519
-
4520 4408
 #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
4521 4409
 #, no-c-format
4522 4410
 msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -6009,3 +5897,71 @@ msgid ""
6009 5897
 "_: Stencils\n"
6010 5898
 "Text"
6011 5899
 msgstr "Κείμενο"
5900
+
5901
+#, fuzzy
5902
+#~ msgid "Font Size"
5903
+#~ msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς"
5904
+
5905
+#, fuzzy
5906
+#~ msgid "Delete"
5907
+#~ msgstr "&Διαγραφή"
5908
+
5909
+#, fuzzy
5910
+#~ msgid "&Delete"
5911
+#~ msgstr "&Διαγραφή"
5912
+
5913
+#, fuzzy
5914
+#~ msgid "Print"
5915
+#~ msgstr "Εκτυπώσιμο: "
5916
+
5917
+#, fuzzy
5918
+#~ msgid "Page"
5919
+#~ msgstr "Σελίδα%1"
5920
+
5921
+#, fuzzy
5922
+#~ msgid "Spacing"
5923
+#~ msgstr "Α&πόσταση"
5924
+
5925
+#, fuzzy
5926
+#~ msgid "Vertical"
5927
+#~ msgstr "&Κατακόρυφα:"
5928
+
5929
+#, fuzzy
5930
+#~ msgid "&Bottom"
5931
+#~ msgstr "Στοίχιση κάτω"
5932
+
5933
+#, fuzzy
5934
+#~ msgid "Horizontal"
5935
+#~ msgstr "&Οριζόντια:"
5936
+
5937
+#, fuzzy
5938
+#~ msgid "&Zoom"
5939
+#~ msgstr "Εργαλείο &εστίασης"
5940
+
5941
+#, fuzzy
5942
+#~ msgid "&Edit"
5943
+#~ msgstr "Επεξεργάσιμο"
5944
+
5945
+#, fuzzy
5946
+#~ msgid "&Tools"
5947
+#~ msgstr "Εργαλεία"
5948
+
5949
+#, fuzzy
5950
+#~ msgid "&Settings"
5951
+#~ msgstr "Ρυθμίσεις"
5952
+
5953
+#, fuzzy
5954
+#~ msgid "Edit"
5955
+#~ msgstr "Επεξεργάσιμο"
5956
+
5957
+#, fuzzy
5958
+#~ msgid "Export"
5959
+#~ msgstr "Εξαγωγή σελίδας"
5960
+
5961
+#, fuzzy
5962
+#~ msgid "Zoom"
5963
+#~ msgstr "Εργαλείο εστίασης"
5964
+
5965
+#, fuzzy
5966
+#~ msgid "&Width"
5967
+#~ msgstr "&Πλάτος:"

+ 69
- 113
koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kivio.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@
7 7
 msgid ""
8 8
 msgstr ""
9 9
 "Project-Id-Version: kivio\n"
10
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
10
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
11 11
 "PO-Revision-Date: 2006-01-20 00:20+0000\n"
12 12
 "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
13 13
 "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -269,11 +269,6 @@ msgstr ""
269 269
 msgid "Font Family"
270 270
 msgstr "Font Family"
271 271
 
272
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
273
-#, fuzzy
274
-msgid "Font Size"
275
-msgstr "Font Family"
276
-
277 272
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:433
278 273
 msgid "Text Color"
279 274
 msgstr "Text Colour"
@@ -387,11 +382,6 @@ msgstr "Arrowheads"
387 382
 msgid "Install Stencil Set..."
388 383
 msgstr "Install Stencil Set..."
389 384
 
390
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
391
-#, fuzzy
392
-msgid "Delete"
393
-msgstr "Deletio&n"
394
-
395 385
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
396 386
 msgid "Rename Page"
397 387
 msgstr "Rename Page"
@@ -432,11 +422,6 @@ msgstr ""
432 422
 "You are going to remove the active page.\n"
433 423
 "Do you want to continue?"
434 424
 
435
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
436
-#, fuzzy
437
-msgid "&Delete"
438
-msgstr "Deletio&n"
439
-
440 425
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:967
441 426
 msgid "Change Foreground Color"
442 427
 msgstr "Change Foreground Colour"
@@ -595,16 +580,6 @@ msgstr "Stencil Sets"
595 580
 msgid "Export Page"
596 581
 msgstr "Export Page"
597 582
 
598
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
599
-#, no-c-format
600
-msgid "View"
601
-msgstr ""
602
-
603
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
604
-#, fuzzy
605
-msgid "Print"
606
-msgstr "Printable: "
607
-
608 583
 #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
609 584
 msgid "Editable"
610 585
 msgstr "Editable"
@@ -707,11 +682,6 @@ msgid "Settings"
707 682
 msgstr "Settings"
708 683
 
709 684
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
710
-#, fuzzy
711
-msgid "Page"
712
-msgstr "Page%1"
713
-
714
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
715 685
 msgid "Page Settings"
716 686
 msgstr "Page Settings"
717 687
 
@@ -760,11 +730,6 @@ msgstr "Snap to g&rid"
760 730
 msgid "Grid &color:"
761 731
 msgstr "Grid &colour:"
762 732
 
763
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
764
-#, fuzzy
765
-msgid "Spacing"
766
-msgstr "&Spacing"
767
-
768 733
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
769 734
 msgid "&Horizontal:"
770 735
 msgstr "&Horizontal:"
@@ -822,10 +787,6 @@ msgstr "F&ill style:"
822 787
 msgid "Text Format"
823 788
 msgstr "Text Format"
824 789
 
825
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
826
-msgid "Font"
827
-msgstr ""
828
-
829 790
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
830 791
 msgid "Text color:"
831 792
 msgstr "Text colour:"
@@ -834,12 +795,6 @@ msgstr "Text colour:"
834 795
 msgid "Position"
835 796
 msgstr "Position"
836 797
 
837
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
838
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
839
-#, fuzzy, no-c-format
840
-msgid "Vertical"
841
-msgstr "&Vertical"
842
-
843 798
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
844 799
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
845 800
 #, no-c-format
@@ -850,18 +805,6 @@ msgstr "&Top"
850 805
 msgid "&Center"
851 806
 msgstr "&Centre"
852 807
 
853
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
854
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
855
-#, fuzzy, no-c-format
856
-msgid "&Bottom"
857
-msgstr "Align Bottom"
858
-
859
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
860
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
861
-#, fuzzy, no-c-format
862
-msgid "Horizontal"
863
-msgstr "&Horizontal"
864
-
865 808
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
866 809
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
867 810
 #, no-c-format
@@ -888,16 +831,6 @@ msgstr "Preview"
888 831
 msgid "Visible: "
889 832
 msgstr "Visible: "
890 833
 
891
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
892
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
893
-msgid "Yes"
894
-msgstr ""
895
-
896
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
897
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
898
-msgid "No"
899
-msgstr ""
900
-
901 834
 #: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
902 835
 msgid "Printable: "
903 836
 msgstr "Printable: "
@@ -1016,11 +949,6 @@ msgstr "Change Stencil Text"
1016 949
 msgid "Change Stencil Text Color"
1017 950
 msgstr "Change Stencil Text Colour"
1018 951
 
1019
-#: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:43
1020
-#, fuzzy
1021
-msgid "&Zoom"
1022
-msgstr "&Zoom Tool"
1023
-
1024 952
 #: plugins/kiviozoomtool/tool_zoom.cpp:44
1025 953
 msgid "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
1026 954
 msgstr "By pressing this button you can zoom in on a specific area."
@@ -4274,16 +4202,6 @@ msgstr ""
4274 4202
 msgid "Quality of the exported page in percent."
4275 4203
 msgstr ""
4276 4204
 
4277
-#: kiviopart/kivio.rc:8 kiviopart/kivio_readonly.rc:3
4278
-#, fuzzy, no-c-format
4279
-msgid "&Edit"
4280
-msgstr "Editable"
4281
-
4282
-#: kiviopart/kivio.rc:21 kiviopart/kivio_readonly.rc:9
4283
-#, no-c-format
4284
-msgid "&View"
4285
-msgstr ""
4286
-
4287 4205
 #: kiviopart/kivio.rc:36
4288 4206
 #, no-c-format
4289 4207
 msgid "P&age"
@@ -4294,21 +4212,6 @@ msgstr "P&age"
4294 4212
 msgid "F&ormat"
4295 4213
 msgstr "F&ormat"
4296 4214
 
4297
-#: kiviopart/kivio.rc:58
4298
-#, fuzzy, no-c-format
4299
-msgid "&Tools"
4300
-msgstr "Tools"
4301
-
4302
-#: kiviopart/kivio.rc:62
4303
-#, fuzzy, no-c-format
4304
-msgid "&Settings"
4305
-msgstr "Settings"
4306
-
4307
-#: kiviopart/kivio.rc:68 plugins/kiviozoomtool/kiviozoomtool.rc:33
4308
-#, fuzzy, no-c-format
4309
-msgid "Edit"
4310
-msgstr "Editable"
4311
-
4312 4215
 #: kiviopart/kivio.rc:77
4313 4216
 #, no-c-format
4314 4217
 msgid "Tools"
@@ -4369,11 +4272,6 @@ msgstr "&Spacing"
4369 4272
 msgid "S&pacing"
4370 4273
 msgstr "S&pacing"
4371 4274
 
4372
-#: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:32
4373
-#, fuzzy, no-c-format
4374
-msgid "Export"
4375
-msgstr "Export Page"
4376
-
4377 4275
 #: kiviopart/ui/export_page_dialog_base.ui:47
4378 4276
 #, no-c-format
4379 4277
 msgid "&Selected stencils"
@@ -4497,16 +4395,6 @@ msgstr "Zoom In 25%"
4497 4395
 msgid "Zoom Out 25%"
4498 4396
 msgstr "Zoom Out 25%"
4499 4397
 
4500
-#: kiviopart/ui/kivio_birdeye_panel_base.ui:93
4501
-#, fuzzy, no-c-format
4502
-msgid "Zoom"
4503
-msgstr "Zoom Tool"
4504
-
4505
-#: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:39
4506
-#, fuzzy, no-c-format
4507
-msgid "&Width"
4508
-msgstr "&Width:"
4509
-
4510 4398
 #: kiviopart/ui/kivio_protection_panel_base.ui:42
4511 4399
 #, no-c-format
4512 4400
 msgid "Toggles the ability to change the width of the selected stencils"
@@ -5997,6 +5885,74 @@ msgid ""
5997 5885
 "Text"
5998 5886
 msgstr "Text"
5999 5887
 
5888
+#, fuzzy
5889
+#~ msgid "Font Size"
5890
+#~ msgstr "Font Family"
5891
+
5892
+#, fuzzy
5893
+#~ msgid "Delete"
5894
+#~ msgstr "Deletio&n"
5895
+
5896
+#, fuzzy
5897
+#~ msgid "&Delete"
5898
+#~ msgstr "Deletio&n"
5899
+
5900
+#, fuzzy
5901
+#~ msgid "Print"
5902
+#~ msgstr "Printable: "
5903
+
5904
+#, fuzzy
5905
+#~ msgid "Page"
5906
+#~ msgstr "Page%1"
5907
+
5908
+#, fuzzy
5909
+#~ msgid "Spacing"
5910
+#~ msgstr "&Spacing"
5911
+
5912
+#, fuzzy
5913
+#~ msgid "Vertical"
5914
+#~ msgstr "&Vertical"
5915
+
5916
+#, fuzzy
5917
+#~ msgid "&Bottom"
5918
+#~ msgstr "Align Bottom"
5919
+
5920
+#, fuzzy
5921
+#~ msgid "Horizontal"
5922
+#~ msgstr "&Horizontal"
5923
+
5924
+#, fuzzy
5925
+#~ msgid "&Zoom"
5926
+#~ msgstr "&Zoom Tool"
5927
+
5928
+#, fuzzy
5929
+#~ msgid "&Edit"
5930
+#~ msgstr "Editable"
5931
+
5932
+#, fuzzy
5933
+#~ msgid "&Tools"
5934
+#~ msgstr "Tools"
5935
+
5936
+#, fuzzy
5937
+#~ msgid "&Settings"
5938
+#~ msgstr "Settings"
5939
+
5940
+#, fuzzy
5941
+#~ msgid "Edit"
5942
+#~ msgstr "Editable"
5943
+
5944
+#, fuzzy
5945
+#~ msgid "Export"
5946
+#~ msgstr "Export Page"
5947
+
5948
+#, fuzzy
5949
+#~ msgid "Zoom"
5950
+#~ msgstr "Zoom Tool"
5951
+
5952
+#, fuzzy
5953
+#~ msgid "&Width"
5954
+#~ msgstr "&Width:"
5955
+
6000 5956
 #~ msgid "KivioLayerPanelBase"
6001 5957
 #~ msgstr "KivioLayerPanelBase"
6002 5958
 

+ 69
- 113
koffice-i18n-es/messages/koffice/kivio.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@
7 7
 msgid ""
8 8
 msgstr ""
9 9
 "Project-Id-Version: kivio\n"
10
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 14:16+0100\n"
10
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:13+0100\n"
11 11
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 10:55+0200\n"
12 12
 "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
13 13
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -270,11 +270,6 @@ msgstr "Puede elegir un color para el fondo de un patrón usando este botón."
270 270
 msgid "Font Family"
271 271
 msgstr "Familia del tipo de letra"
272 272
 
273
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:428
274
-#, fuzzy
275
-msgid "Font Size"
276
-msgstr "Familia del tipo de letra"
277
-
278 273
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:433
279 274
 msgid "Text Color"
280 275
 msgstr "Color de texto"
@@ -388,11 +383,6 @@ msgstr "Puntas de flecha"
388 383
 msgid "Install Stencil Set..."
389 384
 msgstr "Instalar conjunto de patrones..."
390 385
 
391
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:524
392
-#, fuzzy
393
-msgid "Delete"
394
-msgstr "Eliminació&n"
395
-
396 386
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:620 kiviopart/kivio_view.cpp:645
397 387
 msgid "Rename Page"
398 388
 msgstr "Renombrar la página"
@@ -433,11 +423,6 @@ msgstr ""
433 423
 "Vas a borrar la página activa.\n"
434 424
 "¿Deseas continuar?"
435 425
 
436
-#: kiviopart/kivio_view.cpp:808
437
-#, fuzzy
438
-msgid "&Delete"
439
-msgstr "Eliminació&n"
440
-
441 426
 #: kiviopart/kivio_view.cpp:967
442 427
 msgid "Change Foreground Color"
443 428
 msgstr "Cambiar el color de primer plano"
@@ -596,16 +581,6 @@ msgstr "Conjunto de patrones"
596 581
 msgid "Export Page"
597 582
 msgstr "Exportar página"
598 583
 
599
-#: kiviopart/kivio_readonly.rc:18 kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:70
600
-#, no-c-format
601
-msgid "View"
602
-msgstr ""
603
-
604
-#: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:71
605
-#, fuzzy
606
-msgid "Print"
607
-msgstr "Imprimible: "
608
-
609 584
 #: kiviopart/ui/kivio_layer_panel.cpp:72
610 585
 msgid "Editable"
611 586
 msgstr "Editable"
@@ -708,11 +683,6 @@ msgid "Settings"
708 683
 msgstr "Preferencias"
709 684
 
710 685
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
711
-#, fuzzy
712
-msgid "Page"
713
-msgstr "Página %1"
714
-
715
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:100
716 686
 msgid "Page Settings"
717 687
 msgstr "Preferencias de página"
718 688
 
@@ -761,11 +731,6 @@ msgstr "Ajustar a la cuad&rícula"
761 731
 msgid "Grid &color:"
762 732
 msgstr "Color de &cuadrícula:"
763 733
 
764
-#: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:177
765
-#, fuzzy
766
-msgid "Spacing"
767
-msgstr "E&spaciado"
768
-
769 734
 #: kiviopart/ui/kiviooptionsdialog.cpp:178
770 735
 msgid "&Horizontal:"
771 736
 msgstr "&Horizontal:"
@@ -823,10 +788,6 @@ msgstr "Est&ilo de relleno:"
823 788
 msgid "Text Format"
824 789
 msgstr "Formato de texto"
825 790
 
826
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:45
827
-msgid "Font"
828
-msgstr ""
829
-
830 791
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:47
831 792
 msgid "Text color:"
832 793
 msgstr "Color de texto:"
@@ -835,12 +796,6 @@ msgstr "Color de texto:"
835 796
 msgid "Position"
836 797
 msgstr "Posición"
837 798
 
838
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:225 kiviopart/ui/aligndialog.ui:390
839
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:59
840
-#, fuzzy, no-c-format
841
-msgid "Vertical"
842
-msgstr "&Vertical:"
843
-
844 799
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:257 kiviopart/ui/aligndialog.ui:417
845 800
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:60
846 801
 #, no-c-format
@@ -851,18 +806,6 @@ msgstr "&Arriba"
851 806
 msgid "&Center"
852 807
 msgstr "&Centro"
853 808
 
854
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:305 kiviopart/ui/aligndialog.ui:468
855
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:62
856
-#, fuzzy, no-c-format
857
-msgid "&Bottom"
858
-msgstr "Alinear abajo"
859
-
860
-#: kiviopart/ui/aligndialog.ui:49 kiviopart/ui/aligndialog.ui:486
861
-#: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:64
862
-#, fuzzy, no-c-format
863
-msgid "Horizontal"
864
-msgstr "&Horizontal:"
865
-
866 809
 #: kiviopart/ui/aligndialog.ui:129 kiviopart/ui/aligndialog.ui:537
867 810
 #: kiviopart/ui/kiviotextformatdlg.cpp:65
868 811
 #, no-c-format
@@ -889,16 +832,6 @@ msgstr "Vista preliminar"
889 832
 msgid "Visible: "
890 833
 msgstr "Visible: "
891 834
 
892
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
893
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
894
-msgid "Yes"
895
-msgstr ""
896
-
897
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:54 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:55
898
-#: kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:56 kiviopart/ui/layerlisttooltip.cpp:57
899
-msgid "No"
900
-msgstr ""
901 </