Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/koffice - kword
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kword/
master
TDE Weblate 9 months ago
parent
commit
a10bb06463
37 changed files with 2109 additions and 4218 deletions
  1. 57
    114
      koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po
  2. 57
    114
      koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po
  3. 57
    114
      koffice-i18n-cs/messages/koffice/kword.po
  4. 57
    114
      koffice-i18n-cy/messages/koffice/kword.po
  5. 57
    114
      koffice-i18n-da/messages/koffice/kword.po
  6. 57
    114
      koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po
  7. 57
    114
      koffice-i18n-el/messages/koffice/kword.po
  8. 57
    114
      koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kword.po
  9. 57
    114
      koffice-i18n-es/messages/koffice/kword.po
  10. 57
    114
      koffice-i18n-et/messages/koffice/kword.po
  11. 57
    114
      koffice-i18n-eu/messages/koffice/kword.po
  12. 57
    114
      koffice-i18n-fa/messages/koffice/kword.po
  13. 57
    114
      koffice-i18n-fi/messages/koffice/kword.po
  14. 57
    114
      koffice-i18n-fr/messages/koffice/kword.po
  15. 57
    114
      koffice-i18n-ga/messages/koffice/kword.po
  16. 57
    114
      koffice-i18n-gl/messages/koffice/kword.po
  17. 57
    114
      koffice-i18n-hu/messages/koffice/kword.po
  18. 57
    114
      koffice-i18n-it/messages/koffice/kword.po
  19. 57
    114
      koffice-i18n-ja/messages/koffice/kword.po
  20. 57
    114
      koffice-i18n-lv/messages/koffice/kword.po
  21. 57
    114
      koffice-i18n-ms/messages/koffice/kword.po
  22. 57
    114
      koffice-i18n-nb/messages/koffice/kword.po
  23. 57
    114
      koffice-i18n-ne/messages/koffice/kword.po
  24. 57
    114
      koffice-i18n-nl/messages/koffice/kword.po
  25. 57
    114
      koffice-i18n-pl/messages/koffice/kword.po
  26. 57
    114
      koffice-i18n-pt/messages/koffice/kword.po
  27. 57
    114
      koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kword.po
  28. 57
    114
      koffice-i18n-ru/messages/koffice/kword.po
  29. 57
    114
      koffice-i18n-sk/messages/koffice/kword.po
  30. 57
    114
      koffice-i18n-sl/messages/koffice/kword.po
  31. 57
    114
      koffice-i18n-sr/messages/koffice/kword.po
  32. 57
    114
      koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kword.po
  33. 57
    114
      koffice-i18n-sv/messages/koffice/kword.po
  34. 57
    114
      koffice-i18n-tr/messages/koffice/kword.po
  35. 57
    114
      koffice-i18n-uk/messages/koffice/kword.po
  36. 57
    114
      koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kword.po
  37. 57
    114
      koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kword.po

+ 57
- 114
koffice-i18n-bg/messages/koffice/kword.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:46+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -50,10 +50,6 @@ msgstr "KFormula"
msgid "Printing..."
msgstr "Печатане..."

#: KWCanvas.cpp:221 KWStatisticsDialog.cpp:175 KWView.cpp:1879
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: KWCanvas.cpp:483 KWCanvas.cpp:1861 KWTableFrameSet.cpp:2698
msgid "Read-only content cannot be changed. No modifications will be accepted."
msgstr ""
@@ -723,13 +719,6 @@ msgstr "Изтриване на ред"
msgid "Delete Column"
msgstr "Изтриване на колона"

#: KWDeleteDia.cpp:40 KWEditPersonnalExpression.cpp:76
#: KWFrameStyleManager.cpp:211 KWSelectBookmarkDiaBase.ui:51
#: KWTableStyleManager.cpp:252 KWView.cpp:2805 KWView.cpp:2822
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete"
msgstr "Изтриване на ред"

#: KWDeleteDia.cpp:41
msgid "Delete the row from the table."
msgstr "Изтриване на реда от таблицата."
@@ -952,11 +941,6 @@ msgstr "&Нов"
msgid "New"
msgstr "Нов"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване на ред"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:251
msgid "empty"
msgstr "празен"
@@ -1016,10 +1000,6 @@ msgstr "Настройка на рамки"
msgid "Frame Settings for %1"
msgstr "Настройки на рамка за %1"

#: KWFrameDia.cpp:289
msgid "Options"
msgstr ""

#: KWFrameDia.cpp:299
msgid "Frame is a copy of the previous frame"
msgstr "Рамката е копие на предишната рамка"
@@ -1110,16 +1090,6 @@ msgstr "Размер (%1):"
msgid "Gap size (%1):"
msgstr "Празно място (%1):"

#: KWFrameDia.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Ляво:"

#: KWFrameDia.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Дясно:"

#: KWFrameDia.cpp:537
msgid "Closest to Binding"
msgstr "Най-близо до вътрешната страна на страницата"
@@ -1915,10 +1885,6 @@ msgstr "--- Прекъсване на рамка ---"
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Промяна атрибутите на абзац"

#: KWTextFrameSet.cpp:2635 KWView.cpp:2416 KWView.cpp:2449 KWView.cpp:2451
msgid "Paste"
msgstr ""

#: KWTextFrameSet.cpp:2664
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Вмъкване на съдържание"
@@ -2221,10 +2187,6 @@ msgstr ""
"колонтитул е специална рамка в долната част на всяка страница, в която може "
"да се съдържа номер на страница или друга информация."

#: KWView.cpp:695
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: KWView.cpp:704
msgid "Sp&ecial Character..."
msgstr "Спе&циален символ..."
@@ -2267,11 +2229,6 @@ msgstr ""
"след тази точка ще бъде преместен в следващата рамка."

#: KWView.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "С&траница"

#: KWView.cpp:724
msgid "Page..."
msgstr "Страница..."

@@ -2535,11 +2492,6 @@ msgstr ""
"Промяна атрибутите на абзац и шрифта на стил.<p>Няколко стила могат да бъдат "
"променени използвайки диалоговия прозорец."

#: KWView.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "Увеличаване размера на шрифт"

#: KWView.cpp:883
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Увеличаване размера на шрифт"
@@ -3168,11 +3120,6 @@ msgstr "Показване"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Изтриване на рамка"

#: KWView.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "&Информация"

#: KWView.cpp:1355
msgid "&Bookmark..."
msgstr "&Отметка..."
@@ -3774,10 +3721,6 @@ msgstr "Оператор"
msgid "Condition"
msgstr "Условие"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:52
msgid "Yes"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:54
msgid "NOT"
msgstr "НЕ"
@@ -3814,12 +3757,6 @@ msgstr ">>>Не разрешена позиция в източника на д
msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Поле %1 е непознато в текущото запитване към базата данни<<<"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:85
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:100
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:103
msgid "Error"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:94
msgid "Please enter the password for the database connection"
msgstr "Моля, въведете парола за връзката с базата данни"
@@ -4375,11 +4312,6 @@ msgstr ""
"Отметките ви позволяват да прескачате между части от документа.\n"
"Моля, задайте име на отметката."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bookmarks"
msgstr "&Отметка..."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Rename..."
@@ -4420,21 +4352,6 @@ msgstr "Колони"
msgid "Create"
msgstr "Създаване"

#: kword.rc:3 kword_readonly.rc:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Филтриране по:"

#: kword.rc:8 kword_readonly.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: kword.rc:26 kword_readonly.rc:12
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: kword.rc:31 kword_readonly.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Display Mode"
@@ -4487,11 +4404,6 @@ msgstr "Колона"
msgid "Cell"
msgstr "Клетка"

#: kword.rc:164 kword_readonly.rc:29
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

#: kword.rc:165
#, no-c-format
msgid "Spellcheck"
@@ -4502,36 +4414,16 @@ msgstr "Проверка на правопис"
msgid "Autocorrection"
msgstr "Автокорекция"

#: kword.rc:184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Разни настройки"

#: kword.rc:195 kword_readonly.rc:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране на текст"

#: kword.rc:208
#, no-c-format
msgid "Table"
msgstr "Таблица"

#: kword.rc:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване на ред"

#: kword.rc:226
#, no-c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"

#: kword.rc:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Font"
msgstr "&Шрифт..."

#: kword.rc:246
#, no-c-format
msgid "Format"
@@ -4567,11 +4459,6 @@ msgstr "Настройване границите на рамка"
msgid "Configure Table Borders"
msgstr "Настройване границите на таблица"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "&Информация за документа"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:88
#, no-c-format
msgid "&Available tables:"
@@ -4701,3 +4588,59 @@ msgstr "&Адресник"
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
msgstr "&Избрани адреси"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Изтриване на ред"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Изтриване на ред"

#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Ляво:"

#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Дясно:"

#, fuzzy
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "С&траница"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "Увеличаване размера на шрифт"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "&Информация"

#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Отметка..."

#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Филтриране по:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Разни настройки"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Редактиране на текст"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Вмъкване на ред"

#, fuzzy
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "&Шрифт..."

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "&Информация за документа"

+ 57
- 114
koffice-i18n-ca/messages/koffice/kword.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 21:19+0100\n"
"Last-Translator: Pau Tallada Crespí <pau_tallada@telefonica.net>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -55,10 +55,6 @@ msgstr "KFormula"
msgid "Printing..."
msgstr "S'està imprimint..."

#: KWCanvas.cpp:221 KWStatisticsDialog.cpp:175 KWView.cpp:1879
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: KWCanvas.cpp:483 KWCanvas.cpp:1861 KWTableFrameSet.cpp:2698
msgid "Read-only content cannot be changed. No modifications will be accepted."
msgstr ""
@@ -737,13 +733,6 @@ msgstr "Elimina la fila"
msgid "Delete Column"
msgstr "Elimina la columna"

#: KWDeleteDia.cpp:40 KWEditPersonnalExpression.cpp:76
#: KWFrameStyleManager.cpp:211 KWSelectBookmarkDiaBase.ui:51
#: KWTableStyleManager.cpp:252 KWView.cpp:2805 KWView.cpp:2822
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete"
msgstr "Elimina la fila"

#: KWDeleteDia.cpp:41
msgid "Delete the row from the table."
msgstr "Elimina la fila de la taula."
@@ -970,11 +959,6 @@ msgstr "&Nova"
msgid "New"
msgstr "Nou"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Elimina la fila"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:251
msgid "empty"
msgstr "buida"
@@ -1034,10 +1018,6 @@ msgstr "Propietats del marc"
msgid "Frame Settings for %1"
msgstr "Paràmetres del marc per %1"

#: KWFrameDia.cpp:289
msgid "Options"
msgstr ""

#: KWFrameDia.cpp:299
msgid "Frame is a copy of the previous frame"
msgstr "El marc és una copia del marc anterior"
@@ -1130,16 +1110,6 @@ msgstr "Mida (%1):"
msgid "Gap size (%1):"
msgstr "Mida del salt (%1):"

#: KWFrameDia.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Esquerra:"

#: KWFrameDia.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Dreta:"

#: KWFrameDia.cpp:537
msgid "Closest to Binding"
msgstr "Més proper a l'enquadernació"
@@ -1938,10 +1908,6 @@ msgstr "--- Salt de marc ---"
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Canvia els atributs de paràgraf"

#: KWTextFrameSet.cpp:2635 KWView.cpp:2416 KWView.cpp:2449 KWView.cpp:2451
msgid "Paste"
msgstr ""

#: KWTextFrameSet.cpp:2664
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Insereix una taula de continguts"
@@ -2244,10 +2210,6 @@ msgstr ""
"KWord.<br><br>Els peus de pàgina són marcs especials en la part inferior de "
"cada pàgina que poden contenir números de pàgina o altre informació."

#: KWView.cpp:695
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: KWView.cpp:704
msgid "Sp&ecial Character..."
msgstr "Ca&ràcter especial..."
@@ -2291,11 +2253,6 @@ msgstr ""
"marc del conjunt de marcs."

#: KWView.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "&Pàgina"

#: KWView.cpp:724
msgid "Page..."
msgstr "Pàgina..."

@@ -2564,11 +2521,6 @@ msgstr ""
"Canvia la font i els atributs de paràgraf dels estils.<p>Es poden canviar "
"diversos estils usant aquest diàleg."

#: KWView.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "Incrementa la mida de la font"

#: KWView.cpp:883
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Incrementa la mida de la font"
@@ -3196,11 +3148,6 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Elimina el marc"

#: KWView.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "&Propietats"

#: KWView.cpp:1355
msgid "&Bookmark..."
msgstr "&Marcador..."
@@ -3807,10 +3754,6 @@ msgstr "Operador"
msgid "Condition"
msgstr "Condició"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:52
msgid "Yes"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:54
msgid "NOT"
msgstr "NO"
@@ -3848,12 +3791,6 @@ msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ""
">>>El camp %1 és desconegut en la consulta actual a la base de dades<<<"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:85
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:100
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:103
msgid "Error"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:94
msgid "Please enter the password for the database connection"
msgstr ""
@@ -4410,11 +4347,6 @@ msgstr ""
"Els marcadors permeten saltar entre parts del document.\n"
"Per favor, indiqueu el nom del marcador."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bookmarks"
msgstr "&Marcador..."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Rename..."
@@ -4456,21 +4388,6 @@ msgstr "Columnes"
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: kword.rc:3 kword_readonly.rc:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtra a:"

#: kword.rc:8 kword_readonly.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: kword.rc:26 kword_readonly.rc:12
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: kword.rc:31 kword_readonly.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Display Mode"
@@ -4523,11 +4440,6 @@ msgstr "Columna"
msgid "Cell"
msgstr "Cel·la"

#: kword.rc:164 kword_readonly.rc:29
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

#: kword.rc:165
#, no-c-format
msgid "Spellcheck"
@@ -4538,36 +4450,16 @@ msgstr "Ortografia"
msgid "Autocorrection"
msgstr "Correcció automàtica"

#: kword.rc:184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Altres configuracions"

#: kword.rc:195 kword_readonly.rc:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edita el text"

#: kword.rc:208
#, no-c-format
msgid "Table"
msgstr "Taula"

#: kword.rc:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert"
msgstr "Insereix una fila"

#: kword.rc:226
#, no-c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "Paràgraf"

#: kword.rc:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Font"
msgstr "&Font..."

#: kword.rc:246
#, no-c-format
msgid "Format"
@@ -4603,11 +4495,6 @@ msgstr "Configura les vores del marc"
msgid "Configure Table Borders"
msgstr "Configura les vores de la taula"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "In&formació del document"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:88
#, no-c-format
msgid "&Available tables:"
@@ -4739,3 +4626,59 @@ msgstr "&Llibreta d'adreces"
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
msgstr "Adreces &seleccionades"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Elimina la fila"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Elimina la fila"

#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Esquerra:"

#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Dreta:"

#, fuzzy
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "&Pàgina"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "Incrementa la mida de la font"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "&Propietats"

#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Marcador..."

#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtra a:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Altres configuracions"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edita el text"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Insereix una fila"

#, fuzzy
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "&Font..."

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "In&formació del document"

+ 57
- 114
koffice-i18n-cs/messages/koffice/kword.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -51,10 +51,6 @@ msgstr "KFormula"
msgid "Printing..."
msgstr "Probíhá tisk..."

#: KWCanvas.cpp:221 KWStatisticsDialog.cpp:175 KWView.cpp:1879
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: KWCanvas.cpp:483 KWCanvas.cpp:1861 KWTableFrameSet.cpp:2698
msgid "Read-only content cannot be changed. No modifications will be accepted."
msgstr "Obsah jen pro čtení nemůže být změněn. Změny nebudou provedeny."
@@ -702,13 +698,6 @@ msgstr "Smazat řádek"
msgid "Delete Column"
msgstr "Smazat sloupec"

#: KWDeleteDia.cpp:40 KWEditPersonnalExpression.cpp:76
#: KWFrameStyleManager.cpp:211 KWSelectBookmarkDiaBase.ui:51
#: KWTableStyleManager.cpp:252 KWView.cpp:2805 KWView.cpp:2822
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete"
msgstr "Smazat řádek"

#: KWDeleteDia.cpp:41
msgid "Delete the row from the table."
msgstr "Smazat řádek z tabulky."
@@ -929,11 +918,6 @@ msgstr "&Nový"
msgid "New"
msgstr "Nový"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Smazat řádek"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:251
msgid "empty"
msgstr "prázdný"
@@ -993,10 +977,6 @@ msgstr "Vlastnosti rámce"
msgid "Frame Settings for %1"
msgstr "Nastavení rámce pro %1"

#: KWFrameDia.cpp:289
msgid "Options"
msgstr ""

#: KWFrameDia.cpp:299
msgid "Frame is a copy of the previous frame"
msgstr "Rámec je kopií předchozího rámce"
@@ -1074,16 +1054,6 @@ msgstr "Velikost (%1):"
msgid "Gap size (%1):"
msgstr "Velikost odstupu (%1):"

#: KWFrameDia.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vlevo:"

#: KWFrameDia.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Vpravo:"

#: KWFrameDia.cpp:537
msgid "Closest to Binding"
msgstr "Nejblíž k vazbě"
@@ -1875,10 +1845,6 @@ msgstr "--- Zalomení rámce ---"
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Změnit vlastnost odstavce"

#: KWTextFrameSet.cpp:2635 KWView.cpp:2416 KWView.cpp:2449 KWView.cpp:2451
msgid "Paste"
msgstr ""

#: KWTextFrameSet.cpp:2664
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Vložit obsah"
@@ -2183,10 +2149,6 @@ msgstr ""
"rámce v dolní částí každé stránky, které mohou obsahovat čísla stránek a "
"další informace. "

#: KWView.cpp:695
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: KWView.cpp:704
msgid "Sp&ecial Character..."
msgstr "Sp&eciální znak..."
@@ -2228,11 +2190,6 @@ msgstr ""
"text, který za ním následuje, bude vložen do dalšího rámce v této sadě rámců."

#: KWView.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "&Strana"

#: KWView.cpp:724
msgid "Page..."
msgstr "Strana..."

@@ -2495,11 +2452,6 @@ msgstr ""
"Změna písma a nastavení odstave pro styly. <p>Pomocí tohoto dialogového okna "
"lze měnit více stylů."

#: KWView.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "Zvětšit velikost písma"

#: KWView.cpp:883
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Zvětšit velikost písma"
@@ -3119,11 +3071,6 @@ msgstr "Zobrazit"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Smazat rámec"

#: KWView.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Vl&astnosti"

#: KWView.cpp:1355
msgid "&Bookmark..."
msgstr "&Záložka..."
@@ -3727,10 +3674,6 @@ msgstr "Operátor"
msgid "Condition"
msgstr "Podmínka"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:52
msgid "Yes"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:54
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
@@ -3767,12 +3710,6 @@ msgstr ">>>Nepovolená pozice v rámci zdroje dat<<<"
msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Pole %1 je v současném dotazu neznámé<<<"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:85
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:100
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:103
msgid "Error"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:94
msgid "Please enter the password for the database connection"
msgstr "Prosím zadejte heslo pro spojení s databází"
@@ -4328,11 +4265,6 @@ msgstr ""
"Záložky vám umožňují pohybovat se mezi částmi dokumentu.\n"
"Prosím zadejte název této záložky."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bookmarks"
msgstr "&Záložka..."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Rename..."
@@ -4368,21 +4300,6 @@ msgstr "Sloupce"
msgid "Create"
msgstr "Vytvořit"

#: kword.rc:3 kword_readonly.rc:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtrovat:"

#: kword.rc:8 kword_readonly.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: kword.rc:26 kword_readonly.rc:12
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: kword.rc:31 kword_readonly.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Display Mode"
@@ -4435,11 +4352,6 @@ msgstr "Sloupec"
msgid "Cell"
msgstr "Buňka"

#: kword.rc:164 kword_readonly.rc:29
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

#: kword.rc:165
#, no-c-format
msgid "Spellcheck"
@@ -4450,36 +4362,16 @@ msgstr "Kontrola pravopisu"
msgid "Autocorrection"
msgstr "Automatická oprava"

#: kword.rc:184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Různá nastavení"

#: kword.rc:195 kword_readonly.rc:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr "Upravit text"

#: kword.rc:208
#, no-c-format
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"

#: kword.rc:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert"
msgstr "Vložit řádek"

#: kword.rc:226
#, no-c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavec"

#: kword.rc:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Font"
msgstr "&Písmo..."

#: kword.rc:246
#, no-c-format
msgid "Format"
@@ -4515,11 +4407,6 @@ msgstr "Nastavit ohraničení rámců"
msgid "Configure Table Borders"
msgstr "Nastavit okraje tabulek"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "&Informace o dokumentu"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:88
#, no-c-format
msgid "&Available tables:"
@@ -4649,3 +4536,59 @@ msgstr "Knih&a adres"
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
msgstr "Vybrané adre&sy"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Smazat řádek"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Smazat řádek"

#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Vlevo:"

#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Vpravo:"

#, fuzzy
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "&Strana"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "Zvětšit velikost písma"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vl&astnosti"

#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Záložka..."

#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtrovat:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Různá nastavení"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Upravit text"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Vložit řádek"

#, fuzzy
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "&Písmo..."

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "&Informace o dokumentu"

+ 57
- 114
koffice-i18n-cy/messages/koffice/kword.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 18:16+0100\n"
"Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -53,10 +53,6 @@ msgstr "KFormula"
msgid "Printing..."
msgstr "Argraffu..."

#: KWCanvas.cpp:221 KWStatisticsDialog.cpp:175 KWView.cpp:1879
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: KWCanvas.cpp:483 KWCanvas.cpp:1861 KWTableFrameSet.cpp:2698
msgid "Read-only content cannot be changed. No modifications will be accepted."
msgstr "Ni all cynnwys darllen-yn-unig ei newid. Ni dderbynnir addasiadau."
@@ -724,13 +720,6 @@ msgstr "Dileu Rhes"
msgid "Delete Column"
msgstr "Dileu Colofn"

#: KWDeleteDia.cpp:40 KWEditPersonnalExpression.cpp:76
#: KWFrameStyleManager.cpp:211 KWSelectBookmarkDiaBase.ui:51
#: KWTableStyleManager.cpp:252 KWView.cpp:2805 KWView.cpp:2822
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete"
msgstr "Dileu Rhes"

#: KWDeleteDia.cpp:41
msgid "Delete the row from the table."
msgstr "Dileu'r rhes o'r tabl"
@@ -955,11 +944,6 @@ msgstr "&Newydd"
msgid "New"
msgstr "Newydd"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Dileu Rhes"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:251
msgid "empty"
msgstr "gwag"
@@ -1019,10 +1003,6 @@ msgstr "Priodweddau'r Fframau"
msgid "Frame Settings for %1"
msgstr "Gosodiadau Ffrâm ar gyfer %1"

#: KWFrameDia.cpp:289
msgid "Options"
msgstr ""

#: KWFrameDia.cpp:299
msgid "Frame is a copy of the previous frame"
msgstr "Mae'r ffrâm yn gopi o'r ffrâm flaenorol"
@@ -1113,16 +1093,6 @@ msgstr "Maint (%1):"
msgid "Gap size (%1):"
msgstr "Maint y bwlch (%1):"

#: KWFrameDia.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Chwith:"

#: KWFrameDia.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "De:"

#: KWFrameDia.cpp:537
msgid "Closest to Binding"
msgstr "Agosaf i'r Rhwymiad"
@@ -1921,10 +1891,6 @@ msgstr "---Toriad Ffrâm---"
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Newid Priodoledd Paragraff"

#: KWTextFrameSet.cpp:2635 KWView.cpp:2416 KWView.cpp:2449 KWView.cpp:2451
msgid "Paste"
msgstr ""

#: KWTextFrameSet.cpp:2664
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Mewnosod Tabl Cynnwys"
@@ -2229,10 +2195,6 @@ msgstr ""
"<br>Fframiau arbennig wrth waelod pob tudalen yw troedynnau, a all gynnwys "
"rhifau tudalen neu wybodaeth arall."

#: KWView.cpp:695
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: KWView.cpp:704
msgid "Sp&ecial Character..."
msgstr "Nod A&rbennig..."
@@ -2276,11 +2238,6 @@ msgstr ""
"set fframiau."

#: KWView.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "&Tudalen"

#: KWView.cpp:724
msgid "Page..."
msgstr "Tudalen..."

@@ -2547,11 +2504,6 @@ msgstr ""
"Newid priodoleddau wynebfath a pharagraff mewn arddull.<p>Gellir newid mwy "
"nag un arddull gan ddefnyddio'r blwch ymgom."

#: KWView.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "Cynyddu Maint y Wynebfath"

#: KWView.cpp:883
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Cynyddu Maint y Wynebfath"
@@ -3186,11 +3138,6 @@ msgstr "Dangos"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Dileu Ffrâm"

#: KWView.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "&Priodweddau"

#: KWView.cpp:1355
msgid "&Bookmark..."
msgstr "&Tudnod..."
@@ -3814,10 +3761,6 @@ msgstr "Gweithredwr"
msgid "Condition"
msgstr "Cyflwr"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:52
msgid "Yes"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:54
msgid "NOT"
msgstr "DIM"
@@ -3854,12 +3797,6 @@ msgstr ">>>Lleoliad anghyfreithlon tu mewn i'r tarddiad data<<<"
msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Mae maes %1 yn anhysbys yn yr ymholiad cronfa ddata cyfredol<<<"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:85
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:100
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:103
msgid "Error"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:94
msgid "Please enter the password for the database connection"
msgstr "Rhowch y cyfrinair ar gyfer y cysylltiad cronfa ddata"
@@ -4418,11 +4355,6 @@ msgstr ""
"Mae dalenodau yn caniatau neidio o un ran o'ch dogfen i ran arall.\n"
"Rhowch enw eich dalennod."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bookmarks"
msgstr "&Tudnod..."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Rename..."
@@ -4463,21 +4395,6 @@ msgstr "Colofnau"
msgid "Create"
msgstr "Creu"

#: kword.rc:3 kword_readonly.rc:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Hidlo gan:"

#: kword.rc:8 kword_readonly.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: kword.rc:26 kword_readonly.rc:12
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: kword.rc:31 kword_readonly.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Display Mode"
@@ -4530,11 +4447,6 @@ msgstr "Colofn"
msgid "Cell"
msgstr "Cell"

#: kword.rc:164 kword_readonly.rc:29
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

#: kword.rc:165
#, no-c-format
msgid "Spellcheck"
@@ -4545,36 +4457,16 @@ msgstr "Gwirio Sillafu"
msgid "Autocorrection"
msgstr "Hunangywiro"

#: kword.rc:184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Gosodiadau Amrywiol"

#: kword.rc:195 kword_readonly.rc:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr "Trefnu Testun"

#: kword.rc:208
#, no-c-format
msgid "Table"
msgstr "Tabl"

#: kword.rc:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert"
msgstr "Mewnosod Rhes "

#: kword.rc:226
#, no-c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraff"

#: kword.rc:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Font"
msgstr "W&ynebfath..."

#: kword.rc:246
#, no-c-format
msgid "Format"
@@ -4610,11 +4502,6 @@ msgstr "Ffurfweddu Ffiniau'r Ffrâm"
msgid "Configure Table Borders"
msgstr "Ffurfio Ffiniau'r Tabl"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Gwybodaeth Ddo&gfen"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:88
#, no-c-format
msgid "&Available tables:"
@@ -4745,6 +4632,62 @@ msgstr "&Llyfr Cyfeiriadau"
msgid "&Selected Addresses"
msgstr "C&yfeiriadau Dewisiedig"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Dileu Rhes"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Dileu Rhes"

#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Chwith:"

#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "De:"

#, fuzzy
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "&Tudalen"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "Cynyddu Maint y Wynebfath"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "&Priodweddau"

#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Tudnod..."

#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Hidlo gan:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Gosodiadau Amrywiol"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Trefnu Testun"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Mewnosod Rhes "

#, fuzzy
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "W&ynebfath..."

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Gwybodaeth Ddo&gfen"

#~ msgid "Rename Bookmark..."
#~ msgstr "Ailenwi Dalennod..."


+ 57
- 114
koffice-i18n-da/messages/koffice/kword.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 07:08-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -52,10 +52,6 @@ msgstr "KFormula"
msgid "Printing..."
msgstr "Udskriver..."

#: KWCanvas.cpp:221 KWStatisticsDialog.cpp:175 KWView.cpp:1879
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: KWCanvas.cpp:483 KWCanvas.cpp:1861 KWTableFrameSet.cpp:2698
msgid "Read-only content cannot be changed. No modifications will be accepted."
msgstr ""
@@ -725,13 +721,6 @@ msgstr "Slet række"
msgid "Delete Column"
msgstr "Slet søjle"

#: KWDeleteDia.cpp:40 KWEditPersonnalExpression.cpp:76
#: KWFrameStyleManager.cpp:211 KWSelectBookmarkDiaBase.ui:51
#: KWTableStyleManager.cpp:252 KWView.cpp:2805 KWView.cpp:2822
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete"
msgstr "Slet række"

#: KWDeleteDia.cpp:41
msgid "Delete the row from the table."
msgstr "Slet rækken fra tabellen."
@@ -955,11 +944,6 @@ msgstr "&Ny"
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Slet række"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:251
msgid "empty"
msgstr "tomt"
@@ -1019,10 +1003,6 @@ msgstr "Rammeegenskaber"
msgid "Frame Settings for %1"
msgstr "Rammeindstillinger for %1"

#: KWFrameDia.cpp:289
msgid "Options"
msgstr ""

#: KWFrameDia.cpp:299
msgid "Frame is a copy of the previous frame"
msgstr "Ramme er en kopi af den forrige ramme"
@@ -1113,16 +1093,6 @@ msgstr "Størrelse (%1):"
msgid "Gap size (%1):"
msgstr "Mellemrumsstørrelse (%1):"

#: KWFrameDia.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Venstre:"

#: KWFrameDia.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Højre:"

#: KWFrameDia.cpp:537
msgid "Closest to Binding"
msgstr "Tættest på binding"
@@ -1921,10 +1891,6 @@ msgstr "--- Rammeombrydning ---"
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Ændr afsnitsattribut"

#: KWTextFrameSet.cpp:2635 KWView.cpp:2416 KWView.cpp:2449 KWView.cpp:2451
msgid "Paste"
msgstr ""

#: KWTextFrameSet.cpp:2664
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Indsæt indholdsfortegnelse"
@@ -2224,10 +2190,6 @@ msgstr ""
"er en speciel ramme nederst på hver side som kan indeholde sidetal eller "
"andre oplysninger."

#: KWView.cpp:695
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: KWView.cpp:704
msgid "Sp&ecial Character..."
msgstr "Sp&ecialtegn..."
@@ -2270,11 +2232,6 @@ msgstr ""
"efter dette punkt vil blive flyttet ind i næste tekstramme i rammesættet."

#: KWView.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Si&de"

#: KWView.cpp:724
msgid "Page..."
msgstr "Side..."

@@ -2537,11 +2494,6 @@ msgstr ""
"Ændr skrifttype- og afsnitsattributter for stile.<p>Flere stile kan ændres "
"ved brug af dialogen."

#: KWView.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "Forøg skriftstørrelse"

#: KWView.cpp:883
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Forøg skriftstørrelse"
@@ -3165,11 +3117,6 @@ msgstr "Vis"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Slet ramme"

#: KWView.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "&Egenskaber"

#: KWView.cpp:1355
msgid "&Bookmark..."
msgstr "&Bogmærke..."
@@ -3772,10 +3719,6 @@ msgstr "Operator"
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:52
msgid "Yes"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:54
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
@@ -3812,12 +3755,6 @@ msgstr ">>>Ulovlig placering inden for datakilde<<<"
msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Felt %1 er ukendt i denne databaseforespørgsel<<<"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:85
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:100
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:103
msgid "Error"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:94
msgid "Please enter the password for the database connection"
msgstr "Indtast venligst et kodeord for databaseforbindelsen"
@@ -4373,11 +4310,6 @@ msgstr ""
"Bogmærker tillader, at du kan hoppe mellem dele af dit dokument.\n"
"Angiv venligst navnet på dit bogmærke."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bookmarks"
msgstr "&Bogmærke..."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Rename..."
@@ -4418,21 +4350,6 @@ msgstr "Søjler"
msgid "Create"
msgstr "Opret"

#: kword.rc:3 kword_readonly.rc:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filter slået til:"

#: kword.rc:8 kword_readonly.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: kword.rc:26 kword_readonly.rc:12
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: kword.rc:31 kword_readonly.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Display Mode"
@@ -4485,11 +4402,6 @@ msgstr "Søjle"
msgid "Cell"
msgstr "Celle"

#: kword.rc:164 kword_readonly.rc:29
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

#: kword.rc:165
#, no-c-format
msgid "Spellcheck"
@@ -4500,36 +4412,16 @@ msgstr "Stavekontrol"
msgid "Autocorrection"
msgstr "Autokorrektion"

#: kword.rc:184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Diverse indstillinger"

#: kword.rc:195 kword_readonly.rc:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr "Redigér tekst"

#: kword.rc:208
#, no-c-format
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: kword.rc:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt række"

#: kword.rc:226
#, no-c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"

#: kword.rc:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Font"
msgstr "S&krifttype..."

#: kword.rc:246
#, no-c-format
msgid "Format"
@@ -4565,11 +4457,6 @@ msgstr "Indstil rammekanter"
msgid "Configure Table Borders"
msgstr "Indstil tabelkanter"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Dokument&information"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:88
#, no-c-format
msgid "&Available tables:"
@@ -4700,6 +4587,62 @@ msgstr "&Adressebog"
msgid "&Selected Addresses"
msgstr "&Udvalgte adresser"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Slet række"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Slet række"

#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Venstre:"

#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Højre:"

#, fuzzy
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Si&de"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "Forøg skriftstørrelse"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "&Egenskaber"

#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Bogmærke..."

#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filter slået til:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Diverse indstillinger"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Redigér tekst"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Indsæt række"

#, fuzzy
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "S&krifttype..."

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Dokument&information"

#~ msgid "Rename Bookmark..."
#~ msgstr "Omdøb bogmærke..."


+ 57
- 114
koffice-i18n-de/messages/koffice/kword.po View File

@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -55,10 +55,6 @@ msgstr "KFormula"
msgid "Printing..."
msgstr "Drucken ..."

#: KWCanvas.cpp:221 KWStatisticsDialog.cpp:175 KWView.cpp:1879
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: KWCanvas.cpp:483 KWCanvas.cpp:1861 KWTableFrameSet.cpp:2698
msgid "Read-only content cannot be changed. No modifications will be accepted."
msgstr "Mit \"nur lesen\" gekennzeichnete Inhalte lassen sich nicht ändern."
@@ -738,13 +734,6 @@ msgstr "Zeile löschen"
msgid "Delete Column"
msgstr "Spalte löschen"

#: KWDeleteDia.cpp:40 KWEditPersonnalExpression.cpp:76
#: KWFrameStyleManager.cpp:211 KWSelectBookmarkDiaBase.ui:51
#: KWTableStyleManager.cpp:252 KWView.cpp:2805 KWView.cpp:2822
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete"
msgstr "Zeile löschen"

#: KWDeleteDia.cpp:41
msgid "Delete the row from the table."
msgstr "Zeile aus der Tabelle löschen"
@@ -971,11 +960,6 @@ msgstr "&Neu"
msgid "New"
msgstr "Neu"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Zeile löschen"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:251
msgid "empty"
msgstr "Leer"
@@ -1035,10 +1019,6 @@ msgstr "Rahmen-Eigenschaften"
msgid "Frame Settings for %1"
msgstr "Rahmen-Einstellungen für %1"

#: KWFrameDia.cpp:289
msgid "Options"
msgstr ""

#: KWFrameDia.cpp:299
msgid "Frame is a copy of the previous frame"
msgstr "Rahmen ist eine Kopie des vorigen"
@@ -1129,16 +1109,6 @@ msgstr "Größe (%1):"
msgid "Gap size (%1):"
msgstr "Abstandbreite (%1):"

#: KWFrameDia.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links:"

#: KWFrameDia.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Rechts:"

#: KWFrameDia.cpp:537
msgid "Closest to Binding"
msgstr "Am Bund positionieren"
@@ -1935,10 +1905,6 @@ msgstr "--- Rahmenumbruch ---"
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Absatzattribut ändern"

#: KWTextFrameSet.cpp:2635 KWView.cpp:2416 KWView.cpp:2449 KWView.cpp:2451
msgid "Paste"
msgstr ""

#: KWTextFrameSet.cpp:2664
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis einfügen"
@@ -2244,10 +2210,6 @@ msgstr ""
"stehen in extra Rahmen am oberen Rand jeder Seite. Sie enthalten "
"Seitenzahlen und/oder sonstige Informationen."

#: KWView.cpp:695
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: KWView.cpp:704
msgid "Sp&ecial Character..."
msgstr "&Sonderzeichen ..."
@@ -2291,11 +2253,6 @@ msgstr ""
"Rahmensatzes."

#: KWView.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "&Seite"

#: KWView.cpp:724
msgid "Page..."
msgstr "Seite ..."

@@ -2563,11 +2520,6 @@ msgstr ""
"Schrift- und Absatz-Eigenschaften ändern<p>Über die Dialogboxen lassen sich "
"mehrere Stile ändern."

#: KWView.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "Schrift vergrößern"

#: KWView.cpp:883
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Schrift vergrößern"
@@ -3198,11 +3150,6 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Rahmen löschen"

#: KWView.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "&Eigenschaften"

#: KWView.cpp:1355
msgid "&Bookmark..."
msgstr "&Lesezeichen ..."
@@ -3811,10 +3758,6 @@ msgstr "Operator"
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:52
msgid "Yes"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:54
msgid "NOT"
msgstr "NICHT"
@@ -3851,12 +3794,6 @@ msgstr ">>>Illegale Position innerhalb der Datenquelle<<<"
msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Feld %1 ist nicht in der aktuellen Abfrage enthalten<<<"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:85
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:100
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:103
msgid "Error"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:94
msgid "Please enter the password for the database connection"
msgstr "Bitte geben Sie das Passwort für die aktuelle Datenbankverbindung ein."
@@ -4413,11 +4350,6 @@ msgstr ""
"herzuspringen.\n"
"Bitte geben Sie einen Namen für das Lesezeichen an."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bookmarks"
msgstr "&Lesezeichen ..."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Rename..."
@@ -4459,21 +4391,6 @@ msgstr "Spalten"
msgid "Create"
msgstr "Anlegen"

#: kword.rc:3 kword_readonly.rc:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Filtern auf:"

#: kword.rc:8 kword_readonly.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: kword.rc:26 kword_readonly.rc:12
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: kword.rc:31 kword_readonly.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Display Mode"
@@ -4526,11 +4443,6 @@ msgstr "Spalte"
msgid "Cell"
msgstr "Zelle"

#: kword.rc:164 kword_readonly.rc:29
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

#: kword.rc:165
#, no-c-format
msgid "Spellcheck"
@@ -4541,36 +4453,16 @@ msgstr "Rechtschreibprüfung"
msgid "Autocorrection"
msgstr "Autokorrektur"

#: kword.rc:184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Diverse Einstellungen"

#: kword.rc:195 kword_readonly.rc:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr "Text bearbeiten"

#: kword.rc:208
#, no-c-format
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"

#: kword.rc:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert"
msgstr "Zeile einfügen"

#: kword.rc:226
#, no-c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "Absatz"

#: kword.rc:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Font"
msgstr "&Schriftart ..."

#: kword.rc:246
#, no-c-format
msgid "Format"
@@ -4606,11 +4498,6 @@ msgstr "Rahmenumrandungen einrichten"
msgid "Configure Table Borders"
msgstr "Tabellenumrandungen einrichten"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Dokument-&Information"

#: mailmerge/sql/kwqtsqlpower.ui:88
#, no-c-format
msgid "&Available tables:"
@@ -4740,3 +4627,59 @@ msgstr "&Adressbuch"
#, no-c-format
msgid "&Selected Addresses"
msgstr "Ausgewählte Adre&ssen"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Zeile löschen"

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Zeile löschen"

#, fuzzy
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Links:"

#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Rechts:"

#, fuzzy
#~ msgid "Page"
#~ msgstr "&Seite"

#, fuzzy
#~ msgid "Font Size"
#~ msgstr "Schrift vergrößern"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "&Eigenschaften"

#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Lesezeichen ..."

#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "&Filtern auf:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Diverse Einstellungen"

#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Text bearbeiten"

#, fuzzy
#~ msgid "Insert"
#~ msgstr "Zeile einfügen"

#, fuzzy
#~ msgid "Font"
#~ msgstr "&Schriftart ..."

#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Dokument-&Information"

+ 57
- 114
koffice-i18n-el/messages/koffice/kword.po View File

@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kword\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:19+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -55,10 +55,6 @@ msgstr "KFormula"
msgid "Printing..."
msgstr "Εκτύπωση..."

#: KWCanvas.cpp:221 KWStatisticsDialog.cpp:175 KWView.cpp:1879
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: KWCanvas.cpp:483 KWCanvas.cpp:1861 KWTableFrameSet.cpp:2698
msgid "Read-only content cannot be changed. No modifications will be accepted."
msgstr ""
@@ -739,13 +735,6 @@ msgstr "Διαγραφή γραμμής"
msgid "Delete Column"
msgstr "Διαγραφή στήλης"

#: KWDeleteDia.cpp:40 KWEditPersonnalExpression.cpp:76
#: KWFrameStyleManager.cpp:211 KWSelectBookmarkDiaBase.ui:51
#: KWTableStyleManager.cpp:252 KWView.cpp:2805 KWView.cpp:2822
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Delete"
msgstr "Διαγραφή γραμμής"

#: KWDeleteDia.cpp:41
msgid "Delete the row from the table."
msgstr "Διαγραφή της γραμμής από τον πίνακα."
@@ -972,11 +961,6 @@ msgstr "&Νέο"
msgid "New"
msgstr "Νέο"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή γραμμής"

#: KWEditPersonnalExpression.cpp:251
msgid "empty"
msgstr "κενό"
@@ -1036,10 +1020,6 @@ msgstr "Ιδιότητες πλαισίου"
msgid "Frame Settings for %1"
msgstr "Ρυθμίσεις πλαισίου για %1"

#: KWFrameDia.cpp:289
msgid "Options"
msgstr ""

#: KWFrameDia.cpp:299
msgid "Frame is a copy of the previous frame"
msgstr "Το πλαίσιο είναι αντίγραφο του προηγούμενου"
@@ -1132,16 +1112,6 @@ msgstr "Μέγεθος (%1):"
msgid "Gap size (%1):"
msgstr "Μέγεθος κενού (%1):"

#: KWFrameDia.cpp:535
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά:"

#: KWFrameDia.cpp:536
#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά:"

#: KWFrameDia.cpp:537
msgid "Closest to Binding"
msgstr "Κοντινότερα στο δέσιμο"
@@ -1940,10 +1910,6 @@ msgstr "--- Διακοπή πλαισίου ---"
msgid "Change Paragraph Attribute"
msgstr "Τροποποίηση ιδιότητας παραγράφου"

#: KWTextFrameSet.cpp:2635 KWView.cpp:2416 KWView.cpp:2449 KWView.cpp:2451
msgid "Paste"
msgstr ""

#: KWTextFrameSet.cpp:2664
msgid "Insert Table of Contents"
msgstr "Εισαγωγή πίνακα περιεχομένων"
@@ -2252,10 +2218,6 @@ msgstr ""
"KWord.<br><br>Τα υποσέλιδα είναι ειδικά πλαίσια στο κάτω μέρος κάθε σελίδας "
"που περιέχουν αριθμούς σελίδων ή άλλες πληροφορίες."

#: KWView.cpp:695
msgid "Zoom"
msgstr ""

#: KWView.cpp:704
msgid "Sp&ecial Character..."
msgstr "Ει&δικός χαρακτήρας..."
@@ -2300,11 +2262,6 @@ msgstr ""
"πλαισίων."

#: KWView.cpp:724
#, fuzzy
msgid "Page"
msgstr "Σ&ελίδα"

#: KWView.cpp:724
msgid "Page..."
msgstr "Σελίδα..."

@@ -2574,11 +2531,6 @@ msgstr ""
"Τροποποίηση ιδιοτήτων γραμματοσειράς και παραγράφου των στυλ. <p>Μπορεί να "
"γίνει τροποποίηση πολλαπλών στυλ με αυτό το παράθυρο διαλόγου."

#: KWView.cpp:878
#, fuzzy
msgid "Font Size"
msgstr "Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς"

#: KWView.cpp:883
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Αύξηση μεγέθους γραμματοσειράς"
@@ -3215,11 +3167,6 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Delete Frame"
msgstr "Διαγραφή πλαισίου"

#: KWView.cpp:1351
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "&Ιδιότητες"

#: KWView.cpp:1355
msgid "&Bookmark..."
msgstr "&Σελιδοδείκτης..."
@@ -3828,10 +3775,6 @@ msgstr "Τελεστής"
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:52
msgid "Yes"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlEasyFilter.cpp:54
msgid "NOT"
msgstr "ΟΧΙ"
@@ -3868,12 +3811,6 @@ msgstr ">>>Μη έγκυρη θέση στη πηγή δεδομένων<<<"
msgid ">>>Field %1 is unknown in the current database query<<<"
msgstr ">>>Το πεδίο %1 είναι άγνωστο στο τρέχον ερώτημα βάσης δεδομένων<<<"

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:85
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:100
#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:103
msgid "Error"
msgstr ""

#: mailmerge/sql/KWQtSqlSerialDataSourceBase.cpp:94
msgid "Please enter the password for the database connection"
msgstr ""
@@ -4431,11 +4368,6 @@ msgstr ""
"εγγράφου.\n"
"Παρακαλώ δώστε το όνομα του σελιδοδείκτη σας."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bookmarks"
msgstr "&Σελιδοδείκτης..."

#: KWSelectBookmarkDiaBase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Rename..."
@@ -4477,21 +4409,6 @@ msgstr "Στήλες"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"

#: kword.rc:3 kword_readonly.rc:3
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "&Φίλτρο σε:"

#: kword.rc:8 kword_readonly.rc:6
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: kword.rc:26 kword_readonly.rc:12
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: kword.rc:31 kword_readonly.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Display Mode"
@@ -4544,11 +4461,6 @@ msgstr "Στήλη"
msgid "Cell"
msgstr "Κελί"

#: kword.rc:164 kword_readonly.rc:29
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

#: kword.rc:165
#, no-c-format
msgid "Spellcheck"
@@ -4559,36 +4471,16 @@ msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος"
msgid "Autocorrection"
msgstr "Αυτόματη διόρθωση"

#: kword.rc:184
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Διάφορες ρυθμίσεις"

#: kword.rc:195 kword_readonly.rc:34
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία κειμένου"

#: kword.rc:208
#, no-c-format
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"

#: kword.rc:218
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή γραμμής"

#: kword.rc:226
#, no-c-format
msgid "Paragraph"
msgstr "