Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/koffice - kchart
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kchart/
pull/1/head
TDE Weblate 5 years ago
parent c12a06c688
commit a53af48a2c

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-24 23:23+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -1648,21 +1648,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer и Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Ядрото на графиката, което е основата на KChart\n"
"може също така да се купи като комерсиален продукт\n"
"от Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"За повече информация се свържете с\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Създадени са изображения за преглед на диаграми и икони за инструменти"
@ -1900,6 +1886,19 @@ msgstr "Действия"
msgid "Types"
msgstr "Типове"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Ядрото на графиката, което е основата на KChart\n"
#~ "може също така да се купи като комерсиален продукт\n"
#~ "от Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "За повече информация се свържете с\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Горе:"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 22:24+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1653,21 +1653,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer i Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"El motor de dibuix que és la base de KChart\n"
"també està disponible com a producte comercial\n"
"de Klarälvdalens Datakonsult AB,\n"
"Contacta amb info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"per més informació."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Crea imatges de previsualització de diagrames, icones de barra d'eines"
@ -1911,6 +1897,19 @@ msgstr "Accions"
msgid "Types"
msgstr "Tipus"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "El motor de dibuix que és la base de KChart\n"
#~ "també està disponible com a producte comercial\n"
#~ "de Klarälvdalens Datakonsult AB,\n"
#~ "Contacta amb info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "per més informació."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Dalt:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@ -1556,21 +1556,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer a Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Engine použitý pro vykreslování, který tvoří základ programu KChart\n"
"je také dostupný jako komerční produkt\n"
"od Klaralvdalens Datakonsult AB,\n"
"Pro více informací prosím kontaktujte\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se!"
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr ""
@ -1809,6 +1795,19 @@ msgstr "Akce"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Engine použitý pro vykreslování, který tvoří základ programu KChart\n"
#~ "je také dostupný jako komerční produkt\n"
#~ "od Klaralvdalens Datakonsult AB,\n"
#~ "Pro více informací prosím kontaktujte\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se!"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Nahoře:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:47+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -1601,21 +1601,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(h)(c) 1998-2004 Kalle Dalheimer a Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Mae'r peiriant tynnu lluniau sy'n sail KChart\n"
" ar gael hefyd fel cynnyrch masnachol\n"
" gan Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Cysylltwch ag info@klaralvdalen-datakonsult.se\n"
" am ragor o wybodaeth."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr ""
@ -1856,6 +1842,19 @@ msgstr "Gweithredoedd"
msgid "Types"
msgstr "Mathau"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Mae'r peiriant tynnu lluniau sy'n sail KChart\n"
#~ " ar gael hefyd fel cynnyrch masnachol\n"
#~ " gan Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Cysylltwch ag info@klaralvdalen-datakonsult.se\n"
#~ " am ragor o wybodaeth."
#, fuzzy
#~ msgid "&Defaults"
#~ msgstr "Ffurfweddiad &Ragosodol"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 07:05-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -1639,21 +1639,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "© 1998-2006, Kalle Dalheimer og Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Tegnemotoren som udgør basen for Kchart\n"
"er også tilgængelig som et kommercielt produkt\n"
"fra Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"For mere information kontakt\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Oprettede forhåndsvisningsbilleder af diagrammer, værktøjsikoner"
@ -1891,6 +1877,19 @@ msgstr "Handlinger"
msgid "Types"
msgstr "Typer"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Tegnemotoren som udgør basen for Kchart\n"
#~ "er også tilgængelig som et kommercielt produkt\n"
#~ "fra Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "For mere information kontakt\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Top:"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -1696,21 +1696,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer und Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Das Zeichen-Modul, das die Grundlage von KChart\n"
"bildet, ist auch als kommerzielles Produkt über die\n"
"Firma Klarälvdalens Datakonsult AB erhältlich. Falls\n"
"Sie weitere Informationen dazu wünschen, wenden\n"
"Sie sich bitte an info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Diagramm-Vorschaubilder, Werkzeugleisten-Symbole"
@ -1951,6 +1937,19 @@ msgstr "Aktionen"
msgid "Types"
msgstr "Typen"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Das Zeichen-Modul, das die Grundlage von KChart\n"
#~ "bildet, ist auch als kommerzielles Produkt über die\n"
#~ "Firma Klarälvdalens Datakonsult AB erhältlich. Falls\n"
#~ "Sie weitere Informationen dazu wünschen, wenden\n"
#~ "Sie sich bitte an info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Oben:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -1686,21 +1686,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer και Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Η μηχανή σχεδίασης η οποία είναι η βάση του KChart\n"
"διατίθεται επίσης και σαν εμπορικό προϊόν\n"
"από την Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Επικοινωνήστε με το info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"για περισσότερες πληροφορίες."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr ""
"Δημιουργία εικόνων προεπισκόπησης γραφημάτων, εικονίδια γραμμής εργαλείων"
@ -1941,6 +1927,19 @@ msgstr "Ενέργειες"
msgid "Types"
msgstr "Τύποι"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Η μηχανή σχεδίασης η οποία είναι η βάση του KChart\n"
#~ "διατίθεται επίσης και σαν εμπορικό προϊόν\n"
#~ "από την Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Επικοινωνήστε με το info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "για περισσότερες πληροφορίες."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Πάνω:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-20 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -1683,21 +1683,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Created chart preview images, toolbar icons"
@ -1935,6 +1921,19 @@ msgstr "Actions"
msgid "Types"
msgstr "Types"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Top:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 08:26+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -1660,21 +1660,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer y Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"El motor de dibujo que forma la base de KChart\n"
"también está disponible como producto comercial\n"
"de Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Puede ponerse en contacto con info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"para obtener más información."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr ""
"Creadas imágenes para la vista preliminar de la gráfica, iconos de la barra "
@ -1918,6 +1904,19 @@ msgstr "Acciones"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "El motor de dibujo que forma la base de KChart\n"
#~ "también está disponible como producto comercial\n"
#~ "de Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Puede ponerse en contacto con info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "para obtener más información."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Arriba:"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 20:22+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -1620,21 +1620,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006: Kalle Dalheimer ja Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"KCharti graafikaprogrammi tuum\n"
"on saadaval ka kommertstootena\n"
"Klarälvdalens Datakonsult AB poolt,\n"
"täiendava info saamiseks kirjuta aadressil\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se ."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Diagrammi eelvaatluse piltide, tööriistaribade ikoonide looja"
@ -1870,6 +1856,19 @@ msgstr "Toimingud"
msgid "Types"
msgstr "Tüübid"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "KCharti graafikaprogrammi tuum\n"
#~ "on saadaval ka kommertstootena\n"
#~ "Klarälvdalens Datakonsult AB poolt,\n"
#~ "täiendava info saamiseks kirjuta aadressil\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se ."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Ülemine:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -1596,21 +1596,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2004, Kalle Dalheimer eta Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"KChart-en oinarria den marrazketa motorea\n"
"produktu komertzial bezala ere eskuragarri dago\n"
"Klarälvdalens Datakonsult AB enpresaren bidez.\n"
"idatzi info@klaralvdalens-datakonsult.se helbidera\n"
"informazio gehiago jasotzeko."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Diagramaren aurrebista irudiak, tresna-barren ikonoak"
@ -1854,6 +1840,19 @@ msgstr "Ekintzak"
msgid "Types"
msgstr "Motak"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "KChart-en oinarria den marrazketa motorea\n"
#~ "produktu komertzial bezala ere eskuragarri dago\n"
#~ "Klarälvdalens Datakonsult AB enpresaren bidez.\n"
#~ "idatzi info@klaralvdalens-datakonsult.se helbidera\n"
#~ "informazio gehiago jasotzeko."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Goia:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 10:24+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -1629,21 +1629,7 @@ msgstr ""
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr ""
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"موتور ترسیمی که پایۀ KChart\n"
"را تشکیل می‌دهد، به عنوان یک محصول تجاری\n"
"از Klarälvdalens Datakonsult AB موجود است.\n"
"برای اطلاعات بیشتر با info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"تماس بگیرید."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "شمایل میله ابزار، تصاویر پیش‌نمایش نمودار ایجادشده"
@ -1881,6 +1867,19 @@ msgstr "کنشها"
msgid "Types"
msgstr "انواع"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "موتور ترسیمی که پایۀ KChart\n"
#~ "را تشکیل می‌دهد، به عنوان یک محصول تجاری\n"
#~ "از Klarälvdalens Datakonsult AB موجود است.\n"
#~ "برای اطلاعات بیشتر با info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "تماس بگیرید."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "بالا:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 21:38+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -1587,21 +1587,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2004, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"KChart:in perustana oleva piirto-ohjelma\n"
"on saatavilla myös kaupallisena tuotteena\n"
"Klaralvdalens Datakonsult AB:ltä.\n"
"Ota yhteyttä osoitteeseen info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"saadaksesi lisätietoja."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Luotu kaavion esikatselukuva ja työkalurivin kuvakkeet"
@ -1845,6 +1831,19 @@ msgstr "Toiminnot"
msgid "Types"
msgstr "Tyypit"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "KChart:in perustana oleva piirto-ohjelma\n"
#~ "on saatavilla myös kaupallisena tuotteena\n"
#~ "Klaralvdalens Datakonsult AB:ltä.\n"
#~ "Ota yhteyttä osoitteeseen info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "saadaksesi lisätietoja."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Ylä:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-30 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -1692,21 +1692,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer et Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Le moteur de dessin qui forme la base de KChart\n"
"est aussi disponible comme produit commercial\n"
"chez Klaralvdalens Datakonsult AB,\n"
"Veuillez contacter info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"pour plus d'informations !"
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr ""
"A créé les images d'aperçu de diagrammes et les icônes de barres d'outils"
@ -1951,6 +1937,19 @@ msgstr "Actions"
msgid "Types"
msgstr "Types"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Le moteur de dessin qui forme la base de KChart\n"
#~ "est aussi disponible comme produit commercial\n"
#~ "chez Klaralvdalens Datakonsult AB,\n"
#~ "Veuillez contacter info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "pour plus d'informations !"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "En haut :"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice/kchart.po\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -1474,16 +1474,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "© 1998-2006, Kalle Dalheimer agus Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 21:19+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -1643,21 +1643,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer e Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"O motor de deseño que forma a base de KChart\n"
"tamén está disponíbel como un produto comercial\n"
"de Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contacte con info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"para máis información."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Imaxes de antevisión dos gráficos, ícones da barra de ferramentas"
@ -1901,6 +1887,19 @@ msgstr "Accións"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "O motor de deseño que forma a base de KChart\n"
#~ "tamén está disponíbel como un produto comercial\n"
#~ "de Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contacte con info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "para máis información."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Cume:"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KOffice 1.6\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-30 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -1636,21 +1636,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(C) Kalle Dalheimer és a Klarälvdalens Datakonsult AB, 1998-2006."
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"A KChart alapját képező megjelenítőmotor\n"
"fizetős termékként is beszerezhető a\n"
"Klaralvdalens Datakonsult AB-tól,\n"
"részletesebb információ az info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"címen kérhető."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "A grafikon-előnézeti képek létrehozása, eszköztár-ikonok"
@ -1890,6 +1876,19 @@ msgstr "Műveletek"
msgid "Types"
msgstr "Típusok"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "A KChart alapját képező megjelenítőmotor\n"
#~ "fizetős termékként is beszerezhető a\n"
#~ "Klaralvdalens Datakonsult AB-tól,\n"
#~ "részletesebb információ az info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "címen kérhető."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Fent:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-02 19:31+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -1664,21 +1664,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer e Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Il motore grafico alla base di KChart\n"
"è anche disponibile come prodotto commerciale\n"
"presso Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contatta info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"per maggiori informazioni."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Immagini di anteprima dei grafici, icone delle barre degli strumenti"
@ -1920,6 +1906,19 @@ msgstr "Azioni"
msgid "Types"
msgstr "Tipi"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Il motore grafico alla base di KChart\n"
#~ "è anche disponibile come prodotto commerciale\n"
#~ "presso Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contatta info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "per maggiori informazioni."
#, fuzzy
#~ msgid "&Defaults"
#~ msgstr "Valori predefiniti"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 16:56-0700\n"
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -1605,20 +1605,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer と Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"KChart の基礎を形づくる描画エンジンは\n"
"Klaralvdalens Datakonsult AB の商用製品\n"
"としても利用できます。詳細な情報については\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se までどうぞ。"
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "グラフのプレビュー, ツールバーアイコン"
@ -1857,6 +1844,18 @@ msgstr "動作"
msgid "Types"
msgstr "タイプ"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "KChart の基礎を形づくる描画エンジンは\n"
#~ "Klaralvdalens Datakonsult AB の商用製品\n"
#~ "としても利用できます。詳細な情報については\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se までどうぞ。"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "上:"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-29 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <lvusers@lists.linux.lv>\n"
@ -1612,22 +1612,7 @@ msgstr "KGrafiks"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2001, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
#, fuzzy
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Zīmēšanas dzinējs kas veido KChart pamatu\n"
"ir pieejams arī kā komerciāls produkts\n"
"no firmas Klaralvdalens Datakonsult AB,\n"
"lai saņemtu papildus informāciju lūdzu\n"
"kontaktējaties info@klaralvdalens-datakonsult.se"
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr ""
@ -1875,6 +1860,20 @@ msgstr ""
msgid "Types"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Zīmēšanas dzinējs kas veido KChart pamatu\n"
#~ "ir pieejams arī kā komerciāls produkts\n"
#~ "no firmas Klaralvdalens Datakonsult AB,\n"
#~ "lai saņemtu papildus informāciju lūdzu\n"
#~ "kontaktējaties info@klaralvdalens-datakonsult.se"
#, fuzzy
#~ msgid "&Defaults"
#~ msgstr "&Noklusētā Konfig"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 17:23-0800\n"
"Last-Translator: IMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -1605,21 +1605,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2004, Kalle Dalheimer dan Klaralvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Enjin lukisan yang membentuk asas KChart\n"
"juga boleh didapati sebagai produk\n"
"komersil dari Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
"Hubungi info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"untuk maklumat lanjut."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Imej prebiu carta yang dicipta, ikon bar alat"
@ -1864,6 +1850,19 @@ msgstr "Tindakan"
msgid "Types"
msgstr "Jenis"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Enjin lukisan yang membentuk asas KChart\n"
#~ "juga boleh didapati sebagai produk\n"
#~ "komersil dari Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Hubungi info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "untuk maklumat lanjut."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Atas:"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Lars Risan <lrisan@tik.uio.no>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1603,21 +1603,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2004, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Tegnemotoren som danner grunnlaget for KChart\n"
"er også tilgjengelig som et kommersielt produkt\n"
"fra Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Ta kontakt med info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for mer informasjon."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Lagde forhåndsvisning av bilder og verktøylinjeknapper"
@ -1861,6 +1847,19 @@ msgstr "Handlinger"
msgid "Types"
msgstr "Typer"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Tegnemotoren som danner grunnlaget for KChart\n"
#~ "er også tilgjengelig som et kommersielt produkt\n"
#~ "fra Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Ta kontakt med info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for mer informasjon."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Øverst:"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 07:18+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -1637,21 +1637,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer un Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Dat Tekenmoduul, dat de Grundlaag för\n"
"KChart is,gifft dat ok as warflich Produkt\n"
"vun Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Wenn Du dor mehr över weten wullt,\n"
"snack info@klaralvdalens-datakonsult.se an."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Diagramm-Vöransichtbiller, Warktüüchbalken-Lüttbiller"
@ -1895,6 +1881,19 @@ msgstr "Akschonen"
msgid "Types"
msgstr "Typen"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Dat Tekenmoduul, dat de Grundlaag för\n"
#~ "KChart is,gifft dat ok as warflich Produkt\n"
#~ "vun Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Wenn Du dor mehr över weten wullt,\n"
#~ "snack info@klaralvdalens-datakonsult.se an."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Baven:"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 12:56+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh Subedi <submanesh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@ -1625,21 +1625,7 @@ msgstr "केडीई चित्रपट"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, काले डालहेइमेर र केलराल्भडालेन्स डेटाकनसल्ट AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"रेखाचित्र इन्जिन जसले केडीई चित्रपटको आधार निर्माण गर्दछ\n"
"जुन केलराल्भडालेन्स डेटाकन्सल्ट AB बाट व्यपारिक उत्पादनको रूपमा\n"
"पनि उपलब्ध हुन्छ ।\n"
"अरू धेरै जानकारीका लागि info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"मा सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "सिर्जना गरिएको चित्रपट पूर्ववलोकन छविहरू, उपकरणपट्टी प्रतिमाहरू"
@ -1877,6 +1863,19 @@ msgstr "कार्य"
msgid "Types"
msgstr "प्रकार"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "रेखाचित्र इन्जिन जसले केडीई चित्रपटको आधार निर्माण गर्दछ\n"
#~ "जुन केलराल्भडालेन्स डेटाकन्सल्ट AB बाट व्यपारिक उत्पादनको रूपमा\n"
#~ "पनि उपलब्ध हुन्छ ।\n"
#~ "अरू धेरै जानकारीका लागि info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "मा सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "माथि:"

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 04:32\n"
"Last-Translator: Natalie Koning <nat@switch.demon.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -1682,21 +1682,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer en Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Het tekenprogramma dat de basis vormt van KChart\n"
"is ook beschikbaar als een commercieel product van\n"
"Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Neem voor meer informatie contact op met\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se ."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Voorbeeldafbeeldingen van grafieken, werkbalkpictogrammen"
@ -1934,6 +1920,19 @@ msgstr "Acties"
msgid "Types"
msgstr "Typen"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Het tekenprogramma dat de basis vormt van KChart\n"
#~ "is ook beschikbaar als een commercieel product van\n"
#~ "Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Neem voor meer informatie contact op met\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se ."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Boven:"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Igor Klimer <kigro@vp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -1651,21 +1651,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer i Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Silnik odpowiadający za rysowanie wykresów zastosowany\n"
"w KChart jest również dostępny jako produkt komercyjny\n"
"firmy Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Aby uzyskać więcej informacji,\n"
"skontaktuj się z info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Generacja obrazków podglądu wykresu, ikony pasków narzędzi"
@ -1906,6 +1892,19 @@ msgstr "Akcje"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Silnik odpowiadający za rysowanie wykresów zastosowany\n"
#~ "w KChart jest również dostępny jako produkt komercyjny\n"
#~ "firmy Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Aby uzyskać więcej informacji,\n"
#~ "skontaktuj się z info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Górny:"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-01 09:49+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -1660,21 +1660,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer e Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"O motor de desenho que forma a base do KChart\n"
"também está disponível como um produto comercial\n"
"de Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contacte info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"para mais informações."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Imagens de antevisão dos gráficos, ícones da barra de ferramentas"
@ -1918,6 +1904,19 @@ msgstr "Acções"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "O motor de desenho que forma a base do KChart\n"
#~ "também está disponível como um produto comercial\n"
#~ "de Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contacte info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "para mais informações."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Topo:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 11:08+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -1659,21 +1659,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer e Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"A motor de desenho que forma a base do KChart\n"
"também está disponível como um produto comercial\n"
"de Klarälvdalens Datakonsult AB,\n"
"Contacte info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"para maiores informações!"
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr ""
"Imagens de pré-visualização do gráfico criadas, ícones na barra de "
@ -1919,6 +1905,19 @@ msgstr "Ações"
msgid "Types"
msgstr "Tipos"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "A motor de desenho que forma a base do KChart\n"
#~ "também está disponível como um produto comercial\n"
#~ "de Klarälvdalens Datakonsult AB,\n"
#~ "Contacte info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "para maiores informações!"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Superior:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 13:33+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -1610,21 +1610,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer и Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Механизм прорисовки, на котором базируется KChart,\n"
"также доступна как коммерческий продукт от\n"
"Klaralvdalens Datakonsult AB. Для получения \n"
"дополнительной информации обратитесь по адресу\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se"
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Предварительный просмотр диаграмм, значки на панели инструментов"
@ -1864,6 +1850,19 @@ msgstr "Действия"
msgid "Types"
msgstr "Типы"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Механизм прорисовки, на котором базируется KChart,\n"
#~ "также доступна как коммерческий продукт от\n"
#~ "Klaralvdalens Datakonsult AB. Для получения \n"
#~ "дополнительной информации обратитесь по адресу\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Сверху:"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-21 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Káčer <quickparser@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -1634,21 +1634,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2002, Kalle Dalheimer a Klaralvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Knižnice pre kreslenie, ktoré sú základom pre KChart,\n"
"sú tiež dostupné ako komerčný produkt od firmy\n"
"Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
"Pre ďalšie informácie, prosím, kontaktujte\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Vytvorené obrázky náhľadu grafu, ikony nástrojovej lišty"
@ -1886,6 +1872,19 @@ msgstr "Akcie"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Knižnice pre kreslenie, ktoré sú základom pre KChart,\n"
#~ "sú tiež dostupné ako komerčný produkt od firmy\n"
#~ "Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Pre ďalšie informácie, prosím, kontaktujte\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Hore:"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 19:45+0100\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -1576,21 +1576,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer in Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Risalni pogon, ki je osnova KChart\n"
"je na voljo kot komercialni izdelek\n"
"od from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Za več informacij pišite na\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se !"
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Ustvaril je ogled slik, ikone v opravilni letvi"
@ -1831,6 +1817,19 @@ msgstr "Dejanja"
msgid "Types"
msgstr "Vrste"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Risalni pogon, ki je osnova KChart\n"
#~ "je na voljo kot komercialni izdelek\n"
#~ "od from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Za več informacij pišite na\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se !"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Zgoraj:"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -1626,21 +1626,7 @@ msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr ""
"© 1998-2006, Кале Далхајмер (Kalle Dalheimer) и Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Мотор за исцртавање, који представља срце\n"
"KChart-а, може се набавити и као комерцијални\n"
"производ од Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
"Контактирајте info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"за више информација."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Направио слике за преглед графикона, иконе на траци са алатом"
@ -1882,6 +1868,19 @@ msgstr "Акције"
msgid "Types"
msgstr "Типови"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Мотор за исцртавање, који представља срце\n"
#~ "KChart-а, може се набавити и као комерцијални\n"
#~ "производ од Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Контактирајте info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "за више информација."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Горња:"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:22+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -1630,21 +1630,7 @@ msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr ""
"© 1998-2006, Kale Dalhajmer (Kalle Dalheimer) i Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Motor za iscrtavanje, koji predstavlja srce\n"
"KChart-a, može se nabaviti i kao komercijalni\n"
"proizvod od Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
"Kontaktirajte info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"za više informacija."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Napravio slike za pregled grafikona, ikone na traci sa alatom"
@ -1886,6 +1872,19 @@ msgstr "Akcije"
msgid "Types"
msgstr "Tipovi"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Motor za iscrtavanje, koji predstavlja srce\n"
#~ "KChart-a, može se nabaviti i kao komercijalni\n"
#~ "proizvod od Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Kontaktirajte info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "za više informacija."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Gornja:"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-16 13:44+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -1644,21 +1644,7 @@ msgstr "Kchart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "© 1998-2006, Kalle Dalheimer och Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"Ritmotorn som utgör basen för Kchart\n"
"finns också tillgänglig som en kommersiell produkt\n"
"från Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"För mer information kontakta\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Skapade förhandsgranskningsbilder av diagram, verktygsikoner"
@ -1897,6 +1883,19 @@ msgstr "Åtgärder"
msgid "Types"
msgstr "Typer"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "Ritmotorn som utgör basen för Kchart\n"
#~ "finns också tillgänglig som en kommersiell produkt\n"
#~ "från Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "För mer information kontakta\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Överst:"

@ -36,7 +36,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@ -1655,21 +1655,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer ve Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"KChart'ın temelini oluşturan çizim motoru aynı\n"
"zamanda Klaralvdalens Datakonsult AB'den\n"
"ticari bir ürün olarak da alınabilir.\n"
"Daha fazla bilgi için e-posta adresi:\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se ."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Oluşturulan tablo önizleme resimleri, araç çubuğu simgeleri"
@ -1910,6 +1896,19 @@ msgstr "Olaylar"
msgid "Types"
msgstr "Tipler"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "KChart'ın temelini oluşturan çizim motoru aynı\n"
#~ "zamanda Klaralvdalens Datakonsult AB'den\n"
#~ "ticari bir ürün olarak da alınabilir.\n"
#~ "Daha fazla bilgi için e-posta adresi:\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se ."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Üst:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:31-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -1651,21 +1651,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer і Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"KChart побудовано на основі бібліотеки функцій, \n"
"яку використовує комерційна програма компанії\n"
"Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
"За докладнішою інформацією звертайтесь до\n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Створив попередній перегляд діаграм, піктограми пенала"
@ -1904,6 +1890,19 @@ msgstr "Дії"
msgid "Types"
msgstr "Типи"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "KChart побудовано на основі бібліотеки функцій, \n"
#~ "яку використовує комерційна програма компанії\n"
#~ "Klaralvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "За докладнішою інформацією звертайтесь до\n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se."
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Вгорі:"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-29 18:03+0800\n"
"Last-Translator: Liu Songhe <jackliu9999@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -1548,19 +1548,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer 和 Klaralvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"构成 KChart 基础的绘图引擎也可以作为商用产品由\n"
"Klaralvdalens Datakonsult AB 提供,请致函: \n"
"info@klaralvdalens-datakonsult.se 获取更多信息。"
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "创建了图表预览图像、工具栏图标"
@ -1796,6 +1784,17 @@ msgstr "动作"
msgid "Types"
msgstr "类型"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "构成 KChart 基础的绘图引擎也可以作为商用产品由\n"
#~ "Klaralvdalens Datakonsult AB 提供,请致函: \n"
#~ "info@klaralvdalens-datakonsult.se 获取更多信息。"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "顶部:"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 09:03+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -1550,21 +1550,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer 和 Klarälvdalens Datakonsult AB"
#: kchart_aboutdata.h:39
msgid ""
"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
"is also available as a commercial product\n"
"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
"Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"for more information."
msgstr ""
"構成 KChart 基礎的繪圖引擎也可\n"
"以 Klaralvdalens Datakonsult AB\n"
"的商業產品形式取得,\n"
"請連絡 info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
"以獲得更多資訊。"
#: kchart_aboutdata.h:45
#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "建立的圖表預覽影像、工具列圖示"
@ -1800,6 +1786,19 @@ msgstr "動作"
msgid "Types"
msgstr "類型"
#~ msgid ""
#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
#~ "is also available as a commercial product\n"
#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
#~ "Contact info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "for more information."
#~ msgstr ""
#~ "構成 KChart 基礎的繪圖引擎也可\n"
#~ "以 Klaralvdalens Datakonsult AB\n"
#~ "的商業產品形式取得,\n"
#~ "請連絡 info@klaralvdalens-datakonsult.se\n"
#~ "以獲得更多資訊。"
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "上方:"

Loading…
Cancel
Save