Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/koffice - kscreenshot_plugin
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kscreenshot_plugin/
TDE Weblate 3 months ago
parent
commit
a93bf73bce
37 changed files with 157 additions and 552 deletions
  1. 4
    15
      koffice-i18n-bg/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  2. 4
    15
      koffice-i18n-ca/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  3. 4
    15
      koffice-i18n-cs/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  4. 7
    14
      koffice-i18n-cy/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  5. 7
    14
      koffice-i18n-da/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  6. 4
    15
      koffice-i18n-de/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  7. 4
    15
      koffice-i18n-el/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  8. 7
    14
      koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  9. 4
    15
      koffice-i18n-es/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  10. 4
    15
      koffice-i18n-et/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  11. 4
    15
      koffice-i18n-eu/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  12. 4
    15
      koffice-i18n-fa/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  13. 4
    15
      koffice-i18n-fi/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  14. 4
    15
      koffice-i18n-fr/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  15. 4
    15
      koffice-i18n-ga/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  16. 4
    15
      koffice-i18n-gl/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  17. 4
    15
      koffice-i18n-hu/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  18. 4
    15
      koffice-i18n-it/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  19. 4
    15
      koffice-i18n-ja/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  20. 4
    15
      koffice-i18n-ms/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  21. 4
    15
      koffice-i18n-nb/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  22. 4
    15
      koffice-i18n-nds/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  23. 4
    15
      koffice-i18n-ne/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  24. 4
    15
      koffice-i18n-nl/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  25. 4
    15
      koffice-i18n-pl/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  26. 4
    15
      koffice-i18n-pt/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  27. 4
    15
      koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  28. 4
    15
      koffice-i18n-ru/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  29. 4
    15
      koffice-i18n-sk/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  30. 4
    15
      koffice-i18n-sl/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  31. 4
    15
      koffice-i18n-sr/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  32. 4
    15
      koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  33. 4
    15
      koffice-i18n-sv/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  34. 4
    15
      koffice-i18n-tr/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  35. 4
    15
      koffice-i18n-uk/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  36. 4
    15
      koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po
  37. 4
    15
      koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po

+ 4
- 15
koffice-i18n-bg/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
8 8
 msgid ""
9 9
 msgstr ""
10 10
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
11
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
12 12
 "PO-Revision-Date: 2006-10-22 09:54+0300\n"
13 13
 "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
14 14
 "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -106,11 +106,6 @@ msgstr ""
106 106
 "въвеждате името на файла, натиснете клавишната комбинация Ctrl+Shift+S. "
107 107
 "Името на файла ще бъде автоматично увеличено с единица."
108 108
 
109
-#: ksnapshotwidget.ui:91
110
-#, fuzzy, no-c-format
111
-msgid "&Print..."
112
-msgstr "&Снимка на екрана..."
113
-
114 109
 #: ksnapshotwidget.ui:97
115 110
 #, no-c-format
116 111
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -210,12 +205,6 @@ msgstr ""
210 205
 "снимка само на тази част от екрана, която е маркирана чрез мишката по време "
211 206
 "на снимката.</p></qt>"
212 207
 
213
-#: screenshot-chalk.rc:4
214
-#, no-c-format
215
-msgid "&Tools"
216
-msgstr ""
217
-
218
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
219
-#, no-c-format
220
-msgid "&Insert"
221
-msgstr ""
208
+#, fuzzy
209
+#~ msgid "&Print..."
210
+#~ msgstr "&Снимка на екрана..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-ca/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
8 8
 msgid ""
9 9
 msgstr ""
10 10
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
11
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
12 12
 "PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:21+0200\n"
13 13
 "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14 14
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -108,11 +108,6 @@ msgstr ""
108 108
 "la instantània sense mostrar el diàleg de fitxer, premeu Control+Maj+S. El "
109 109
 "nom de fitxer s'incrementarà automàticament després de desar."
110 110
 
111
-#: ksnapshotwidget.ui:91
112
-#, fuzzy, no-c-format
113
-msgid "&Print..."
114
-msgstr "&Instantània..."
115
-
116 111
 #: ksnapshotwidget.ui:97
117 112
 #, no-c-format
118 113
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -219,12 +214,6 @@ msgstr ""
219 214
 "es pren una nova instantània en aquest mode heu de seleccionar una àrea de "
220 215
 "la pantalla clicant i arrossegant amb el ratolí.</p></qt>"
221 216
 
222
-#: screenshot-chalk.rc:4
223
-#, no-c-format
224
-msgid "&Tools"
225
-msgstr ""
226
-
227
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
228
-#, no-c-format
229
-msgid "&Insert"
230
-msgstr ""
217
+#, fuzzy
218
+#~ msgid "&Print..."
219
+#~ msgstr "&Instantània..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-cs/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2006-04-13 12:22+0200\n"
9 9
 "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
10 10
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -106,11 +106,6 @@ msgstr ""
106 106
 "snímku bez zobrazení souborového dialogu stiskněte Control+Shift+S. Název "
107 107
 "souboru se automaticky doplní o číslo, které je vždy zvýšeno o jedničku."
108 108
 
109
-#: ksnapshotwidget.ui:91
110
-#, fuzzy, no-c-format
111
-msgid "&Print..."
112
-msgstr "&Snímek..."
113
-
114 109
 #: ksnapshotwidget.ui:97
115 110
 #, no-c-format
116 111
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -215,12 +210,6 @@ msgstr ""
215 210
 "<b>Oblast</b> - sejme pouze oblast plochy, kterou zadáte pomocí tažení myší."
216 211
 "</p></qt>"
217 212
 
218
-#: screenshot-chalk.rc:4
219
-#, no-c-format
220
-msgid "&Tools"
221
-msgstr ""
222
-
223
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
224
-#, no-c-format
225
-msgid "&Insert"
226
-msgstr ""
213
+#, fuzzy
214
+#~ msgid "&Print..."
215
+#~ msgstr "&Snímek..."

+ 7
- 14
koffice-i18n-cy/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -3,7 +3,7 @@
3 3
 msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
6
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
6
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
7 7
 "PO-Revision-Date: 2004-06-26 12:46+0100\n"
8 8
 "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
9 9
 "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -103,11 +103,6 @@ msgstr ""
103 103
 "heb ddangos yr ymgom ffeil, gwasgwch Ctrl+Shift+S.  Cynyddir enw'r ffeil yn "
104 104
 "ymysgogol ar ôl pob cadw."
105 105
 
106
-#: ksnapshotwidget.ui:91
107
-#, fuzzy, no-c-format
108
-msgid "&Print..."
109
-msgstr "&Sgrinlun..."
110
-
111 106
 #: ksnapshotwidget.ui:97
112 107
 #, no-c-format
113 108
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -215,12 +210,10 @@ msgstr ""
215 210
 "newydd yn y modd yma, gallwch ddewis unrhyw ran o'r sgrin gan glicio a "
216 211
 "llusgo'r llygoden.</p></qt>"
217 212
 
218
-#: screenshot-chalk.rc:4
219
-#, fuzzy, no-c-format
220
-msgid "&Tools"
221
-msgstr "Offer"
213
+#, fuzzy
214
+#~ msgid "&Print..."
215
+#~ msgstr "&Sgrinlun..."
222 216
 
223
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
224
-#, no-c-format
225
-msgid "&Insert"
226
-msgstr ""
217
+#, fuzzy
218
+#~ msgid "&Tools"
219
+#~ msgstr "Offer"

+ 7
- 14
koffice-i18n-da/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2005-12-30 09:16-0500\n"
10 10
 "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
11 11
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -105,11 +105,6 @@ msgstr ""
105 105
 "uden at vise fildialogen, trykkes på Ctrl+Shift+S. Filnavnet bliver "
106 106
 "automatisk forøget efter hver gang der gemmes."
107 107
 
108
-#: ksnapshotwidget.ui:91
109
-#, fuzzy, no-c-format
110
-msgid "&Print..."
111
-msgstr "&Skærmaftryk..."
112
-
113 108
 #: ksnapshotwidget.ui:97
114 109
 #, no-c-format
115 110
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -217,12 +212,10 @@ msgstr ""
217 212
 "tager et nyt øjebliksbillede i denne tilstand, vil du kunne vælge et "
218 213
 "vilkårligt område af skærmen ved at klikke og trække musen.</p></qt>"
219 214
 
220
-#: screenshot-chalk.rc:4
221
-#, fuzzy, no-c-format
222
-msgid "&Tools"
223
-msgstr "Værktøjer"
215
+#, fuzzy
216
+#~ msgid "&Print..."
217
+#~ msgstr "&Skærmaftryk..."
224 218
 
225
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
226
-#, no-c-format
227
-msgid "&Insert"
228
-msgstr ""
219
+#, fuzzy
220
+#~ msgid "&Tools"
221
+#~ msgstr "Værktøjer"

+ 4
- 15
koffice-i18n-de/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@
7 7
 msgid ""
8 8
 msgstr ""
9 9
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
10
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
10
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
11 11
 "PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:15+0200\n"
12 12
 "Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n"
13 13
 "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -110,11 +110,6 @@ msgstr ""
110 110
 "speichern\" aufzurufen, betätigen Sie Strg+Umschalt+S. Der Dateiname wird "
111 111
 "bei jedem Speichervorgang automatisch hochgezählt."
112 112
 
113
-#: ksnapshotwidget.ui:91
114
-#, fuzzy, no-c-format
115
-msgid "&Print..."
116
-msgstr "&Bildschirmphoto ..."
117
-
118 113
 #: ksnapshotwidget.ui:97
119 114
 #, no-c-format
120 115
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -225,12 +220,6 @@ msgstr ""
225 220
 "durch Anklicken und Ziehen mit der Maus jeden Bereich des Bildschirms "
226 221
 "auswählen.</p></qt>"
227 222
 
228
-#: screenshot-chalk.rc:4
229
-#, no-c-format
230
-msgid "&Tools"
231
-msgstr ""
232
-
233
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
234
-#, no-c-format
235
-msgid "&Insert"
236
-msgstr ""
223
+#, fuzzy
224
+#~ msgid "&Print..."
225
+#~ msgstr "&Bildschirmphoto ..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-el/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@
6 6
 msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
9
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
9
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
10 10
 "PO-Revision-Date: 2006-02-03 10:38+0200\n"
11 11
 "Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
12 12
 "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -107,11 +107,6 @@ msgstr ""
107 107
 "αποθήκευσης, πατήστε Ctrl+Shift+S. Το όνομα αρχείου αυξάνεται αυτόματα μετά "
108 108
 "από κάθε αποθήκευση."
109 109
 
110
-#: ksnapshotwidget.ui:91
111
-#, fuzzy, no-c-format
112
-msgid "&Print..."
113
-msgstr "&Στιγμιότυπο..."
114
-
115 110
 #: ksnapshotwidget.ui:97
116 111
 #, no-c-format
117 112
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -222,12 +217,6 @@ msgstr ""
222 217
 "επιλέξετε οποιαδήποτε περιοχή της οθόνης κάνοντας κλικ και σέρνοντας το "
223 218
 "ποντίκι.</p></qt>"
224 219
 
225
-#: screenshot-chalk.rc:4
226
-#, no-c-format
227
-msgid "&Tools"
228
-msgstr ""
229
-
230
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
231
-#, no-c-format
232
-msgid "&Insert"
233
-msgstr ""
220
+#, fuzzy
221
+#~ msgid "&Print..."
222
+#~ msgstr "&Στιγμιότυπο..."

+ 7
- 14
koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2005-12-31 00:53+0000\n"
9 9
 "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
10 10
 "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -104,11 +104,6 @@ msgstr ""
104 104
 "without showing the file dialogue, press Ctrl+Shift+S. The filename is "
105 105
 "automatically incremented after each save."
106 106
 
107
-#: ksnapshotwidget.ui:91
108
-#, fuzzy, no-c-format
109
-msgid "&Print..."
110
-msgstr "&Screenshot..."
111
-
112 107
 #: ksnapshotwidget.ui:97
113 108
 #, no-c-format
114 109
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -216,12 +211,10 @@ msgstr ""
216 211
 "When taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area "
217 212
 "of the screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>"
218 213
 
219
-#: screenshot-chalk.rc:4
220
-#, fuzzy, no-c-format
221
-msgid "&Tools"
222
-msgstr "Tools"
214
+#, fuzzy
215
+#~ msgid "&Print..."
216
+#~ msgstr "&Screenshot..."
223 217
 
224
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
225
-#, no-c-format
226
-msgid "&Insert"
227
-msgstr ""
218
+#, fuzzy
219
+#~ msgid "&Tools"
220
+#~ msgstr "Tools"

+ 4
- 15
koffice-i18n-es/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 11:01+0200\n"
10 10
 "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
11 11
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -107,11 +107,6 @@ msgstr ""
107 107
 "del archivo, pulse Ctrl+Shift+S. El nombre de archivo se incrementa "
108 108
 "automáticamente tras cada guardado."
109 109
 
110
-#: ksnapshotwidget.ui:91
111
-#, fuzzy, no-c-format
112
-msgid "&Print..."
113
-msgstr "&Captura de pantalla..."
114
-
115 110
 #: ksnapshotwidget.ui:97
116 111
 #, no-c-format
117 112
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -222,12 +217,6 @@ msgstr ""
222 217
 "seleccionar cualquier área de la pantalla haciendo clic y arrastrando el "
223 218
 "ratón.</p></qt>"
224 219
 
225
-#: screenshot-chalk.rc:4
226
-#, no-c-format
227
-msgid "&Tools"
228
-msgstr ""
229
-
230
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
231
-#, no-c-format
232
-msgid "&Insert"
233
-msgstr ""
220
+#, fuzzy
221
+#~ msgid "&Print..."
222
+#~ msgstr "&Captura de pantalla..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-et/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2006-01-12 01:16+0300\n"
10 10
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
11 11
 "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -105,11 +105,6 @@ msgstr ""
105 105
 "ilma failidialoogi näitamata vajuta Ctrl+Shift+S. Uue faili nimes olevat "
106 106
 "numbrit suurendatakse iga salvestamisega automaatselt."
107 107
 
108
-#: ksnapshotwidget.ui:91
109
-#, fuzzy, no-c-format
110
-msgid "&Print..."
111
-msgstr "&Töölaua pilt..."
112
-
113 108
 #: ksnapshotwidget.ui:97
114 109
 #, no-c-format
115 110
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -215,12 +210,6 @@ msgstr ""
215 210
 "režiimis uue pildi tegemisel saad hiirega klõpsates ja lohistades määrata "
216 211
 "suvalise ekraanipiirkonna.</p></qt>"
217 212
 
218
-#: screenshot-chalk.rc:4
219
-#, no-c-format
220
-msgid "&Tools"
221
-msgstr ""
222
-
223
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
224
-#, no-c-format
225
-msgid "&Insert"
226
-msgstr ""
213
+#, fuzzy
214
+#~ msgid "&Print..."
215
+#~ msgstr "&Töölaua pilt..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-eu/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2005-08-13 02:02+0200\n"
9 9
 "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
10 10
 "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@@ -105,11 +105,6 @@ msgstr ""
105 105
 "gordetzeko elkarrizketa erakutsi gabe gordetzeko, sakatu Ctrl+Shift+S. "
106 106
 "Fitxategi-izena automatikoki handiagotuko da gordetzen den bakoitzean."
107 107
 
108
-#: ksnapshotwidget.ui:91
109
-#, fuzzy, no-c-format
110
-msgid "&Print..."
111
-msgstr "&Pantaila-argazkia..."
112
-
113 108
 #: ksnapshotwidget.ui:97
114 109
 #, no-c-format
115 110
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -216,12 +211,6 @@ msgstr ""
216 211
 "honetan argazki bat hartzean pantailako edozein eskualde hartzeko aukera "
217 212
 "izango duzu saguarekin klikatu eta arrastatuz.</p></qt>"
218 213
 
219
-#: screenshot-chalk.rc:4
220
-#, no-c-format
221
-msgid "&Tools"
222
-msgstr ""
223
-
224
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
225
-#, no-c-format
226
-msgid "&Insert"
227
-msgstr ""
214
+#, fuzzy
215
+#~ msgid "&Print..."
216
+#~ msgstr "&Pantaila-argazkia..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-fa/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2007-02-06 11:52+0330\n"
10 10
 "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
11 11
 "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -106,11 +106,6 @@ msgstr ""
106 106
 "لحظه‌ای بدون نمایش محاورۀ پرونده، مهار+تبدیل+S را فشار دهید. نام پرونده به "
107 107
 "طور خودکار بعد از هر ذخیره توسعه می‌یابد."
108 108
 
109
-#: ksnapshotwidget.ui:91
110
-#, fuzzy, no-c-format
111
-msgid "&Print..."
112
-msgstr "&تصویر پرده...‌"
113
-
114 109
 #: ksnapshotwidget.ui:97
115 110
 #, no-c-format
116 111
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -217,12 +212,6 @@ msgstr ""
217 212
 "که در این حالت یک تصویر لحظه‌ای جدید می‌گیرید، با فشار دادن و کشیدن موشی، قادر "
218 213
 "به برگزیدن هر ناحیه‌ای از پرده می‌باشید.</p></qt>"
219 214
 
220
-#: screenshot-chalk.rc:4
221
-#, no-c-format
222
-msgid "&Tools"
223
-msgstr ""
224
-
225
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
226
-#, no-c-format
227
-msgid "&Insert"
228
-msgstr ""
215
+#, fuzzy
216
+#~ msgid "&Print..."
217
+#~ msgstr "&تصویر پرده...‌"

+ 4
- 15
koffice-i18n-fi/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2006-04-15 00:20+0300\n"
10 10
 "Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
11 11
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -107,11 +107,6 @@ msgstr ""
107 107
 "+Shift+S. Tiedostonnimeä kasvatetaan automaattisesti jokaisella "
108 108
 "tallennuskerralla."
109 109
 
110
-#: ksnapshotwidget.ui:91
111
-#, fuzzy, no-c-format
112
-msgid "&Print..."
113
-msgstr "&Kuvankaappaus..."
114
-
115 110
 #: ksnapshotwidget.ui:97
116 111
 #, no-c-format
117 112
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -218,12 +213,6 @@ msgstr ""
218 213
 "uutta kuvankaappausta tällä tavalla, voit valita minkä tahansa alueen "
219 214
 "ruudulta napsauttamalla ja vetämällä hiirtä.</p></qt>"
220 215
 
221
-#: screenshot-chalk.rc:4
222
-#, no-c-format
223
-msgid "&Tools"
224
-msgstr ""
225
-
226
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
227
-#, no-c-format
228
-msgid "&Insert"
229
-msgstr ""
216
+#, fuzzy
217
+#~ msgid "&Print..."
218
+#~ msgstr "&Kuvankaappaus..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-fr/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2006-03-29 13:50+0200\n"
10 10
 "Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
11 11
 "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -108,11 +108,6 @@ msgstr ""
108 108
 "simultanément sur « Ctrl », « Maj » et « S ». Le nom de fichier est "
109 109
 "automatiquement incrémenté après chaque enregistrement."
110 110
 
111
-#: ksnapshotwidget.ui:91
112
-#, fuzzy, no-c-format
113
-msgid "&Print..."
114
-msgstr "&Capture d'écran ..."
115
-
116 111
 #: ksnapshotwidget.ui:97
117 112
 #, no-c-format
118 113
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -223,12 +218,6 @@ msgstr ""
223 218
 "sélectionner n'importe quelle zone de l'écran en cliquant et déplaçant la "
224 219
 "souris.</p></qt>"
225 220
 
226
-#: screenshot-chalk.rc:4
227
-#, no-c-format
228
-msgid "&Tools"
229
-msgstr ""
230
-
231
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
232
-#, no-c-format
233
-msgid "&Insert"
234
-msgstr ""
221
+#, fuzzy
222
+#~ msgid "&Print..."
223
+#~ msgstr "&Capture d'écran ..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-ga/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -1,7 +1,7 @@
1 1
 msgid ""
2 2
 msgstr ""
3 3
 "Project-Id-Version: koffice/kscreenshot_plugin.po\n"
4
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
4
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
5 5
 "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
6 6
 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
7 7
 "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@@ -101,11 +101,6 @@ msgstr ""
101 101
 "shábháil go tapa gan an dialóg chomhad, brúigh Ctrl+Shift+S. Incrimintítear "
102 102
 "ainm an chomhaid tar éis gach sábháil."
103 103
 
104
-#: ksnapshotwidget.ui:91
105
-#, fuzzy, no-c-format
106
-msgid "&Print..."
107
-msgstr "Seat den &Scáileán..."
108
-
109 104
 #: ksnapshotwidget.ui:97
110 105
 #, no-c-format
111 106
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -192,12 +187,6 @@ msgid ""
192 187
 "of the screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>"
193 188
 msgstr ""
194 189
 
195
-#: screenshot-chalk.rc:4
196
-#, no-c-format
197
-msgid "&Tools"
198
-msgstr ""
199
-
200
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
201
-#, no-c-format
202
-msgid "&Insert"
203
-msgstr ""
190
+#, fuzzy
191
+#~ msgid "&Print..."
192
+#~ msgstr "Seat den &Scáileán..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-gl/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2006-07-04 20:37+0200\n"
9 9
 "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
10 10
 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -104,11 +104,6 @@ msgstr ""
104 104
 "imaxe sen mostrar o diálogo de ficheiros, prema Control+Shift+S. O nome do "
105 105
 "ficheiro é incrementado automaticamente despois de cada guardado."
106 106
 
107
-#: ksnapshotwidget.ui:91
108
-#, fuzzy, no-c-format
109
-msgid "&Print..."
110
-msgstr "&Captura de pantalla..."
111
-
112 107
 #: ksnapshotwidget.ui:97
113 108
 #, no-c-format
114 109
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -216,12 +211,6 @@ msgstr ""
216 211
 "nova captura con este modo, poderá escoller calquer área da pantalla, "
217 212
 "premendo e arrastrando o rato.</p></qt>"
218 213
 
219
-#: screenshot-chalk.rc:4
220
-#, no-c-format
221
-msgid "&Tools"
222
-msgstr ""
223
-
224
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
225
-#, no-c-format
226
-msgid "&Insert"
227
-msgstr ""
214
+#, fuzzy
215
+#~ msgid "&Print..."
216
+#~ msgstr "&Captura de pantalla..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-hu/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -3,7 +3,7 @@
3 3
 msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: KOffice 1.5\n"
6
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
6
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
7 7
 "PO-Revision-Date: 2006-03-14 11:11+0100\n"
8 8
 "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
9 9
 "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -102,11 +102,6 @@ msgstr ""
102 102
 "megnyomásával a fájlválasztó ablak előhívása nélkül lementhető a kép. A "
103 103
 "fájlnév minden mentés után automatikusan megnő eggyel."
104 104
 
105
-#: ksnapshotwidget.ui:91
106
-#, fuzzy, no-c-format
107
-msgid "&Print..."
108
-msgstr "&Felvétel..."
109
-
110 105
 #: ksnapshotwidget.ui:97
111 106
 #, no-c-format
112 107
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -215,12 +210,6 @@ msgstr ""
215 210
 "módnál a felvétel elkészítése előtt egérrel kijelölhetők a terület határai "
216 211
 "(kattintás + húzás).</p></qt>"
217 212
 
218
-#: screenshot-chalk.rc:4
219
-#, no-c-format
220
-msgid "&Tools"
221
-msgstr ""
222
-
223
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
224
-#, no-c-format
225
-msgid "&Insert"
226
-msgstr ""
213
+#, fuzzy
214
+#~ msgid "&Print..."
215
+#~ msgstr "&Felvétel..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-it/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 23:36+0100\n"
9 9
 "Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
10 10
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -107,11 +107,6 @@ msgstr ""
107 107
 "+Shift+S. Il nome del file è incrementato automaticamente dopo ogni "
108 108
 "salvataggio."
109 109
 
110
-#: ksnapshotwidget.ui:91
111
-#, fuzzy, no-c-format
112
-msgid "&Print..."
113
-msgstr "&Schermata..."
114
-
115 110
 #: ksnapshotwidget.ui:97
116 111
 #, no-c-format
117 112
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -219,12 +214,6 @@ msgstr ""
219 214
 "catturi una nuova schermata in questa modalità potrai selezionare qualsiasi "
220 215
 "area dello schermo facendo clic e trascinando il mouse.</p></qt>"
221 216
 
222
-#: screenshot-chalk.rc:4
223
-#, no-c-format
224
-msgid "&Tools"
225
-msgstr ""
226
-
227
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
228
-#, no-c-format
229
-msgid "&Insert"
230
-msgstr ""
217
+#, fuzzy
218
+#~ msgid "&Print..."
219
+#~ msgstr "&Schermata..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-ja/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshotplugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2006-06-05 18:00+0900\n"
9 9
 "Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
10 10
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -104,11 +104,6 @@ msgstr ""
104 104
 "ナップショットを保存するには [Ctrl+Shift+S] を押します。この場合、保存するた"
105 105
 "びにファイル名に含まれる変数が自動的に増加します。"
106 106
 
107
-#: ksnapshotwidget.ui:91
108
-#, fuzzy, no-c-format
109
-msgid "&Print..."
110
-msgstr "スクリーンショット(&S)..."
111
-
112 107
 #: ksnapshotwidget.ui:97
113 108
 #, no-c-format
114 109
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -215,12 +210,6 @@ msgstr ""
215 210
 "ショットを撮ると、マウスのクリックとドラッグでスクリーンの範囲を指定すること"
216 211
 "ができます。</p></qt>"
217 212
 
218
-#: screenshot-chalk.rc:4
219
-#, no-c-format
220
-msgid "&Tools"
221
-msgstr ""
222
-
223
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
224
-#, no-c-format
225
-msgid "&Insert"
226
-msgstr ""
213
+#, fuzzy
214
+#~ msgid "&Print..."
215
+#~ msgstr "スクリーンショット(&S)..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-ms/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -3,7 +3,7 @@
3 3
 msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: Mimos\n"
6
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
6
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
7 7
 "PO-Revision-Date: 2005-09-29 16:12-0800\n"
8 8
 "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
9 9
 "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@@ -103,11 +103,6 @@ msgstr ""
103 103
 "dengan cepat tanpa memaparkan dialog fail, tekan Ctrl+Shift+S. Nama fail "
104 104
 "akan ditambah secara automatik selepas setiap kali fail disimpan."
105 105
 
106
-#: ksnapshotwidget.ui:91
107
-#, fuzzy, no-c-format
108
-msgid "&Print..."
109
-msgstr "&Screenshot..."
110
-
111 106
 #: ksnapshotwidget.ui:97
112 107
 #, no-c-format
113 108
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -215,12 +210,6 @@ msgstr ""
215 210
 "mengambil snapshot baru dalam mod ini anda boleh memilih mana-mana kawasan "
216 211
 "pada skrin dengan mengklik dan menyeret tetikus.</p></qt>"
217 212
 
218
-#: screenshot-chalk.rc:4
219
-#, no-c-format
220
-msgid "&Tools"
221
-msgstr ""
222
-
223
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
224
-#, no-c-format
225
-msgid "&Insert"
226
-msgstr ""
213
+#, fuzzy
214
+#~ msgid "&Print..."
215
+#~ msgstr "&Screenshot..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-nb/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2006-10-09 14:49+0200\n"
10 10
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
11 11
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -105,11 +105,6 @@ msgstr ""
105 105
 "raskt uten å vise fildialogen, kan du trykke Ctrl + Shift + S. Filnavnet får "
106 106
 "automatisk høyere nummer ved hver lagring."
107 107
 
108
-#: ksnapshotwidget.ui:91
109
-#, fuzzy, no-c-format
110
-msgid "&Print..."
111
-msgstr "&Skjermbilde ..."
112
-
113 108
 #: ksnapshotwidget.ui:97
114 109
 #, no-c-format
115 110
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -212,12 +207,6 @@ msgstr ""
212 207
 "dette valget kan du velge et område på skjermen ved å klikke og dra musa.</"
213 208
 "p></qt>"
214 209
 
215
-#: screenshot-chalk.rc:4
216
-#, no-c-format
217
-msgid "&Tools"
218
-msgstr ""
219
-
220
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
221
-#, no-c-format
222
-msgid "&Insert"
223
-msgstr ""
210
+#, fuzzy
211
+#~ msgid "&Print..."
212
+#~ msgstr "&Skjermbilde ..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-nds/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2007-03-24 10:08+0100\n"
9 9
 "Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
10 10
 "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@@ -104,11 +104,6 @@ msgstr ""
104 104
 "Du em gau ahn Dateidialoog sekern wullt, drück Strg+Ümschalt+S. De Dateinaam "
105 105
 "warrt för elk Sekern automaatsch een hoochtellt."
106 106
 
107
-#: ksnapshotwidget.ui:91
108
-#, fuzzy, no-c-format
109
-msgid "&Print..."
110
-msgstr "&Schirmbild..."
111
-
112 107
 #: ksnapshotwidget.ui:97
113 108
 #, no-c-format
114 109
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -216,12 +211,6 @@ msgstr ""
216 211
 "Opstellen vun en nieg Snappschööt mit disse Metood lett sik dör Anklicken un "
217 212
 "Trecken mit de Muus en Rebeet utsöken.</p></qt>"
218 213
 
219
-#: screenshot-chalk.rc:4
220
-#, no-c-format
221
-msgid "&Tools"
222
-msgstr ""
223
-
224
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
225
-#, no-c-format
226
-msgid "&Insert"
227
-msgstr ""
214
+#, fuzzy
215
+#~ msgid "&Print..."
216
+#~ msgstr "&Schirmbild..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-ne/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7 7
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2007-01-12 22:20+0545\n"
10 10
 "Last-Translator: shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
11 11
 "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -105,11 +105,6 @@ msgstr ""
105 105
 "हालको स्न्यापसट बचत गर्न यो बटन क्लिक गर्नुहोस् । फाइल संवाद नदेखाइकन स्न्यापसट छिटो "
106 106
 "बचत गर्न, Ctrl+Shift+S थिच्नुहोस् । प्रत्येक बचतमा फाइलनाम स्वत: बृद्धि हुन्छ ।"
107 107
 
108
-#: ksnapshotwidget.ui:91
109
-#, fuzzy, no-c-format
110
-msgid "&Print..."
111
-msgstr "स्क्रिनसट..."
112
-
113 108
 #: ksnapshotwidget.ui:97
114 109
 #, no-c-format
115 110
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -215,12 +210,6 @@ msgstr ""
215 210
 "नयाँ स्न्यापसट लिदा पर्दामा माउस क्लिक गरि तानेर पर्दाको कुनै पनि क्षेत्र लिन सक्नुहुन्छ ।</"
216 211
 "p></qt>"
217 212
 
218
-#: screenshot-chalk.rc:4
219
-#, no-c-format
220
-msgid "&Tools"
221
-msgstr ""
222
-
223
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
224
-#, no-c-format
225
-msgid "&Insert"
226
-msgstr ""
213
+#, fuzzy
214
+#~ msgid "&Print..."
215
+#~ msgstr "स्क्रिनसट..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-nl/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2006-02-04 12:52+0100\n"
10 10
 "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
11 11
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -107,11 +107,6 @@ msgstr ""
107 107
 "te slaan zonder de bestandsdialoog te gebruiken, druk op Shift+Ctrl+S. De "
108 108
 "bestandsnaam wordt altijd opgehoogd na elke keer opslaan."
109 109
 
110
-#: ksnapshotwidget.ui:91
111
-#, fuzzy, no-c-format
112
-msgid "&Print..."
113
-msgstr "&Schermafdruk..."
114
-
115 110
 #: ksnapshotwidget.ui:97
116 111
 #, no-c-format
117 112
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -215,12 +210,6 @@ msgstr ""
215 210
 "vervolgens een rechthoek aan te geven door de muis te slepen naar het "
216 211
 "gewenste punt, en weer los te laten.</p></qt>"
217 212
 
218
-#: screenshot-chalk.rc:4
219
-#, no-c-format
220
-msgid "&Tools"
221
-msgstr ""
222
-
223
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
224
-#, no-c-format
225
-msgid "&Insert"
226
-msgstr ""
213
+#, fuzzy
214
+#~ msgid "&Print..."
215
+#~ msgstr "&Schermafdruk..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-pl/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2006-03-20 00:26+0100\n"
10 10
 "Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
11 11
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -104,11 +104,6 @@ msgstr ""
104 104
 "otwierania okna wyboru pliku, wciśnij Ctrl+Shift+S. Nazwa pliku jest "
105 105
 "automatycznie zmieniana po każdym zapisie."
106 106
 
107
-#: ksnapshotwidget.ui:91
108
-#, fuzzy, no-c-format
109
-msgid "&Print..."
110
-msgstr "&Zrzut..."
111
-
112 107
 #: ksnapshotwidget.ui:97
113 108
 #, no-c-format
114 109
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -213,12 +208,6 @@ msgstr ""
213 208
 "będzie można określić wymagany obszar przez kliknięcie i przesuwanie myszy.</"
214 209
 "p></qt>"
215 210
 
216
-#: screenshot-chalk.rc:4
217
-#, no-c-format
218
-msgid "&Tools"
219
-msgstr ""
220
-
221
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
222
-#, no-c-format
223
-msgid "&Insert"
224
-msgstr ""
211
+#, fuzzy
212
+#~ msgid "&Print..."
213
+#~ msgstr "&Zrzut..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-pt/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -1,7 +1,7 @@
1 1
 msgid ""
2 2
 msgstr ""
3 3
 "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
4
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
4
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
5 5
 "PO-Revision-Date: 2005-09-18 15:13+0100\n"
6 6
 "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
7 7
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -103,11 +103,6 @@ msgstr ""
103 103
 "imagem sem mostrar a janela do ficheiro, carregue em Control+Shift+S. O nome "
104 104
 "do ficheiro é incrementado automaticamente depois de cada gravação."
105 105
 
106
-#: ksnapshotwidget.ui:91
107
-#, fuzzy, no-c-format
108
-msgid "&Print..."
109
-msgstr "&Captura de Ecrã..."
110
-
111 106
 #: ksnapshotwidget.ui:97
112 107
 #, no-c-format
113 108
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -215,12 +210,6 @@ msgstr ""
215 210
 "uma nova captura neste modo, você poderá seleccionar qualquer área do ecrã, "
216 211
 "carregando e arrastando o rato.</p></qt>"
217 212
 
218
-#: screenshot-chalk.rc:4
219
-#, no-c-format
220
-msgid "&Tools"
221
-msgstr ""
222
-
223
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
224
-#, no-c-format
225
-msgid "&Insert"
226
-msgstr ""
213
+#, fuzzy
214
+#~ msgid "&Print..."
215
+#~ msgstr "&Captura de Ecrã..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2006-05-23 13:54+0300\n"
9 9
 "Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
10 10
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@@ -106,11 +106,6 @@ msgstr ""
106 106
 "rapidamente a captura sem mostrar o diálogo de arquivo, pressione Ctrl+Shift"
107 107
 "+S. O nome do arquivo é incrementado automaticamente após cada salvamento."
108 108
 
109
-#: ksnapshotwidget.ui:91
110
-#, fuzzy, no-c-format
111
-msgid "&Print..."
112
-msgstr "&Captura de tela..."
113
-
114 109
 #: ksnapshotwidget.ui:97
115 110
 #, no-c-format
116 111
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -219,12 +214,6 @@ msgstr ""
219 214
 "especificar. Quando capturar uma nova tela neste modo você será capaz de "
220 215
 "selecionar qualquer área da tela clicando e arrastando o mouse.</p></qt>"
221 216
 
222
-#: screenshot-chalk.rc:4
223
-#, no-c-format
224
-msgid "&Tools"
225
-msgstr ""
226
-
227
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
228
-#, no-c-format
229
-msgid "&Insert"
230
-msgstr ""
217
+#, fuzzy
218
+#~ msgid "&Print..."
219
+#~ msgstr "&Captura de tela..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-ru/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:05+0300\n"
9 9
 "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
10 10
 "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -107,11 +107,6 @@ msgstr ""
107 107
 "+Shift+S. При каждом сохранении будет создан новый файл с инкрементируемым "
108 108
 "именем."
109 109
 
110
-#: ksnapshotwidget.ui:91
111
-#, fuzzy, no-c-format
112
-msgid "&Print..."
113
-msgstr "&Снимок экрана..."
114
-
115 110
 #: ksnapshotwidget.ui:97
116 111
 #, no-c-format
117 112
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -222,12 +217,6 @@ msgstr ""
222 217
 "захватываемой области и, не отпуская кнопку мыши, растянуть выделение "
223 218
 "области до необходимых размеров.</p></qt>"
224 219
 
225
-#: screenshot-chalk.rc:4
226
-#, no-c-format
227
-msgid "&Tools"
228
-msgstr ""
229
-
230
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
231
-#, no-c-format
232
-msgid "&Insert"
233
-msgstr ""
220
+#, fuzzy
221
+#~ msgid "&Print..."
222
+#~ msgstr "&Снимок экрана..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-sk/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2006-04-18 20:14+0200\n"
9 9
 "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
10 10
 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -105,11 +105,6 @@ msgstr ""
105 105
 "zobrazenia súborového dialógu, stlačte Ctrl+Shift+S. Meno súboru sa "
106 106
 "automaticky inkrementuje po každom uložení."
107 107
 
108
-#: ksnapshotwidget.ui:91
109
-#, fuzzy, no-c-format
110
-msgid "&Print..."
111
-msgstr "&Snímka obrazovky..."
112
-
113 108
 #: ksnapshotwidget.ui:97
114 109
 #, no-c-format
115 110
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -216,12 +211,6 @@ msgstr ""
216 211
 "Pri robení novej snímky v tomto móde budete môct zvoliť oblasť obrazovky "
217 212
 "kliknutím a ťahaním myši.</p></qt>"
218 213
 
219
-#: screenshot-chalk.rc:4
220
-#, no-c-format
221
-msgid "&Tools"
222
-msgstr ""
223
-
224
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
225
-#, no-c-format
226
-msgid "&Insert"
227
-msgstr ""
214
+#, fuzzy
215
+#~ msgid "&Print..."
216
+#~ msgstr "&Snímka obrazovky..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-sl/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2006-02-05 12:43+0100\n"
10 10
 "Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
11 11
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -105,11 +105,6 @@ msgstr ""
105 105
 "ber prikaza okna, pritisnite Ctrl+Shift+S. Ime datoteke se samodejno poveča "
106 106
 "po vsaki shranitvi."
107 107
 
108
-#: ksnapshotwidget.ui:91
109
-#, fuzzy, no-c-format
110
-msgid "&Print..."
111
-msgstr "&Posnetek ..."
112
-
113 108
 #: ksnapshotwidget.ui:97
114 109
 #, no-c-format
115 110
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -213,12 +208,6 @@ msgstr ""
213 208
 "zajeli nov posnetek v tem načinu, boste lahko izbrali katerokoli področje "
214 209
 "nazaslonu s klikom in potegom miške.</p></qt>"
215 210
 
216
-#: screenshot-chalk.rc:4
217
-#, no-c-format
218
-msgid "&Tools"
219
-msgstr ""
220
-
221
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
222
-#, no-c-format
223
-msgid "&Insert"
224
-msgstr ""
211
+#, fuzzy
212
+#~ msgid "&Print..."
213
+#~ msgstr "&Posnetek ..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-sr/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -3,7 +3,7 @@
3 3
 msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
6
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
6
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
7 7
 "PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:35+0100\n"
8 8
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
9 9
 "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -103,11 +103,6 @@ msgstr ""
103 103
 "приказа дијалога фајлова, притисните Ctrl+Shift+S. Име фајла ће бити "
104 104
 "аутоматски увећавано после сваког снимка."
105 105
 
106
-#: ksnapshotwidget.ui:91
107
-#, fuzzy, no-c-format
108
-msgid "&Print..."
109
-msgstr "&Снимак екрана..."
110
-
111 106
 #: ksnapshotwidget.ui:97
112 107
 #, no-c-format
113 108
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -213,12 +208,6 @@ msgstr ""
213 208
 "нови снимак у овом режиму моћићете да изаберете било које подручје екрана "
214 209
 "кликом и превлачењем миша.</p></qt>"
215 210
 
216
-#: screenshot-chalk.rc:4
217
-#, no-c-format
218
-msgid "&Tools"
219
-msgstr ""
220
-
221
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
222
-#, no-c-format
223
-msgid "&Insert"
224
-msgstr ""
211
+#, fuzzy
212
+#~ msgid "&Print..."
213
+#~ msgstr "&Снимак екрана..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -3,7 +3,7 @@
3 3
 msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
6
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
6
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
7 7
 "PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:35+0100\n"
8 8
 "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
9 9
 "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@@ -103,11 +103,6 @@ msgstr ""
103 103
 "prikaza dijaloga fajlova, pritisnite Ctrl+Shift+S. Ime fajla će biti "
104 104
 "automatski uvećavano posle svakog snimka."
105 105
 
106
-#: ksnapshotwidget.ui:91
107
-#, fuzzy, no-c-format
108
-msgid "&Print..."
109
-msgstr "&Snimak ekrana..."
110
-
111 106
 #: ksnapshotwidget.ui:97
112 107
 #, no-c-format
113 108
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -213,12 +208,6 @@ msgstr ""
213 208
 "novi snimak u ovom režimu moćićete da izaberete bilo koje područje ekrana "
214 209
 "klikom i prevlačenjem miša.</p></qt>"
215 210
 
216
-#: screenshot-chalk.rc:4
217
-#, no-c-format
218
-msgid "&Tools"
219
-msgstr ""
220
-
221
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
222
-#, no-c-format
223
-msgid "&Insert"
224
-msgstr ""
211
+#, fuzzy
212
+#~ msgid "&Print..."
213
+#~ msgstr "&Snimak ekrana..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-sv/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@
6 6
 msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
9
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
9
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
10 10
 "PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:42+0100\n"
11 11
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
12 12
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -106,11 +106,6 @@ msgstr ""
106 106
 "spara skärmdumpen utan att visa fildialogrutan, tryck på Ctrl+Skift+S. "
107 107
 "Filnamnet ökas automatiskt efter varje fil som sparas."
108 108
 
109
-#: ksnapshotwidget.ui:91
110
-#, fuzzy, no-c-format
111
-msgid "&Print..."
112
-msgstr "&Skärmdump..."
113
-
114 109
 #: ksnapshotwidget.ui:97
115 110
 #, no-c-format
116 111
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -217,12 +212,6 @@ msgstr ""
217 212
 "skärmdump i detta läge, kan du välja vilket område som helst på skärmen "
218 213
 "genom att klicka och dra musen.</p></qt>"
219 214
 
220
-#: screenshot-chalk.rc:4
221
-#, no-c-format
222
-msgid "&Tools"
223
-msgstr ""
224
-
225
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
226
-#, no-c-format
227
-msgid "&Insert"
228
-msgstr ""
215
+#, fuzzy
216
+#~ msgid "&Print..."
217
+#~ msgstr "&Skärmdump..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-tr/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -3,7 +3,7 @@
3 3
 msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
6
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
6
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
7 7
 "PO-Revision-Date: 2004-11-20 03:42+0200\n"
8 8
 "Last-Translator: Berkin Bozdoğan <berkin@berkinbozdogan.com>\n"
9 9
 "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
@@ -104,11 +104,6 @@ msgstr ""
104 104
 "görüntülemeden yakalanmış görüntüleri saklamak için Ctrl+Shift+S tuşlarına "
105 105
 "basın. Dosya ismi her bir kayıtta kendiliğinden yükseltilir."
106 106
 
107
-#: ksnapshotwidget.ui:91
108
-#, fuzzy, no-c-format
109
-msgid "&Print..."
110
-msgstr "Ekran görüntü&sü..."
111
-
112 107
 #: ksnapshotwidget.ui:97
113 108
 #, no-c-format
114 109
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -216,12 +211,6 @@ msgstr ""
216 211
 "görüntüsünü yakalar. Bu kipte her yeni görüntü yakaladığınıda fare ile "
217 212
 "tıklayıp sürükleyerek ekranın istediğiniz yerini seçebilirsiniz .</p></qt>"
218 213
 
219
-#: screenshot-chalk.rc:4
220
-#, no-c-format
221
-msgid "&Tools"
222
-msgstr ""
223
-
224
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
225
-#, no-c-format
226
-msgid "&Insert"
227
-msgstr ""
214
+#, fuzzy
215
+#~ msgid "&Print..."
216
+#~ msgstr "Ekran görüntü&sü..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-uk/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2006-02-15 23:33-0700\n"
9 9
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
10 10
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -106,11 +106,6 @@ msgstr ""
106 106
 "знімок без відкриття вікна файлів, натисніть Ctrl+Shift+S. Назву файла буде "
107 107
 "змінено після збереження кожного файла."
108 108
 
109
-#: ksnapshotwidget.ui:91
110
-#, fuzzy, no-c-format
111
-msgid "&Print..."
112
-msgstr "З&німок екрана..."
113
-
114 109
 #: ksnapshotwidget.ui:97
115 110
 #, no-c-format
116 111
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -215,12 +210,6 @@ msgstr ""
215 210
 "<b>Ділянка</b> - захоплює лише вказану ділянку вікна. При захопленні в цьому "
216 211
 "режимі, можна вибрати будь-яку ділянку екрана за допомогою мишки.</p></qt>"
217 212
 
218
-#: screenshot-chalk.rc:4
219
-#, no-c-format
220
-msgid "&Tools"
221
-msgstr ""
222
-
223
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
224
-#, no-c-format
225
-msgid "&Insert"
226
-msgstr ""
213
+#, fuzzy
214
+#~ msgid "&Print..."
215
+#~ msgstr "З&німок екрана..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
8 8
 msgid ""
9 9
 msgstr ""
10 10
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin 1.4\n"
11
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
12 12
 "PO-Revision-Date: 2004-07-14 11:20+0800\n"
13 13
 "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
14 14
 "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -106,11 +106,6 @@ msgstr ""
106 106
 "点击此按钮将保存当前抓图。要不显示文件对话框而快速保存抓图,请按 Ctrl+Shift"
107 107
 "+S。文件名会在每次保存后自动递增。"
108 108
 
109
-#: ksnapshotwidget.ui:91
110
-#, fuzzy, no-c-format
111
-msgid "&Print..."
112
-msgstr "抓图(&S)..."
113
-
114 109
 #: ksnapshotwidget.ui:97
115 110
 #, no-c-format
116 111
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -212,12 +207,6 @@ msgstr ""
212 207
 "<b>区域</b> - 只抓取您指定的桌面区域。如果您以此模式抓图,您就可以通过单击并"
213 208
 "拖曳鼠标来选择屏幕的任何区域。</p></qt>"
214 209
 
215
-#: screenshot-chalk.rc:4
216
-#, no-c-format
217
-msgid "&Tools"
218
-msgstr ""
219
-
220
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
221
-#, no-c-format
222
-msgid "&Insert"
223
-msgstr ""
210
+#, fuzzy
211
+#~ msgid "&Print..."
212
+#~ msgstr "抓图(&S)..."

+ 4
- 15
koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kscreenshot_plugin.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: kscreenshot_plugin\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 03:11+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2006-07-05 16:36+0800\n"
9 9
 "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
10 10
 "dot tw>\n"
@@ -104,11 +104,6 @@ msgstr ""
104 104
 "按下這個按鈕來儲存目前的快照。要快速儲存快照而不顯示檔案對話窗,按下 Ctrl"
105 105
 "+Shift+S。檔案名稱會在每次儲存後自動遞增。"
106 106
 
107
-#: ksnapshotwidget.ui:91
108
-#, fuzzy, no-c-format
109
-msgid "&Print..."
110
-msgstr "螢幕快照(&S)..."
111
-
112 107
 #: ksnapshotwidget.ui:97
113 108
 #, no-c-format
114 109
 msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -209,12 +204,6 @@ msgstr ""
209 204
 "<b>部份桌面區域</b>─只抓取您指定的桌面的某個區域。用此模式抓取新的快照,您可"
210 205
 "以用滑鼠點擊與拖曳來選擇螢幕上的任何區域。</p></qt>"
211 206
 
212
-#: screenshot-chalk.rc:4
213
-#, no-c-format
214
-msgid "&Tools"
215
-msgstr ""
216
-
217
-#: screenshot-kpresenter.rc:4 screenshot-kword.rc:4
218
-#, no-c-format
219
-msgid "&Insert"
220
-msgstr ""
207
+#, fuzzy
208
+#~ msgid "&Print..."
209
+#~ msgstr "螢幕快照(&S)..."

Loading…
Cancel
Save