Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/koffice - karbon
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-karbon/
master
TDE Weblate 11 months ago
parent
commit
e67372c6c2
37 changed files with 1484 additions and 3701 deletions
  1. +40
    -100
      koffice-i18n-bg/messages/koffice/karbon.po
  2. +40
    -100
      koffice-i18n-ca/messages/koffice/karbon.po
  3. +40
    -100
      koffice-i18n-cs/messages/koffice/karbon.po
  4. +40
    -100
      koffice-i18n-cy/messages/koffice/karbon.po
  5. +40
    -100
      koffice-i18n-da/messages/koffice/karbon.po
  6. +40
    -100
      koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po
  7. +40
    -100
      koffice-i18n-el/messages/koffice/karbon.po
  8. +40
    -100
      koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/karbon.po
  9. +40
    -100
      koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po
  10. +40
    -100
      koffice-i18n-et/messages/koffice/karbon.po
  11. +40
    -100
      koffice-i18n-eu/messages/koffice/karbon.po
  12. +40
    -100
      koffice-i18n-fa/messages/koffice/karbon.po
  13. +40
    -100
      koffice-i18n-fi/messages/koffice/karbon.po
  14. +40
    -100
      koffice-i18n-fr/messages/koffice/karbon.po
  15. +40
    -100
      koffice-i18n-ga/messages/koffice/karbon.po
  16. +40
    -100
      koffice-i18n-gl/messages/koffice/karbon.po
  17. +40
    -100
      koffice-i18n-hu/messages/koffice/karbon.po
  18. +44
    -101
      koffice-i18n-it/messages/koffice/karbon.po
  19. +40
    -100
      koffice-i18n-ja/messages/koffice/karbon.po
  20. +40
    -100
      koffice-i18n-ms/messages/koffice/karbon.po
  21. +40
    -100
      koffice-i18n-nb/messages/koffice/karbon.po
  22. +40
    -100
      koffice-i18n-nds/messages/koffice/karbon.po
  23. +40
    -100
      koffice-i18n-ne/messages/koffice/karbon.po
  24. +40
    -100
      koffice-i18n-nl/messages/koffice/karbon.po
  25. +40
    -100
      koffice-i18n-pl/messages/koffice/karbon.po
  26. +40
    -100
      koffice-i18n-pt/messages/koffice/karbon.po
  27. +40
    -100
      koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/karbon.po
  28. +40
    -100
      koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po
  29. +40
    -100
      koffice-i18n-sk/messages/koffice/karbon.po
  30. +40
    -100
      koffice-i18n-sl/messages/koffice/karbon.po
  31. +40
    -100
      koffice-i18n-sr/messages/koffice/karbon.po
  32. +40
    -100
      koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/karbon.po
  33. +40
    -100
      koffice-i18n-sv/messages/koffice/karbon.po
  34. +40
    -100
      koffice-i18n-tr/messages/koffice/karbon.po
  35. +40
    -100
      koffice-i18n-uk/messages/koffice/karbon.po
  36. +40
    -100
      koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/karbon.po
  37. +40
    -100
      koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/karbon.po

+ 40
- 100
koffice-i18n-bg/messages/koffice/karbon.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -46,16 +46,6 @@ msgstr "Почистване"
msgid "Close Path"
msgstr "Затваряне на път"

#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "&Отмяна: "

#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
#, fuzzy
msgid "&Redo"
msgstr "&Възстановяване: "

#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "&Отмяна: "
@@ -249,11 +239,6 @@ msgstr "Непрозрачност"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Настройване на Karbon..."

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
@@ -310,10 +295,6 @@ msgstr "Прилепване към м&режа"
msgid "Grid &color:"
msgstr "&Цвят на мрежа:"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Хоризонтално:"
@@ -439,12 +420,6 @@ msgstr "Издигане"
msgid "Lower"
msgstr "Снижаване"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
#: tools/vpatterntool.cc:61
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Из&триване"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
@@ -561,15 +536,6 @@ msgstr "Шаблони"
msgid "Clipart"
msgstr "Колекция изображения"

#: dockers/vstyledocker.cc:139
msgid "Add"
msgstr ""

#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Импортиране"

#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "Трансформиране"
@@ -703,10 +669,6 @@ msgstr "Цяла страница"
msgid "View &Mode"
msgstr "&Режим на преглед"

#: karbon_view.cc:947
msgid "&Zoom"
msgstr ""

#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"
@@ -932,19 +894,6 @@ msgstr "&Изглаждане на път..."
msgid "Flatten Path"
msgstr "Изглаждане на път"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
#: tools/vstartool.cc:37
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Настройки на щрихи"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "Гладкост:"
@@ -1065,11 +1014,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Мащабиране"

#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Мащабиране"

#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "Елипса"
@@ -1591,10 +1535,6 @@ msgstr "Текст"
msgid "Bold"
msgstr "Получер"

#: tools/vtexttool.cc:342
msgid "Italic"
msgstr ""

#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "Подравняване:"
@@ -1781,20 +1721,10 @@ msgstr "&Добавяне към предварително дефинирани
msgid "Overall opacity:"
msgstr "Цялостна непрозрачност:"

#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "Предварително дефинирани градиенти"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Из&триване"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "&Импортиране"
@@ -1889,26 +1819,11 @@ msgstr "Относителна &позиция"
msgid "Solid"
msgstr "Плътен"

#: data/karbon.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "Из&чистване"

#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1934,16 +1849,6 @@ msgstr "&Разпределяне"
msgid "Effe&cts"
msgstr "Ефе&кти"

#: data/karbon.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Настройки на молив"

#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1954,7 +1859,42 @@ msgstr "Обект"
msgid "Toolbox"
msgstr "Кутия с инструменти"

#: data/karbon.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Align"
msgstr "&Подравняване"
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "&Отмяна: "

#, fuzzy
#~ msgid "&Redo"
#~ msgstr "&Възстановяване: "

#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Настройване на Karbon..."

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Из&триване"

#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "&Импортиране"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Настройки на щрихи"

#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Мащабиране"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "Из&триване"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Настройки на молив"

#, fuzzy
#~ msgid "Align"
#~ msgstr "&Подравняване"

+ 40
- 100
koffice-i18n-ca/messages/koffice/karbon.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -52,16 +52,6 @@ msgstr "Neteja"
msgid "Close Path"
msgstr "Tanca camí"

#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfes:"

#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
#, fuzzy
msgid "&Redo"
msgstr "&Refes:"

#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "&Desfes:"
@@ -255,11 +245,6 @@ msgstr "Opacitat"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configura Karbon..."

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
@@ -316,10 +301,6 @@ msgstr "Enganxa a la g&raella"
msgid "Grid &color:"
msgstr "C&olor de la graella:"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontal:"
@@ -445,12 +426,6 @@ msgstr "Puja"
msgid "Lower"
msgstr "Baixa"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
#: tools/vpatterntool.cc:61
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "E&limina"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "Ítem"
@@ -567,15 +542,6 @@ msgstr "Patrons"
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"

#: dockers/vstyledocker.cc:139
msgid "Add"
msgstr ""

#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Importa"

#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "Transforma"
@@ -707,10 +673,6 @@ msgstr "Pàgina sencera"
msgid "View &Mode"
msgstr "&Mode de visualització"

#: karbon_view.cc:947
msgid "&Zoom"
msgstr ""

#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -936,19 +898,6 @@ msgstr "&Camí aplanat..."
msgid "Flatten Path"
msgstr "Camí aplanat"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
#: tools/vstartool.cc:37
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propietats de línia"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "Planura:"
@@ -1069,11 +1018,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Eina de zoom"

#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Eina de zoom"

#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "El·lipse"
@@ -1594,10 +1538,6 @@ msgstr "Text"
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"

#: tools/vtexttool.cc:342
msgid "Italic"
msgstr ""

#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineació:"
@@ -1785,20 +1725,10 @@ msgstr "&Afegeix als gradients predefinits"
msgid "Overall opacity:"
msgstr "Opacitat general:"

#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "Gradients predefinits"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "E&limina"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "&Importa"
@@ -1893,26 +1823,11 @@ msgstr "&Posició relativa"
msgid "Solid"
msgstr "Sòlid"

#: data/karbon.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "P&urga"

#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1938,16 +1853,6 @@ msgstr "&Distribueix"
msgid "Effe&cts"
msgstr "Efe&ctes"

#: data/karbon.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Configuració de pinzell"

#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1958,7 +1863,42 @@ msgstr "Objecte"
msgid "Toolbox"
msgstr "Caixa d'eines"

#: data/karbon.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Align"
msgstr "&Alinia"
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "&Desfes:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Redo"
#~ msgstr "&Refes:"

#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura Karbon..."

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "E&limina"

#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "&Importa"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propietats de línia"

#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Eina de zoom"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "E&limina"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Configuració de pinzell"

#, fuzzy
#~ msgid "Align"
#~ msgstr "&Alinia"

+ 40
- 100
koffice-i18n-cs/messages/koffice/karbon.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -46,16 +46,6 @@ msgstr "Čištění"
msgid "Close Path"
msgstr "Uzavřít cestu"

#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "&Zpět: "

#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
#, fuzzy
msgid "&Redo"
msgstr "&Vpřed: "

#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "&Zpět: "
@@ -249,11 +239,6 @@ msgstr "Krytí"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit: Karbon..."

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
@@ -310,10 +295,6 @@ msgstr "Přich&ytávat k mřížce"
msgid "Grid &color:"
msgstr "B&arva mřížky:"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "Vo&dorovně:"
@@ -439,12 +420,6 @@ msgstr "Dát do popředí"
msgid "Lower"
msgstr "Dát do pozadí"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
#: tools/vpatterntool.cc:61
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "S&mazat"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "Položka"
@@ -561,15 +536,6 @@ msgstr "Vzorky"
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"

#: dockers/vstyledocker.cc:139
msgid "Add"
msgstr ""

#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Importovat"

#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "Transformace"
@@ -701,10 +667,6 @@ msgstr "Celá stránka"
msgid "View &Mode"
msgstr "Režim &pohledu"

#: karbon_view.cc:947
msgid "&Zoom"
msgstr ""

#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
@@ -930,19 +892,6 @@ msgstr ""
msgid "Flatten Path"
msgstr ""

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
#: tools/vstartool.cc:37
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti objektu"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "Plochost:"
@@ -1065,11 +1014,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Nástroj zvětšení"

#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Nástroj zvětšení"

#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
@@ -1573,10 +1517,6 @@ msgstr "Text"
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"

#: tools/vtexttool.cc:342
msgid "Italic"
msgstr ""

#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "Zarovnání:"
@@ -1759,20 +1699,10 @@ msgstr "&Přidat mezi přednastavené přechody"
msgid "Overall opacity:"
msgstr "Celkové krytí:"

#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "Předdefinované přechody"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "S&mazat"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "&Importovat"
@@ -1867,26 +1797,11 @@ msgstr "Relativní &umístění"
msgid "Solid"
msgstr "Plný"

#: data/karbon.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "Vyči&stit"

#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1912,16 +1827,6 @@ msgstr "R&ozmístit"
msgid "Effe&cts"
msgstr "Efe&kty"

#: data/karbon.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavení tužky"

#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1932,7 +1837,42 @@ msgstr "Objekt"
msgid "Toolbox"
msgstr "Nástroje"

#: data/karbon.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Align"
msgstr "Z&arovnání"
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "&Zpět: "

#, fuzzy
#~ msgid "&Redo"
#~ msgstr "&Vpřed: "

#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Nastavit: Karbon..."

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "S&mazat"

#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "&Importovat"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Vlastnosti objektu"

#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Nástroj zvětšení"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "S&mazat"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Nastavení tužky"

#, fuzzy
#~ msgid "Align"
#~ msgstr "Z&arovnání"

+ 40
- 100
koffice-i18n-cy/messages/koffice/karbon.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-06 15:43+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -50,16 +50,6 @@ msgstr "Tacluso"
msgid "Close Path"
msgstr "Cau Llwybr"

#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "&Dadwneud:"

#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
#, fuzzy
msgid "&Redo"
msgstr "&Ailwneud:"

#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "&Dadwneud:"
@@ -256,11 +246,6 @@ msgstr "Didreiddiad"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu Karbon..."

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "Rhwngwyneb"
@@ -317,10 +302,6 @@ msgstr "Snapio i'r g&rid"
msgid "Grid &color:"
msgstr "Lliw'r grid:"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "Llorweddol:"
@@ -446,12 +427,6 @@ msgstr "Codi"
msgid "Lower"
msgstr "Gostwng"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
#: tools/vpatterntool.cc:61
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "D&ileu"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "Eitem"
@@ -570,15 +545,6 @@ msgstr "Patrymau"
msgid "Clipart"
msgstr "Clipgelf"

#: dockers/vstyledocker.cc:139
msgid "Add"
msgstr ""

#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Mewnforio"

#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "Trawsffurfio"
@@ -711,10 +677,6 @@ msgstr "Tudalen Gyfan"
msgid "View &Mode"
msgstr "&Modd Golwg"

#: karbon_view.cc:947
msgid "&Zoom"
msgstr ""

#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "Arferol"
@@ -940,19 +902,6 @@ msgstr "&Lleddfu Llwybr..."
msgid "Flatten Path"
msgstr "Lleddfu Llwybr"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
#: tools/vstartool.cc:37
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Priodweddau Trawiadau"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "Gwastadrwydd:"
@@ -1073,11 +1022,6 @@ msgstr " <i>Chwyddo bysyll +/-</i><br>i nesáu/pellháu y cynfas."
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Erfyn Chwyddo"

#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Erfyn Chwyddo"

#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "Hirgylch"
@@ -1598,10 +1542,6 @@ msgstr "Testun"
msgid "Bold"
msgstr "Trwm"

#: tools/vtexttool.cc:342
msgid "Italic"
msgstr ""

#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "Aliniad:"
@@ -1788,20 +1728,10 @@ msgstr "&Ychwanegu at y Graddfeydd Rhagosodol"
msgid "Overall opacity:"
msgstr "Didreiddiad cyffredinol:"

#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "Graddfeydd Rhagosodol"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "D&ileu"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "&Mewnforio"
@@ -1896,26 +1826,11 @@ msgstr "Lleoliad c&ymharol"
msgid "Solid"
msgstr "Solet"

#: data/karbon.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "G&waredu"

#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1941,16 +1856,6 @@ msgstr "D&osbarthu"
msgid "Effe&cts"
msgstr "Effe&ithiau"

#: data/karbon.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Gosodiadau Arddull"

#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1961,10 +1866,45 @@ msgstr "Gwrthrych"
msgid "Toolbox"
msgstr "Blwch offer"

#: data/karbon.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Align"
msgstr "&Alinio"
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "&Dadwneud:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Redo"
#~ msgstr "&Ailwneud:"

#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ffurfweddu Karbon..."

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "D&ileu"

#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "&Mewnforio"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Priodweddau Trawiadau"

#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Erfyn Chwyddo"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "D&ileu"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Gosodiadau Arddull"

#, fuzzy
#~ msgid "Align"
#~ msgstr "&Alinio"

#~ msgid "Gradient tool"
#~ msgstr "Erfyn Graddiant"

+ 40
- 100
koffice-i18n-da/messages/koffice/karbon.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-22 09:29-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -47,16 +47,6 @@ msgstr "Ryd op"
msgid "Close Path"
msgstr "Luk sti"

#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "&Fortryd:"

#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
#, fuzzy
msgid "&Redo"
msgstr "&Omgør:"

#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "&Fortryd:"
@@ -250,11 +240,6 @@ msgstr "Ugennemsigtighed"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Indstil Karbon..."

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "Grænseflade"
@@ -311,10 +296,6 @@ msgstr "Hæng på gitte&ret"
msgid "Grid &color:"
msgstr "Gitter&farve:"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Vandret:"
@@ -440,12 +421,6 @@ msgstr "Hæv"
msgid "Lower"
msgstr "Sænk"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
#: tools/vpatterntool.cc:61
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "S&let"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "Punkt"
@@ -562,15 +537,6 @@ msgstr "Mønstre"
msgid "Clipart"
msgstr "Billedudklip"

#: dockers/vstyledocker.cc:139
msgid "Add"
msgstr ""

#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Importér"

#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "Transformér"
@@ -702,10 +668,6 @@ msgstr "Hele siden"
msgid "View &Mode"
msgstr "&Visningstilstand"

#: karbon_view.cc:947
msgid "&Zoom"
msgstr ""

#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -931,19 +893,6 @@ msgstr "&Flad sti ud.."
msgid "Flatten Path"
msgstr "Flad kurver ud"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
#: tools/vstartool.cc:37
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Strøgegenskaber"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "Fladhed:"
@@ -1063,11 +1012,6 @@ msgstr "<i>Zoom ind og ud på kanvassen</i><br>med + og - tasterne."
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoomværktøj"

#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomværktøj"

#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
@@ -1588,10 +1532,6 @@ msgstr "Tekst"
msgid "Bold"
msgstr "Fed type"

#: tools/vtexttool.cc:342
msgid "Italic"
msgstr ""

#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "Justering:"
@@ -1780,20 +1720,10 @@ msgstr "&Tilføj til prædefinerede hældninger"
msgid "Overall opacity:"
msgstr "Samlet uigennemsigtighed:"

#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "Prædefinerede overgange"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "S&let"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "&Importér"
@@ -1888,26 +1818,11 @@ msgstr "Relativ &placering"
msgid "Solid"
msgstr "Solid"

#: data/karbon.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "R&yd"

#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1933,16 +1848,6 @@ msgstr "&Distribuér"
msgid "Effe&cts"
msgstr "Effe&kter"

#: data/karbon.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Stil-opsætning"

#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1953,10 +1858,45 @@ msgstr "Objekt"
msgid "Toolbox"
msgstr "Værktøjskasse"

#: data/karbon.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Align"
msgstr "&Justér"
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "&Fortryd:"

#, fuzzy
#~ msgid "&Redo"
#~ msgstr "&Omgør:"

#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Indstil Karbon..."

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "S&let"

#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "&Importér"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Strøgegenskaber"

#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoomværktøj"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "S&let"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Stil-opsætning"

#, fuzzy
#~ msgid "Align"
#~ msgstr "&Justér"

#~ msgid "Gradient tool"
#~ msgstr "Overgangsværktøj"

+ 40
- 100
koffice-i18n-de/messages/koffice/karbon.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <jannick.kuhr@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -49,16 +49,6 @@ msgstr "Aufräumen"
msgid "Close Path"
msgstr "Linienzug schließen"

#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "&Rückgängig: "

#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
#, fuzzy
msgid "&Redo"
msgstr "&Wiederherstellen: "

#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "&Rückgängig: "
@@ -252,11 +242,6 @@ msgstr "Deckkraft"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Karbon einrichten ..."

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "Oberfläche"
@@ -313,10 +298,6 @@ msgstr "An Gitter &ausrichten"
msgid "Grid &color:"
msgstr "Gitter&farbe:"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Waagrecht:"
@@ -442,12 +423,6 @@ msgstr "Nach oben"
msgid "Lower"
msgstr "Nach unten"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
#: tools/vpatterntool.cc:61
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Löschen"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "Element"
@@ -564,15 +539,6 @@ msgstr "Muster"
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"

#: dockers/vstyledocker.cc:139
msgid "Add"
msgstr ""

#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Importieren"

#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "Transformieren"
@@ -706,10 +672,6 @@ msgstr "Ganze Seite"
msgid "View &Mode"
msgstr "Ansichts&modus"

#: karbon_view.cc:947
msgid "&Zoom"
msgstr ""

#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -935,19 +897,6 @@ msgstr "&Pfad glätten ..."
msgid "Flatten Path"
msgstr "Pfad glätten"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
#: tools/vstartool.cc:37
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Strich-Eigenschaften"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "Glättung:"
@@ -1072,11 +1021,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom"

#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
@@ -1613,10 +1557,6 @@ msgstr "Text"
msgid "Bold"
msgstr "Fett"

#: tools/vtexttool.cc:342
msgid "Italic"
msgstr ""

#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "Ausrichtung:"
@@ -1809,20 +1749,10 @@ msgstr "Zu &vordefinierten Verläufen hinzufügen"
msgid "Overall opacity:"
msgstr "Gesamtdeckkraft:"

#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "Vordefinierte Verläufe"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "&Importieren"
@@ -1917,26 +1847,11 @@ msgstr "Relative &Position"
msgid "Solid"
msgstr "Durchgehend"

#: data/karbon.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "Be&reinigen"

#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1962,16 +1877,6 @@ msgstr "&Verteilen"
msgid "Effe&cts"
msgstr "Effe&kte"

#: data/karbon.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Stift-Einstellungen"

#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1982,7 +1887,42 @@ msgstr "Objekt"
msgid "Toolbox"
msgstr "Werkzeuge"

#: data/karbon.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Align"
msgstr "&Ausrichten"
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "&Rückgängig: "

#, fuzzy
#~ msgid "&Redo"
#~ msgstr "&Wiederherstellen: "

#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Karbon einrichten ..."

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Löschen"

#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "&Importieren"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Strich-Eigenschaften"

#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Löschen"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Stift-Einstellungen"

#, fuzzy
#~ msgid "Align"
#~ msgstr "&Ausrichten"

+ 40
- 100
koffice-i18n-el/messages/koffice/karbon.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -45,16 +45,6 @@ msgstr "Καθάρισμα"
msgid "Close Path"
msgstr "Κλείσιμο διαδρομής"

#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "&Αναίρεση: "

#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
#, fuzzy
msgid "&Redo"
msgstr "&Επαναφορά: "

#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "&Αναίρεση: "
@@ -248,11 +238,6 @@ msgstr "Αδιαφάνεια"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση Karbon..."

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "Περιβάλλον"
@@ -309,10 +294,6 @@ msgstr "Προσαρμογή στο π&λέγμα"
msgid "Grid &color:"
msgstr "&Χρώμα πλέγματος:"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Οριζόντια:"
@@ -438,12 +419,6 @@ msgstr "Ανύψωση"
msgid "Lower"
msgstr "Χαμήλωμα"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
#: tools/vpatterntool.cc:61
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "&Διαγραφή"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "Αντικείμενο"
@@ -560,15 +535,6 @@ msgstr "Μοτίβα"
msgid "Clipart"
msgstr "Έτοιμες εικόνες"

#: dockers/vstyledocker.cc:139
msgid "Add"
msgstr ""

#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Ε&ισαγωγή"

#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "Μετασχηματισμός"
@@ -702,10 +668,6 @@ msgstr "Ολόκληρη σελίδα"
msgid "View &Mode"
msgstr "&Λειτουργία προβολής"

#: karbon_view.cc:947
msgid "&Zoom"
msgstr ""

#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικός"
@@ -931,19 +893,6 @@ msgstr "&Εξομάλυνση διαδρομής..."
msgid "Flatten Path"
msgstr "Εξομάλυνση διαδρομής"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
#: tools/vstartool.cc:37
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες γραφής"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "Ομαλότητα:"
@@ -1066,11 +1015,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Εργαλείο εστίασης"

#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Εργαλείο εστίασης"

#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "Έλλειψη"
@@ -1599,10 +1543,6 @@ msgstr "Κείμενο"
msgid "Bold"
msgstr "Έντονο"

#: tools/vtexttool.cc:342
msgid "Italic"
msgstr ""

#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "Στοίχιση:"
@@ -1796,20 +1736,10 @@ msgstr "&Προσθήκη στις προκαθορισμένες διαβαθμ
msgid "Overall opacity:"
msgstr "Συνολική αδιαφάνεια:"

#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "Προκαθορισμένες διαβαθμίσεις"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Διαγραφή"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "Ε&ισαγωγή"
@@ -1904,26 +1834,11 @@ msgstr "Σχετική &θέση"
msgid "Solid"
msgstr "Συμπαγές"

#: data/karbon.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "&Καθαρισμός"

#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1949,16 +1864,6 @@ msgstr "&Κατανομή"
msgid "Effe&cts"
msgstr "&Εφέ"

#: data/karbon.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις μολυβιού"

#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1969,7 +1874,42 @@ msgstr "Αντικείμενο"
msgid "Toolbox"
msgstr "Εργαλειοθήκη"

#: data/karbon.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Align"
msgstr "&Στοίχιση"
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "&Αναίρεση: "

#, fuzzy
#~ msgid "&Redo"
#~ msgstr "&Επαναφορά: "

#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Ρύθμιση Karbon..."

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή"

#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "Ε&ισαγωγή"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Ιδιότητες γραφής"

#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Εργαλείο εστίασης"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Διαγραφή"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Ρυθμίσεις μολυβιού"

#, fuzzy
#~ msgid "Align"
#~ msgstr "&Στοίχιση"

+ 40
- 100
koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/karbon.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@@ -45,16 +45,6 @@ msgstr "Clean Up"
msgid "Close Path"
msgstr "Close Path"

#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo: "

#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
#, fuzzy
msgid "&Redo"
msgstr "&Redo: "

#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "&Undo: "
@@ -248,11 +238,6 @@ msgstr "Opacity"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configure Karbon..."

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
@@ -309,10 +294,6 @@ msgstr "Snap to g&rid"
msgid "Grid &color:"
msgstr "Grid &colour:"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontal:"
@@ -439,12 +420,6 @@ msgstr "Raise"
msgid "Lower"
msgstr "Lower"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
#: tools/vpatterntool.cc:61
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "D&elete"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "Item"
@@ -561,15 +536,6 @@ msgstr "Patterns"
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"

#: dockers/vstyledocker.cc:139
msgid "Add"
msgstr ""

#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Import"

#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "Transform"
@@ -701,10 +667,6 @@ msgstr "Whole Page"
msgid "View &Mode"
msgstr "View &Mode"

#: karbon_view.cc:947
msgid "&Zoom"
msgstr ""

#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -933,19 +895,6 @@ msgstr "&Flatten Path..."
msgid "Flatten Path"
msgstr "Flatten Path"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
#: tools/vstartool.cc:37
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Stroke Properties"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "Flatness:"
@@ -1065,11 +1014,6 @@ msgstr "<i>Pressing +/- keys</i><br>to zoom into/out of canvas."
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Zoom Tool"

#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom Tool"

#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellipse"
@@ -1582,10 +1526,6 @@ msgstr "Text"
msgid "Bold"
msgstr "Bold"

#: tools/vtexttool.cc:342
msgid "Italic"
msgstr ""

#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "Alignment:"
@@ -1774,20 +1714,10 @@ msgstr "&Add to Predefined Gradients"
msgid "Overall opacity:"
msgstr "Overall opacity:"

#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "Predefined Gradients"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "D&elete"

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "&Import"
@@ -1882,26 +1812,11 @@ msgstr "Relative &position"
msgid "Solid"
msgstr "Solid"

#: data/karbon.rc:4
#, no-c-format
msgid "&File"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "P&urge"

#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
#, no-c-format
msgid "&View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1927,16 +1842,6 @@ msgstr "&Distribute"
msgid "Effe&cts"
msgstr "Effe&cts"

#: data/karbon.rc:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Style Settings"

#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1947,10 +1852,45 @@ msgstr "Object"
msgid "Toolbox"
msgstr "Toolbox"

#: data/karbon.rc:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Align"
msgstr "&Align"
#, fuzzy
#~ msgid "&Undo"
#~ msgstr "&Undo: "

#, fuzzy
#~ msgid "&Redo"
#~ msgstr "&Redo: "

#, fuzzy
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configure Karbon..."

#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "D&elete"

#, fuzzy
#~ msgid "Import"
#~ msgstr "&Import"

#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Stroke Properties"

#, fuzzy
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Zoom Tool"

#, fuzzy
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "D&elete"

#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Style Settings"

#, fuzzy
#~ msgid "Align"
#~ msgstr "&Align"

#~ msgid "Gradient tool"
#~ msgstr "Gradient tool"

+ 40
- 100
koffice-i18n-es/messages/koffice/karbon.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -45,16 +45,6 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "Close Path"
msgstr "Cerrar ruta"

#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
#, fuzzy
msgid "&Undo"
msgstr "Des&hacer: "

#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
#, fuzzy
msgid "&Redo"
msgstr "&Rehacer: "

#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "Des&hacer: "
@@ -248,11 +238,6 @@ msgstr "Opacidad"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Configurar Karbon..."

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
@@ -309,10 +294,6 @@ msgstr "Ajustar a cuad&rícula"
msgid "Grid &color:"
msgstr "&Color de cuadrícula:"

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
msgid "Spacing"
msgstr ""

#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Horizontal:"
@@ -438,12 +419,6 @@ msgstr "Elevar"
msgid "Lower"
msgstr "Bajar"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
#: tools/vpatterntool.cc:61
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "B&orrar"

#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "Elemento"
@@ -560,15 +535,6 @@ msgstr "Patrones"
msgid "Clipart"
msgstr "Clipart"

#: dockers/vstyledocker.cc:139
msgid "Add"
msgstr ""

#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "&Importar"

#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "Transformar"
@@ -700,10 +666,6 @@ msgstr "Página completa"
msgid "View &Mode"
msgstr "&Modo de vista"

#: karbon_view.cc:947
msgid "&Zoom"
msgstr ""

#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
@@ -929,19 +891,6 @@ msgstr "&Aplanar ruta..."
msgid "Flatten Path"
msgstr "Aplanar ruta"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
#: tools/vstartool.cc:37
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades de trazo"

#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "Planeza:"
@@ -1062,11 +1011,6 @@ msgstr "<i>Presione las teclas +/-</i><br>para hacer zoom sobre el lienzo."
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Herramienta zoom"

#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
#, fuzzy
msgid "Zoom"
msgstr "Herramienta zoom"

#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipse"
@@ -1589,10 +1533,6 @@ msgstr "Texto"
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"

#: tools/vtexttool.cc:342
msgid "Italic"
msgstr ""

#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineación:"
@@ -1782,20 +1722,10 @@ msgstr "&Añadir a los degradados predefinidos"
msgid "Overall opacity:"
msgstr "Opacidad general:"

#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
#, no-c-format
msgid "Edit"
msgstr ""

#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"