Translated using Weblate (German)

Currently translated at 93.9% (397 of 423 strings)

Translation: applications/koffice - kplato
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kplato/de/
pull/1/head
Chris 4 years ago committed by TDE Weblate
parent a055eb4343
commit ebade6f7e7

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kplato\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/koffice-kplato/de/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Zu öffnende Datei"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:728
#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
msgstr ""
msgstr "Auf Originalgröße zoomen"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:729
msgid "Zoom to Fit"
@ -898,29 +898,27 @@ msgstr ""
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:737
msgid "Scale"
msgstr ""
msgstr "Skalierung"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:738
msgid "Minute"
msgstr ""
msgstr "Minute"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:739
#, fuzzy
msgid "Hour"
msgstr "Stunden"
msgstr "Stunde"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:743
msgid "Auto"
msgstr ""
msgstr "Auto"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:746
msgid "Time Format"
msgstr ""
msgstr "Zeitformat"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:747
#, fuzzy
msgid "24 Hour"
msgstr "Stunden"
msgstr "24 Stunden"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:748
msgid "12 PM Hour"
@ -932,27 +930,27 @@ msgstr ""
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:751
msgid "Year Format"
msgstr ""
msgstr "Jahresformat"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:752
msgid "Four Digit"
msgstr ""
msgstr "Vierstellig"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:753
msgid "Two Digit"
msgstr ""
msgstr "Zweistellig"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:754
msgid "Two Digit Apostrophe"
msgstr ""
msgstr "Zweistellig Apostroph"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:755
msgid "No Date on Minute/Hour Scale"
msgstr ""
msgstr "Kein Datum auf der Minuten-/Stundenskala"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:758
msgid "Grid"
msgstr ""
msgstr "Gitter"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:759
msgid "Show Minor Grid"
@ -980,27 +978,27 @@ msgstr ""
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:2581
msgid "Legend: "
msgstr ""
msgstr "Legende: "
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:2662
msgid "Legend"
msgstr ""
msgstr "Legende"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:2731
msgid "No item Found"
msgstr ""
msgstr "Kein Element gefunden"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3188
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3196
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3205
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Zusammenfassung"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3190
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3198
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3207
msgid "Event"
msgstr ""
msgstr "Ereignis"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3195
msgid "New Root"
@ -1024,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3217
msgid "After"
msgstr ""
msgstr "Nach"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3220
msgid "Cut Item"
@ -1035,22 +1033,21 @@ msgstr ""
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3431
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3433
msgid "New Event"
msgstr ""
msgstr "Neues Ereignis"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3404
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3424
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3437
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3439
msgid "New Summary"
msgstr ""
msgstr "Neue Zusammenfassung"
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3407
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3427
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3443
#: ../kdgantt/KDGanttViewSubwidgets.cpp:3445
#, fuzzy
msgid "New Task"
msgstr "Aufgabe"
msgstr "Neue Aufgabe"
#: kplato.rc:49
#, no-c-format
@ -1967,12 +1964,12 @@ msgstr "Stunden"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Edit Item Attributes"
msgstr ""
msgstr "Elementattribute bearbeiten"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:47
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Item name:"
msgstr "Projektname:"
msgstr "Elementname:"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:93
#, no-c-format
@ -1982,12 +1979,12 @@ msgstr ""
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:101
#, no-c-format
msgid "Highlight color:"
msgstr ""
msgstr "Hervorhebungsfarbe:"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:114
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Lead"
msgstr "&Leiter:"
msgstr "Leiter"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:122
#, no-c-format
@ -2010,19 +2007,19 @@ msgstr ""
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:323
#, no-c-format
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgstr "Diamant"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:151 ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:213
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:328
#, no-c-format
msgid "Square"
msgstr ""
msgstr "Quadrat"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:156 ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:218
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:333
#, no-c-format
msgid "Circle"
msgstr ""
msgstr "Kreis"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:176 reports/tasklist.ktf:58
#, no-c-format
@ -2032,12 +2029,12 @@ msgstr "Beginn"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:192
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr ""
msgstr "Mittel"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:230
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "End"
msgstr "Ende: %1"
msgstr "Ende"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:251
#, no-c-format
@ -2047,32 +2044,32 @@ msgstr ""
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:299
#, no-c-format
msgid "Date:"
msgstr ""
msgstr "Datum:"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:371
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Time:"
msgstr "Zeit: %1"
msgstr "Zeit:"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:426
#, no-c-format
msgid "Displayed text:"
msgstr ""
msgstr "Angezeigter Text:"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:463
#, no-c-format
msgid "Text color:"
msgstr ""
msgstr "Textfarbe:"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:500
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Priority:"
msgstr "Periodizität:"
msgstr "Priorität:"
#: ../kdgantt/itemAttributeDialog.ui:533
#, no-c-format
msgid "Display subitems as group"
msgstr ""
msgstr "Unterelemente als Gruppe anzeigen"
#: reports/resourcelist.ktf:11
msgid "List of Resources"

Loading…
Cancel
Save