Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/koffice - kspreadcalc_calc
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kspreadcalc_calc/
pull/1/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 07d9e7f2ad
commit f503851490

@ -8,15 +8,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-15 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "По подразбиране" msgstr "По подразбиране"
@ -53,6 +66,10 @@ msgstr "Статистически режим"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Табличен режим" msgstr "Табличен режим"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Настройки/помощ на KCalc" msgstr "Настройки/помощ на KCalc"
@ -69,21 +86,33 @@ msgstr "Система"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Настройване на KCalc" msgstr "Настройване на KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Базов тип: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Базов тип: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -92,3 +121,8 @@ msgstr "Паметта е изчистена"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Калкулатор" msgstr "Калкулатор"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,15 +5,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-19 16:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-19 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <aacid@kde.org>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Valors per defecte" msgstr "Valors per defecte"
@ -50,6 +63,10 @@ msgstr "Mode estadístic"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Mode de full" msgstr "Mode de full"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Configuració/Ajuda de KCalc" msgstr "Configuració/Ajuda de KCalc"
@ -66,22 +83,33 @@ msgstr "Base"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Configuració de KCalc" msgstr "Configuració de KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Tipus base: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Tipus base: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Per causa d'errors en moltes glibc, s'ha hagut de reduir la precisió de KCalc " "Per causa d'errors en moltes glibc, s'ha hagut de reduir la precisió de "
"de 'long double' a 'double'. Aquells sistemes que tinguin una libc que funciono " "KCalc de 'long double' a 'double'. Aquells sistemes que tinguin una libc que "
"poden recompilar KCalc i habilitar la precisió 'long double'. En el README hi " "funciono poden recompilar KCalc i habilitar la precisió 'long double'. En el "
"ha més detalls." "README hi ha més detalls."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -90,3 +118,8 @@ msgstr "S'ha netejat la memòria estadística"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora" msgstr "Calculadora"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,16 +6,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-15 09:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-15 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
@ -53,6 +66,10 @@ msgstr "Statistický režim"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Tabulkový režim" msgstr "Tabulkový režim"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc nastavení/nápověda" msgstr "KCalc nastavení/nápověda"
@ -69,17 +86,28 @@ msgstr "Základ"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Nastavení KCalc" msgstr "Nastavení KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Základní typ: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Základní typ: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr " " msgstr " "
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
@ -89,3 +117,8 @@ msgstr "Stat. paměť vyčištěna"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulačka" msgstr "Kalkulačka"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -8,16 +8,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-29 22:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-29 22:30+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n"
"\n" "\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Rhagosodion" msgstr "Rhagosodion"
@ -54,6 +67,10 @@ msgstr "Modd ystadegol"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Modd taenlen" msgstr "Modd taenlen"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Cymorth/Gosod KCalc" msgstr "Cymorth/Gosod KCalc"
@ -70,22 +87,33 @@ msgstr "Sail"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Ffurfweddu KCalc" msgstr "Ffurfweddu KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Math o sail: dwbl hir\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Math o sail: dwbl hir\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"O achos glibc-au wedi'u torri ym mhob man, bu raid i mi leihau trachywiredd " "O achos glibc-au wedi'u torri ym mhob man, bu raid i mi leihau trachywiredd "
"KCalc o 'ddwbl hir' i 'ddwbl'. Dylai perchnogion cysawdau gyda libc sy'n " "KCalc o 'ddwbl hir' i 'ddwbl'. Dylai perchnogion cysawdau gyda libc sy'n "
"gweithio ailgrynhoi KCalc gyda trachywiredd 'dwbl hir' wedi'i alluogi. Gweler y " "gweithio ailgrynhoi KCalc gyda trachywiredd 'dwbl hir' wedi'i alluogi. "
"README am fanylion." "Gweler y README am fanylion."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -94,3 +122,8 @@ msgstr "Gwacawyd cof sefydlog"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Cyfrifiannell" msgstr "Cyfrifiannell"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,15 +4,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 12:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 12:10-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Standarder" msgstr "Standarder"
@ -49,6 +62,10 @@ msgstr "Statistik-tilstand"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Arktilstand" msgstr "Arktilstand"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc-opsætning/hjælp" msgstr "KCalc-opsætning/hjælp"
@ -65,22 +82,33 @@ msgstr "Basis"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc-indstillinger" msgstr "KCalc-indstillinger"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Basistype: lang double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Basistype: lang double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"På grund af fejlbehæftede glibc-systemer alle mulige steder, måtte jeg reducere " "På grund af fejlbehæftede glibc-systemer alle mulige steder, måtte jeg "
"KCalcs præcision fra 'lang double' til 'double'. Ejere af systemer med et " "reducere KCalcs præcision fra 'lang double' til 'double'. Ejere af systemer "
"fungerende libc kan genoversætte KCalc med 'lang double'-præcision slået til. " "med et fungerende libc kan genoversætte KCalc med 'lang double'-præcision "
"Se README for nærmere detaljer." "slået til. Se README for nærmere detaljer."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -89,3 +117,8 @@ msgstr "Stat-mem tømt"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Lommeregner" msgstr "Lommeregner"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,15 +7,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-12 21:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-12 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <jakuhr-linux@gmx.de>\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr <jakuhr-linux@gmx.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: Deutsch <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Voreinstellungen" msgstr "Voreinstellungen"
@ -52,6 +65,10 @@ msgstr "Statistischer Modus"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Tabellenmodus" msgstr "Tabellenmodus"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc-Einrichtung/-Hilfe" msgstr "KCalc-Einrichtung/-Hilfe"
@ -68,21 +85,32 @@ msgstr "Basis"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc-Konfiguration" msgstr "KCalc-Konfiguration"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Basistyp: lang-doppelt\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Basistyp: lang-doppelt\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Wegen defekter glibc-Bibliotheken auf vielen Systemen musste die Präzision von " "Wegen defekter glibc-Bibliotheken auf vielen Systemen musste die Präzision "
"KCalc von 'lang-doppelt' auf 'doppelt' heruntergesetzt werden. Besitzer von " "von KCalc von 'lang-doppelt' auf 'doppelt' heruntergesetzt werden. Besitzer "
"intakten Systemen sollten KCalc unter Aktivierung von 'long double' neu " "von intakten Systemen sollten KCalc unter Aktivierung von 'long double' neu "
"kompilieren. Wegen der Details sehen Sie bitte in der Datei README nach." "kompilieren. Wegen der Details sehen Sie bitte in der Datei README nach."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
@ -92,3 +120,8 @@ msgstr "Statistikspeicher gelöscht"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Rechner" msgstr "Rechner"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,15 +5,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-30 11:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-30 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n" "Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Προκαθορισμένα" msgstr "Προκαθορισμένα"
@ -50,6 +63,10 @@ msgstr "Στατιστική λειτουργία"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Λειτουργία λογιστικού φύλλου" msgstr "Λειτουργία λογιστικού φύλλου"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Ρύθμιση/Βοήθεια του KCalc" msgstr "Ρύθμιση/Βοήθεια του KCalc"
@ -66,22 +83,33 @@ msgstr "Βάση"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Ρύθμιση του KCalc" msgstr "Ρύθμιση του KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Τύπος βάσης: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Τύπος βάσης: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Επειδή οι περισσότερες βιβλιοθήκες glibc είναι ελαττωματικές, η ακρίβεια του " "Επειδή οι περισσότερες βιβλιοθήκες glibc είναι ελαττωματικές, η ακρίβεια του "
"KCalc έπρεπε να μειωθεί από \"long double\" σε \"double\". Οι ιδιοκτήτες " "KCalc έπρεπε να μειωθεί από \"long double\" σε \"double\". Οι ιδιοκτήτες "
"συστημάτων με διορθωμένη glibc μπορούν να μεταγλωττίσουν το KCalc με ακρίβεια " "συστημάτων με διορθωμένη glibc μπορούν να μεταγλωττίσουν το KCalc με "
"\"long double\". Δείτε το αρχείο README για λεπτομέρειες." "ακρίβεια \"long double\". Δείτε το αρχείο README για λεπτομέρειες."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -90,3 +118,8 @@ msgstr "Η μνήμη stat καθάρισε"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Υπολογιστής" msgstr "Υπολογιστής"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,15 +7,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-30 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Defaults" msgstr "Defaults"
@ -52,6 +65,10 @@ msgstr "Statistical mode"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Sheet mode" msgstr "Sheet mode"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc Setup/Help" msgstr "KCalc Setup/Help"
@ -68,21 +85,33 @@ msgstr "Base"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc Configuration" msgstr "KCalc Configuration"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Base type: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Base type: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -91,3 +120,8 @@ msgstr "Stat mem cleared"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calculator" msgstr "Calculator"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,15 +5,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-23 14:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-23 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n" "Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "por omisión" msgstr "por omisión"
@ -50,6 +63,10 @@ msgstr "Modo estadístico"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Modo de hoja" msgstr "Modo de hoja"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Configuración/Ayuda de KCalc" msgstr "Configuración/Ayuda de KCalc"
@ -66,22 +83,33 @@ msgstr "Base"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Configuración de KCalc" msgstr "Configuración de KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Tipo base: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Tipo base: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Debido a cualquier fallo de glibc, hubo que reducir la precisión de KCalc de " "Debido a cualquier fallo de glibc, hubo que reducir la precisión de KCalc de "
"'long double' a 'double'. Los propietarios de sistemas con una libc funcionando " "'long double' a 'double'. Los propietarios de sistemas con una libc "
"deberían recompilar KCalc con precisión 'long double' activada. Mire el README " "funcionando deberían recompilar KCalc con precisión 'long double' activada. "
"para más detalles." "Mire el README para más detalles."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -90,3 +118,8 @@ msgstr "Mem estad limpiada"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora" msgstr "Calculadora"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,15 +6,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-11 15:28+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-11 15:28+0300\n"
"Last-Translator: Ain Vagula <ain@kmprojekt.ee>\n" "Last-Translator: Ain Vagula <ain@kmprojekt.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Vaikeväärtused" msgstr "Vaikeväärtused"
@ -51,6 +64,10 @@ msgstr "Statistiline režiim"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Tabeli režiim" msgstr "Tabeli režiim"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc seadistus/abi" msgstr "KCalc seadistus/abi"
@ -67,17 +84,28 @@ msgstr "Baas"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc seadistus" msgstr "KCalc seadistus"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Baastüüp: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Baastüüp: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Vigase glibc'i tõttu olen ma vähendanud KCalc täpsust 'long double' tüübist " "Vigase glibc'i tõttu olen ma vähendanud KCalc täpsust 'long double' tüübist "
"'double' tüübile. Töötava glibc'i omanikud peavad KCalc'i ise ümber " "'double' tüübile. Töötava glibc'i omanikud peavad KCalc'i ise ümber "
@ -91,3 +119,8 @@ msgstr "Statistikamälu tühjendatud"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulaator" msgstr "Kalkulaator"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,15 +4,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 16:22-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 16:22-0600\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Lehenespenak" msgstr "Lehenespenak"
@ -49,6 +62,10 @@ msgstr "Estatistika modua"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Orria modua" msgstr "Orria modua"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc-en konfigurazioa/laguntza" msgstr "KCalc-en konfigurazioa/laguntza"
@ -65,22 +82,33 @@ msgstr "Oinarria"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc-en konfigurazioa" msgstr "KCalc-en konfigurazioa"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Oinarrizko mota: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Oinarrizko mota: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"glic-ren erroreak direla eta KCalc'en zehaztasuna \"long double\"-etik " "glic-ren erroreak direla eta KCalc'en zehaztasuna \"long double\"-etik "
"\"double\"-era murriztu behar izan dut. Ongi funtzionatzen duen libc bat duten " "\"double\"-era murriztu behar izan dut. Ongi funtzionatzen duen libc bat "
"erabiltzaileek \"long double\" zehaztasuna gaituta KCalc birkonpilatuko beharko " "duten erabiltzaileek \"long double\" zehaztasuna gaituta KCalc "
"lukete. Ikusi README fitxategia xehetasunetarako." "birkonpilatuko beharko lukete. Ikusi README fitxategia xehetasunetarako."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -89,3 +117,8 @@ msgstr "Estatistiken memoria garbituta"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulagailua" msgstr "Kalkulagailua"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,16 +7,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 08:12+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-21 08:12+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "پیش‌فرض‌ها" msgstr "پیش‌فرض‌ها"
@ -53,6 +66,10 @@ msgstr "حالت آماری"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "حالت صفحه" msgstr "حالت صفحه"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "برپایی/کمک KCalc" msgstr "برپایی/کمک KCalc"
@ -69,21 +86,33 @@ msgstr "پایه"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "پیکربندی KCalc" msgstr "پیکربندی KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"نوع پایه: دوگانۀ طولانی\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "نوع پایه: دوگانۀ طولانی\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"به علت glibc شکسته‌شده در همه جا، باید دقت KCalc را از »دوگانۀ طولانی« به " "به علت glibc شکسته‌شده در همه جا، باید دقت KCalc را از »دوگانۀ طولانی« به "
"»دوگانه« کاهش می‌دادم. مالکان سیستمهای دارای یک libc کاری باید KCalc را با دقت " "»دوگانه« کاهش می‌دادم. مالکان سیستمهای دارای یک libc کاری باید KCalc را با "
"فعال‌شدۀ »دوگانۀ طولانی« مجدداً ترجمه کرد. برای جزئیات به README مراجعه کنید." "دقت فعال‌شدۀ »دوگانۀ طولانی« مجدداً ترجمه کرد. برای جزئیات به README مراجعه "
"کنید."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -92,3 +121,8 @@ msgstr "حافظۀ ثابت پاک شد"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "ماشین حساب" msgstr "ماشین حساب"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,16 +7,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 21:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 21:48+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>" "Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
"\n" "net>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Oletusarvot" msgstr "Oletusarvot"
@ -53,6 +66,10 @@ msgstr "Tilastotila"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Taulukkotila" msgstr "Taulukkotila"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalcin asetukset/ohje" msgstr "KCalcin asetukset/ohje"
@ -69,17 +86,28 @@ msgstr "Base"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalcin asetukset" msgstr "KCalcin asetukset"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Perustyyppi: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Perustyyppi: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Rikkinäisten glibc-kirjastojen vuoksi KCalcin tarkkuus on rajoitettu long " "Rikkinäisten glibc-kirjastojen vuoksi KCalcin tarkkuus on rajoitettu long "
"double -tarkkuudesta double-tarkkuuteen. Järjestelmissä, joissa on toimiva " "double -tarkkuudesta double-tarkkuuteen. Järjestelmissä, joissa on toimiva "
@ -93,3 +121,8 @@ msgstr "Tilastomuisti tyhjennetty"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Laskin" msgstr "Laskin"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -12,16 +12,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-10 07:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-10 07:06+0200\n"
"Last-Translator: Ludovic Grossard <ludovic.grossard@unilim.fr>\n" "Last-Translator: Ludovic Grossard <ludovic.grossard@unilim.fr>\n"
"Language-Team: french <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: french <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Par défaut" msgstr "Par défaut"
@ -58,6 +71,10 @@ msgstr "Mode statistique"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Mode tableau" msgstr "Mode tableau"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Réglages / Aide de KCalc" msgstr "Réglages / Aide de KCalc"
@ -74,22 +91,33 @@ msgstr "Base"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Configuration de KCalc" msgstr "Configuration de KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Type de base : double long\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Type de base : double long\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Du fait d'erreurs de la glibc, j'ai dû réduire la précision de KCalc de « long " "Du fait d'erreurs de la glibc, j'ai dû réduire la précision de KCalc de "
"double » à « double ». Les propriétaires de systèmes avec une libc en état de " "« long double » à « double ». Les propriétaires de systèmes avec une libc en "
"marche devraient recompiler KCalc avec « long double » activé. Voir le README " "état de marche devraient recompiler KCalc avec « long double » activé. Voir "
"pour les détails." "le README pour les détails."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -98,3 +126,8 @@ msgstr "Mémoire de statistiques vidée"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calculette" msgstr "Calculette"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -1,14 +1,27 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice/kspreadcalc_calc.po\n" "Project-Id-Version: koffice/kspreadcalc_calc.po\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Réamhshocruithe" msgstr "Réamhshocruithe"
@ -45,6 +58,10 @@ msgstr "Mód staitistiúil"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Mód bileoige" msgstr "Mód bileoige"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Socrú/Cabhair KCalc" msgstr "Socrú/Cabhair KCalc"
@ -61,22 +78,33 @@ msgstr "Bonn"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Cumraíocht KCalc" msgstr "Cumraíocht KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Bunchineál: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Bunchineál: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Toisc go bhfuil leaganacha briste de glibc i ngach uile áit, laghdaigh mé " "Toisc go bhfuil leaganacha briste de glibc i ngach uile áit, laghdaigh mé "
"beachtas KCalc ó 'long double' go 'double'. Má oibríonn do libc mar is ceart, " "beachtas KCalc ó 'long double' go 'double'. Má oibríonn do libc mar is "
"ba chóir duit KCalc a thiomsú arís agus beachtas 'long double' á chumasú. Féach " "ceart, ba chóir duit KCalc a thiomsú arís agus beachtas 'long double' á "
"ar an README chun tuilleadh sonraí a léamh." "chumasú. Féach ar an README chun tuilleadh sonraí a léamh."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -85,3 +113,8 @@ msgstr "Glanadh an chuimhne staitistiúil"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Áireamhán" msgstr "Áireamhán"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,15 +4,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 19:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 19:38+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminados" msgstr "Predeterminados"
@ -49,6 +62,10 @@ msgstr "Modo estatístico"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Modo folla" msgstr "Modo folla"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Configuración/axuda de KCalc" msgstr "Configuración/axuda de KCalc"
@ -65,22 +82,33 @@ msgstr "Base"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Configuración de KCalc" msgstr "Configuración de KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Tipo base: dupla precisión longo\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Tipo base: dupla precisión longo\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Debido a erros en glibc, reduciuse a precisión de KCalc de \"duplo longo\" para " "Debido a erros en glibc, reduciuse a precisión de KCalc de \"duplo longo\" "
"\"duplo\". Quen posua sistemas cunha glibc en condicións deben recompilar KCalc " "para \"duplo\". Quen posua sistemas cunha glibc en condicións deben "
"coa precisión \"duplo longo\" activada. Consulte o ficheiro README para " "recompilar KCalc coa precisión \"duplo longo\" activada. Consulte o ficheiro "
"detalles." "README para detalles."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -89,3 +117,8 @@ msgstr "Memória estatística limpa"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora" msgstr "Calculadora"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -3,14 +3,27 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: KOffice 1.4\n" "Project-Id-Version: KOffice 1.4\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-11 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-11 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Alapértelmezések" msgstr "Alapértelmezések"
@ -47,6 +60,10 @@ msgstr "Statisztikai mód"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Munkalap mód" msgstr "Munkalap mód"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "A KCalc beállítása/Segítség" msgstr "A KCalc beállítása/Segítség"
@ -63,22 +80,33 @@ msgstr "Alap"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "A KCalc beállításai" msgstr "A KCalc beállításai"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Az alaptípus: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Az alaptípus: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Egyes hibás glibc-verzió miatt a KCalc pontosságát le kellett vennem 'long " "Egyes hibás glibc-verzió miatt a KCalc pontosságát le kellett vennem 'long "
"double'-ról 'double'-ra. A program újrafordítható 'long double' pontossággal, " "double'-ról 'double'-ra. A program újrafordítható 'long double' "
"ha biztos benne, hogy a glibc megfelelő. A részletek a README fájlban " "pontossággal, ha biztos benne, hogy a glibc megfelelő. A részletek a README "
"találhatók." "fájlban találhatók."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -87,3 +115,8 @@ msgstr "A statisztikai memória törölve"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Számológép" msgstr "Számológép"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -8,15 +8,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-13 07:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-13 07:47+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n" "Last-Translator: Federico Zenith <zenith@chemeng.ntnu.no>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Valori predefiniti" msgstr "Valori predefiniti"
@ -53,6 +66,10 @@ msgstr "Modalità statistica"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Modalità foglio" msgstr "Modalità foglio"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Impostazioni/Aiuto di KCalc" msgstr "Impostazioni/Aiuto di KCalc"
@ -69,22 +86,33 @@ msgstr "Base"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Configurazione di KCalc" msgstr "Configurazione di KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Tipo base: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Tipo base: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"A causa di alcuni errori delle glibc, ho dovuto ridurre la precisione di KCalc " "A causa di alcuni errori delle glibc, ho dovuto ridurre la precisione di "
"da \"long double\" a \"double\". I possessori di un sistema con una libc " "KCalc da \"long double\" a \"double\". I possessori di un sistema con una "
"funzionante dovrebbero ricompilare KCalc abilitando la precisione \"long " "libc funzionante dovrebbero ricompilare KCalc abilitando la precisione "
"double\". Consulta il file README per i dettagli." "\"long double\". Consulta il file README per i dettagli."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -93,3 +121,8 @@ msgstr "Memoria statistica svuotata"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calcolatrice" msgstr "Calcolatrice"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -4,15 +4,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 22:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-16 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "標準" msgstr "標準"
@ -49,6 +62,10 @@ msgstr "統計モード"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "シートモード" msgstr "シートモード"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc 設定/ヘルプ" msgstr "KCalc 設定/ヘルプ"
@ -65,20 +82,32 @@ msgstr "Base"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc の設定" msgstr "KCalc の設定"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Base タイプ long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Base タイプ long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"glibc の不具合により KCalc の精度は 'long double' から 'double' になっています。動作する libc のシステムの管理者は " "glibc の不具合により KCalc の精度は 'long double' から 'double' になっていま"
"KCalc を 'long double' 精度を有効にして再コンパイルしてください。詳細は README をご覧ください。" "す。動作する libc のシステムの管理者は KCalc を 'long double' 精度を有効にし"
"て再コンパイルしてください。詳細は README をご覧ください。"
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -87,3 +116,8 @@ msgstr "統計メモリはクリアされました"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "計算機" msgstr "計算機"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,15 +5,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-29 22:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-29 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n" "Last-Translator: Gints Polis <gintam@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latviešu <lvusers@lists.linux.lv>\n" "Language-Team: Latviešu <lvusers@lists.linux.lv>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Noklusētie" msgstr "Noklusētie"
@ -51,6 +64,10 @@ msgstr "Statistikas režīms"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Tabulas režīms" msgstr "Tabulas režīms"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc Uzstādīšana/Palīdzība" msgstr "KCalc Uzstādīšana/Palīdzība"
@ -68,21 +85,33 @@ msgstr "Bāze"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc Konfigurācija" msgstr "KCalc Konfigurācija"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Bāzes tips: gara dubult\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Bāzes tips: gara dubult\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Sakarā ar jebkur salauztiem glibc's, Man jāsamazina KCalc's precizitāte no " "Sakarā ar jebkur salauztiem glibc's, Man jāsamazina KCalc's precizitāte no "
"'gara dubult' uz 'dubult'. Sistēmas ar stradājošiem libc īpašniekiem " "'gara dubult' uz 'dubult'. Sistēmas ar stradājošiem libc īpašniekiem "
"jāpārkompilē KCalc ar 'gara dubult' precizitāti atļautu. Skatīt README detaļām." "jāpārkompilē KCalc ar 'gara dubult' precizitāti atļautu. Skatīt README "
"detaļām."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
#, fuzzy #, fuzzy
@ -93,6 +122,11 @@ msgstr "Stat Mem iztīrīta"
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulators" msgstr "Kalkulators"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#~ msgid "Set Default Font" #~ msgid "Set Default Font"
#~ msgstr "Uzstādīt Noklusēto Fontu" #~ msgstr "Uzstādīt Noklusēto Fontu"

@ -3,14 +3,27 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 16:13-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-29 16:13-0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS Open Source <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Piawai" msgstr "Piawai"
@ -47,6 +60,10 @@ msgstr "Mod statistik"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Mod helaian" msgstr "Mod helaian"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Binaan/Bantuan KCalc" msgstr "Binaan/Bantuan KCalc"
@ -63,17 +80,28 @@ msgstr "Tapak"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Konfigurasi KCalc" msgstr "Konfigurasi KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Jenis tapak: kembar panjang\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Jenis tapak: kembar panjang\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Disebabkan oleh glibc yang terputus di sana sini, saya perlu mengurangkan " "Disebabkan oleh glibc yang terputus di sana sini, saya perlu mengurangkan "
"kepersisan KCalc daripada 'kembar panjang' kepada 'panjang'. Pemilik sistem " "kepersisan KCalc daripada 'kembar panjang' kepada 'panjang'. Pemilik sistem "
@ -87,3 +115,8 @@ msgstr "Memori statistik telah dikosongkan"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator" msgstr "Kalkulator"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -13,16 +13,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-26 00:53GMT+2\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-26 00:53GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"<rune@linuxnorge.com>\n" "<rune@linuxnorge.com>\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Standard" msgstr "Standard"
@ -59,6 +72,10 @@ msgstr "Statistikkmodus"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Arkmodus" msgstr "Arkmodus"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc oppsett/hjelp" msgstr "KCalc oppsett/hjelp"
@ -75,17 +92,28 @@ msgstr "Base"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Oppsett av KCalc" msgstr "Oppsett av KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Basistype: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Basistype: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"På grunn av ødelagte glibc-er overalt måtte KCalcs presisjon reduseres fra " "På grunn av ødelagte glibc-er overalt måtte KCalcs presisjon reduseres fra "
"«long double» til «double». Eiere av systemer med fungerende libc bør " "«long double» til «double». Eiere av systemer med fungerende libc bør "
@ -99,3 +127,8 @@ msgstr "Statistikkminnet er tømt"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator" msgstr "Kalkulator"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,16 +5,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-12 22:23+0545\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-12 22:23+0545\n"
"Last-Translator: shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Last-Translator: shyam krishna bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "पूर्वनिर्धारित" msgstr "पूर्वनिर्धारित"
@ -51,6 +64,10 @@ msgstr "तथ्याङ्किय मोड"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "पाना मोड" msgstr "पाना मोड"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "केडीई क्याल्क सेटअप/मद्दत" msgstr "केडीई क्याल्क सेटअप/मद्दत"
@ -67,22 +84,32 @@ msgstr "आधार"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "केडीई क्याल्क कन्फिगरेसन" msgstr "केडीई क्याल्क कन्फिगरेसन"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"आधार प्रकार: लामो डबल\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "आधार प्रकार: लामो डबल\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"सबै ठाउँमा छुट्टिएका ग्लिब्सका कारणले, मैले केडीई क्याल्कको सूक्ष्मता 'लामो " "सबै ठाउँमा छुट्टिएका ग्लिब्सका कारणले, मैले केडीई क्याल्कको सूक्ष्मता 'लामो डबल' बाट 'डबल' "
"डबल' बाट 'डबल' मा घटाउनु परेको थियो । कार्य गर्ने libc सँग प्रणालीको स्वामी " "मा घटाउनु परेको थियो । कार्य गर्ने libc सँग प्रणालीको स्वामी केडीई क्याल्कसँग 'लामो डबल' "
"केडीई क्याल्कसँग 'लामो डबल' सूक्ष्मता सक्षम पार्दा पुन: कम्पाइल गर्नु पर्छ । " "सूक्ष्मता सक्षम पार्दा पुन: कम्पाइल गर्नु पर्छ । विस्तृत विवरणका लागि README हेर्नुहोस् ।"
"विस्तृत विवरणका लागि README हेर्नुहोस् ।"
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -91,3 +118,8 @@ msgstr "Stat mem खाली गरियो"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "गणकयन्त्र" msgstr "गणकयन्त्र"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -10,15 +10,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 02:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 02:43+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Standaard" msgstr "Standaard"
@ -55,6 +68,10 @@ msgstr "Statistische modus"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Sheet-modus" msgstr "Sheet-modus"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc -instellingen/help" msgstr "KCalc -instellingen/help"
@ -71,22 +88,33 @@ msgstr "Basis"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc-configuratie" msgstr "KCalc-configuratie"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Basistype: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Basistype: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Vanwege gebroken glibc's is deze versie van KCalc's precisie gereduceerd van " "Vanwege gebroken glibc's is deze versie van KCalc's precisie gereduceerd van "
"een 'long double' naar 'double'. Eigenaren van systemen met een goed " "een 'long double' naar 'double'. Eigenaren van systemen met een goed "
"functionerende libc moeten KCalc opnieuw compileren met 'long double' precisie " "functionerende libc moeten KCalc opnieuw compileren met 'long double' "
"aangezet. Zie de README voor details." "precisie aangezet. Zie de README voor details."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -95,3 +123,8 @@ msgstr "Statisch geheugen opgeschoond"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calculator" msgstr "Calculator"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,15 +5,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-08 23:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Leszek Wilpot <lwilpot@wp.pl>\n" "Last-Translator: Leszek Wilpot <lwilpot@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne" msgstr "Domyślne"
@ -50,6 +63,10 @@ msgstr "Tryb statystyczny"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Tryb arkuszowy" msgstr "Tryb arkuszowy"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Ustawienia/Pomoc KCalc" msgstr "Ustawienia/Pomoc KCalc"
@ -66,22 +83,33 @@ msgstr "Podstawa"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Konfiguracja KCalc" msgstr "Konfiguracja KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Typ podstawy: długi podwójnej precyzji\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Typ podstawy: długi podwójnej precyzji\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Z uwagi na błędy w glibc, musiałem zredukować precyzję KCalc'a z 'długiego " "Z uwagi na błędy w glibc, musiałem zredukować precyzję KCalc'a z 'długiego "
"podwójnej precyzji' na 'podwójnej precyzji'. Właściciele systemów z libc " "podwójnej precyzji' na 'podwójnej precyzji'. Właściciele systemów z libc "
"powinni zrekompilować KCalc z włączoną precyzją 'długi podwójny'. Szczegóły " "powinni zrekompilować KCalc z włączoną precyzją 'długi podwójny'. Szczegóły "
"w README." "w README."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -90,3 +118,8 @@ msgstr "Pamięć wyczyszczona"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator" msgstr "Kalkulator"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -1,15 +1,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:12+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: libc double KCalc long \n" "X-POFile-SpellExtra: libc double KCalc long \n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Predefinições" msgstr "Predefinições"
@ -46,6 +59,10 @@ msgstr "Modo estatístico"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Modo de folha" msgstr "Modo de folha"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Configuração/Ajuda do KCalc" msgstr "Configuração/Ajuda do KCalc"
@ -62,17 +79,28 @@ msgstr "Base"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Configuração do KCalc" msgstr "Configuração do KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Tipo base: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Tipo base: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Devido à glibc estar com erros, tive de reduzir a precisão de 'long double' " "Devido à glibc estar com erros, tive de reduzir a precisão de 'long double' "
"para 'double'. Quem estiver em sistemas com uma libc funcional, deverá " "para 'double'. Quem estiver em sistemas com uma libc funcional, deverá "
@ -86,3 +114,8 @@ msgstr "Memória estatística limpa"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora" msgstr "Calculadora"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,15 +6,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-26 22:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-26 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Padrões" msgstr "Padrões"
@ -51,6 +64,10 @@ msgstr "Modo estatística"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Modo planilha" msgstr "Modo planilha"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Configuração/Ajuda do KCalc" msgstr "Configuração/Ajuda do KCalc"
@ -67,22 +84,33 @@ msgstr "Base"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Configuração do KCalc" msgstr "Configuração do KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Tipo de base: duplo longo\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Tipo de base: duplo longo\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Devido a glibc's quebradas de distribuições mais antigas, foi necessárioreduzir " "Devido a glibc's quebradas de distribuições mais antigas, foi "
"a precisão do KCalc de duplo longo para duplo. Usuários de sistemascujas " "necessárioreduzir a precisão do KCalc de duplo longo para duplo. Usuários de "
"bibliotecas C funcionem bem, devem recompilar o KCalc para que useduplo longo. " "sistemascujas bibliotecas C funcionem bem, devem recompilar o KCalc para que "
"Veja o README para maiores detalhes." "useduplo longo. Veja o README para maiores detalhes."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -91,3 +119,8 @@ msgstr "Memória estática limpa"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora" msgstr "Calculadora"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,15 +6,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-24 18:33+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-24 18:33+0300\n"
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n"
"Language-Team: <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "По умолчанию" msgstr "По умолчанию"
@ -51,6 +64,10 @@ msgstr "Статистический режим"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Режим таблицы" msgstr "Режим таблицы"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Настройки KCalc" msgstr "Настройки KCalc"
@ -67,23 +84,34 @@ msgstr "Базовый"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Настроить KCalc" msgstr "Настроить KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Базовый тип: число с плавающей точкой двойной точности\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Базовый тип: число с плавающей точкой двойной точности\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"В связи с ошибками в некоторых версиях glibc, точность чисел в калькуляторе " "В связи с ошибками в некоторых версиях glibc, точность чисел в калькуляторе "
"пришлось изменить с числа с плавающей точкой двойной точности на обычное число " "пришлось изменить с числа с плавающей точкой двойной точности на обычное "
"с плавающей точкой. Пользователи систем без этой ошибки должны пересобрать " "число с плавающей точкой. Пользователи систем без этой ошибки должны "
"KCalc для включения повышенной точности. Для дополнительной информации " "пересобрать KCalc для включения повышенной точности. Для дополнительной "
"обратитесь к файлу README." "информации обратитесь к файлу README."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -92,3 +120,8 @@ msgstr "Статическая память очищена"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Калькулятор" msgstr "Калькулятор"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,16 +5,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-19 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Implicitné" msgstr "Implicitné"
@ -51,6 +64,10 @@ msgstr "Štatistický režim"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Zošitový režim" msgstr "Zošitový režim"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc Nastavenie/Pomoc" msgstr "KCalc Nastavenie/Pomoc"
@ -67,22 +84,33 @@ msgstr "Sústava"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Konfigurácia KCalc" msgstr "Konfigurácia KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Základný typ: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Základný typ: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Nakoľko sa vyskytujú chybné verzie glibc, znížil som presnosť KCalc z 'long " "Nakoľko sa vyskytujú chybné verzie glibc, znížil som presnosť KCalc z 'long "
"double' na 'double'. Používatelia systémov so funkčnou verziou libc môžu " "double' na 'double'. Používatelia systémov so funkčnou verziou libc môžu "
"preložiť KCalc s povolenou presnosťou 'long double'. Ďalšie informácie nájdete " "preložiť KCalc s povolenou presnosťou 'long double'. Ďalšie informácie "
"v README." "nájdete v README."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -91,3 +119,8 @@ msgstr "Pamäť vymazaná"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulačka" msgstr "Kalkulačka"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -10,15 +10,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-02 10:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-02 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n" "Last-Translator: Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>\n"
"Language-Team: slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Privzeto" msgstr "Privzeto"
@ -55,6 +68,10 @@ msgstr "Statistični način"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Način listov" msgstr "Način listov"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Nastavitve/Pomoč za KCalc" msgstr "Nastavitve/Pomoč za KCalc"
@ -71,22 +88,33 @@ msgstr "Osnova"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Nastavitve KCalc" msgstr "Nastavitve KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Tip osnove: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Tip osnove: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Zaradi hroščatih knjižnic glibc je bilo potrebno zmanjšati natančnost KCalc z " "Zaradi hroščatih knjižnic glibc je bilo potrebno zmanjšati natančnost KCalc "
"»long double« na »double«. Lastniki sistemov z delujočo knjižnico libc naj " "z »long double« na »double«. Lastniki sistemov z delujočo knjižnico libc naj "
"ponovno prevedejo KCalc z vklopljeno natančnostjo »long double« natančnostjo. " "ponovno prevedejo KCalc z vklopljeno natančnostjo »long double« "
"Za podrobnosti si preberite README." "natančnostjo. Za podrobnosti si preberite README."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -95,3 +123,8 @@ msgstr "Statični pomnilnik počiščen"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator" msgstr "Kalkulator"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -10,15 +10,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 18:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Уобичајене вредности" msgstr "Уобичајене вредности"
@ -55,6 +68,10 @@ msgstr "Статистички режим"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Режим листова" msgstr "Режим листова"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Подешавања и помоћ за KCalc" msgstr "Подешавања и помоћ за KCalc"
@ -71,22 +88,33 @@ msgstr "Основа"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Подешавање KCalc-а" msgstr "Подешавање KCalc-а"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Тип основе: дуги реални бројеви двоструке прецизности (long double)\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Тип основе: дуги реални бројеви двоструке прецизности (long double)\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Због лоше glibc библиотеке морао сам да смањим KCalc-ову прецизност са „long " "Због лоше glibc библиотеке морао сам да смањим KCalc-ову прецизност са „long "
"double“ на „double“. Корисници који имају исправну libc библиотеку требало би " "double“ на „double“. Корисници који имају исправну libc библиотеку требало "
"да поново преведу KCalc са укљученом „long double“ прецизношћу. Погледајте фајл " "би да поново преведу KCalc са укљученом „long double“ прецизношћу. "
"„README“ за детаљније објашњење." "Погледајте фајл „README“ за детаљније објашњење."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -95,3 +123,8 @@ msgstr "Статичка меморија је очишћена"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Калкулатор" msgstr "Калкулатор"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -10,15 +10,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 18:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-28 18:59+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Uobičajene vrednosti" msgstr "Uobičajene vrednosti"
@ -55,6 +68,10 @@ msgstr "Statistički režim"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Režim listova" msgstr "Režim listova"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Podešavanja i pomoć za KCalc" msgstr "Podešavanja i pomoć za KCalc"
@ -71,22 +88,33 @@ msgstr "Osnova"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Podešavanje KCalc-a" msgstr "Podešavanje KCalc-a"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Tip osnove: dugi realni brojevi dvostruke preciznosti (long double)\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Tip osnove: dugi realni brojevi dvostruke preciznosti (long double)\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Zbog loše glibc biblioteke morao sam da smanjim KCalc-ovu preciznost sa „long " "Zbog loše glibc biblioteke morao sam da smanjim KCalc-ovu preciznost sa "
"double“ na „double“. Korisnici koji imaju ispravnu libc biblioteku trebalo bi " "„long double“ na „double“. Korisnici koji imaju ispravnu libc biblioteku "
"da ponovo prevedu KCalc sa uključenom „long double“ preciznošću. Pogledajte " "trebalo bi da ponovo prevedu KCalc sa uključenom „long double“ preciznošću. "
"fajl „README“ za detaljnije objašnjenje." "Pogledajte fajl „README“ za detaljnije objašnjenje."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -95,3 +123,8 @@ msgstr "Statička memorija je očišćena"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator" msgstr "Kalkulator"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -5,15 +5,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-25 12:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 12:53+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Förval" msgstr "Förval"
@ -50,6 +63,10 @@ msgstr "Statistisk"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Arbetsbladsläge" msgstr "Arbetsbladsläge"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Kcalc-inställningar/hjälp" msgstr "Kcalc-inställningar/hjälp"
@ -66,21 +83,32 @@ msgstr "Bas"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Inställningar för Kcalc" msgstr "Inställningar för Kcalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Bastyp: long double\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Bastyp: long double\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"På grund av trasiga glibc-bibliotek överallt så var jag tvungen att minska " "På grund av trasiga glibc-bibliotek överallt så var jag tvungen att minska "
"Kcalcs precision från \"long double\" till \"double\". Om du har ett system med " "Kcalcs precision från \"long double\" till \"double\". Om du har ett system "
"ett fungerande libc så kan du kompilera om Kcalc med precisionen \"long " "med ett fungerande libc så kan du kompilera om Kcalc med precisionen \"long "
"double\" aktiverad. Se Readme-filen för detaljer." "double\" aktiverad. Se Readme-filen för detaljer."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
@ -90,3 +118,8 @@ msgstr "Statistikminne tömt"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Miniräknare" msgstr "Miniräknare"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,14 +6,27 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-11 15:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-11 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Ayten Gülen <aytengulen@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Ayten Gülen <aytengulen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "Öntanımlılar" msgstr "Öntanımlılar"
@ -50,6 +63,10 @@ msgstr "İstatistiksel Kip"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Sayfa Kipi" msgstr "Sayfa Kipi"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc Kurulum/Yardım" msgstr "KCalc Kurulum/Yardım"
@ -66,22 +83,33 @@ msgstr "Taban"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc Yapılandırması" msgstr "KCalc Yapılandırması"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Taban türü: uzun çift duyarlıklı\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Taban türü: uzun çift duyarlıklı\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Bozuk glibc'ler yüzünden, KCalc'ın duyarlığını 'uzun çift duyarlıklı'dan 'çift " "Bozuk glibc'ler yüzünden, KCalc'ın duyarlığını 'uzun çift duyarlıklı'dan "
"duyarlıklı'ya çevirmek zorunda kaldım. Çalışan libc'si olanlar KCalc'ı 'uzun " "'çift duyarlıklı'ya çevirmek zorunda kaldım. Çalışan libc'si olanlar KCalc'ı "
"çift duyarlıklı' seçeneği açık olarak tekrar derlemelidirler. Lütfen detaylı " "'uzun çift duyarlıklı' seçeneği açık olarak tekrar derlemelidirler. Lütfen "
"bilgi için README dosyasına bakınız." "detaylı bilgi için README dosyasına bakınız."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -90,3 +118,8 @@ msgstr "Sabit bellek temizlendi"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Hesap Makinası" msgstr "Hesap Makinası"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -10,16 +10,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-15 23:37-0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-15 23:37-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
@ -57,6 +70,10 @@ msgstr "Статистичний режим"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "Табличний режим" msgstr "Табличний режим"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "Налаштування/довідка KCalc" msgstr "Налаштування/довідка KCalc"
@ -73,22 +90,33 @@ msgstr "Основа"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "Налаштування KCalc" msgstr "Налаштування KCalc"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"Основний тип: подвійне довге\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "Основний тип: подвійне довге\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"Через те, що glibc зіпсований практично скрізь, я змушений був змінити точність " "Через те, що glibc зіпсований практично скрізь, я змушений був змінити "
"KCalc з \"long double\" до \"double\". Користувачі систем з доброю бібліотекою " "точність KCalc з \"long double\" до \"double\". Користувачі систем з доброю "
"libc мають перекомпілювати KCalc з ввімкненим параметром \"long double\" Див. " "бібліотекою libc мають перекомпілювати KCalc з ввімкненим параметром \"long "
"файл README." "double\" Див. файл README."
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -97,3 +125,8 @@ msgstr "Стат. пам'ять очищено"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "Калькулятор" msgstr "Калькулятор"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -6,14 +6,27 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-20 23:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-20 23:27+0800\n"
"Last-Translator: Liu Songhe <jackliu9999@263.net>\n" "Last-Translator: Liu Songhe <jackliu9999@263.net>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "默认值" msgstr "默认值"
@ -50,6 +63,10 @@ msgstr "统计学模式"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "工作表模式" msgstr "工作表模式"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc 设置/帮助" msgstr "KCalc 设置/帮助"
@ -66,20 +83,32 @@ msgstr "基数"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc 配置" msgstr "KCalc 配置"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"基本类型:长双精度\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "基本类型:长双精度\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"由于有问题的 glibc 用得很广泛,我不得不将 KCalc 的精度从“长双精度”降为“双精度”。使用好的 libc " "由于有问题的 glibc 用得很广泛,我不得不将 KCalc 的精度从“长双精度”降为“双精"
"的系统的用户应该启用“长双精度”并重新编译 KCalc。详见 README。" "度”。使用好的 libc 的系统的用户应该启用“长双精度”并重新编译 KCalc。详见 "
"README。"
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -88,3 +117,8 @@ msgstr "统计记忆已清除"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "计算器" msgstr "计算器"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -7,16 +7,29 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n" "Project-Id-Version: kspreadcalc_calc\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-29 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 16:37+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-05 16:37+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524 #: configdlg.cpp:50 kcalc.cpp:1524
msgid "Defaults" msgid "Defaults"
msgstr "預設值" msgstr "預設值"
@ -53,6 +66,10 @@ msgstr "統計學模式"
msgid "Sheet mode" msgid "Sheet mode"
msgstr "工作表模式" msgstr "工作表模式"
#: configdlg.cpp:156
msgid "Help"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:76 #: kcalc.cpp:76
msgid "KCalc Setup/Help" msgid "KCalc Setup/Help"
msgstr "KCalc 設定/說明" msgstr "KCalc 設定/說明"
@ -69,20 +86,32 @@ msgstr "基數"
msgid "KCalc Configuration" msgid "KCalc Configuration"
msgstr "KCalc 設定" msgstr "KCalc 設定"
#: kcalc.cpp:1487 #: kcalc.cpp:1459
msgid "" msgid "&Cancel"
"Base type: long double\n" msgstr ""
#: kcalc.cpp:1460
msgid "&OK"
msgstr ""
#: kcalc.cpp:1474 kcalc.cpp:1525
msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
"基數類型:長雙精度\n"
#: kcalc.cpp:1487
msgid "Base type: long double\n"
msgstr "基數類型:長雙精度\n"
#: kcalc.cpp:1489 #: kcalc.cpp:1489
msgid "" msgid ""
"Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from 'long " "Due to broken glibc's everywhere, I had to reduce KCalc's precision from "
"double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should recompile " "'long double' to 'double'. Owners of systems with a working libc should "
"KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for details." "recompile KCalc with 'long double' precision enabled. See the README for "
"details."
msgstr "" msgstr ""
"由於有問題的 glibc 使用得很廣泛,我不得不將 KCalc 的精確度從“長雙精度”降為“雙精度”。使用好的 libc " "由於有問題的 glibc 使用得很廣泛,我不得不將 KCalc 的精確度從“長雙精度”降為“雙"
"的系統的使用者應該啟用“長雙精度”並重新編譯 KCalc。詳見 README。" "精度”。使用好的 libc 的系統的使用者應該啟用“長雙精度”並重新編譯 KCalc。詳見 "
"README。"
#: kcalc_core.cpp:1291 #: kcalc_core.cpp:1291
msgid "Stat mem cleared" msgid "Stat mem cleared"
@ -91,3 +120,8 @@ msgstr "統計記憶已清除"
#: main.cpp:89 #: main.cpp:89
msgid "Calculator" msgid "Calculator"
msgstr "計算器" msgstr "計算器"
#: kspreadcalc.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save