25'ten fazla konu seçemezsiniz Konular bir harf veya rakamla başlamalı, kısa çizgiler ('-') içerebilir ve en fazla 35 karakter uzunluğunda olabilir.
koffice-i18n/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kscan_plugin.po

52 satır
1.1 KiB

Bu dosya görünmez Evrensel Kodlu karakter içeriyor!

Bu dosya, aşağıda görünenden farklı bir şekilde işlenebilecek görünmez Evrensel Kodlu karakter içeriyor. Eğer bunu kasıtlı ve meşru olarak yaptıysanız bu uyarıyı yok sayabilirsiniz. Gizli karakterleri göstermek için Kaçış düğmesine tıklayın.

# translation of kscan_plugin.po to Persian
# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscan_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 08:04+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: scan.cpp:41
msgid "&Scan Image..."
msgstr "&پویش تصویر..."
#: scan.cpp:63
msgid "No scan-service available"
msgstr "خدمت پویش موجود نیست"
#: scan.cpp:64
msgid "Scanner Plugin"
msgstr "وصلۀ پویشگر"
#: scan-chalk.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: scan-kpresenter.rc:4 scan-kword.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Insert"
msgstr ""