25'ten fazla konu seçemezsiniz Konular bir harf veya rakamla başlamalı, kısa çizgiler ('-') içerebilir ve en fazla 35 karakter uzunluğunda olabilir.
koffice-i18n/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kscan_plugin.po

53 satır
1.2 KiB

# translation of kscan_plugin.po Slovak
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE for KDE 3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-17 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
#: scan.cpp:41
msgid "&Scan Image..."
msgstr "Na&skenovať obrázok..."
#: scan.cpp:63
msgid "No scan-service available"
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne skenovacie služby"
#: scan.cpp:64
msgid "Scanner Plugin"
msgstr "Modul pre skenovanie"
#: scan-chalk.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr "Nástroje"
#: scan-kpresenter.rc:4 scan-kword.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Insert"
msgstr ""
#~ msgid "KOffice"
#~ msgstr "KOffice"