KOffice – TDE office suite internationalization translations
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

kpresenter.po 99KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602
  1. # translation of kpresenter.po to Cymraeg
  2. # Penbwrdd yn Gymraeg.
  3. # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
  4. # www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, www.gyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
  5. # Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
  6. #
  7. #
  8. msgid ""
  9. msgstr ""
  10. "Project-Id-Version: kpresenter\n"
  11. "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2004-09-07 14:09+0100\n"
  13. "Last-Translator: Kyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
  14. "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
  15. "Language: \n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: KBabel 1.2\n"
  20. #: _translatorinfo:1
  21. msgid ""
  22. "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
  23. "Your names"
  24. msgstr "Kyfieithu: KD, jr"
  25. #: _translatorinfo:2
  26. msgid ""
  27. "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
  28. "Your emails"
  29. msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
  30. #: KPrAboutData.h:27
  31. msgid "KOffice Presentation Tool"
  32. msgstr "Erfyn Cyflwyniadau KOffice"
  33. #: KPrAboutData.h:32
  34. msgid "KPresenter"
  35. msgstr "KPresenter"
  36. #: KPrAboutData.h:34
  37. #, fuzzy
  38. msgid "(c) 1998-2006, The KPresenter Team"
  39. msgstr "(h)(c) 1998-2003, Y Tîm KPresenter"
  40. #: KPrAboutData.h:36
  41. msgid "current maintainer"
  42. msgstr "cynhaliwr cyfredol"
  43. #: KPrAboutData.h:45
  44. msgid "original author"
  45. msgstr "awdur gwreiddiol"
  46. #: KPrAutoformObject.h:57
  47. msgid "Autoform"
  48. msgstr "Siâp Ymysgogol"
  49. #: KPrBackDia.cpp:102
  50. #, fuzzy
  51. msgid "Use slide master background"
  52. msgstr "Cefndir Tryloywder"
  53. #: KPrBackDia.cpp:108
  54. msgid "Background type:"
  55. msgstr "Math cefndir:"
  56. #: KPrBackDia.cpp:111 KPrBackDia.cpp:169
  57. msgid "Color/Gradient"
  58. msgstr "Lliw/Graddiant"
  59. #: KPrBackDia.cpp:112 KPrBackDia.cpp:203 KPrPixmapObject.h:72
  60. #: picturepropertyui.ui:16
  61. #, no-c-format
  62. msgid "Picture"
  63. msgstr "Llun"
  64. #: KPrBackDia.cpp:129
  65. msgid "Plain"
  66. msgstr "Plaen"
  67. #: KPrBackDia.cpp:130
  68. msgid "Vertical Gradient"
  69. msgstr "Graddiant Fertigol"
  70. #: KPrBackDia.cpp:131
  71. msgid "Horizontal Gradient"
  72. msgstr "Graddiant Llorweddol "
  73. #: KPrBackDia.cpp:132
  74. msgid "Diagonal Gradient 1"
  75. msgstr "Graddiant Croeslinol 1"
  76. #: KPrBackDia.cpp:133
  77. msgid "Diagonal Gradient 2"
  78. msgstr "Graddiant Croeslinol 2"
  79. #: KPrBackDia.cpp:134
  80. msgid "Circle Gradient"
  81. msgstr "Graddiant Cylch"
  82. #: KPrBackDia.cpp:135
  83. msgid "Rectangle Gradient"
  84. msgstr "Graddiant Petryal"
  85. #: KPrBackDia.cpp:136
  86. msgid "PipeCross Gradient"
  87. msgstr "Graddiant Croesbibell"
  88. #: KPrBackDia.cpp:137
  89. msgid "Pyramid Gradient"
  90. msgstr "Graddiant Pyramid"
  91. #: KPrBackDia.cpp:150
  92. msgid "Unbalanced"
  93. msgstr "Anghytbwys"
  94. #: KPrBackDia.cpp:155
  95. msgid "X-factor:"
  96. msgstr "Ffactor-X:"
  97. #: KPrBackDia.cpp:162
  98. msgid "Y-factor:"
  99. msgstr "Ffactor-Y:"
  100. #: KPrBackDia.cpp:177
  101. msgid "View mode:"
  102. msgstr "Modd golwg:"
  103. #: KPrBackDia.cpp:181
  104. msgid "Scaled"
  105. msgstr "Graddiedig"
  106. #: KPrBackDia.cpp:182
  107. msgid "Centered"
  108. msgstr "Wedi'i ganoli"
  109. #: KPrBackDia.cpp:183
  110. msgid "Tiled"
  111. msgstr "Wedi'i deilio"
  112. #: KPrBackDia.cpp:188
  113. msgid "&Location:"
  114. msgstr "&Lleoliad:"
  115. #: KPrBackDia.cpp:224 KPrSlideTransitionDia.cpp:163 KPrTransEffectDia.cpp:305
  116. msgid "Apply &Global"
  117. msgstr "Gweithredu yn &Eang"
  118. #: KPrBackDia.cpp:225
  119. msgid "&Reset"
  120. msgstr "&Ailosod"
  121. #: KPrBezierCurveObject.h:73
  122. msgid "Cubic Bezier Curve"
  123. msgstr "Cromlin Fezier Ciwbig"
  124. #: KPrBezierCurveObject.h:87
  125. msgid "Quadric Bezier Curve"
  126. msgstr "Cromlin Fezier Cwadrig"
  127. #: KPrBrushProperty.cpp:44
  128. msgid "Single Color"
  129. msgstr "Un Lliw"
  130. #: KPrBrushProperty.cpp:45 gradientpropertyui.ui:16
  131. #, no-c-format
  132. msgid "Gradient"
  133. msgstr "Graddiant"
  134. #: KPrBrushProperty.cpp:46
  135. msgid "Transparent"
  136. msgstr "Tryloyw"
  137. #: KPrBrushProperty.cpp:47
  138. msgid ""
  139. "You can choose between Single Color, Gradient or Transparent as the type."
  140. msgstr ""
  141. #: KPrBrushProperty.cpp:49 piepropertyui.ui:38 polygonpropertyui.ui:74
  142. #, no-c-format
  143. msgid "&Type:"
  144. msgstr "&Math:"
  145. #: KPrBrushProperty.cpp:60 KPrBrushProperty.cpp:61 KPrBrushProperty.cpp:62
  146. #: KPrBrushProperty.cpp:63 KPrBrushProperty.cpp:64 KPrBrushProperty.cpp:65
  147. #: KPrBrushProperty.cpp:66 KPrBrushProperty.cpp:67
  148. #, fuzzy
  149. msgid "%1% Fill Pattern"
  150. msgstr "Patrwm Llenwad 12% "
  151. #: KPrBrushProperty.cpp:68
  152. msgid "Horizontal Lines"
  153. msgstr "Llinellau Llorweddol"
  154. #: KPrBrushProperty.cpp:69
  155. msgid "Vertical Lines"
  156. msgstr "Llinellau Fertigol"
  157. #: KPrBrushProperty.cpp:70
  158. msgid "Crossing Lines"
  159. msgstr "Llinellau Croesi"
  160. #: KPrBrushProperty.cpp:71
  161. msgid "Diagonal Lines ( / )"
  162. msgstr "Llinellau Lletraws ( / )"
  163. #: KPrBrushProperty.cpp:72
  164. msgid "Diagonal Lines ( \\ )"
  165. msgstr "Llinellau Lletraws ( \\ )"
  166. #: KPrBrushProperty.cpp:73
  167. msgid "Diagonal Crossing Lines"
  168. msgstr "Llinellau Croesi Lletraws"
  169. #: KPrBrushProperty.cpp:77 penstyle.ui:92 piepropertyui.ui:66
  170. #: polygonpropertyui.ui:52 rectpropertyui.ui:152
  171. #, no-c-format
  172. msgid "This displays a preview of your choices."
  173. msgstr ""
  174. #: KPrBrushProperty.cpp:90
  175. #, fuzzy
  176. msgid "Diagonal 1"
  177. msgstr "Graddiant Croeslinol 1"
  178. #: KPrBrushProperty.cpp:91
  179. #, fuzzy
  180. msgid "Diagonal 2"
  181. msgstr "Graddiant Croeslinol 2"
  182. #: KPrBrushProperty.cpp:92 KPrPenStyleWidget.cpp:67 KPrPenStyleWidget.cpp:79
  183. msgid "Circle"
  184. msgstr "Cylch"
  185. #: KPrBrushProperty.cpp:93 KPrRectObject.h:51
  186. msgid "Rectangle"
  187. msgstr "Petryal"
  188. #: KPrBrushProperty.cpp:94
  189. msgid "PipeCross"
  190. msgstr "Croesbibell"
  191. #: KPrBrushProperty.cpp:95
  192. msgid "Pyramid"
  193. msgstr "Pyramid"
  194. #: KPrCanvas.cpp:868
  195. msgid ""
  196. "The object you are trying to select belongs to the master slide. Editing the "
  197. "object can only be done on the master slide.\n"
  198. "Go there now?"
  199. msgstr ""
  200. #: KPrCanvas.cpp:1224
  201. msgid "Resize Object Up"
  202. msgstr "Newid Maint y Gwrthrych i Fyny"
  203. #: KPrCanvas.cpp:1227
  204. msgid "Resize Object Down"
  205. msgstr "Newid Maint y Gwrthrych i Lawr"
  206. #: KPrCanvas.cpp:1230
  207. msgid "Resize Object Left"
  208. msgstr "Newid Maint y Gwrthrych i'r Chwith"
  209. #: KPrCanvas.cpp:1233
  210. msgid "Resize Object Right"
  211. msgstr "Newid Maint y Gwrthrych i'r Dde"
  212. #: KPrCanvas.cpp:1236
  213. msgid "Resize Object Left && Up"
  214. msgstr "Newid Maint y Gwrthrych i'r Chwith && i Fyny"
  215. #: KPrCanvas.cpp:1239
  216. msgid "Resize Object Left && Down"
  217. msgstr "Newid Maint y Gwrthrych i'r Chwith && i Lawr"
  218. #: KPrCanvas.cpp:1242
  219. msgid "Resize Object Right && Up"
  220. msgstr "Newid Maint y Gwrthrych i'r Dde && i Fyny"
  221. #: KPrCanvas.cpp:1245
  222. msgid "Resize Object Right && Down"
  223. msgstr "Newid Maint y Gwrthrych i'r Dde && i Lawr"
  224. #: KPrCanvas.cpp:1299 KPrPage.cpp:2234
  225. msgid "Change Rotation"
  226. msgstr "Newid Cylchdroi"
  227. #: KPrCanvas.cpp:1994 KPrCanvas.cpp:2187
  228. msgid "Read-only content cannot be changed. No modifications will be accepted."
  229. msgstr "Ni ellir newid cynnwys darllen-yn-unig. Ni dderbynnir addasiadau."
  230. #: KPrCanvas.cpp:2312 kpresenter.rc:264
  231. #, no-c-format
  232. msgid "Slide Show"
  233. msgstr "Sioe Tryloywderau"
  234. #: KPrCanvas.cpp:2313
  235. msgid "&Continue"
  236. msgstr "&Parhau"
  237. #: KPrCanvas.cpp:2314
  238. msgid "&Drawing Mode"
  239. msgstr "Modd &Darlunio"
  240. #: KPrCanvas.cpp:2316
  241. msgid "&Goto Slide..."
  242. msgstr "&Ewch i'r Tryloywder..."
  243. #: KPrCanvas.cpp:2318
  244. msgid "&End"
  245. msgstr "&Diwedd"
  246. #: KPrCanvas.cpp:2408
  247. msgid "Change Text Font"
  248. msgstr "Newid Wynebfath Testun"
  249. #: KPrCanvas.cpp:2424
  250. msgid "Set Text Color"
  251. msgstr "Gosod Lliw Testun"
  252. #: KPrCanvas.cpp:2444
  253. msgid "Set Text Background Color"
  254. msgstr "Gosod Lliw Cefndir y Testun"
  255. #: KPrCanvas.cpp:2463
  256. msgid "Make Text Bold"
  257. msgstr "Gwneud y Testun yn Drwm"
  258. #: KPrCanvas.cpp:2482 KPrCanvas.cpp:2520
  259. msgid "Make Text Italic"
  260. msgstr "Gwneud y Testun yn Italig"
  261. #: KPrCanvas.cpp:2501
  262. msgid "Underline Text"
  263. msgstr "Tanlinellu Testun"
  264. #: KPrCanvas.cpp:2539
  265. msgid "Set Text Font"
  266. msgstr "Gosod Wynebfath Testun"
  267. #: KPrCanvas.cpp:2558
  268. msgid "Change Text Size"
  269. msgstr "Newid Maint Testun"
  270. #: KPrCanvas.cpp:2578
  271. msgid "Set Text Subscript"
  272. msgstr "Gosod Isysgrif Testun"
  273. #: KPrCanvas.cpp:2597
  274. msgid "Set Text Superscript"
  275. msgstr "Gosod Uwchysgrif Testun"
  276. #: KPrCanvas.cpp:2616
  277. msgid "Apply Default Format"
  278. msgstr "Gweithredu Fformat Rhagosodol"
  279. #: KPrCanvas.cpp:2636 KPrView.cpp:2967
  280. msgid "Increase Font Size"
  281. msgstr "Cynyddu Maint Wynebfath"
  282. #: KPrCanvas.cpp:2656 KPrView.cpp:2971
  283. msgid "Decrease Font Size"
  284. msgstr "Lleihau Maint Wynebfath"
  285. #: KPrCanvas.cpp:2675
  286. msgid "Set Text Align"
  287. msgstr "Gosod Alinio Testun"
  288. #: KPrCanvas.cpp:2694
  289. msgid "Change Tabulators"
  290. msgstr "Newid Tablyddion"
  291. #: KPrCanvas.cpp:2718
  292. msgid "Increase Paragraph Depth"
  293. msgstr "Cynyddu Dyfnder Paragraff"
  294. #: KPrCanvas.cpp:2748
  295. msgid "Decrease Paragraph Depth"
  296. msgstr "Lleihau Dyfnder Paragraff"
  297. #: KPrCanvas.cpp:2773
  298. msgid "Change First Line Indent"
  299. msgstr "Newid Mewnoliad Llinell Gyntaf"
  300. #: KPrCanvas.cpp:2792
  301. msgid "Change Left Indent"
  302. msgstr "Newid Mewnoliad Chwith"
  303. #: KPrCanvas.cpp:2811
  304. msgid "Change Right Indent"
  305. msgstr "Newid Mewnoliad De"
  306. #: KPrCanvas.cpp:3143
  307. msgid "End of presentation. Click to exit."
  308. msgstr "Diwedd y Cyflwyniad. Cliciwch i adael."
  309. #: KPrCanvas.cpp:3559
  310. msgid "Printing..."
  311. msgstr "Argraffu..."
  312. #: KPrCanvas.cpp:4395
  313. msgid "Scale to Original Size"
  314. msgstr "Graddu i'r Maint Gwreiddiol"
  315. #: KPrCanvas.cpp:4461
  316. msgid "Scale Picture to Be Shown 1:1 in Presentation Mode"
  317. msgstr "Graddu'r Llun i'w Ddangos 1:1 ym Modd Cyflwyniad"
  318. #: KPrCanvas.cpp:5322
  319. msgid "Extend Text Contents to Height"
  320. msgstr "Estyn Cynnwys Testun i Uchder"
  321. #: KPrCanvas.cpp:5348
  322. msgid "Extend Text to Contents"
  323. msgstr "Estyn Testun i Gynnwys"
  324. #: KPrCanvas.cpp:5378 kpresenter.rc:362 kpresenter.rc:410 kpresenter.rc:438
  325. #: kpresenter.rc:464 kpresenter.rc:519 kpresenter.rc:656
  326. #, no-c-format
  327. msgid "Flip Objects"
  328. msgstr "Drosdroi Gwrthrychau"
  329. #: KPrCanvas.cpp:5473
  330. msgid "Align Objects Left"
  331. msgstr "Alinio Gwrthrychau i'r Chwith"
  332. #: KPrCanvas.cpp:5476
  333. msgid "Align Objects Top"
  334. msgstr "Alinio Gwrthrychau i'r Pen"
  335. #: KPrCanvas.cpp:5479
  336. msgid "Align Objects Right"
  337. msgstr "Alinio Gwrthrychau i'r Dde"
  338. #: KPrCanvas.cpp:5482
  339. msgid "Align Objects Bottom"
  340. msgstr "Alinio Gwrthrychau i'r Gwaelod"
  341. #: KPrCanvas.cpp:5485
  342. msgid "Align Objects Centered (horizontal)"
  343. msgstr "Alinio Gwrthrychau yn y Canol (llorweddol)"
  344. #: KPrCanvas.cpp:5488
  345. msgid "Align Objects Center/Vertical"
  346. msgstr "Alinio Gwrthrychau yn y Canol (fertigol)"
  347. #: KPrCanvas.cpp:5533 KPrView.cpp:3091
  348. msgid "Close Object"
  349. msgstr "Cau Gwrthrych"
  350. #: KPrClosedLineObject.cpp:68 KPrPage.cpp:1423 KPrSideBar.cpp:741
  351. msgid "Closed Freehand"
  352. msgstr "Rhydd-law Caëedig"
  353. #: KPrClosedLineObject.cpp:71 KPrPage.cpp:1427 KPrSideBar.cpp:743
  354. msgid "Closed Polyline"
  355. msgstr "Polylin Gaëedig"
  356. #: KPrClosedLineObject.cpp:74 KPrPage.cpp:1435 KPrSideBar.cpp:747
  357. msgid "Closed Cubic Bezier Curve"
  358. msgstr "Cromlin Fezier Ciwbig Caëedig"
  359. #: KPrClosedLineObject.cpp:77 KPrPage.cpp:1431 KPrSideBar.cpp:745
  360. msgid "Closed Quadric Bezier Curve"
  361. msgstr "Cromlin Fezier Cwadrig Caëedig"
  362. #: KPrCommand.cpp:1338
  363. #, fuzzy
  364. msgid "Modify Slide Transition"
  365. msgstr "Golygu Tra&wsnewid Tryloywder"
  366. #: KPrCommand.cpp:1340
  367. #, fuzzy
  368. msgid "Modify Slide Transition For All Pages"
  369. msgstr "Golygu Tra&wsnewid Tryloywder"
  370. #: KPrConfig.cpp:83
  371. msgid "Configure KPresenter"
  372. msgstr "Ffurweddu KPresenter"
  373. #: KPrConfig.cpp:89
  374. msgid "Interface"
  375. msgstr "Rhyngwyneb"
  376. #: KPrConfig.cpp:92
  377. msgid "Color"
  378. msgstr "Lliw"
  379. #: KPrConfig.cpp:96
  380. msgid "Spelling"
  381. msgstr "Sillafu"
  382. #: KPrConfig.cpp:96
  383. #, fuzzy
  384. msgid "Spellchecker Behavior"
  385. msgstr "Ymddygiad y Gwirydd Sillafu"
  386. #: KPrConfig.cpp:100 KPrConfig.cpp:421
  387. msgid "Misc"
  388. msgstr "Amrywiol"
  389. #: KPrConfig.cpp:104
  390. msgid "Document"
  391. msgstr "Dogfen"
  392. #: KPrConfig.cpp:104 KPrConfig.cpp:661
  393. msgid "Document Settings"
  394. msgstr "Gosodiadau Dogfen"
  395. #: KPrConfig.cpp:109 kpresenter.rc:220
  396. #, no-c-format
  397. msgid "Tools"
  398. msgstr "Offer"
  399. #: KPrConfig.cpp:109
  400. msgid "Default Tools Settings"
  401. msgstr "Gosodiadau Offer Rhagosodol"
  402. #: KPrConfig.cpp:114
  403. msgid "Paths"
  404. msgstr "Llwybrau"
  405. #: KPrConfig.cpp:114
  406. msgid "Path Settings"
  407. msgstr "Gosodiadau Llwybr"
  408. #: KPrConfig.cpp:120
  409. msgid ""
  410. "_: Abbreviation for Text-to-Speech\n"
  411. "TTS"
  412. msgstr "TiL (TTS)"
  413. #: KPrConfig.cpp:120
  414. msgid "Text-to-Speech Settings"
  415. msgstr "Gosodiadau Testun-i-Leferydd"
  416. #: KPrConfig.cpp:157 KPrConfig.cpp:164
  417. msgid "Change Config"
  418. msgstr "Newid Ffurfweddiad"
  419. #: KPrConfig.cpp:230
  420. msgid "Show rulers"
  421. msgstr "Dangos mesuryddion"
  422. #: KPrConfig.cpp:231
  423. msgid ""
  424. "When checked, both vertical and horizontal rulers are shown on the "
  425. "KPresenter slide (this is the default). When unchecked, the rulers are not "
  426. "shown on any slide."
  427. msgstr ""
  428. #: KPrConfig.cpp:235
  429. msgid "Show status bar"
  430. msgstr "Dangos y bar cyflwr"
  431. #: KPrConfig.cpp:236
  432. msgid "Toggle the statusbar, which is shown by default."
  433. msgstr ""
  434. #: KPrConfig.cpp:243
  435. msgid "Number of recent files:"
  436. msgstr "Nifer y ffeiliau diweddar:"
  437. #: KPrConfig.cpp:244
  438. msgid ""
  439. "Set the number of recent files which will be opened using the File->Open "
  440. "Recent menu. Default is to remember 10 filenames. The maximum you can set is "
  441. "20 and the minimum is 1."
  442. msgstr ""
  443. #: KPrConfig.cpp:255
  444. msgid "Text indentation depth:"
  445. msgstr ""
  446. #: KPrConfig.cpp:256
  447. msgid ""
  448. "This setting is used by Increase Depth and Decrease Depth menu items (in the "
  449. "Text menu) to change the indentation depth. The Default is 1 centimeter."
  450. msgstr ""
  451. #: KPrConfig.cpp:326
  452. msgid "Background object color:"
  453. msgstr "Lliw gwrthrych cefndir:"
  454. #: KPrConfig.cpp:327
  455. msgid ""
  456. "Change the background color of the text box. The background is white by "
  457. "default. If you have a dark background color and you want to put some white "
  458. "text on it, you can change the color of the text box so that you can see "
  459. "what you are typing. When you have finished, the area around the text will "
  460. "revert to the background color. The Defaults button restores the original "
  461. "settings."
  462. msgstr ""
  463. #: KPrConfig.cpp:338
  464. msgid "Grid color:"
  465. msgstr "Lliw grid:"
  466. #: KPrConfig.cpp:339
  467. msgid "Here you can change the grid color, which is black by default."
  468. msgstr ""
  469. #: KPrConfig.cpp:436
  470. msgid "Undo/redo limit:"
  471. msgstr "Datwneud/ailwneud y terfyn:"
  472. #: KPrConfig.cpp:438
  473. msgid ""
  474. "Set the number of actions you can undo and redo (how many actions KPresenter "
  475. "keeps in its Undo buffer). This ranges from a minimum of 10 to a maximum of "
  476. "60 (the default is 30). Once the number of actions reaches the number set "
  477. "here, earlier actions will be forgotten."
  478. msgstr ""
  479. #: KPrConfig.cpp:443
  480. msgid "Display links"
  481. msgstr "Dangos cysylltau"
  482. #: KPrConfig.cpp:444
  483. msgid ""
  484. "When you want to include a link in your slide, you can use the Insert-"
  485. ">Link... menu, which allows you to insert URL, mail or file links. If the "
  486. "option Display links is checked, all links will be active and displayed in a "
  487. "different color (this is the default behavior). If the option is unchecked, "
  488. "the links will be inactive and the same color as the text. This affects both "
  489. "the edited slides and the slide show."
  490. msgstr ""
  491. #: KPrConfig.cpp:448
  492. msgid "&Underline all links"
  493. msgstr "&Tanlinellu pob cyswllt"
  494. #: KPrConfig.cpp:450
  495. msgid ""
  496. "If this is checked, all links will be underlined (this is the default). If "
  497. "it is not checked, the links will not be underlined."
  498. msgstr ""
  499. #: KPrConfig.cpp:454
  500. msgid "Display comments"
  501. msgstr "Dangos sylwadau"
  502. #: KPrConfig.cpp:456
  503. msgid ""
  504. "Comments are inserted in the text at the cursor using the Insert->Comment... "
  505. "menu. Comments can only be viewed in edit mode and not in the slide show. If "
  506. "this option is checked (default) then each comment will be shown as a small "
  507. "yellow rectangle. You can then right-click on them to edit them, remove them "
  508. "or copy the text."
  509. msgstr ""
  510. #: KPrConfig.cpp:459
  511. msgid "Display field code"
  512. msgstr "Dangos côd maes"
  513. #: KPrConfig.cpp:461
  514. msgid ""
  515. "In editor mode (not in slide show) this option will display all the variable "
  516. "codes as well as Link at links location. This is very useful to see what "
  517. "variable is displayed. Variables are inserted using the Insert -> Variable "
  518. "menu."
  519. msgstr ""
  520. #: KPrConfig.cpp:464
  521. msgid "Print slide notes"
  522. msgstr "Argraffu nodiadau tryloywder"
  523. #: KPrConfig.cpp:466
  524. msgid ""
  525. "If checked, all notes will be printed on paper. The notes will all be "
  526. "printed separately on the last page, from the first slide to the last and "
  527. "finally the Master Page Note. You can see the notes for each slide using the "
  528. "View->Show notebar menu."
  529. msgstr ""
  530. #: KPrConfig.cpp:471
  531. msgid "Grid"
  532. msgstr "Grid"
  533. #: KPrConfig.cpp:477
  534. msgid "Horizontal grid size:"
  535. msgstr "Maint llorweddol y grid:"
  536. #: KPrConfig.cpp:478
  537. msgid ""
  538. "Set the space in millimeters between two horizontal points on the grid. "
  539. "Default is 5 millimeters."
  540. msgstr ""
  541. #: KPrConfig.cpp:486
  542. msgid "Vertical grid size:"
  543. msgstr "Maint fertigol y grid:"
  544. #: KPrConfig.cpp:487
  545. msgid ""
  546. "Set the space in millimeters between two vertical points on the grid. "
  547. "Default is 5 millimeters."
  548. msgstr ""
  549. #: KPrConfig.cpp:521 KPrConfig.cpp:524 KPrConfig.cpp:533 KPrConfig.cpp:536
  550. #: KPrConfig.cpp:546 KPrConfig.cpp:549
  551. msgid "Change Display Link Command"
  552. msgstr "Newid Gorchymyn am Ddangos Cyswllt"
  553. #: KPrConfig.cpp:559 KPrConfig.cpp:562
  554. msgid "Change Display Field Code Command"
  555. msgstr "Newid Gorchymyn am Ddangos Côd Maes"
  556. #: KPrConfig.cpp:611
  557. msgid "Document Defaults"
  558. msgstr "Rhagosodiadau Dogfen"
  559. #: KPrConfig.cpp:622
  560. msgid "Default font:"
  561. msgstr "Wynebfath rhagosodol:"
  562. #: KPrConfig.cpp:631
  563. msgid "Choose..."
  564. msgstr "Dewis..."
  565. #: KPrConfig.cpp:632
  566. msgid ""
  567. "Click here if you want to set a new font. The TDE default Select Font dialog "
  568. "will then be displayed."
  569. msgstr ""
  570. #: KPrConfig.cpp:645
  571. msgid "Global language:"
  572. msgstr "Iaith eang:"
  573. #: KPrConfig.cpp:646
  574. msgid ""
  575. "Use this drop down box to determine the default language for the document. "
  576. "This setting is used by the hyphenation and spelling tools."
  577. msgstr ""
  578. #: KPrConfig.cpp:655
  579. msgid "Automatic hyphenation"
  580. msgstr "Cysylltnodi ymysgogol"
  581. #: KPrConfig.cpp:656
  582. msgid ""
  583. "Check this box if you want KPresenter to automatically hyphenate long words "
  584. "when it determines the word wrap in text frames. This is not set by default."
  585. msgstr ""
  586. #: KPrConfig.cpp:665
  587. msgid "Create backup file"
  588. msgstr "Creu ffeil wrth gefn"
  589. #: KPrConfig.cpp:666
  590. msgid ""
  591. "If checked, this will create a .<name>.kpr.autosave.kpr in the folder where "
  592. "your file is. This backup file can then be used in case of a problem.\n"
  593. "The backup file is updated every time you save your document or every time "
  594. "there is an autosave."
  595. msgstr ""
  596. #: KPrConfig.cpp:672
  597. msgid "Autosave (min):"
  598. msgstr "Hunan-gadw (mun):"
  599. #: KPrConfig.cpp:673
  600. msgid "No autosave"
  601. msgstr "Dim hunan-gadw"
  602. #: KPrConfig.cpp:674
  603. msgid "min"
  604. msgstr "mun"
  605. #: KPrConfig.cpp:675
  606. msgid ""
  607. "You can use this to adjust how often KPresenter saves a temporary file. If "
  608. "you set this value to No autosave, KPresenter will not autosave. You can "
  609. "adjust the autosave from 1 to 60 minutes."
  610. msgstr ""
  611. #: KPrConfig.cpp:677
  612. msgid "Starting page number:"
  613. msgstr "Rhif y dudalen gychwyn:"
  614. #: KPrConfig.cpp:682
  615. msgid ""
  616. "Here you can change the number for the first page. It is set to 1 by "
  617. "default.\n"
  618. "Tip: this is helpful if you have split a single document into multiple files."
  619. msgstr ""
  620. #: KPrConfig.cpp:684
  621. msgid "Tab stop:"
  622. msgstr "Atalfa dab:"
  623. #: KPrConfig.cpp:691
  624. msgid ""
  625. "Each KPresenter document has a default set of tab stops. If you add tab "
  626. "stops to your document, the newly added tab stops override the default ones. "
  627. "You can use this text box to define the spacing between default tab stops. "
  628. "As an example, if you enter 1.5 in this text box, and the unit of "
  629. "measurement is in centimeters, the first default tab stop will be located "
  630. "1.5 cm to the right of the frame's left-hand margin. The second default tab "
  631. "stop will be located at 3 cm from the left-hand margin, and so on."
  632. msgstr ""
  633. #: KPrConfig.cpp:694
  634. msgid "Cursor"
  635. msgstr "Cyrchydd"
  636. #: KPrConfig.cpp:698
  637. msgid "Cursor in protected area"
  638. msgstr "Cyrchydd mewn man gwarchodedig"
  639. #: KPrConfig.cpp:700
  640. msgid ""
  641. "When this box is checked and you click in a protected frame within your "
  642. "document, a cursor will appear. When this box is unchecked, and you click in "
  643. "a protected frame, no cursor will be visible."
  644. msgstr ""
  645. #: KPrConfig.cpp:702
  646. msgid "Direct insert cursor"
  647. msgstr "Cyrchydd mewnosod uniongyrchol"
  648. #: KPrConfig.cpp:704
  649. msgid ""
  650. "When this box is checked, you can select a section of text using your mouse. "
  651. "Move the mouse to a new area in your document and click once with the middle "
  652. "mouse button and a copy of the selected text will be copied and pasted to "
  653. "the new location in the document.\n"
  654. "When this box is unchecked, in order to copy text from one section to "
  655. "another, you must select the text, manually copy the text to the clipboard, "
  656. "then manually paste the text in the new location."
  657. msgstr ""
  658. #: KPrConfig.cpp:768 KPrConfig.cpp:769
  659. msgid "Change Starting Page Number"
  660. msgstr "Newid Rhif y Dudalen Gychwyn"
  661. #: KPrConfig.cpp:778 KPrConfig.cpp:779
  662. msgid "Change Tab Stop Value"
  663. msgstr "Newid Gwerth y Dablyddfa"
  664. #: KPrConfig.cpp:827 KPrPropertyEditor.cpp:346
  665. msgid "Outl&ine"
  666. msgstr "Amli&nell"
  667. #: KPrConfig.cpp:838 KPrPropertyEditor.cpp:358
  668. msgid "&Fill"
  669. msgstr "&Llenwi"
  670. #: KPrConfig.cpp:844 KPrPropertyEditor.cpp:369 KPrView.cpp:2421
  671. msgid "&Rectangle"
  672. msgstr "Pet&ryal"
  673. #: KPrConfig.cpp:851 KPrPropertyEditor.cpp:380
  674. msgid "Polygo&n"
  675. msgstr "Amloch&ryn"
  676. #: KPrConfig.cpp:858 KPrPropertyEditor.cpp:390
  677. msgid "&Pie"
  678. msgstr "&Pei"
  679. #: KPrConfig.cpp:944
  680. msgid "Type"
  681. msgstr "Math"
  682. #: KPrConfig.cpp:945
  683. msgid "Path"
  684. msgstr "Llwybr"
  685. #: KPrConfig.cpp:946 KPrConfig.cpp:973 KPrConfig.cpp:995 KPrConfig.cpp:1020
  686. msgid "Picture Path"
  687. msgstr "Llwybr Llun"
  688. #: KPrConfig.cpp:947 KPrConfig.cpp:982 KPrConfig.cpp:998 KPrConfig.cpp:1005
  689. msgid "Backup Path"
  690. msgstr "Llwybr Copïo wrth Gefn"
  691. #: KPrConfig.cpp:948
  692. msgid ""
  693. "There are two paths that are set here: the Backup Path and the Picture Path. "
  694. "The Backup path is the folder where your backup files are saved and the "
  695. "Picture Path is the folder where your pictures are saved."
  696. msgstr ""
  697. #: KPrConfig.cpp:951
  698. msgid "Modify Path..."
  699. msgstr "Addasu Llwybr..."
  700. #: KPrConfig.cpp:958
  701. msgid ""
  702. "When you click this button, a small dialog will appear and, if Default path "
  703. "is unchecked, you can either enter a path yourself or choose one using the "
  704. "standard TDE file dialog."
  705. msgstr ""
  706. #: KPrConfig.cpp:1046
  707. msgid "Speak widget under &mouse pointer"
  708. msgstr "Celfigyn llais dan &bwyntydd llygoden"
  709. #: KPrConfig.cpp:1047
  710. msgid "Speak widget with &focus"
  711. msgstr "Celfigyn llais efo &canolbywnt"
  712. #: KPrConfig.cpp:1054
  713. msgid "Speak &tool tips"
  714. msgstr "Cyngorynnau erfyn &llais"
  715. #: KPrConfig.cpp:1055
  716. msgid "Speak &What's This?"
  717. msgstr "Be' dy &Hwn (Llais)?"
  718. #: KPrConfig.cpp:1057
  719. msgid ""
  720. "_: Verbal indication if widget is disabled (grayed)\n"
  721. "&Say whether disabled"
  722. msgstr "Dweud os yn &analluog"
  723. #: KPrConfig.cpp:1058
  724. msgid "Spea&k accelerators"
  725. msgstr "Cyflym&yddion llais"
  726. #: KPrConfig.cpp:1063
  727. msgid ""
  728. "_: A word spoken before another word\n"
  729. "Pr&efaced by the word:"
  730. msgstr "Wedi ei ragddodi &gan y gair:"
  731. #: KPrConfig.cpp:1065 KPrConfig.cpp:1085 KPrConfig.cpp:1102
  732. msgid ""
  733. "_: Keyboard accelerator, such as Alt+F\n"
  734. "Accelerator"
  735. msgstr "Cyflymydd"
  736. #: KPrConfig.cpp:1070
  737. msgid "&Polling interval:"
  738. msgstr "Cyfnod g&wirio:"
  739. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:40
  740. #, fuzzy
  741. msgid "Custom Slide Show"
  742. msgstr "Sioe Tryloywderau"
  743. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:51
  744. msgid "&Add..."
  745. msgstr "Ychw&anegu..."
  746. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:54
  747. msgid "&Modify..."
  748. msgstr "&Addasu..."
  749. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:60
  750. msgid "Co&py"
  751. msgstr "Co&pïo"
  752. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:63
  753. msgid "Test"
  754. msgstr "Profi"
  755. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:212
  756. msgid "(Copy %1)"
  757. msgstr "(Copïo %1)"
  758. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:258 KPrCustomSlideShowDia.cpp:270
  759. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:450 KPrCustomSlideShowDia.cpp:455
  760. #, fuzzy
  761. msgid "Define Custom Slide Show"
  762. msgstr "Ffurfweddu Sioe Tryloywderau"
  763. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:294
  764. msgid "Name:"
  765. msgstr "Enw:"
  766. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:303
  767. #, fuzzy
  768. msgid "Existing slides:"
  769. msgstr "Trylowder nesaf"
  770. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:318
  771. #, fuzzy
  772. msgid "Selected slides:"
  773. msgstr "Dileu Trylowyder"
  774. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:450
  775. #, fuzzy
  776. msgid "Custom Slide Show name is already used."
  777. msgstr "Ffurfweddu Sioe Tryloy&wderau..."
  778. #: KPrCustomSlideShowDia.cpp:455
  779. #, fuzzy
  780. msgid "You did not select any slides. Please select some slides."
  781. msgstr "Ni wnaethoch chi ddewis tryloywder."
  782. #: KPrDocument.cpp:1602
  783. msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No office:body tag found."
  784. msgstr "Dogfen OASIS OpenDocument annilys. Ni chanfuwyd y tag office:body."
  785. #: KPrDocument.cpp:1615
  786. msgid "Invalid OASIS OpenDocument file. No tag found inside office:body."
  787. msgstr ""
  788. "Dogfen OASIS OpenDocument annilys. Ni chanfuwyd tag tu mewn i office:body."
  789. #: KPrDocument.cpp:1617
  790. msgid ""
  791. "This document is not a presentation, but a %1. Please try opening it with "
  792. "the appropriate application."
  793. msgstr ""
  794. #: KPrDocument.cpp:1659
  795. msgid ""
  796. "Invalid OASIS OpenDocument file. No master-style found inside office:master-"
  797. "styles."
  798. msgstr ""
  799. #: KPrDocument.cpp:2227
  800. msgid ""
  801. "You don't appear to have PERL installed.\n"
  802. "It is needed to convert this document.\n"
  803. "Please install PERL and try again."
  804. msgstr ""
  805. "Ymddengys na arsefydlir PERL.\n"
  806. "Mae angen PERL i drosi'r ddogfen hon.\n"
  807. "Arsefydlwch PERL a cheisiwch eto."
  808. #: KPrDocument.cpp:2248
  809. msgid ""
  810. "parsing error in the main document (converted from an old KPresenter format) "
  811. "at line %1, column %2\n"
  812. "Error message: %3"
  813. msgstr ""
  814. "gwall dosrannu yn y prif ddogfen (a throsiwyd o hen fformat KPresenter) wrth "
  815. "linell %1, colofn %2\n"
  816. "Neges Wall: %3"
  817. #: KPrDocument.cpp:2322 KPrDocument.cpp:2325 KPrDocument.cpp:2335
  818. msgid "Insert Part Object"
  819. msgstr "Mewnosod Gwrthrych Part"
  820. #: KPrDocument.cpp:2371
  821. msgid "Invalid document, DOC tag missing."
  822. msgstr "Dogfen annilys, tag DOC ar goll."
  823. #: KPrDocument.cpp:2379
  824. #, c-format
  825. msgid ""
  826. "Invalid document, expected mimetype application/x-kpresenter or application/"
  827. "vnd.kde.kpresenter, got %1"
  828. msgstr ""
  829. "Dogfen annilys, disgwyliwyd math mime application/x-kpresenter "
  830. "neuapplication/vnd.kde.kpresenter, cafwyd %1"
  831. #: KPrDocument.cpp:3074 KPrPage.cpp:1037 KPrPage.cpp:1077 KPrPage.cpp:1094
  832. msgid "Paste Objects"
  833. msgstr "Gludo Gwrthrychau"
  834. #: KPrDocument.cpp:3500 KPrView.cpp:2337
  835. msgid "Delete Slide"
  836. msgstr "Dileu Tryloywder"
  837. #: KPrDocument.cpp:3686 KPrPage.cpp:1845
  838. msgid "Set New Options"
  839. msgstr "Gosod Dewisiadau Newydd"
  840. #: KPrDocument.cpp:3912
  841. msgid "Move Slide"
  842. msgstr "Symud Tryloywder"
  843. #: KPrDocument.cpp:3940 KPrView.cpp:2334
  844. msgid "Duplicate Slide"
  845. msgstr "Dyblygu Tryloywder"
  846. #: KPrDocument.cpp:3975
  847. msgid "Paste Slide"
  848. msgstr "Gludo Tryloywder"
  849. #: KPrDocument.cpp:4682 KPrDocument.cpp:4683 KPrView.cpp:6157 KPrView.cpp:6167
  850. msgid "Insert File"
  851. msgstr "Mewnosod Ffeil"
  852. #: KPrDocumentIface.cpp:148
  853. msgid "Insert New Slide"
  854. msgstr "Mewnosod Tryloywder Newydd"
  855. #: KPrDuplicateObjDia.cpp:45
  856. msgid "Duplicate Object"
  857. msgstr "Dyblygu Gwrthrych"
  858. #: KPrDuplicateObjDia.cpp:48
  859. msgid "Number of copies:"
  860. msgstr "Nifer o gopïau:"
  861. #: KPrDuplicateObjDia.cpp:54
  862. msgid "Rotation angle:"
  863. msgstr "Ongl gylchdroi:"
  864. #: KPrDuplicateObjDia.cpp:61
  865. #, fuzzy
  866. msgid "Increase width:"
  867. msgstr "Cynyddu lled (%1):"
  868. #: KPrDuplicateObjDia.cpp:68
  869. #, fuzzy
  870. msgid "Increase height:"
  871. msgstr "Cynyddu uchder (%1):"
  872. #: KPrDuplicateObjDia.cpp:76
  873. #, fuzzy
  874. msgid "Move X:"
  875. msgstr "Symud X (%1):"
  876. #: KPrDuplicateObjDia.cpp:84
  877. #, fuzzy
  878. msgid "Move Y:"
  879. msgstr "Symud Y (%1):"
  880. #: KPrEffectDia.cpp:64
  881. msgid "Appear"
  882. msgstr "Ymddangos"
  883. #: KPrEffectDia.cpp:70
  884. msgid "Order of appearance:"
  885. msgstr "Trefn ymddangos:"
  886. #: KPrEffectDia.cpp:81
  887. msgid "Effect (appearing):"
  888. msgstr "Effaith (ymddangos):"
  889. #: KPrEffectDia.cpp:86 KPrEffectDia.cpp:121 KPrEffectDia.cpp:218
  890. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:83 KPrTransEffectDia.cpp:187
  891. msgid "No Effect"
  892. msgstr "Dim Effaith"
  893. #: KPrEffectDia.cpp:87
  894. msgid "Come From Right"
  895. msgstr "Dod o'r Dde"
  896. #: KPrEffectDia.cpp:88
  897. msgid "Come From Left"
  898. msgstr "Dod o'r Chwith"
  899. #: KPrEffectDia.cpp:89
  900. msgid "Come From Top"
  901. msgstr "Dod o'r Pen"
  902. #: KPrEffectDia.cpp:90
  903. msgid "Come From Bottom"
  904. msgstr "Dod o'r Gwaelod"
  905. #: KPrEffectDia.cpp:91
  906. msgid "Come From Right/Top"
  907. msgstr "Dod o'r Dde/Pen"
  908. #: KPrEffectDia.cpp:92
  909. msgid "Come From Right/Bottom"
  910. msgstr "Dod o'r Dde/Gwaelod"
  911. #: KPrEffectDia.cpp:93
  912. msgid "Come From Left/Top"
  913. msgstr "Dod o'r Chwith/Pen"
  914. #: KPrEffectDia.cpp:94
  915. msgid "Come From Left/Bottom"
  916. msgstr "Dod o'r Chwith/Gwaelod"
  917. #: KPrEffectDia.cpp:95
  918. msgid "Wipe From Left"
  919. msgstr "Disodli o'r Chwith"
  920. #: KPrEffectDia.cpp:96
  921. msgid "Wipe From Right"
  922. msgstr "Disodli o'r Dde"
  923. #: KPrEffectDia.cpp:97
  924. msgid "Wipe From Top"
  925. msgstr "Disodli o'r Pen"
  926. #: KPrEffectDia.cpp:98
  927. msgid "Wipe From Bottom"
  928. msgstr "Disodli o'r Gwaelod"
  929. #: KPrEffectDia.cpp:104 KPrEffectDia.cpp:236 KPrTransEffectDia.cpp:238
  930. msgid "Speed:"
  931. msgstr "Cyflymder:"
  932. #: KPrEffectDia.cpp:109 KPrEffectDia.cpp:241 KPrSlideTransitionDia.cpp:135
  933. #: KPrTransEffectDia.cpp:245
  934. msgid "Slow"
  935. msgstr "Araf"
  936. #: KPrEffectDia.cpp:110 KPrEffectDia.cpp:242 KPrSlideTransitionDia.cpp:136
  937. #: KPrTransEffectDia.cpp:246
  938. msgid "Medium"
  939. msgstr "Canolig"
  940. #: KPrEffectDia.cpp:111 KPrEffectDia.cpp:243 KPrSlideTransitionDia.cpp:137
  941. #: KPrTransEffectDia.cpp:247
  942. msgid "Fast"
  943. msgstr "Cyflym"
  944. #: KPrEffectDia.cpp:116
  945. msgid "Effect (object specific):"
  946. msgstr "Effaith (penodol i wrthrych):"
  947. #: KPrEffectDia.cpp:126
  948. msgid "Paragraph After Paragraph"
  949. msgstr "Paragraff ar ôl Paragraff"
  950. #: KPrEffectDia.cpp:146 KPrEffectDia.cpp:249
  951. msgid "Timer of the object:"
  952. msgstr "Amserydd gwrthrych:"
  953. #: KPrEffectDia.cpp:152 KPrEffectDia.cpp:255 KPrTransEffectDia.cpp:313
  954. #: slidetransitionwidget.ui:261
  955. #, no-c-format
  956. msgid " seconds"
  957. msgstr " eiliad(au)"
  958. #: KPrEffectDia.cpp:160 KPrEffectDia.cpp:263 KPrTransEffectDia.cpp:276
  959. msgid "Sound effect"
  960. msgstr "Effaith sŵn"
  961. #: KPrEffectDia.cpp:166 KPrEffectDia.cpp:270 KPrTransEffectDia.cpp:284
  962. msgid "File name:"
  963. msgstr "Enw'r ffeil:"
  964. #: KPrEffectDia.cpp:182 KPrEffectDia.cpp:286 KPrTransEffectDia.cpp:294
  965. msgid "Play"
  966. msgstr "Chwarae"
  967. #: KPrEffectDia.cpp:195 KPrEffectDia.cpp:199
  968. msgid "Disappear"
  969. msgstr "Diflannu"
  970. #: KPrEffectDia.cpp:205
  971. msgid "Order of disappearance:"
  972. msgstr "Trefn diflannu:"
  973. #: KPrEffectDia.cpp:213
  974. msgid "Effect (disappearing):"
  975. msgstr "Effaith (diflannu):"
  976. #: KPrEffectDia.cpp:219
  977. msgid "Disappear to Right"
  978. msgstr "Diflannu i'r Dde"
  979. #: KPrEffectDia.cpp:220
  980. msgid "Disappear to Left"
  981. msgstr "Diflannu i'r Chwith"
  982. #: KPrEffectDia.cpp:221
  983. msgid "Disappear to Top"
  984. msgstr "Diflannu i'r Pen"
  985. #: KPrEffectDia.cpp:222
  986. msgid "Disappear to Bottom"
  987. msgstr "Diflannu i'r Gwaelod"
  988. #: KPrEffectDia.cpp:223
  989. msgid "Disappear to Right/Top"
  990. msgstr "Diflannu i'r Dde/Pen"
  991. #: KPrEffectDia.cpp:224
  992. msgid "Disappear to Right/Bottom"
  993. msgstr "Diflannu i'r Dde/Gwaelod"
  994. #: KPrEffectDia.cpp:225
  995. msgid "Disappear to Left/Top"
  996. msgstr "Diflannu i'r Chwith/Pen"
  997. #: KPrEffectDia.cpp:226
  998. msgid "Disappear to Left/Bottom"
  999. msgstr "Diflannu i'r Chwith/Gwaelod"
  1000. #: KPrEffectDia.cpp:227
  1001. msgid "Wipe to Left"
  1002. msgstr "Disodli i'r Chwith"
  1003. #: KPrEffectDia.cpp:228
  1004. msgid "Wipe to Right"
  1005. msgstr "Disodli i'r Dde"
  1006. #: KPrEffectDia.cpp:229
  1007. msgid "Wipe to Top"
  1008. msgstr "Disodli i'r Pen"
  1009. #: KPrEffectDia.cpp:230
  1010. msgid "Wipe to Bottom"
  1011. msgstr "Disodli i'r Gwaelod"
  1012. #: KPrEffectDia.cpp:356
  1013. msgid "Assign Object Effects"
  1014. msgstr "Neilltuo Effeithiau Gwrthrych"
  1015. #: KPrEffectDia.cpp:517 KPrSlideTransitionDia.cpp:274 KPrTransEffectDia.cpp:389
  1016. msgid "*.%1|%2 Files"
  1017. msgstr "Ffeiliau *.%1|%2"
  1018. #: KPrEffectDia.cpp:522 KPrSlideTransitionDia.cpp:279 KPrTransEffectDia.cpp:394
  1019. msgid "All Supported Files"
  1020. msgstr "Pob Ffeil a Gynhelir"
  1021. #: KPrEffectDia.cpp:523 KPrSlideTransitionDia.cpp:280 KPrTransEffectDia.cpp:395
  1022. msgid "All Files"
  1023. msgstr "Pob Ffeil"
  1024. #: KPrEllipseObject.h:51
  1025. msgid "Ellipse"
  1026. msgstr "Hirgylch"
  1027. #: KPrFreehandObject.h:43
  1028. msgid "Freehand"
  1029. msgstr "Rhydd-law"
  1030. #: KPrGeneralProperty.cpp:56 generalpropertyui.ui:69
  1031. #, no-c-format
  1032. msgid "Position"
  1033. msgstr "Lleoliad"
  1034. #: KPrGotoPage.cpp:37
  1035. msgid "Goto Slide..."
  1036. msgstr "Ewch i Dryloywder..."
  1037. #: KPrGotoPage.cpp:45
  1038. msgid "Go to slide:"
  1039. msgstr "Ewch i dryloywder:"
  1040. #: KPrGroupObject.h:69
  1041. msgid "Group"
  1042. msgstr "Grŵp"
  1043. #: KPrImageEffectDia.cpp:36
  1044. msgid "Image Effect"
  1045. msgstr "Efffaith Ddelwedd"
  1046. #: KPrImportStyleDia.cpp:56 KPrImportStyleDia.cpp:65 KPrImportStyleDia.cpp:149
  1047. msgid "Import Style"
  1048. msgstr "Mewnforio Arddull"
  1049. #: KPrImportStyleDia.cpp:64 KPrView.cpp:6166
  1050. msgid "File name is empty."
  1051. msgstr "Mae'r enw ffeil yn wag."
  1052. #: KPrImportStyleDia.cpp:148
  1053. msgid "File is not a KPresenter file!"
  1054. msgstr "Nid ffeil KPresenter yw'r ffeil yma!"
  1055. #: KPrLineObject.h:55 kpresenter.rc:70
  1056. #, no-c-format
  1057. msgid "Line"
  1058. msgstr "Llinell"
  1059. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:274 KPrWebPresentation.cpp:590
  1060. msgid "Slideshow"
  1061. msgstr "Sioe Tryloywderau"
  1062. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:302
  1063. msgid ""
  1064. "Please enter the directory where the memory stick presentation should be "
  1065. "saved. Please also enter a title for the slideshow presentation. "
  1066. msgstr ""
  1067. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:306 KPrWebPresentation.cpp:700
  1068. msgid "Path:"
  1069. msgstr "Llwybr:"
  1070. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:322 KPrWebPresentation.cpp:687
  1071. msgid "Title:"
  1072. msgstr "Teitl:"
  1073. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:333
  1074. #, fuzzy
  1075. msgid "&Set Colors"
  1076. msgstr "Gosod Lliw Testun"
  1077. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:345
  1078. #, fuzzy
  1079. msgid "Preliminary Slides"
  1080. msgstr "Tryloywder &Blaenorol"
  1081. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:348
  1082. msgid ""
  1083. "This section allows you to set the colors for the preliminary slides; it "
  1084. "does not affect the presentation in any way, and it is normal to leave these "
  1085. "set to the default."
  1086. msgstr ""
  1087. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:353 KPrWebPresentation.cpp:865
  1088. msgid "Text color:"
  1089. msgstr "Lliw testun:"
  1090. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:359 KPrWebPresentation.cpp:873
  1091. msgid "Background color:"
  1092. msgstr "Lliw cefndir:"
  1093. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:368
  1094. msgid ""
  1095. "Selecting this button will take you to the KPresenter documentation that "
  1096. "provides more information on how to use the Memory Stick export function. "
  1097. msgstr ""
  1098. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:373
  1099. msgid ""
  1100. "Selecting this button will proceed to generating the presentation in the "
  1101. "special Sony format."
  1102. msgstr ""
  1103. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:377
  1104. msgid ""
  1105. "Selecting this button will cancel out of the generation of the presentation, "
  1106. "and return to the normal KPresenter view. No files will be affected."
  1107. msgstr ""
  1108. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:406 KPrMSPresentationSetup.cpp:516
  1109. #, fuzzy
  1110. msgid "Create Memory Stick Slideshow"
  1111. msgstr "Creu Cyflwyniad HTML"
  1112. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:445 KPrWebPresentation.cpp:1082
  1113. msgid ""
  1114. "<qt>The directory <b>%1</b> does not exist.<br>Do you want create it?</qt>"
  1115. msgstr ""
  1116. "<qt>Nid yw'r cyfeiriadur <b>%1</b> yn bodoli.<br>ydych am ei greu?</qt>"
  1117. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:448 KPrWebPresentation.cpp:1085
  1118. msgid "Directory Not Found"
  1119. msgstr "Ni Chanfuwyd y Cyfeiriadur"
  1120. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:457 KPrWebPresentation.cpp:1092
  1121. #, fuzzy
  1122. msgid "Cannot create directory."
  1123. msgstr "Methru creu'r cyfeiriadur!"
  1124. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:472
  1125. msgid ""
  1126. "You are about to overwrite an existing index file : %1.\n"
  1127. " Do you want to proceed?"
  1128. msgstr ""
  1129. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:475
  1130. #, fuzzy
  1131. msgid "Overwrite Presentation"
  1132. msgstr "Creu Cyflwyniad HTML"
  1133. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:589
  1134. #, fuzzy
  1135. msgid "Create directory structure"
  1136. msgstr "Methru creu'r cyfeiriadur!"
  1137. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:590
  1138. msgid "Create pictures of the slides"
  1139. msgstr "Creu Lluniau o'r Tryloywderau"
  1140. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:591
  1141. #, fuzzy
  1142. msgid "Create index file"
  1143. msgstr "Creu ffeil wrth gefn"
  1144. #: KPrMSPresentationSetup.cpp:605 KPrWebPresentation.cpp:1268
  1145. msgid "Done"
  1146. msgstr "Wedi gorffen"
  1147. #: KPrMarginWidget.cpp:49 marginui.ui:38
  1148. #, no-c-format
  1149. msgid "Margins"
  1150. msgstr "Ymylon"
  1151. #: KPrMoveHelpLineDia.cpp:45
  1152. msgid "Change Help Line Position"
  1153. msgstr "Newid Lleoliad y Llinell Gymorth"
  1154. #: KPrMoveHelpLineDia.cpp:47 KPrMoveHelpLineDia.cpp:83
  1155. msgid "Position:"
  1156. msgstr "Lleoliad:"
  1157. #: KPrMoveHelpLineDia.cpp:73
  1158. msgid "Add New Help Line"
  1159. msgstr "Ychwanegu Llinell Gymorth Newydd"
  1160. #: KPrMoveHelpLineDia.cpp:124
  1161. msgid "Add New Help Point"
  1162. msgstr "Ychwanegu Pwynt Cymorth Newydd"
  1163. #: KPrMoveHelpLineDia.cpp:126
  1164. #, fuzzy
  1165. msgid "X position:"
  1166. msgstr "Lleoliad X (%1):"
  1167. #: KPrMoveHelpLineDia.cpp:131
  1168. #, fuzzy
  1169. msgid "Y position:"
  1170. msgstr "Lleoliad Y (%1):"
  1171. #: KPrNoteBar.cpp:47 KPrWebPresentation.cpp:498
  1172. msgid "Note"
  1173. msgstr "Nodyn"
  1174. #: KPrNoteBar.cpp:177
  1175. msgid "Slide Note %1:\n"
  1176. msgstr "Nodyn Tryloywder %1:\n"
  1177. #: KPrNoteBar.cpp:187
  1178. msgid "Master Page Note:\n"
  1179. msgstr ""
  1180. #: KPrPage.cpp:969
  1181. msgid "Delete Objects"
  1182. msgstr "Dileu Gwrthrychau"
  1183. #: KPrPage.cpp:1088
  1184. msgid "Resize"
  1185. msgstr "Newid Maint"
  1186. #: KPrPage.cpp:1190
  1187. msgid "Group Objects"
  1188. msgstr "Casglu Gwrthrychau"
  1189. #: KPrPage.cpp:1205 KPrPage.cpp:1210
  1190. msgid "Ungroup Objects"
  1191. msgstr "Datgasglu Gwrthrychau"
  1192. #: KPrPage.cpp:1246
  1193. msgid "Lower Objects"
  1194. msgstr "Gostwng Gwrthrych(au)"
  1195. #: KPrPage.cpp:1286
  1196. msgid "Raise Objects"
  1197. msgstr "Codi Gwrthrych(au)"
  1198. #: KPrPage.cpp:1311
  1199. msgid "Insert Line"
  1200. msgstr "Mewnosod Llinell"
  1201. #: KPrPage.cpp:1320
  1202. msgid "Insert Rectangle"
  1203. msgstr "Mewnosod Hirsgwar"
  1204. #: KPrPage.cpp:1329
  1205. msgid "Insert Ellipse"
  1206. msgstr "Mewnosod Hirgylch"
  1207. #: KPrPage.cpp:1339
  1208. msgid "Insert Pie/Arc/Chord"
  1209. msgstr "Mewnosod Pei/Cromlin/Cord"
  1210. #: KPrPage.cpp:1345
  1211. msgid "Insert Textbox"
  1212. msgstr "Mewnosod Blwch Testun"
  1213. #: KPrPage.cpp:1364 KPrView.cpp:1075
  1214. msgid "Insert Autoform"
  1215. msgstr "Mewnosod Siâp Ymysgogol"
  1216. #: KPrPage.cpp:1372
  1217. msgid "Insert Freehand"
  1218. msgstr "Mewnosod Rhydd-law"
  1219. #: KPrPage.cpp:1380
  1220. msgid "Insert Polyline"
  1221. msgstr "Mewnosod Polylin"
  1222. #: KPrPage.cpp:1391
  1223. msgid "Insert Quadric Bezier Curve"
  1224. msgstr "Mewnosod Cromlin Fezier Cwadrig"
  1225. #: KPrPage.cpp:1401
  1226. msgid "Insert Cubic Bezier Curve"
  1227. msgstr "Mewnosod Cromlin Fezier Ciwbig"
  1228. #: KPrPage.cpp:1413
  1229. msgid "Insert Polygon"
  1230. msgstr "Mewnosod Polygon"
  1231. #: KPrPage.cpp:1424
  1232. msgid "Insert Closed Freehand"
  1233. msgstr "Mewnosod Rhydd-law Caëedig"
  1234. #: KPrPage.cpp:1428
  1235. msgid "Insert Closed Polyline"
  1236. msgstr "Mewnosod Polylin Gaëedig"
  1237. #: KPrPage.cpp:1432
  1238. msgid "Insert Closed Quadric Bezier Curve"
  1239. msgstr "Mewnosod Cromlin Fezier Cwadrig Caëedig"
  1240. #: KPrPage.cpp:1436
  1241. msgid "Insert Closed Cubic Bezier Curve"
  1242. msgstr "Mewnosod Cromlin Fezier Ciwbig Caëedig"
  1243. #: KPrPage.cpp:1461
  1244. msgid "Embed Object"
  1245. msgstr "Caethu Gwrthrych"
  1246. #: KPrPage.cpp:1488 KPrPage.cpp:1524 KPrPropertyEditor.cpp:83
  1247. #: KPrPropertyEditor.cpp:101 KPrPropertyEditor.cpp:120
  1248. #: KPrPropertyEditor.cpp:139 KPrPropertyEditor.cpp:157
  1249. #: KPrPropertyEditor.cpp:174 KPrPropertyEditor.cpp:193
  1250. #: KPrPropertyEditor.cpp:206
  1251. msgid "Apply Styles"
  1252. msgstr "Gweithredu Arddulliau"
  1253. #: KPrPage.cpp:1568
  1254. msgid "Change Pixmap"
  1255. msgstr "Newid Picsfap"
  1256. #: KPrPage.cpp:1589 KPrPage.cpp:1617 KPrView.cpp:760
  1257. msgid "Insert Picture"
  1258. msgstr "Mewnosod Llun"
  1259. #: KPrPage.cpp:1886 KPrWebPresentation.cpp:483
  1260. #, c-format
  1261. msgid "Slide %1"
  1262. msgstr "Tryloywder %1"
  1263. #: KPrPage.cpp:1888
  1264. #, fuzzy
  1265. msgid "Slide Master"
  1266. msgstr "Teitl Trylowder"
  1267. #: KPrPage.cpp:2167 KPrPage.cpp:2198
  1268. msgid "Move Objects"
  1269. msgstr "Symud Gwrthrychau"
  1270. #: KPrPage.cpp:2281
  1271. msgid "Change Shadow"
  1272. msgstr "Newid Cysgod"
  1273. #: KPrPage.cpp:2423 KPrPage.cpp:2426
  1274. msgid "Change Vertical Alignment"
  1275. msgstr "Newid Aliniad Fertigol"
  1276. #: KPrPage.cpp:2559
  1277. msgid "Change Image Effect"
  1278. msgstr "Newid Effaith Ddelwedd"
  1279. #: KPrPartObject.h:43
  1280. msgid "Embedded Object"
  1281. msgstr "Gwrthrych Caeth"
  1282. #: KPrPenStyleWidget.cpp:49
  1283. #, fuzzy
  1284. msgid "No Outline"
  1285. msgstr "Amlinell"
  1286. #: KPrPenStyleWidget.cpp:64 KPrPenStyleWidget.cpp:76
  1287. msgid "Normal"
  1288. msgstr "Arferol"
  1289. #: KPrPenStyleWidget.cpp:65 KPrPenStyleWidget.cpp:77
  1290. msgid "Arrow"
  1291. msgstr "Saeth"
  1292. #: KPrPenStyleWidget.cpp:66 KPrPenStyleWidget.cpp:78
  1293. msgid "Square"
  1294. msgstr "Sgwâr"
  1295. #: KPrPenStyleWidget.cpp:68 KPrPenStyleWidget.cpp:80
  1296. msgid "Line Arrow"
  1297. msgstr "Saeth Linell"
  1298. #: KPrPenStyleWidget.cpp:69 KPrPenStyleWidget.cpp:81
  1299. msgid "Dimension Line"
  1300. msgstr "Gosod Maint Llinell"
  1301. #: KPrPenStyleWidget.cpp:70 KPrPenStyleWidget.cpp:82
  1302. msgid "Double Arrow"
  1303. msgstr "Saeth Ddwbl"
  1304. #: KPrPenStyleWidget.cpp:71 KPrPenStyleWidget.cpp:83
  1305. msgid "Double Line Arrow"
  1306. msgstr "Saeth Linell Ddwbl"
  1307. #: KPrPgConfDia.cpp:51 KPrView.cpp:1455 KPrView.cpp:3319
  1308. msgid "Configure Slide Show"
  1309. msgstr "Ffurfweddu Sioe Tryloywderau"
  1310. #: KPrPgConfDia.cpp:64 KPrPropertyEditor.cpp:422
  1311. msgid "&General"
  1312. msgstr "&Cyffredinol"
  1313. #: KPrPgConfDia.cpp:65
  1314. msgid ""
  1315. "<p>This dialog allows you to configure how the slideshow will be displayed, "
  1316. "including whether the slides are automatically sequenced or manually "
  1317. "controlled, and also allows you to configure a <em>drawing pen</em> that can "
  1318. "be used during the display of the presentation to add additional information "
  1319. "or to emphasise particular points.</p>"
  1320. msgstr ""
  1321. #: KPrPgConfDia.cpp:73
  1322. #, fuzzy
  1323. msgid "&Transition Type"
  1324. msgstr "Trawsnewid Tryloywder"
  1325. #: KPrPgConfDia.cpp:75
  1326. msgid ""
  1327. "<li><p>If you select <b>Manual transition to next step or slide</b> then "
  1328. "each transition and effect on a slide, or transition from one slide to the "
  1329. "next, will require an action. Typically this action will be a mouse click, "
  1330. "or the space bar.</p></li><li><p>If you select <b>Automatic transition to "
  1331. "next step or slide</b> then the presentation will automatically sequence "
  1332. "each transition and effect on a slide, and will automatically transition to "
  1333. "the next slide when the current slide is fully displayed. The speed of "
  1334. "sequencing is controlled using the slider below. This also enables the "
  1335. "option to automatically loop back to the first slide after the last slide "
  1336. "has been shown.</p></li>"
  1337. msgstr ""
  1338. #: KPrPgConfDia.cpp:86
  1339. #, fuzzy
  1340. msgid "&Manual transition to next step or slide"
  1341. msgstr "Newid â llaw i'r &gam nesaf"
  1342. #: KPrPgConfDia.cpp:88
  1343. #, fuzzy
  1344. msgid "&Automatic transition to next step or slide"
  1345. msgstr "Symud ymlaen i'r tryloywder nesaf yn ymysgogol ar ôl:"
  1346. #: KPrPgConfDia.cpp:91
  1347. msgid "&Infinite loop"
  1348. msgstr "&Dolen Ddiddiwedd"
  1349. #: KPrPgConfDia.cpp:93
  1350. msgid ""
  1351. "<p>If this checkbox is selected, then the slideshow will restart at the "
  1352. "first slide after the last slide has been displayed. It is only available if "
  1353. "the <b>Automatic transition to next step or slide</b> button is selected "
  1354. "above.</p> <p>This option may be useful if you are running a promotional "
  1355. "display.</p>"
  1356. msgstr ""
  1357. #: KPrPgConfDia.cpp:104
  1358. #, fuzzy
  1359. msgid "&Show 'End of presentation' slide"
  1360. msgstr "Diwedd y Cyflwyniad. Cliciwch i adael."
  1361. #: KPrPgConfDia.cpp:106
  1362. msgid ""
  1363. "<p>If this checkbox is selected, when the slideshow has finished a black "
  1364. "slideshow containing the message 'End of presentation. Click to exit' will "
  1365. "be shown."
  1366. msgstr ""
  1367. #: KPrPgConfDia.cpp:114
  1368. #, fuzzy
  1369. msgid "Measure presentation &duration"
  1370. msgstr "Dangos &hyd y cyflwyniad"
  1371. #: KPrPgConfDia.cpp:116
  1372. msgid ""
  1373. "<p>If this checkbox is selected, the time that each slide was displayed for, "
  1374. "and the total time for the presentation will be measured.</p> <p>The times "
  1375. "will be displayed at the end of the presentation.</p> <p>This can be used "
  1376. "during rehearsal to check coverage for each issue in the presentation, and "
  1377. "to verify that the presentation duration is correct.</p>"
  1378. msgstr ""
  1379. #: KPrPgConfDia.cpp:129
  1380. msgid "Presentation Pen"
  1381. msgstr "Pensil ar gyfer y Cyflwyniad"
  1382. #: KPrPgConfDia.cpp:131
  1383. msgid ""
  1384. "<p>This part of the dialog allows you to configure the <em>drawing mode</"
  1385. "em>, which allows you to add additional information, emphasise particular "
  1386. "content, or to correct errors during the presentation by drawing on the "
  1387. "slides using the mouse.</p><p>You can configure the color of the drawing pen "
  1388. "and the width of the pen.</p>"
  1389. msgstr ""
  1390. #: KPrPgConfDia.cpp:142 imageEffectBase.ui:372 shadowdialog.ui:89
  1391. #, no-c-format
  1392. msgid "Color:"
  1393. msgstr "Lliw:"
  1394. #: KPrPgConfDia.cpp:147
  1395. msgid "Width:"
  1396. msgstr "Lled:"
  1397. #: KPrPgConfDia.cpp:150 penstyle.ui:152
  1398. #, no-c-format
  1399. msgid " pt"
  1400. msgstr "pt"
  1401. #: KPrPgConfDia.cpp:159
  1402. msgid "&Slides"
  1403. msgstr "&Tryloywderau"
  1404. #: KPrPgConfDia.cpp:160
  1405. msgid ""
  1406. "<p>This dialog allows you to configure which slides are used in the "
  1407. "presentation. Slides that are not selected will not be displayed during the "
  1408. "slide show.</p>"
  1409. msgstr ""
  1410. #: KPrPgConfDia.cpp:170
  1411. #, fuzzy
  1412. msgid "Custom slide show"
  1413. msgstr "Sioe Tryloywderau"
  1414. #: KPrPgConfDia.cpp:176
  1415. #, fuzzy
  1416. msgid "Custom slide:"
  1417. msgstr "Sioe Tryloywderau"
  1418. #: KPrPgConfDia.cpp:181
  1419. #, fuzzy
  1420. msgid "Selected pages:"
  1421. msgstr "Dileu Trylowyder"
  1422. #: KPrPgConfDia.cpp:188 KPrSideBar.cpp:764
  1423. msgid "Slide"
  1424. msgstr "Tryloywder"
  1425. #: KPrPgConfDia.cpp:204
  1426. msgid "Select &All"
  1427. msgstr "Dewis Pope&th"
  1428. #: KPrPgConfDia.cpp:207
  1429. msgid "&Deselect All"
  1430. msgstr "Da&tddewis Popeth"
  1431. #: KPrPieObject.h:60 KPrPieProperty.cpp:41 piepropertyui.ui:16
  1432. #, no-c-format
  1433. msgid "Pie"
  1434. msgstr "Pei"
  1435. #: KPrPieObject.h:63 KPrPieProperty.cpp:42
  1436. msgid "Arc"
  1437. msgstr "Cromlin"
  1438. #: KPrPieObject.h:66 KPrPieProperty.cpp:43
  1439. msgid "Chord"
  1440. msgstr "Cord"
  1441. #: KPrPolygonObject.h:53 KPrPolygonProperty.cpp:39 polygonpropertyui.ui:16
  1442. #, no-c-format
  1443. msgid "Polygon"
  1444. msgstr "Polygon amgrwm"
  1445. #: KPrPolygonProperty.cpp:40
  1446. msgid "Convex/Concave"
  1447. msgstr "Amgrwm/Ceugrwm"
  1448. #: KPrPolylineObject.h:45
  1449. msgid "Polyline"
  1450. msgstr "Polylin"
  1451. #: KPrPresDurationDia.cpp:50
  1452. msgid "Presentation duration: "
  1453. msgstr "Hyd y cyflwyniad:"
  1454. #: KPrPresDurationDia.cpp:62 KPrWebPresentation.cpp:937
  1455. msgid "No."
  1456. msgstr "Rhif"
  1457. #: KPrPresDurationDia.cpp:63
  1458. #, fuzzy
  1459. msgid "Display Duration"
  1460. msgstr "Dangos cysylltau"
  1461. #: KPrPresDurationDia.cpp:64 KPrWebPresentation.cpp:938
  1462. msgid "Slide Title"
  1463. msgstr "Teitl Tryloywder"
  1464. #: KPrPrinterDlg.cpp:38
  1465. #, fuzzy
  1466. msgid "KPresenter Options"
  1467. msgstr "Cyflwyniad"
  1468. #: KPrPrinterDlg.cpp:51
  1469. #, fuzzy
  1470. msgid "Slides in the pages:"
  1471. msgstr "Dileu Trylowyder"
  1472. #: KPrPrinterDlg.cpp:52
  1473. msgid ""
  1474. "Choose how many rows and columns with slides you want to have on all pages"
  1475. msgstr ""
  1476. #: KPrPrinterDlg.cpp:55
  1477. msgid "Rows: "
  1478. msgstr "Rhesi: "
  1479. #: KPrPrinterDlg.cpp:56
  1480. msgid "Columns: "
  1481. msgstr "Colofnau: "
  1482. #: KPrPrinterDlg.cpp:64
  1483. #, fuzzy
  1484. msgid "Draw border around the slides"
  1485. msgstr "Creu Lluniau o'r Tryloywderau"
  1486. #: KPrPropertyEditor.cpp:87 KPrPropertyEditor.cpp:105 KPrPropertyEditor.cpp:124
  1487. #: KPrPropertyEditor.cpp:144 KPrPropertyEditor.cpp:161
  1488. #: KPrPropertyEditor.cpp:178 KPrPropertyEditor.cpp:198
  1489. #: KPrPropertyEditor.cpp:212 KPrPropertyEditor.cpp:235
  1490. #: KPrPropertyEditor.cpp:249 KPrPropertyEditor.cpp:262
  1491. #: KPrPropertyEditor.cpp:275
  1492. msgid "Apply Properties"
  1493. msgstr "Gweithredu Priodweddau"
  1494. #: KPrPropertyEditor.cpp:230
  1495. msgid "Name Object"
  1496. msgstr "Enwi'r Gwrthrych"
  1497. #: KPrPropertyEditor.cpp:243
  1498. msgid "Protect Object"
  1499. msgstr "Gwarchod Gwrthrych"
  1500. #: KPrPropertyEditor.cpp:257
  1501. msgid "Keep Ratio"
  1502. msgstr "Cadw Cymhareb"
  1503. #: KPrPropertyEditor.cpp:295
  1504. msgid "Change Size"
  1505. msgstr "Newid Maint"
  1506. #: KPrPropertyEditor.cpp:400
  1507. msgid "Pict&ure"
  1508. msgstr "Ll&un"
  1509. #: KPrPropertyEditor.cpp:411 kpresenter.rc:120
  1510. #, no-c-format
  1511. msgid "Te&xt"
  1512. msgstr "Te&stun"
  1513. #: KPrRotationDialogImpl.cpp:37 rotationpropertyui.ui:16
  1514. #, no-c-format
  1515. msgid "Rotation"
  1516. msgstr "Cylchdroi"
  1517. #: KPrShadowDialogImpl.cpp:19
  1518. msgid "pt"
  1519. msgstr "pt"
  1520. #: KPrSideBar.cpp:148
  1521. msgid ""
  1522. "_: Structure of the presentation\n"
  1523. "Outline"
  1524. msgstr "Amlinell"
  1525. #: KPrSideBar.cpp:151 KPrTransEffectDia.cpp:267 imageEffectBase.ui:33
  1526. #, no-c-format
  1527. msgid "Preview"
  1528. msgstr "Rhagolwg"
  1529. #: KPrSideBar.cpp:653
  1530. msgid "Footer"
  1531. msgstr "Troedyn"
  1532. #: KPrSideBar.cpp:659
  1533. msgid "Header"
  1534. msgstr "Pennawd"
  1535. #: KPrSideBar.cpp:675
  1536. msgid "(%1)"
  1537. msgstr "(%1)"
  1538. #: KPrSideBar.cpp:1087 KPrSideBar.cpp:1094
  1539. msgid "Rename Slide"
  1540. msgstr "Ail-enwi Tryloywder"
  1541. #: KPrSideBar.cpp:1088 KPrWebPresentation.cpp:926
  1542. msgid "Slide title:"
  1543. msgstr "Teitl tryloywder:"
  1544. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:47 slidetransitionwidget.ui:16
  1545. #, no-c-format
  1546. msgid "Slide Transition"
  1547. msgstr "Trawsnewid Tryloywder"
  1548. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:84 KPrTransEffectDia.cpp:188
  1549. msgid "Close Horizontal"
  1550. msgstr "Cau Llorweddol"
  1551. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:85 KPrTransEffectDia.cpp:189
  1552. msgid "Close Vertical"
  1553. msgstr "Cau Fertigol"
  1554. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:86 KPrTransEffectDia.cpp:190
  1555. msgid "Close From All Directions"
  1556. msgstr "Cau Pob Cyfeiriad"
  1557. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:87 KPrTransEffectDia.cpp:191
  1558. msgid "Open Horizontal"
  1559. msgstr "Agor Llorweddol"
  1560. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:88 KPrTransEffectDia.cpp:192
  1561. msgid "Open Vertical"
  1562. msgstr "Agor Fertigol"
  1563. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:89 KPrTransEffectDia.cpp:193
  1564. msgid "Open From All Directions"
  1565. msgstr "Agor Pob Cyfeiriad"
  1566. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:90 KPrTransEffectDia.cpp:194
  1567. msgid "Interlocking Horizontal 1"
  1568. msgstr "Cydgloi Llorweddol 1"
  1569. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:91 KPrTransEffectDia.cpp:195
  1570. msgid "Interlocking Horizontal 2"
  1571. msgstr "Cydgloi Llorweddol 2"
  1572. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:92 KPrTransEffectDia.cpp:196
  1573. msgid "Interlocking Vertical 1"
  1574. msgstr "Cydgloi Fertigol 1"
  1575. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:93 KPrTransEffectDia.cpp:197
  1576. msgid "Interlocking Vertical 2"
  1577. msgstr "Cydgloi Fertigol 2"
  1578. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:94 KPrTransEffectDia.cpp:198
  1579. msgid "Surround 1"
  1580. msgstr "Amgylchu 1"
  1581. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:95 KPrTransEffectDia.cpp:199
  1582. msgid "Fly Away 1"
  1583. msgstr "Hedfan i Ffwrdd 1"
  1584. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:96 KPrTransEffectDia.cpp:200
  1585. msgid "Blinds Horizontal"
  1586. msgstr "Cysgodlenni Llorweddol"
  1587. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:97 KPrTransEffectDia.cpp:201
  1588. msgid "Blinds Vertical"
  1589. msgstr "Cysgodlenni Fertigol"
  1590. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:98 KPrTransEffectDia.cpp:202
  1591. msgid "Box In"
  1592. msgstr "Blwch i Mewn"
  1593. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:99 KPrTransEffectDia.cpp:203
  1594. msgid "Box Out"
  1595. msgstr "Blwch Allan"
  1596. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:100 KPrTransEffectDia.cpp:204
  1597. msgid "Checkerboard Across"
  1598. msgstr "Siecfwrdd Drosodd"
  1599. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:101 KPrTransEffectDia.cpp:205
  1600. msgid "Checkerboard Down"
  1601. msgstr "Siecfwrdd i Lawr"
  1602. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:102 KPrTransEffectDia.cpp:206
  1603. msgid "Cover Down"
  1604. msgstr "Gorchuddio i Lawr"
  1605. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:103 KPrTransEffectDia.cpp:207
  1606. msgid "Uncover Down"
  1607. msgstr "Llusgo i Lawr"
  1608. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:104 KPrTransEffectDia.cpp:208
  1609. msgid "Cover Up"
  1610. msgstr "Gorchuddio i Fyny"
  1611. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:105 KPrTransEffectDia.cpp:209
  1612. msgid "Uncover Up"
  1613. msgstr "Llusgo i Fyny"
  1614. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:106 KPrTransEffectDia.cpp:210
  1615. msgid "Cover Left"
  1616. msgstr "Gorchuddio i'r Chwith"
  1617. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:107 KPrTransEffectDia.cpp:211
  1618. msgid "Uncover Left"
  1619. msgstr "Llusgo i'r Chwith"
  1620. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:108 KPrTransEffectDia.cpp:212
  1621. msgid "Cover Right"
  1622. msgstr "Gorchuddio i'r Dde"
  1623. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:109 KPrTransEffectDia.cpp:213
  1624. msgid "Uncover Right"
  1625. msgstr "Llusgo i'r Dde"
  1626. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:110 KPrTransEffectDia.cpp:214
  1627. msgid "Cover Left-Up"
  1628. msgstr "Gorchuddio o'r Chwith i Fyny"
  1629. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:111 KPrTransEffectDia.cpp:215
  1630. msgid "Uncover Left-Up"
  1631. msgstr "Llusgo o'r Chwith i Fyny"
  1632. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:112 KPrTransEffectDia.cpp:216
  1633. msgid "Cover Left-Down"
  1634. msgstr "Gorchuddio o'r Chwith i Lawr"
  1635. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:113 KPrTransEffectDia.cpp:217
  1636. msgid "Uncover Left-Down"
  1637. msgstr "Llusgo o'r Chwith i Lawr"
  1638. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:114 KPrTransEffectDia.cpp:218
  1639. msgid "Cover Right-Up"
  1640. msgstr "Gorchuddio o'r Dde i Fyny"
  1641. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:115 KPrTransEffectDia.cpp:219
  1642. msgid "Uncover Right-Up"
  1643. msgstr "Llusgo o'r Dde i Fyny"
  1644. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:117 KPrTransEffectDia.cpp:220
  1645. msgid "Cover Right-Bottom"
  1646. msgstr "Gorchuddio o'r Dde i'r Gwaelod"
  1647. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:118 KPrTransEffectDia.cpp:221
  1648. msgid "Uncover Right-Bottom"
  1649. msgstr "Llusgo o'r Dde i'r Gwaelod"
  1650. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:119 KPrTransEffectDia.cpp:222
  1651. msgid "Dissolve"
  1652. msgstr "Hydoddi"
  1653. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:120 KPrTransEffectDia.cpp:223
  1654. msgid "Strips Left-Up"
  1655. msgstr "Stribedi o'r Chwith i Fyny"
  1656. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:121 KPrTransEffectDia.cpp:224
  1657. msgid "Strips Left-Down"
  1658. msgstr "Stribedi o'r Chwith i Lawr"
  1659. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:122 KPrTransEffectDia.cpp:225
  1660. msgid "Strips Right-Up"
  1661. msgstr "Stribedi o'r Dde i Fyny"
  1662. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:123 KPrTransEffectDia.cpp:226
  1663. msgid "Strips Right-Down"
  1664. msgstr "Stribedi o'r Dde i Lawr"
  1665. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:124 KPrTransEffectDia.cpp:227
  1666. msgid "Melting"
  1667. msgstr "Ymdoddi"
  1668. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:125 KPrSlideTransitionDia.cpp:187
  1669. #: KPrSlideTransitionDia.cpp:326 KPrTransEffectDia.cpp:228
  1670. #: KPrTransEffectDia.cpp:339
  1671. msgid "Random Transition"
  1672. msgstr "Trawsnewid ar Hap"
  1673. #: KPrTextObject.cpp:1505 KPrTextObject.cpp:2461
  1674. msgid "Paste Text"
  1675. msgstr "Gludo Testun"
  1676. #: KPrTextObject.cpp:2353
  1677. msgid "Insert Variable"
  1678. msgstr "Mewnosod Newidyn"
  1679. #: KPrTextObject.h:72 kpresenter.rc:242
  1680. #, no-c-format
  1681. msgid "Text"
  1682. msgstr "Testun"
  1683. #: KPrTextProperty.cpp:42
  1684. msgid "Protect content"
  1685. msgstr "Gwarchod cynnwys"
  1686. #: KPrTransEffectDia.cpp:184
  1687. msgid "Effect:"
  1688. msgstr "Effaith:"
  1689. #: KPrTransEffectDia.cpp:259
  1690. msgid "Automatic preview"
  1691. msgstr "Rhagolwg Ymysgogol"
  1692. #: KPrTransEffectDia.cpp:309
  1693. msgid "Automatically advance to the next slide after:"
  1694. msgstr "Symud ymlaen i'r tryloywder nesaf yn ymysgogol ar ôl:"
  1695. #: KPrView.cpp:710
  1696. msgid "Do you want to remove the current slide?"
  1697. msgstr "Hoffech waredu'r tryloywder cyfredol?"
  1698. #: KPrView.cpp:710
  1699. #, fuzzy
  1700. msgid "Remove Slide"
  1701. msgstr "Ail-enwi Tryloywder"
  1702. #: KPrView.cpp:745
  1703. msgid "Insert new slide"
  1704. msgstr "Mewnosod tryloywder newydd"
  1705. #: KPrView.cpp:813 KPrView.cpp:832 KPrView.cpp:856 KPrView.cpp:861
  1706. msgid "Save Picture"
  1707. msgstr "Cadw Llun"
  1708. #: KPrView.cpp:831
  1709. msgid "Error during saving: could not open '%1' for writing."
  1710. msgstr ""
  1711. #: KPrView.cpp:849
  1712. msgid "Unable to save the file to '%1'. %2."
  1713. msgstr ""
  1714. #: KPrView.cpp:850
  1715. msgid "Save Failed"
  1716. msgstr "Methodd y cadw"
  1717. #: KPrView.cpp:855
  1718. msgid "Error during saving: could not open '%1' temporary file for writing."
  1719. msgstr ""
  1720. #: KPrView.cpp:860
  1721. #, c-format
  1722. msgid "Error during saving: could not create temporary file: %1."
  1723. msgstr ""
  1724. #: KPrView.cpp:1002
  1725. msgid "No chart component registered"
  1726. msgstr "Ni chofrestrir cydran siart"
  1727. #: KPrView.cpp:1022
  1728. msgid "No table component registered"
  1729. msgstr "Ni chofrestrir cydran dabl"
  1730. #: KPrView.cpp:1042
  1731. msgid "No formula component registered"
  1732. msgstr "Ni chofrestrir cydran fformiwla"
  1733. #: KPrView.cpp:1073
  1734. msgid "Autoform-Choose"
  1735. msgstr "Dewis Siâp Ymysgogol"
  1736. #: KPrView.cpp:1307
  1737. msgid "Slide Background"
  1738. msgstr "Cefndir Tryloywder"
  1739. #: KPrView.cpp:1324 KPrView.cpp:2140
  1740. msgid "Set Page Layout"
  1741. msgstr "Gosod Haenlun Tudalen"
  1742. #: KPrView.cpp:1379
  1743. msgid ""
  1744. "Do you want to load a previously saved configuration which will be used for "
  1745. "this HTML Presentation?"
  1746. msgstr ""
  1747. "Hoffech lwytho ffurfweddiad a gedwir yn gynt a fydd yn cael ei ddefnyddio ar "
  1748. "gyfer y Cyflwyniad HTML yma?"
  1749. #: KPrView.cpp:1381
  1750. msgid "Create HTML Presentation"
  1751. msgstr "Creu Cyflwyniad HTML"
  1752. #: KPrView.cpp:1386
  1753. msgid "*.kpweb|KPresenter HTML Presentation (*.kpweb)"
  1754. msgstr "*.kpweb|Cyflwyniad HTML KPresenter (*.kpweb)"
  1755. #: KPrView.cpp:1393
  1756. msgid "Only local files are currently supported."
  1757. msgstr "Cynhelir ffeiliau lleol yn unig ar hyn o bryd."
  1758. #: KPrView.cpp:1478
  1759. msgid "Object Effect"
  1760. msgstr "Effaith Wrthrych"
  1761. #: KPrView.cpp:1499
  1762. msgid "You didn't select any slide."
  1763. msgstr "Ni wnaethoch chi ddewis tryloywder."
  1764. #: KPrView.cpp:1500
  1765. msgid "No Slide"
  1766. msgstr "Dim Tryloywder"
  1767. #: KPrView.cpp:1896
  1768. msgid "Change List Type"
  1769. msgstr "Newid Math Rhestr"
  1770. #: KPrView.cpp:1931
  1771. #, fuzzy
  1772. msgid "Change Outline Color"
  1773. msgstr "Newid Lliw Pen-ysgrifennu"
  1774. #: KPrView.cpp:1962
  1775. #, fuzzy
  1776. msgid "Change Fill Color"
  1777. msgstr "Newid Lliw Pen-ysgrifennu"
  1778. #: KPrView.cpp:2051
  1779. msgid "Change Line Begin"
  1780. msgstr "Newid Dechrau Llinell"
  1781. #: KPrView.cpp:2101
  1782. msgid "Change Line End"
  1783. msgstr "Newid Gorffen Llinell"
  1784. #: KPrView.cpp:2114
  1785. #, fuzzy
  1786. msgid "Change Outline Style"
  1787. msgstr "Newid Arddull Pen-ysgrifennu"
  1788. #: KPrView.cpp:2126
  1789. #, fuzzy
  1790. msgid "Change Outline Width"
  1791. msgstr "Newid Lled Pen-ysgrifennu"
  1792. #: KPrView.cpp:2331
  1793. msgid "Copy Slide"
  1794. msgstr "Copïo Tryloywder"
  1795. #: KPrView.cpp:2350
  1796. msgid "Show Sidebar"
  1797. msgstr "Dangos Bar Ochr"
  1798. #: KPrView.cpp:2353
  1799. msgid "Hide Sidebar"
  1800. msgstr "Cuddio Bar Ochr"
  1801. #: KPrView.cpp:2355
  1802. msgid "Show Notebar"
  1803. msgstr "Dangos Bar Nodiadau"
  1804. #: KPrView.cpp:2358
  1805. #, fuzzy
  1806. msgid "Hide Notebar"
  1807. msgstr "Cuddio Troedyn"
  1808. #: KPrView.cpp:2361
  1809. msgid "&Formatting Characters"
  1810. msgstr "&Nodau Fformatio"
  1811. #: KPrView.cpp:2364
  1812. msgid "Toggle the display of non-printing characters."
  1813. msgstr "Dangos/cuddio nodau di-argraffu."
  1814. #: KPrView.cpp:2365
  1815. msgid ""
  1816. "Toggle the display of non-printing characters.<br><br>When this is enabled, "
  1817. "KPresenter shows you tabs, spaces, carriage returns and other non-printing "
  1818. "characters."
  1819. msgstr ""
  1820. "Dangos/cuddio nodau di-argraffu. <br> <br> Os yn alluog, mae KPresenter yn "
  1821. "dangos i chi tabnodau, gofodnodau, dychwelnodau, a nodau eraill di-argraffu."
  1822. #: KPrView.cpp:2367
  1823. #, fuzzy
  1824. msgid "Slide &Master"
  1825. msgstr "Teitl Trylowder"
  1826. #: KPrView.cpp:2371
  1827. msgid "Guide Lines"
  1828. msgstr "Cyfeiryddion"
  1829. #: KPrView.cpp:2375
  1830. msgid "Show &Grid"
  1831. msgstr "Dango&s Grid"
  1832. #: KPrView.cpp:2378
  1833. msgid "Hide &Grid"
  1834. msgstr "Cuddi&o Grid"
  1835. #: KPrView.cpp:2380
  1836. msgid "Snap to Grid"
  1837. msgstr "Neidio at y Grid"
  1838. #: KPrView.cpp:2386
  1839. msgid "&Slide..."
  1840. msgstr "&Tryloywder..."
  1841. #: KPrView.cpp:2390
  1842. msgid "Insert &Slide..."
  1843. msgstr "Mewnosod T&ryloywder..."
  1844. #: KPrView.cpp:2394
  1845. msgid "P&icture..."
  1846. msgstr "Ll&un..."
  1847. #: KPrView.cpp:2400
  1848. msgid "Select"
  1849. msgstr "Dewis"
  1850. #: KPrView.cpp:2406
  1851. msgid "&Rotate"
  1852. msgstr "C&ylchdroi"
  1853. #: KPrView.cpp:2416
  1854. msgid "&Shape"
  1855. msgstr "&Siâp"
  1856. #: KPrView.cpp:2426
  1857. msgid "&Circle/Ellipse"
  1858. msgstr "Cylch/&Hirgylch"
  1859. #: KPrView.cpp:2431
  1860. msgid "&Pie/Arc/Chord"
  1861. msgstr "&Pei/Cromlin/Cord"
  1862. #: KPrView.cpp:2436
  1863. msgid "&Text"
  1864. msgstr "&Testun"
  1865. #: KPrView.cpp:2441
  1866. msgid "&Arrows && Connections"
  1867. msgstr ""
  1868. #: KPrView.cpp:2446
  1869. msgid "&Chart"
  1870. msgstr "S&iart"
  1871. #: KPrView.cpp:2451
  1872. msgid "Ta&ble"
  1873. msgstr "&Tabl"
  1874. #: KPrView.cpp:2456
  1875. msgid "&Object"
  1876. msgstr "&Gwrthrych"
  1877. #: KPrView.cpp:2460 KPrView.cpp:2465
  1878. msgid "&Line"
  1879. msgstr "&Llinell"
  1880. #: KPrView.cpp:2470
  1881. msgid "&Freehand"
  1882. msgstr "&Rhydd-law"
  1883. #: KPrView.cpp:2475
  1884. msgid "Po&lyline"
  1885. msgstr "P&olylin"
  1886. #: KPrView.cpp:2480
  1887. msgid "&Quadric Bezier Curve"
  1888. msgstr "Cromlin Fezier C&wadrig"
  1889. #: KPrView.cpp:2485
  1890. msgid "C&ubic Bezier Curve"
  1891. msgstr "Cromlin Fe&zier Ciwbig"
  1892. #: KPrView.cpp:2490
  1893. msgid "Co&nvex/Concave Polygon"
  1894. msgstr "Polygon &Amgrwm/Ceugrwm"
  1895. #: KPrView.cpp:2496
  1896. msgid "&Closed Line"
  1897. msgstr "Llinell &Gaëedig"
  1898. #: KPrView.cpp:2501
  1899. msgid "Closed &Freehand"
  1900. msgstr "Rhydd-law Caëe&dig"
  1901. #: KPrView.cpp:2507
  1902. msgid "Closed Po&lyline"
  1903. msgstr "&Polylin Gaëedig"
  1904. #: KPrView.cpp:2513
  1905. msgid "Closed &Quadric Bezier Curve"
  1906. msgstr "Cro&mlin Fezier Cwadrig Caëedig"
  1907. #: KPrView.cpp:2519
  1908. msgid "Closed C&ubic Bezier Curve"
  1909. msgstr "Cromli&n Fezier Cwadrig Gaëedig"
  1910. #: KPrView.cpp:2526
  1911. msgid "&Font..."
  1912. msgstr "W&ynebfath..."
  1913. #: KPrView.cpp:2535 KPrView.cpp:2538
  1914. msgid "Font Family"
  1915. msgstr "Teulu Wynebfathau"
  1916. #: KPrView.cpp:2544
  1917. msgid "&Bold"
  1918. msgstr "&Trwm"
  1919. #: KPrView.cpp:2548
  1920. msgid "&Italic"
  1921. msgstr "&Italig"
  1922. #: KPrView.cpp:2552
  1923. msgid "&Underline"
  1924. msgstr "&Tanlinellu"
  1925. #: KPrView.cpp:2556
  1926. msgid "&Strike Out"
  1927. msgstr "T&rwylinellu"
  1928. #: KPrView.cpp:2560
  1929. msgid "&Color..."
  1930. msgstr "&Lliw..."
  1931. #: KPrView.cpp:2566 KPrView.cpp:2667
  1932. msgid "Align &Left"
  1933. msgstr "Alinio i'r Ch&with"
  1934. #: KPrView.cpp:2572
  1935. msgid "Align &Center"
  1936. msgstr "Alinio i'r &Canol"
  1937. #: KPrView.cpp:2577 KPrView.cpp:2676
  1938. msgid "Align &Right"
  1939. msgstr "Alinio i'r &Dde"
  1940. #: KPrView.cpp:2582
  1941. msgid "Align &Block"
  1942. msgstr "Alinio'r &Bloc"
  1943. #: KPrView.cpp:2588
  1944. msgid "Number"
  1945. msgstr "Rhif"
  1946. #: KPrView.cpp:2590
  1947. msgid "Bullet"
  1948. msgstr "Bwled"
  1949. #: KPrView.cpp:2611
  1950. msgid "&Increase Depth"
  1951. msgstr "&Cynyddu Dyfnder Paragraff"
  1952. #: KPrView.cpp:2615
  1953. msgid "&Decrease Depth"
  1954. msgstr "&Lleihau Dyfnder Paragraff"
  1955. #: KPrView.cpp:2619
  1956. msgid "Extend Contents to Object &Height"
  1957. msgstr "Estyn Cynnwys i &Uchder y Gwrthrych"
  1958. #: KPrView.cpp:2623
  1959. msgid "&Extend Object to Fit Contents"
  1960. msgstr "Estyn Gwrthrych i &Ffitio'r Cynnwys"
  1961. #: KPrView.cpp:2627
  1962. #, fuzzy
  1963. msgid "&Insert Slide Number"
  1964. msgstr "&Mewnosod Rhif Tudalen"
  1965. #: KPrView.cpp:2633
  1966. msgid "&Properties"
  1967. msgstr "&Priodweddau"
  1968. #: KPrView.cpp:2637 kpresenter.rc:95
  1969. #, no-c-format
  1970. msgid "Arra&nge Objects"
  1971. msgstr "&Trefnu Gwrthrychau"
  1972. #: KPrView.cpp:2641
  1973. msgid "Ra&ise Objects"
  1974. msgstr "Co&di Gwrthrych(au)"
  1975. #: KPrView.cpp:2645
  1976. msgid "&Lower Objects"
  1977. msgstr "&Gostwng Gwrthrych(au)"
  1978. #: KPrView.cpp:2649
  1979. msgid "Bring to Front"
  1980. msgstr "Anfon i'r Blaen"
  1981. #: KPrView.cpp:2653
  1982. msgid "Send to Back"
  1983. msgstr "Anfon i'r Cefn"
  1984. #: KPrView.cpp:2659
  1985. msgid "R&otate Objects..."
  1986. msgstr "Cylch&droi Gwrthrychau..."
  1987. #: KPrView.cpp:2663
  1988. msgid "&Shadow Objects..."
  1989. msgstr "Cy&sgodi Gwrthrychau..."
  1990. #: KPrView.cpp:2671
  1991. msgid "Align Center (&horizontally)"
  1992. msgstr "Alinio i'r Canol (&llorweddol)"
  1993. #: KPrView.cpp:2680
  1994. msgid "Align &Top"
  1995. msgstr "Alinio i'r &Pen"
  1996. #: KPrView.cpp:2684
  1997. msgid "Align Center (&vertically)"
  1998. msgstr "Alinio i'r Canol (&fertigol)"
  1999. #: KPrView.cpp:2689
  2000. msgid "Align &Bottom"
  2001. msgstr "Alinio i'r &Gwaelod"
  2002. #: KPrView.cpp:2694
  2003. msgid "Slide Bac&kground..."
  2004. msgstr "&Cefndir Tryloywder..."
  2005. #: KPrView.cpp:2698
  2006. msgid "Page &Layout..."
  2007. msgstr "&Haenlun Tudalen..."
  2008. #: KPrView.cpp:2702
  2009. msgid "Enable Document &Header"
  2010. msgstr ""
  2011. #: KPrView.cpp:2705
  2012. msgid "Disable Document &Header"
  2013. msgstr ""
  2014. #: KPrView.cpp:2706
  2015. msgid "Shows and hides header display for the current slide."
  2016. msgstr ""
  2017. #: KPrView.cpp:2708
  2018. msgid "Enable Document Foo&ter"
  2019. msgstr ""
  2020. #: KPrView.cpp:2711
  2021. msgid "Disable Document Foo&ter"
  2022. msgstr ""
  2023. #: KPrView.cpp:2712
  2024. msgid "Shows and hides footer display for the current slide."
  2025. msgstr ""
  2026. #: KPrView.cpp:2714
  2027. msgid "Configure KPresenter..."
  2028. msgstr "Ffurweddu KPresenter..."
  2029. #: KPrView.cpp:2719
  2030. msgid "Create &HTML Slideshow..."
  2031. msgstr "Creu Cyflwyniad &HTML..."
  2032. #: KPrView.cpp:2724
  2033. #, fuzzy
  2034. msgid "Create Memor&y Stick Slideshow..."
  2035. msgstr "Creu Cyflwyniad &HTML..."
  2036. #: KPrView.cpp:2728
  2037. msgid "Template Manager"
  2038. msgstr "Rheolydd Patrymluniau"
  2039. #: KPrView.cpp:2732
  2040. msgid "Use Current Slide as Default Template"
  2041. msgstr "Defnyddio'r Tryloywder Cyfredol fel Patrymlun Rhagosodol"
  2042. #: KPrView.cpp:2736
  2043. msgid "Align O&bjects"
  2044. msgstr "Alinio &Gwrthrychau"
  2045. #: KPrView.cpp:2740
  2046. msgid "Line Begin"
  2047. msgstr "Dechrau Llinell"
  2048. #: KPrView.cpp:2744
  2049. msgid "Line End"
  2050. msgstr "Diwedd y Llinell"
  2051. #: KPrView.cpp:2748
  2052. #, fuzzy
  2053. msgid "Outline Style"
  2054. msgstr "Amlinell"
  2055. #: KPrView.cpp:2753
  2056. #, fuzzy
  2057. msgid "Outline Width"
  2058. msgstr "Amlinell"
  2059. #: KPrView.cpp:2761
  2060. msgid "&Group Objects"
  2061. msgstr "&Casglu Gwrthrychau"
  2062. #: KPrView.cpp:2766
  2063. msgid "&Ungroup Objects"
  2064. msgstr "&Dadgasglu Gwrthrychau"
  2065. #: KPrView.cpp:2773
  2066. msgid "&Configure Slide Show..."
  2067. msgstr "Ffurfweddu Sioe Tryloy&wderau..."
  2068. #: KPrView.cpp:2778
  2069. msgid "Edit &Object Effect..."
  2070. msgstr "Golygu &Effaith Gwrthrych ..."
  2071. #: KPrView.cpp:2783
  2072. msgid "Edit Slide &Transition..."
  2073. msgstr "Golygu Tra&wsnewid Tryloywder ..."
  2074. #: KPrView.cpp:2794
  2075. msgid "Start From &First Slide"
  2076. msgstr "Dechrau o'r Tryloywder Cyn&taf"
  2077. #: KPrView.cpp:2799
  2078. msgid "&Go to Start"
  2079. msgstr "Ewch i'r &Dechrau"
  2080. #: KPrView.cpp:2804
  2081. msgid "&Previous Slide"
  2082. msgstr "Tryloywder &Blaenorol"
  2083. #: KPrView.cpp:2809
  2084. msgid "&Next Slide"
  2085. msgstr "Tryloywder &Nesaf"
  2086. #: KPrView.cpp:2814
  2087. msgid "Go to &End"
  2088. msgstr "Ewch i'r Di&wedd"
  2089. #: KPrView.cpp:2819
  2090. msgid "Goto &Slide..."
  2091. msgstr "Ewch i &Dryloywder..."
  2092. #: KPrView.cpp:2826
  2093. msgid "Fill Color..."
  2094. msgstr "Lliw Llenwad ..."
  2095. #: KPrView.cpp:2831
  2096. #, fuzzy
  2097. msgid "Outline Color..."
  2098. msgstr "Lliw Pen-ysgrifennu"
  2099. #: KPrView.cpp:2835
  2100. msgid "&Extend Contents to Object Height"
  2101. msgstr "Es&tyn Cynnwys i Uchder y Gwrthrych"
  2102. #: KPrView.cpp:2838
  2103. msgid "&Resize Object to Fit Contents"
  2104. msgstr "Newid &Maint y Gwrthrych i Ffitio'r Cynnwys"
  2105. #: KPrView.cpp:2841
  2106. msgid "&Rename Slide..."
  2107. msgstr "Ail-enwi Tr&yloywder..."
  2108. #: KPrView.cpp:2845
  2109. msgid "Sca&le to Original Size"
  2110. msgstr "G&raddu i'r Maint Gwreiddiol"
  2111. #: KPrView.cpp:2849
  2112. msgid "640x480"
  2113. msgstr "640x480"
  2114. #: KPrView.cpp:2853
  2115. msgid "800x600"
  2116. msgstr "800x600"
  2117. #: KPrView.cpp:2857
  2118. msgid "1024x768"
  2119. msgstr "1024x768"
  2120. #: KPrView.cpp:2861
  2121. msgid "1280x1024"
  2122. msgstr "1280x1024"
  2123. #: KPrView.cpp:2865
  2124. msgid "1600x1200"
  2125. msgstr "1600x1200"
  2126. #: KPrView.cpp:2869
  2127. msgid "&Change Picture..."
  2128. msgstr "&Newid Llun..."
  2129. #: KPrView.cpp:2873
  2130. msgid "Image &Effect..."
  2131. msgstr "&Effaith Ddelwedd:"
  2132. #: KPrView.cpp:2877
  2133. msgid "Superscript"
  2134. msgstr "Uwchysgrif"
  2135. #: KPrView.cpp:2881
  2136. msgid "Subscript"
  2137. msgstr "Isysgrif"
  2138. #: KPrView.cpp:2887
  2139. msgid "Sp&ecial Character..."
  2140. msgstr "Nod A&rbennig..."
  2141. #: KPrView.cpp:2892
  2142. msgid "Link..."
  2143. msgstr "Cyswllt..."
  2144. #: KPrView.cpp:2900
  2145. msgid "Enter Custom Factor..."
  2146. msgstr "Dewis Ffactor Addasiedig..."
  2147. #: KPrView.cpp:2902
  2148. msgid "Configure &Autocorrection..."
  2149. msgstr "Ffurfweddu &Hunangywiro..."
  2150. #: KPrView.cpp:2907
  2151. msgid "&Paragraph..."
  2152. msgstr "&Paragraff..."
  2153. #: KPrView.cpp:2911
  2154. msgid "Default Format"
  2155. msgstr "Fformat Rhagosodol"
  2156. #: KPrView.cpp:2915
  2157. msgid "Open Link"
  2158. msgstr "Agor Cyswllt"
  2159. #: KPrView.cpp:2919
  2160. msgid "Change Link..."
  2161. msgstr "Newid Cyswllt..."
  2162. #: KPrView.cpp:2923
  2163. msgid "Copy Link"
  2164. msgstr "Copïo Cyswllt"
  2165. #: KPrView.cpp:2927
  2166. msgid "Remove Link"
  2167. msgstr "Gwaredu Cyswllt"
  2168. #: KPrView.cpp:2932
  2169. msgid "Add to Bookmark"
  2170. msgstr "Ychwanegu i'r Tudnodau"
  2171. #: KPrView.cpp:2936
  2172. msgid "&Custom Variables..."
  2173. msgstr "Newidynnau &Addasiedig..."
  2174. #: KPrView.cpp:2940
  2175. msgid "Edit Variable..."
  2176. msgstr "Golygu Newidyn..."
  2177. #: KPrView.cpp:2946
  2178. msgid "&Variable"
  2179. msgstr "&Newidyn"
  2180. #: KPrView.cpp:2949
  2181. msgid "&Property"
  2182. msgstr "&Priodwedd"
  2183. #: KPrView.cpp:2950
  2184. msgid "&Date"
  2185. msgstr "&Dyddiad"
  2186. #: KPrView.cpp:2951
  2187. msgid "&Time"
  2188. msgstr "&Amser"
  2189. #: KPrView.cpp:2953 KPrView.cpp:4863
  2190. msgid "&Custom"
  2191. msgstr "&Addasiedig"
  2192. #: KPrView.cpp:2958
  2193. msgid "&Page"
  2194. msgstr "&Tudalen"
  2195. #: KPrView.cpp:2959
  2196. msgid "&Statistic"
  2197. msgstr ""
  2198. #: KPrView.cpp:2962
  2199. msgid "&Refresh All Variables"
  2200. msgstr "C&yfredoli Pob Newidyn"
  2201. #: KPrView.cpp:2975
  2202. msgid "Change Case..."
  2203. msgstr "Newid i Lythrennau Mawr/Bach..."
  2204. #: KPrView.cpp:2986
  2205. msgid "&Style Manager"
  2206. msgstr "Rheolydd Ardd&ull"
  2207. #: KPrView.cpp:2990 KPrView.cpp:2994
  2208. msgid "St&yle"
  2209. msgstr "Ardd&ull"
  2210. #: KPrView.cpp:3001
  2211. msgid "Enable Autocorrection"
  2212. msgstr "Galluogi Hunangywiro"
  2213. #: KPrView.cpp:3004
  2214. #, fuzzy
  2215. msgid "Disable Autocorrection"
  2216. msgstr "Galluogi Hunan-gywiro"
  2217. #: KPrView.cpp:3007
  2218. msgid "Insert Non-Breaking Space"
  2219. msgstr "Mewnosod Bwlch Di-doriad"
  2220. #: KPrView.cpp:3009
  2221. #, fuzzy
  2222. msgid "Insert Non-Breaking Hyphen"
  2223. msgstr "Mewnosod Bwlch Di-doriad"
  2224. #: KPrView.cpp:3011
  2225. msgid "Insert Soft Hyphen"
  2226. msgstr "Mewnosod Cysylltnod Meddal"
  2227. #: KPrView.cpp:3013
  2228. msgid "Line Break"
  2229. msgstr "Toriad Llinell"
  2230. #: KPrView.cpp:3015
  2231. msgid "Completion"
  2232. msgstr "Cwblhad"
  2233. #: KPrView.cpp:3018
  2234. msgid "Increase Numbering Level"
  2235. msgstr ""
  2236. #: KPrView.cpp:3020
  2237. msgid "Decrease Numbering Level"
  2238. msgstr ""
  2239. #: KPrView.cpp:3024
  2240. msgid "Comment..."
  2241. msgstr "Sylwad..."
  2242. #: KPrView.cpp:3027
  2243. msgid "Edit Comment..."
  2244. msgstr "Golygu Sylwad..."
  2245. #: KPrView.cpp:3031
  2246. #, fuzzy
  2247. msgid "Add Guide Line..."
  2248. msgstr "Ychwanegu Llinell Gymorth Newydd..."
  2249. #: KPrView.cpp:3035
  2250. msgid "Remove Comment"
  2251. msgstr "Gwaredu Sylwad"
  2252. #: KPrView.cpp:3039
  2253. msgid "Copy Text of Comment..."
  2254. msgstr "Copïo Testun Sylwad..."
  2255. #: KPrView.cpp:3043
  2256. msgid "&Configure Completion..."
  2257. msgstr "Ffurfweddu &Cwblhau..."
  2258. #: KPrView.cpp:3047
  2259. msgid "Zoom Out"
  2260. msgstr "Pellhàu"
  2261. #: KPrView.cpp:3050
  2262. msgid "Zoom In"
  2263. msgstr "Nesàu"
  2264. #: KPrView.cpp:3053
  2265. msgid "Zoom Entire Slide"
  2266. msgstr "Chwyddo'r Tryloywder Cyfan"
  2267. #: KPrView.cpp:3057
  2268. msgid "Zoom Slide Width"
  2269. msgstr "Chwyddo Lled Tryloywder"
  2270. #: KPrView.cpp:3060
  2271. #, fuzzy
  2272. msgid "Zoom Selected Objects"
  2273. msgstr "Chwyddo Gwrthrych Detholedig"
  2274. #: KPrView.cpp:3063
  2275. msgid "Zoom Slide Height"
  2276. msgstr "Chwyddo Uchder Tryloywder"
  2277. #: KPrView.cpp:3067
  2278. msgid "Zoom All Objects"
  2279. msgstr "Chwyddo Pob Gwrthrych"
  2280. #: KPrView.cpp:3071
  2281. msgid "Horizontal Flip"
  2282. msgstr "Drosdroi Llorweddol"
  2283. #: KPrView.cpp:3075
  2284. msgid "Vertical Flip"
  2285. msgstr "Drosdroi Fertigol"
  2286. #: KPrView.cpp:3079
  2287. msgid "Duplicate Object..."
  2288. msgstr "Dyblygu Gwrthrych..."
  2289. #: KPrView.cpp:3083
  2290. msgid "Apply Autocorrection"
  2291. msgstr "Gweithredu Hunan-gwblhau"
  2292. #: KPrView.cpp:3087
  2293. msgid "Create Style From Selection..."
  2294. msgstr "Creu Ardull o Ddetholiad ..."
  2295. #: KPrView.cpp:3096
  2296. msgid "Align Top"
  2297. msgstr "Alinio Brig"
  2298. #: KPrView.cpp:3103
  2299. msgid "Align Bottom"
  2300. msgstr "Alinio Gwaelod"
  2301. #: KPrView.cpp:3108
  2302. msgid "Align Middle"
  2303. msgstr "Alinio i'r Canol:"
  2304. #: KPrView.cpp:3114
  2305. msgid "Save Picture..."
  2306. msgstr "Cadw Llun..."
  2307. #: KPrView.cpp:3118
  2308. msgid "Autospellcheck"
  2309. msgstr "Hunangywiro Sillafu"
  2310. #: KPrView.cpp:3122
  2311. msgid "File..."
  2312. msgstr "Ffeil..."
  2313. #: KPrView.cpp:3125
  2314. #, fuzzy
  2315. msgid "Import Styles..."
  2316. msgstr "Mewnforio Arddull..."
  2317. #: KPrView.cpp:3129
  2318. msgid "Save Background Picture..."
  2319. msgstr "Cadw Llun Cefndir..."
  2320. #: KPrView.cpp:3133
  2321. msgid "Type Anywhere Cursor"
  2322. msgstr "Cyrchydd Teipio Ymhobman"
  2323. #: KPrView.cpp:3138
  2324. msgid "Ignore All"
  2325. msgstr "Anwybyddu Popeth"
  2326. #: KPrView.cpp:3142
  2327. msgid "Add Word to Dictionary"
  2328. msgstr "Ychwanegu Gair i'r Geiriadur"
  2329. #: KPrView.cpp:3145
  2330. #, fuzzy
  2331. msgid "Custom Slide Show..."
  2332. msgstr "Ffurfweddu Sioe Tryloy&wderau..."
  2333. #: KPrView.cpp:3149 KPrView.cpp:3165
  2334. msgid "Hide Object From Slide Master"
  2335. msgstr ""
  2336. #: KPrView.cpp:3152 KPrView.cpp:3165
  2337. msgid "Display Object From Slide Master"
  2338. msgstr ""
  2339. #: KPrView.cpp:3155 KPrView.cpp:3174
  2340. #, fuzzy
  2341. msgid "Hide Background"
  2342. msgstr "Cefndir Tryloywder"
  2343. #: KPrView.cpp:3158 KPrView.cpp:3174
  2344. #, fuzzy
  2345. msgid "Display Background"
  2346. msgstr "Cefndir Tryloywder"
  2347. #: KPrView.cpp:3275
  2348. msgid "Set Background"
  2349. msgstr "Gosod Cefndir"
  2350. #: KPrView.cpp:3460
  2351. msgid "Select New Picture"
  2352. msgstr "Dewis Llun Newydd"
  2353. #: KPrView.cpp:3760
  2354. msgid "Next slide"
  2355. msgstr "Tryloywder nesaf"
  2356. #: KPrView.cpp:3765
  2357. msgid "Previous slide"
  2358. msgstr "Tryloywder blaenorol"
  2359. #: KPrView.cpp:4105
  2360. msgid "Slide %1/%2"
  2361. msgstr "Tryloywder %1/%2"
  2362. #: KPrView.cpp:4122
  2363. #, fuzzy
  2364. msgid ""
  2365. "_: Statusbar info\n"
  2366. "%1: %2, %3 - %4, %5 (width: %6, height: %7)"
  2367. msgstr "Gwrthrych: %1 - (lled: %2, uchder: %3) (%4)"
  2368. #: KPrView.cpp:4132
  2369. #, c-format
  2370. msgid ""
  2371. "_n: 1 object selected\n"
  2372. "%n objects selected"
  2373. msgstr ""
  2374. "Detholir un gwrthrych\n"
  2375. "Detholir %n gwrthrych"
  2376. #: KPrView.cpp:4440
  2377. msgid "Change Link"
  2378. msgstr "Newid Cyswllt"
  2379. #: KPrView.cpp:4703
  2380. msgid "Correct Misspelled Word"
  2381. msgstr "Cywiro Gair a Gamsillafwyd"
  2382. #: KPrView.cpp:4751 KPrView.cpp:4776
  2383. msgid "Paragraph Settings"
  2384. msgstr "Gosodiadau Paragraff"
  2385. #: KPrView.cpp:4898
  2386. msgid "New..."
  2387. msgstr "Newydd ..."
  2388. #: KPrView.cpp:4941 KPrView.cpp:4974 KPrView.cpp:4976
  2389. msgid "Change Custom Variable"
  2390. msgstr "Newid Newidyn Addasiedig"
  2391. #: KPrView.cpp:5126
  2392. msgid "Change Case of Text"
  2393. msgstr "Newid Llythrennau Mawr/Bach y Testun"
  2394. #: KPrView.cpp:5222 KPrView.cpp:5290
  2395. msgid "Whole Slide"
  2396. msgstr "Tryloywder Cyfan"
  2397. #: KPrView.cpp:5247 KPrView.cpp:5251 KPrView.cpp:5252 KPrView.cpp:5253
  2398. #: KPrView.cpp:5254 KPrView.cpp:5255 KPrView.cpp:5256 KPrView.cpp:5257
  2399. #: KPrView.cpp:5258 KPrView.cpp:5259 KPrView.cpp:5260 KPrView.cpp:5261
  2400. #: KPrView.cpp:5262 KPrView.cpp:5270
  2401. msgid "%1%"
  2402. msgstr "%1%"
  2403. #: KPrView.cpp:5396
  2404. msgid "Presentation Duration"
  2405. msgstr "Hyd y Cyflwyniad"
  2406. #: KPrView.cpp:5425
  2407. msgid "Enable Document Header"
  2408. msgstr ""
  2409. #: KPrView.cpp:5425
  2410. msgid "Disable Document Header"
  2411. msgstr ""
  2412. #: KPrView.cpp:5436
  2413. #, fuzzy
  2414. msgid "Enable Document Footer"
  2415. msgstr "Math dogfen:"
  2416. #: KPrView.cpp:5436
  2417. msgid "Disable Document Footer"
  2418. msgstr ""
  2419. #: KPrView.cpp:5495
  2420. msgid "Apply a paragraph style"
  2421. msgstr ""
  2422. #: KPrView.cpp:5566
  2423. msgid "Apply Style to Frame"
  2424. msgstr "Gweithredu Arddull i Ffrâm"
  2425. #: KPrView.cpp:5567
  2426. msgid "Apply Style to Frames"
  2427. msgstr "Gweithredu Arddull i Fframiau"
  2428. #: KPrView.cpp:5633
  2429. msgid "Change Note Text"
  2430. msgstr "Newid Testun Nodyn"
  2431. #: KPrView.cpp:6011 KPrView.cpp:6021 KPrView.cpp:6058
  2432. msgid "Apply Autoformat"
  2433. msgstr "Gweithredu Hunan-fformatio"
  2434. #: KPrView.cpp:6015
  2435. msgid "Do you want to apply autoformat in new slide?"
  2436. msgstr "Hoffech weithredu hunan-fformatio yn y tryloywder newydd?"
  2437. #: KPrView.cpp:6398
  2438. msgid "Replace Word"
  2439. msgstr "Amnewid Gair"
  2440. #: KPrWebPresentation.cpp:428 KPrWebPresentation.cpp:429
  2441. msgid "First"
  2442. msgstr "Yn Gyntaf"
  2443. #: KPrWebPresentation.cpp:437 KPrWebPresentation.cpp:438
  2444. msgid "Previous"
  2445. msgstr "Blaenorol"
  2446. #: KPrWebPresentation.cpp:446 KPrWebPresentation.cpp:447
  2447. msgid "Next"
  2448. msgstr "Nesaf"
  2449. #: KPrWebPresentation.cpp:455 KPrWebPresentation.cpp:456
  2450. msgid "Last"
  2451. msgstr "Olaf"
  2452. #: KPrWebPresentation.cpp:463 KPrWebPresentation.cpp:464
  2453. msgid "Home"
  2454. msgstr "Cartref"
  2455. #: KPrWebPresentation.cpp:513 KPrWebPresentation.cpp:564
  2456. msgid ""
  2457. "Created on %1 by <i>%2</i> with <a href=\"http://www.koffice.org/kpresenter"
  2458. "\">KPresenter</a>"
  2459. msgstr ""
  2460. "Creuwyd ar %1 gan <i>%2</i> efo <a href=\"http://www.koffice.org/kpresenter"
  2461. "\">KPresenter</a>"
  2462. #: KPrWebPresentation.cpp:541 KPrWebPresentation.cpp:553
  2463. msgid "Table of Contents"
  2464. msgstr "Tabl Cynnwys"
  2465. #: KPrWebPresentation.cpp:550
  2466. msgid "Click here to start the Slideshow"
  2467. msgstr "Cliciwch yma i gychwyn y Sioe Tryloywderau"
  2468. #: KPrWebPresentation.cpp:645
  2469. msgid "Create HTML Slideshow Wizard"
  2470. msgstr "Dewin Creu Cyflwyniad HTML"
  2471. #: KPrWebPresentation.cpp:652
  2472. msgid ""
  2473. "This page allows you to specify some of the key values for how your "
  2474. "presentation will be shown in HTML. Select individual items for more help on "
  2475. "what they do."
  2476. msgstr ""
  2477. #: KPrWebPresentation.cpp:672
  2478. msgid ""
  2479. "Enter your name, email address and the title of the web presentation. Also "
  2480. "enter the output directory where the web presentation should be saved. "
  2481. msgstr ""
  2482. "Rhowch eich enw, cyfeiriad, ebost a theitl y cyflwyniad gwe. Hefyd, rhowch "
  2483. "y cyfeiriadur allbwn lle ddylai gadw'r cyflwyniad gwe."
  2484. #: KPrWebPresentation.cpp:680
  2485. msgid "Author:"
  2486. msgstr "Awdur:"
  2487. #: KPrWebPresentation.cpp:682 KPrWebPresentation.cpp:709
  2488. msgid ""
  2489. "This is where you enter the name of the person or organization that should "
  2490. "be named as the author of the presentation."
  2491. msgstr ""
  2492. #: KPrWebPresentation.cpp:689 KPrWebPresentation.cpp:715
  2493. msgid "This is where you enter the title of the overall presentation."
  2494. msgstr ""
  2495. #: KPrWebPresentation.cpp:693
  2496. msgid "Email address:"
  2497. msgstr "Cyfeiriad Ebost:"
  2498. #: KPrWebPresentation.cpp:695 KPrWebPresentation.cpp:720
  2499. msgid ""
  2500. "This is where you enter the email address of the person or organization that "
  2501. "is responsible for the presentation."
  2502. msgstr ""
  2503. #: KPrWebPresentation.cpp:702 KPrWebPresentation.cpp:728
  2504. msgid ""
  2505. "The value entered for the path is the directory where the presentation will "
  2506. "be saved. If it does not exist, you'll be asked if you want to create the "
  2507. "directory or abort the creation."
  2508. msgstr ""
  2509. #: KPrWebPresentation.cpp:743
  2510. msgid "Step 1: General Information"
  2511. msgstr "Cam 1: Gwybodaeth Gyffredinol"
  2512. #: KPrWebPresentation.cpp:751
  2513. msgid ""
  2514. "This page allows you to specify how the HTML for your presentation will be "
  2515. "displayed. Select individual items for more help on what they do."
  2516. msgstr ""
  2517. #: KPrWebPresentation.cpp:770
  2518. msgid "Here you can configure the style of the web pages."
  2519. msgstr "Yma, gallwch ffurfweddu arddull y tudalennau gwe."
  2520. #: KPrWebPresentation.cpp:771
  2521. msgid "You can also specify the zoom for the slides."
  2522. msgstr " Gallwch hefyd benodi'r chwyddo ar gyfer y tryloywderau."
  2523. #: KPrWebPresentation.cpp:778
  2524. msgid "Zoom:"
  2525. msgstr "Chwyddo:"
  2526. #: KPrWebPresentation.cpp:780 KPrWebPresentation.cpp:794
  2527. #, fuzzy
  2528. msgid "This selection allows you to specify the size of the slide image."
  2529. msgstr "Gallwch hefyd benodi'r chwyddo ar gyfer y tryloywderau."
  2530. #: KPrWebPresentation.cpp:784
  2531. msgid "Encoding:"
  2532. msgstr "Amgodiad:"
  2533. #: KPrWebPresentation.cpp:789
  2534. msgid "Document type:"
  2535. msgstr "Math dogfen:"
  2536. #: KPrWebPresentation.cpp:832
  2537. msgid "Step 2: Configure HTML"
  2538. msgstr "Cam 2: Ffurfweddu HTML"
  2539. #: KPrWebPresentation.cpp:840
  2540. msgid ""
  2541. "This page allows you to specify the colors for your presentation display. "
  2542. "Select individual items for more help on what they do."
  2543. msgstr ""
  2544. #: KPrWebPresentation.cpp:860
  2545. msgid "Now you can customize the colors of the web pages."
  2546. msgstr "Rwan gallwch addasu lliwiau'r tudalennau gwe."
  2547. #: KPrWebPresentation.cpp:869
  2548. msgid "Title color:"
  2549. msgstr "Lliw'r teitl:"
  2550. #: KPrWebPresentation.cpp:890
  2551. msgid "Step 3: Customize Colors"
  2552. msgstr "Cam 3: Addasu Lliwiau"
  2553. #: KPrWebPresentation.cpp:898
  2554. msgid ""
  2555. "This page allows you to modify the titles of each slide, if required. You "
  2556. "normally do not need to do this, but it is available if required."
  2557. msgstr ""
  2558. #: KPrWebPresentation.cpp:917
  2559. msgid ""
  2560. "Here you can specify titles for each slide. Click on a slide in the list and "
  2561. "then enter the title in the textbox below. If you click on a title, "
  2562. "KPresenter mainview will display the slide."
  2563. msgstr ""
  2564. "Yma, gallwch benodi teitlau ar gyfer pob tryloywder. Cliciwch ar dryloywder "
  2565. "yn y rhestr a rhowch y teitl yn y blwch testun isod. Os cliciwch ar deitl, "
  2566. "bydd prif ffenestr KPresenter yn dangos y tryloywder."
  2567. #: KPrWebPresentation.cpp:956
  2568. msgid "Step 4: Customize Slide Titles"
  2569. msgstr "Cam 4: Addasu Teitlau Tryloywderau"
  2570. #: KPrWebPresentation.cpp:964
  2571. msgid ""
  2572. "This page allows you to specify some options for presentations which run "
  2573. "unattended, such as time elapsed before advancing to the next slide, looping "
  2574. "and the presence of headers. If you do not want an unattended presentation, "
  2575. "just leave defaults unchanged."
  2576. msgstr ""
  2577. #: KPrWebPresentation.cpp:985
  2578. msgid ""
  2579. "Here you can configure some options for unattended presentations, such as "
  2580. "time elapsed before automatically advance to the next slide, looping and the "
  2581. "presence of headers."
  2582. msgstr ""
  2583. #: KPrWebPresentation.cpp:994
  2584. msgid "Advance after:"
  2585. msgstr ""
  2586. #: KPrWebPresentation.cpp:996 KPrWebPresentation.cpp:1002
  2587. #, fuzzy
  2588. msgid "This selection allows you to specify the time between slides."
  2589. msgstr "Gallwch hefyd benodi'r chwyddo ar gyfer y tryloywderau."
  2590. #: KPrWebPresentation.cpp:1001
  2591. msgid "Disabled"
  2592. msgstr "Analluogir"
  2593. #: KPrWebPresentation.cpp:1010
  2594. #, fuzzy
  2595. msgid "Write header to the slides"
  2596. msgstr "Creu Lluniau o'r Tryloywderau"
  2597. #: KPrWebPresentation.cpp:1011
  2598. #, fuzzy
  2599. msgid ""
  2600. "This checkbox allows you to specify if you want to write the navigation "
  2601. "buttons on top of the slide."
  2602. msgstr "Gallwch hefyd benodi'r chwyddo ar gyfer y tryloywderau."
  2603. #: KPrWebPresentation.cpp:1017
  2604. #, fuzzy
  2605. msgid "Write footer to the slides"
  2606. msgstr "Creu Lluniau o'r Tryloywderau"
  2607. #: KPrWebPresentation.cpp:1018
  2608. msgid ""
  2609. "This checkbox allows you to specify if you want to write an imprint "
  2610. "consisting on the author and the software used to create these slides."
  2611. msgstr ""
  2612. #: KPrWebPresentation.cpp:1024
  2613. #, fuzzy
  2614. msgid "Loop presentation"
  2615. msgstr "Cyflwyniad"
  2616. #: KPrWebPresentation.cpp:1025
  2617. #, fuzzy
  2618. msgid ""
  2619. "This checkbox allows you to specify if you want the presentation to start "
  2620. "again once the latest slide is reached."
  2621. msgstr "Gallwch hefyd benodi'r chwyddo ar gyfer y tryloywderau."
  2622. #: KPrWebPresentation.cpp:1035
  2623. msgid "Step 5: Options for Unattended Presentations"
  2624. msgstr ""
  2625. #: KPrWebPresentation.cpp:1155
  2626. msgid "Create HTML Slideshow"
  2627. msgstr "Creu Cyflwyniad HTML"
  2628. #: KPrWebPresentation.cpp:1249
  2629. msgid "Initialize (create file structure, etc.)"
  2630. msgstr "Ymgychwyn (creu adeiledd ffeiliau, ayyb)"
  2631. #: KPrWebPresentation.cpp:1250
  2632. msgid "Create Pictures of the Slides"
  2633. msgstr "Creu Lluniau o'r Tryloywderau"
  2634. #: KPrWebPresentation.cpp:1251
  2635. msgid "Create HTML Pages for the Slides"
  2636. msgstr "Creu Tudalennau HTML ar gyfer y Tryloywderau"
  2637. #: KPrWebPresentation.cpp:1252
  2638. msgid "Create Main Page (Table of Contents)"
  2639. msgstr "Creu Prif Dudalen (Tabl Cynnwys)"
  2640. #: KPrWebPresentation.cpp:1253
  2641. msgid "Options for Unattended Presentations"
  2642. msgstr ""
  2643. #: KPrWebPresentation.cpp:1266
  2644. msgid "Save Configuration..."
  2645. msgstr "Cadw Ffurfweddiad..."
  2646. #: KPrWebPresentation.cpp:1291
  2647. msgid "*.kpweb|KPresenter Web-Presentation (*.kpweb)"
  2648. msgstr "*.kpweb|Cyflwyniad Gwe KPresenter (*.kpweb)"
  2649. #: KPrWebPresentation.cpp:1293
  2650. #, fuzzy
  2651. msgid "Save Web Presentation Configuration"
  2652. msgstr "Hyd y Cyflwyniad"
  2653. #: autoformEdit/AFChoose.cpp:89
  2654. msgid ""
  2655. "Choose a predefined shape by clicking on it then clicking the OK button (or "
  2656. "just double-click on the shape). You can then insert the shape onto your "
  2657. "slide by drawing the area with the mouse pointer."
  2658. msgstr ""
  2659. #: main.cpp:31
  2660. msgid "File to open"
  2661. msgstr "Ffeil i agor"
  2662. #: brushpropertyui.ui:16
  2663. #, no-c-format
  2664. msgid "Brush"
  2665. msgstr "Brws"
  2666. #: brushpropertyui.ui:30
  2667. #, no-c-format
  2668. msgid "&Style:"
  2669. msgstr "&Arddull:"
  2670. #: brushpropertyui.ui:41
  2671. #, no-c-format
  2672. msgid "Choose the style or the pattern."
  2673. msgstr ""
  2674. #: brushpropertyui.ui:52
  2675. #, no-c-format
  2676. msgid ""
  2677. "Choose the color (white is the default). Clicking on the color will display "
  2678. "the standard TDE color chooser dialog."
  2679. msgstr ""
  2680. #: brushpropertyui.ui:60 penstyle.ui:141
  2681. #, no-c-format
  2682. msgid "C&olor:"
  2683. msgstr "L&liw:"
  2684. #: generalpropertyui.ui:16
  2685. #, no-c-format
  2686. msgid "General"
  2687. msgstr "Cyffredinol"
  2688. #: generalpropertyui.ui:35
  2689. #, no-c-format
  2690. msgid "Na&me:"
  2691. msgstr "&Enw:"
  2692. #: generalpropertyui.ui:53
  2693. #, no-c-format
  2694. msgid "Protect si&ze and position"
  2695. msgstr "Diogelu mai&nt a lleoliad"
  2696. #: generalpropertyui.ui:61
  2697. #, fuzzy, no-c-format
  2698. msgid "Keep &aspect ratio"
  2699. msgstr "Cadw'r gymhareb"
  2700. #: generalpropertyui.ui:89 penstyle.ui:108
  2701. #, no-c-format
  2702. msgid "&Width:"
  2703. msgstr "&Lled:"
  2704. #: generalpropertyui.ui:100
  2705. #, no-c-format
  2706. msgid "&Height:"
  2707. msgstr "&Uchder:"
  2708. #: generalpropertyui.ui:111 marginui.ui:94
  2709. #, no-c-format
  2710. msgid "&Top:"
  2711. msgstr "&Pen:"
  2712. #: generalpropertyui.ui:122 marginui.ui:126
  2713. #, no-c-format
  2714. msgid "&Left:"
  2715. msgstr "&Chwith:"
  2716. #: gradientpropertyui.ui:51
  2717. #, no-c-format
  2718. msgid "Gradient:"
  2719. msgstr "Graddfa:"
  2720. #: gradientpropertyui.ui:62
  2721. #, no-c-format
  2722. msgid "C&olors:"
  2723. msgstr "L&liwiau:"
  2724. #: gradientpropertyui.ui:91
  2725. #, no-c-format
  2726. msgid "X-fac&tor:"
  2727. msgstr "Ffact&or-X:"
  2728. #: gradientpropertyui.ui:102
  2729. #, fuzzy, no-c-format
  2730. msgid "Un&balanced:"
  2731. msgstr "Anghytbwys"
  2732. #: gradientpropertyui.ui:110
  2733. #, no-c-format
  2734. msgid "&Y-factor:"
  2735. msgstr "&Ffactor-Y:"
  2736. #: imageEffectBase.ui:90
  2737. #, no-c-format
  2738. msgid "Image &effect:"
  2739. msgstr "&Effaith ddelwedd:"
  2740. #: imageEffectBase.ui:99
  2741. #, no-c-format
  2742. msgid "Channel Intensity"
  2743. msgstr "Dwyster Sianel"
  2744. #: imageEffectBase.ui:104
  2745. #, no-c-format
  2746. msgid "Fade"
  2747. msgstr "Pylu"
  2748. #: imageEffectBase.ui:109
  2749. #, no-c-format
  2750. msgid "Flatten"
  2751. msgstr "Gwastadu"
  2752. #: imageEffectBase.ui:114
  2753. #, no-c-format
  2754. msgid "Intensity"
  2755. msgstr "Dwyster"
  2756. #: imageEffectBase.ui:119
  2757. #, no-c-format
  2758. msgid "Desaturate"
  2759. msgstr "Dad-ddirlenwi"
  2760. #: imageEffectBase.ui:124
  2761. #, no-c-format
  2762. msgid "Contrast"
  2763. msgstr "Cyferbyniant"
  2764. #: imageEffectBase.ui:129
  2765. #, no-c-format
  2766. msgid "Normalize"
  2767. msgstr "Arferoli"
  2768. #: imageEffectBase.ui:134
  2769. #, no-c-format
  2770. msgid "Equalize"
  2771. msgstr "Cyfartalu"
  2772. #: imageEffectBase.ui:139
  2773. #, no-c-format
  2774. msgid "Threshold"
  2775. msgstr "Trothwy"
  2776. #: imageEffectBase.ui:144
  2777. #, no-c-format
  2778. msgid "Solarize"
  2779. msgstr "Heuloli"
  2780. #: imageEffectBase.ui:149
  2781. #, no-c-format
  2782. msgid "Emboss"
  2783. msgstr "Boglynnu"
  2784. #: imageEffectBase.ui:154
  2785. #, no-c-format
  2786. msgid "Despeckle"
  2787. msgstr "Dad-frychu"
  2788. #: imageEffectBase.ui:159
  2789. #, no-c-format
  2790. msgid "Charcoal"
  2791. msgstr "Siarcol"
  2792. #: imageEffectBase.ui:164
  2793. #, no-c-format
  2794. msgid "Noise"
  2795. msgstr "Sŵn"
  2796. #: imageEffectBase.ui:169
  2797. #, no-c-format
  2798. msgid "Blur"
  2799. msgstr "Pylu"
  2800. #: imageEffectBase.ui:174
  2801. #, no-c-format
  2802. msgid "Edge"
  2803. msgstr "Ymyl"
  2804. #: imageEffectBase.ui:179
  2805. #, no-c-format
  2806. msgid "Implode"
  2807. msgstr "Mewnffrwydro"
  2808. #: imageEffectBase.ui:184
  2809. #, no-c-format
  2810. msgid "Oil Paint"
  2811. msgstr "Paent Olew"
  2812. #: imageEffectBase.ui:189
  2813. #, no-c-format
  2814. msgid "Sharpen"
  2815. msgstr "Miniogi"
  2816. #: imageEffectBase.ui:194
  2817. #, no-c-format
  2818. msgid "Spread"
  2819. msgstr "Taenu"
  2820. #: imageEffectBase.ui:199
  2821. #, no-c-format
  2822. msgid "Shade"
  2823. msgstr "Arlliw"
  2824. #: imageEffectBase.ui:204
  2825. #, no-c-format
  2826. msgid "Swirl"
  2827. msgstr "Chwyrlïad"
  2828. #: imageEffectBase.ui:209
  2829. #, no-c-format
  2830. msgid "Wave"
  2831. msgstr "Ton"
  2832. #: imageEffectBase.ui:274 imageEffectBase.ui:364 imageEffectBase.ui:551
  2833. #: imageEffectBase.ui:600 imageEffectBase.ui:697 imageEffectBase.ui:1228
  2834. #, no-c-format
  2835. msgid "Value:"
  2836. msgstr "Gwerth:"
  2837. #: imageEffectBase.ui:282 imageEffectBase.ui:507 imageEffectBase.ui:857
  2838. #: imageEffectBase.ui:988 imageEffectBase.ui:1040 imageEffectBase.ui:1092
  2839. #: imageEffectBase.ui:1190 rectpropertyui.ui:71 rectpropertyui.ui:88
  2840. #, no-c-format
  2841. msgid " %"
  2842. msgstr "%"
  2843. #: imageEffectBase.ui:296
  2844. #, no-c-format
  2845. msgid "Color component:"
  2846. msgstr "Cydran Lliw:"
  2847. #: imageEffectBase.ui:302
  2848. #, no-c-format
  2849. msgid "Red"
  2850. msgstr "Coch"
  2851. #: imageEffectBase.ui:307
  2852. #, no-c-format
  2853. msgid "Green"
  2854. msgstr "Gwyrdd"
  2855. #: imageEffectBase.ui:312
  2856. #, no-c-format
  2857. msgid "Blue"
  2858. msgstr "Glas"
  2859. #: imageEffectBase.ui:317
  2860. #, no-c-format
  2861. msgid "Gray"
  2862. msgstr "Llwyd"
  2863. #: imageEffectBase.ui:322
  2864. #, no-c-format
  2865. msgid "All"
  2866. msgstr "Popeth"
  2867. #: imageEffectBase.ui:437
  2868. #, no-c-format
  2869. msgid "Color 1:"
  2870. msgstr "Lliw 1:"
  2871. #: imageEffectBase.ui:453
  2872. #, no-c-format
  2873. msgid "Color 2:"
  2874. msgstr "Lliw 2:"
  2875. #: imageEffectBase.ui:499
  2876. #, no-c-format
  2877. msgid "Intensity:"
  2878. msgstr "Dwyster:"
  2879. #: imageEffectBase.ui:649 imageEffectBase.ui:673 imageEffectBase.ui:795
  2880. #: imageEffectBase.ui:819
  2881. #, no-c-format
  2882. msgid "This effect has no options."
  2883. msgstr "Nid oes dewisiadau gan yr effaith yma."
  2884. #: imageEffectBase.ui:746 imageEffectBase.ui:843 imageEffectBase.ui:974
  2885. #: imageEffectBase.ui:1026 imageEffectBase.ui:1078 imageEffectBase.ui:1176
  2886. #, no-c-format
  2887. msgid "Factor:"
  2888. msgstr "Ffactor:"
  2889. #: imageEffectBase.ui:895
  2890. #, no-c-format
  2891. msgid "Type:"
  2892. msgstr "Math:"
  2893. #: imageEffectBase.ui:901
  2894. #, no-c-format
  2895. msgid "Uniform"
  2896. msgstr "Unffurf"
  2897. #: imageEffectBase.ui:906
  2898. #, no-c-format
  2899. msgid "Gaussian"
  2900. msgstr "Gaussaidd"
  2901. #: imageEffectBase.ui:911
  2902. #, no-c-format
  2903. msgid "Multiplicative Gaussian"
  2904. msgstr "Gaussaidd lluosiadol"
  2905. #: imageEffectBase.ui:916
  2906. #, no-c-format
  2907. msgid "Impulse"
  2908. msgstr "Ysgogiad"
  2909. #: imageEffectBase.ui:921
  2910. #, no-c-format
  2911. msgid "LaPlace"
  2912. msgstr "LaPlace"
  2913. #: imageEffectBase.ui:926
  2914. #, no-c-format
  2915. msgid "Poisson"
  2916. msgstr "Poisson"
  2917. #: imageEffectBase.ui:1130
  2918. #, no-c-format
  2919. msgid "Radius:"
  2920. msgstr "Radiws:"
  2921. #: imageEffectBase.ui:1274
  2922. #, no-c-format
  2923. msgid "Color Shading"
  2924. msgstr "Arlliwio Lliw"
  2925. #: imageEffectBase.ui:1285
  2926. #, no-c-format
  2927. msgid "Azimuth:"
  2928. msgstr "Asimwth:"
  2929. #: imageEffectBase.ui:1288 imageEffectBase.ui:1307
  2930. #, no-c-format
  2931. msgid "Determines the light source and direction."
  2932. msgstr "Penodi tarddiad y golau a'i gyfeiriad."
  2933. #: imageEffectBase.ui:1304
  2934. #, no-c-format
  2935. msgid "Elevation:"
  2936. msgstr "Uchder:"
  2937. #: imageEffectBase.ui:1353
  2938. #, no-c-format
  2939. msgid "Angle:"
  2940. msgstr "Ongl:"
  2941. #: imageEffectBase.ui:1402
  2942. #, no-c-format
  2943. msgid "Amplitude:"
  2944. msgstr "Osgled:"
  2945. #: imageEffectBase.ui:1418
  2946. #, no-c-format
  2947. msgid "Wave length:"
  2948. msgstr "Tonfedd:"
  2949. #: insertpagedia.ui:16
  2950. #, no-c-format
  2951. msgid "Insert Slide"
  2952. msgstr "Mewnosod Tryloywder"
  2953. #: insertpagedia.ui:31
  2954. #, no-c-format
  2955. msgid "Before Current Slide"
  2956. msgstr "Cyn y Tryloywder Cyfredol"
  2957. #: insertpagedia.ui:36
  2958. #, no-c-format
  2959. msgid "After Current Slide"
  2960. msgstr "Ar ôl y Tryloywder Cyfredol"
  2961. #: insertpagedia.ui:59
  2962. #, no-c-format
  2963. msgid "Insert &new slide:"
  2964. msgstr "Mewnosod &tryloywder newydd:"
  2965. #: insertpagedia.ui:92
  2966. #, no-c-format
  2967. msgid "Use &default template"
  2968. msgstr "Defnyddio patrymlun &rhagosodol"
  2969. #: insertpagedia.ui:103
  2970. #, no-c-format
  2971. msgid "Use cu&rrent slide as default"
  2972. msgstr "Defnyddio'r tryloywder &cyfredol fel rhagosodiad"
  2973. #: insertpagedia.ui:111
  2974. #, no-c-format
  2975. msgid "Choose di&fferent template"
  2976. msgstr "Dewis patrymlun &gwahanol"
  2977. #: kpresenter.rc:77
  2978. #, no-c-format
  2979. msgid "Shape"
  2980. msgstr "Siâp"
  2981. #: kpresenter.rc:89
  2982. #, no-c-format
  2983. msgid "F&ormat"
  2984. msgstr "Ff&ormat"
  2985. #: kpresenter.rc:101 kpresenter.rc:311 kpresenter.rc:340 kpresenter.rc:366
  2986. #: kpresenter.rc:388 kpresenter.rc:414 kpresenter.rc:442 kpresenter.rc:468
  2987. #: kpresenter.rc:493 kpresenter.rc:523 kpresenter.rc:660
  2988. #, no-c-format
  2989. msgid "&Align Objects"
  2990. msgstr "&Alinio Gwrthrychau"
  2991. #: kpresenter.rc:131
  2992. #, no-c-format
  2993. msgid "&Align"
  2994. msgstr "&Alinio"
  2995. #: kpresenter.rc:138
  2996. #, no-c-format
  2997. msgid "T&ype"
  2998. msgstr "M&ath"
  2999. #: kpresenter.rc:153
  3000. #, no-c-format
  3001. msgid "Spellcheck"
  3002. msgstr "Gwirio sillafu"
  3003. #: kpresenter.rc:158
  3004. #, no-c-format
  3005. msgid "Autocorrection"
  3006. msgstr "Hunangywiro"
  3007. #: kpresenter.rc:163 kpresenter_readonly.rc:12
  3008. #, no-c-format
  3009. msgid "Sli&de Show"
  3010. msgstr "Sioe T&ryloywder"
  3011. #: kpresenter.rc:230
  3012. #, no-c-format
  3013. msgid "Format"
  3014. msgstr "Fformat"
  3015. #: kpresenter.rc:271
  3016. #, no-c-format
  3017. msgid "Navigation"
  3018. msgstr "Llywio"
  3019. #: kpresenter.rc:319
  3020. #, no-c-format
  3021. msgid "Vertical Alignment"
  3022. msgstr "Aliniad Fertigol"
  3023. #: kpresenter.rc:533
  3024. #, no-c-format
  3025. msgid "&Scale to Show the Picture 1:1 In"
  3026. msgstr "&Graddio i Ddangos y Llun yn 1:1 ln"
  3027. #: kpresenter.rc:593
  3028. #, no-c-format
  3029. msgid "Spell Check Result"
  3030. msgstr "Canlyniadau Gwirio Syllafu"
  3031. #: kpresenter_readonly.rc:25
  3032. #, no-c-format
  3033. msgid "Presentation"
  3034. msgstr "Cyflwyniad"
  3035. #: marginui.ui:16
  3036. #, no-c-format
  3037. msgid "Margin"
  3038. msgstr "Ymyl"
  3039. #: marginui.ui:57
  3040. #, no-c-format
  3041. msgid "S&ynchronize changes"
  3042. msgstr "C&ydamseru newidiadau"
  3043. #: marginui.ui:78
  3044. #, no-c-format
  3045. msgid "Rig&ht:"
  3046. msgstr "D&e:"
  3047. #: marginui.ui:105
  3048. #, no-c-format
  3049. msgid "&Bottom:"
  3050. msgstr "&Gwaelod:"
  3051. #: penstyle.ui:16
  3052. #, no-c-format
  3053. msgid "Pen"
  3054. msgstr "Pen-ysgrifennu"
  3055. #: penstyle.ui:19
  3056. #, no-c-format
  3057. msgid "The settings in this tab are used in the Insert->Line menu."
  3058. msgstr ""
  3059. #: penstyle.ui:38
  3060. #, no-c-format
  3061. msgid "Arrow Style"
  3062. msgstr "Arddull Saeth"
  3063. #: penstyle.ui:41
  3064. #, no-c-format
  3065. msgid ""
  3066. "Set the styles of the beginning and end of your line. For example, you can "
  3067. "choose a square dot at the beginning and an arrow at the end."
  3068. msgstr ""
  3069. #: penstyle.ui:52
  3070. #, no-c-format
  3071. msgid "&Begin:"
  3072. msgstr "&Dechrau:"
  3073. #: penstyle.ui:68
  3074. #, no-c-format
  3075. msgid "&End:"
  3076. msgstr "&Gorffen:"
  3077. #: penstyle.ui:100
  3078. #, no-c-format
  3079. msgid ""
  3080. "Choose the line style. This can range from No Outline, which will not draw "
  3081. "any lines, to dotted and plain lines."
  3082. msgstr ""
  3083. #: penstyle.ui:119
  3084. #, no-c-format
  3085. msgid "St&yle:"
  3086. msgstr "&Arddull:"
  3087. #: penstyle.ui:133
  3088. #, no-c-format
  3089. msgid ""
  3090. "Set the color of the line. Clicking on the color will bring the standard TDE "
  3091. "Select Color dialog."
  3092. msgstr ""
  3093. #: penstyle.ui:155
  3094. #, fuzzy, no-c-format
  3095. msgid "Set the width of the line."
  3096. msgstr "Creu Lluniau o'r Tryloywderau"
  3097. #: picturepropertyui.ui:35
  3098. #, no-c-format
  3099. msgid "Depth"
  3100. msgstr "Dyfnder"
  3101. #: picturepropertyui.ui:46
  3102. #, no-c-format
  3103. msgid "&1 bit color mode"
  3104. msgstr "Modd lliw &1-did"
  3105. #: picturepropertyui.ui:54
  3106. #, no-c-format
  3107. msgid "&8 bit color mode"
  3108. msgstr "Modd lliw &8-did"
  3109. #: picturepropertyui.ui:62
  3110. #, no-c-format
  3111. msgid "1&6 bit color mode"
  3112. msgstr "Modd lliw &16-did"
  3113. #: picturepropertyui.ui:70
  3114. #, no-c-format
  3115. msgid "&32 bit color mode"
  3116. msgstr "Modd lliw &32-did"
  3117. #: picturepropertyui.ui:78
  3118. #, no-c-format
  3119. msgid "&Default color mode"
  3120. msgstr "&Modd lliw rhagosodol"
  3121. #: picturepropertyui.ui:97
  3122. #, no-c-format
  3123. msgid "%"
  3124. msgstr "%"
  3125. #: picturepropertyui.ui:108
  3126. #, fuzzy, no-c-format
  3127. msgid "Conv&ert from RGB image to BRG image"
  3128. msgstr "Trosi o ddelwedd RGB i ddelwedd BGR"
  3129. #: picturepropertyui.ui:116
  3130. #, no-c-format
  3131. msgid "Gra&yscale"
  3132. msgstr "Gra&ddlwyd"
  3133. #: picturepropertyui.ui:124
  3134. #, no-c-format
  3135. msgid "&Brightness:"
  3136. msgstr "&Glowyder:"
  3137. #: piepropertyui.ui:19
  3138. #, no-c-format
  3139. msgid "These settings are used in the Insert->Shape->Pie/Arc/Chord menu."
  3140. msgstr ""
  3141. #: piepropertyui.ui:30
  3142. #, no-c-format
  3143. msgid ""
  3144. "You can choose among three options in the dropdown box: Pie, Arc or Chord."
  3145. msgstr ""
  3146. #: piepropertyui.ui:49
  3147. #, no-c-format
  3148. msgid "&Length:"
  3149. msgstr "&Hyd:"
  3150. #: piepropertyui.ui:74 piepropertyui.ui:91 rotationpropertyui.ui:87
  3151. #, fuzzy, no-c-format
  3152. msgid " °"
  3153. msgstr "0°"
  3154. #: piepropertyui.ui:83
  3155. #, no-c-format
  3156. msgid "Set here the start position."
  3157. msgstr ""
  3158. #: piepropertyui.ui:100
  3159. #, no-c-format
  3160. msgid "Set the arc length of your pie."
  3161. msgstr ""
  3162. #: piepropertyui.ui:108
  3163. #, fuzzy, no-c-format
  3164. msgid "Start position:"
  3165. msgstr "Lleoliad Y (%1):"
  3166. #: polygonpropertyui.ui:19
  3167. #, no-c-format
  3168. msgid ""
  3169. "These settings are used in the Insert->Shape->Convex/Concave Polygon menu."
  3170. msgstr ""
  3171. #: polygonpropertyui.ui:38
  3172. #, no-c-format
  3173. msgid "You can choose Polygon or Convex/Concave as a type."
  3174. msgstr ""
  3175. #: polygonpropertyui.ui:66
  3176. #, no-c-format
  3177. msgid "Set here the number of corners of the polygon."
  3178. msgstr ""
  3179. #: polygonpropertyui.ui:85
  3180. #, no-c-format
  3181. msgid "&Sharpness:"
  3182. msgstr "&Miniogrwydd:"
  3183. #: polygonpropertyui.ui:102
  3184. #, no-c-format
  3185. msgid "Increase or decrease the sharpness of the polygon."
  3186. msgstr ""
  3187. #: polygonpropertyui.ui:110
  3188. #, no-c-format
  3189. msgid "Corn&ers:"
  3190. msgstr "Corn&eli:"
  3191. #: rectpropertyui.ui:16
  3192. #, fuzzy, no-c-format
  3193. msgid "Rect"
  3194. msgstr "Petryal"
  3195. #: rectpropertyui.ui:19
  3196. #, no-c-format
  3197. msgid "All these settings are used in the Insert->Shape->Rectangle menu."
  3198. msgstr ""
  3199. #: rectpropertyui.ui:49
  3200. #, no-c-format
  3201. msgid "Vertical declination:"
  3202. msgstr "Gogwyddiad fertigol y gornel:"
  3203. #: rectpropertyui.ui:60
  3204. #, no-c-format
  3205. msgid "Horizontal declination:"
  3206. msgstr "Gogwyddiad llorweddol y gornel:"
  3207. #: rectpropertyui.ui:80
  3208. #, fuzzy, no-c-format
  3209. msgid "Set the horizontal declination."
  3210. msgstr "Gogwyddiad llorweddol y gornel:"
  3211. #: rectpropertyui.ui:97
  3212. #, fuzzy, no-c-format
  3213. msgid "Set the vertical declination."
  3214. msgstr "G&ogwyddiad fertigol y gornel:"
  3215. #: rectpropertyui.ui:136
  3216. #, no-c-format
  3217. msgid ""
  3218. "You can choose whether or not to keep the same declination for both vertical "
  3219. "and horizontal using this button."
  3220. msgstr ""
  3221. #: rotationpropertyui.ui:64
  3222. #, no-c-format
  3223. msgid "A&ngle:"
  3224. msgstr "O&ngl:"
  3225. #: shadowdialog.ui:16
  3226. #, no-c-format
  3227. msgid "Shadow"
  3228. msgstr "Cysgod"
  3229. #: shadowdialog.ui:64
  3230. #, no-c-format
  3231. msgid "Color && Distance"
  3232. msgstr "Lliw && Pellter"
  3233. #: shadowdialog.ui:121
  3234. #, no-c-format
  3235. msgid "Distance:"
  3236. msgstr "Pellter:"
  3237. #: shadowdialog.ui:146
  3238. #, no-c-format
  3239. msgid "Direction"
  3240. msgstr "Cyfeiriad:"
  3241. #: slidetransitionwidget.ui:63
  3242. #, no-c-format
  3243. msgid "&Preview"
  3244. msgstr "&Rhagolwg"
  3245. #: slidetransitionwidget.ui:102
  3246. #, no-c-format
  3247. msgid "&Effect:"
  3248. msgstr "&Effaith:"
  3249. #: slidetransitionwidget.ui:126
  3250. #, no-c-format
  3251. msgid "&Speed:"
  3252. msgstr "&Cyflymder:"
  3253. #: slidetransitionwidget.ui:161
  3254. #, no-c-format
  3255. msgid "So&und effect"
  3256. msgstr "Ef&faith sŵn"
  3257. #: slidetransitionwidget.ui:193
  3258. #, no-c-format
  3259. msgid "&File:"
  3260. msgstr "&Ffeil:"
  3261. #: slidetransitionwidget.ui:244
  3262. #, fuzzy, no-c-format
  3263. msgid "Automatic &transition to the next slide after:"
  3264. msgstr "Symud ymlaen i'r tryloywder nesaf yn ymysgogol ar ôl:"
  3265. #: textpropertyui.ui:24
  3266. #, no-c-format
  3267. msgid "Prot&ect content"
  3268. msgstr "Gwar&chod cynnwys"
  3269. #, fuzzy
  3270. #~ msgid "Horizontal"
  3271. #~ msgstr "Agor Llorweddol"
  3272. #, fuzzy
  3273. #~ msgid "Vertical"
  3274. #~ msgstr "Agor Fertigol"
  3275. #, fuzzy
  3276. #~ msgid "&Remove"
  3277. #~ msgstr "Gwaredu Cyswllt"
  3278. #, fuzzy
  3279. #~ msgid "Remove"
  3280. #~ msgstr "Gwaredu Cyswllt"
  3281. #, fuzzy
  3282. #~ msgid "Orientation"
  3283. #~ msgstr "Cyflwyniad"
  3284. #, fuzzy
  3285. #~ msgid "&Delete"
  3286. #~ msgstr "Dileu Tryloywder"
  3287. #, fuzzy
  3288. #~ msgid "Properties"
  3289. #~ msgstr "&Priodweddau"
  3290. #, fuzzy
  3291. #~ msgid "&Zoom"
  3292. #~ msgstr "Chwyddo:"
  3293. #, fuzzy
  3294. #~ msgid "Font Size"
  3295. #~ msgstr "Cynyddu Maint Wynebfath"
  3296. #, fuzzy
  3297. #~ msgid "&Start"
  3298. #~ msgstr "Ewch i'r &Dechrau"
  3299. #, fuzzy
  3300. #~ msgid "Zoom"
  3301. #~ msgstr "Chwyddo:"
  3302. #, fuzzy
  3303. #~ msgid "Width"
  3304. #~ msgstr "Lled:"
  3305. #, fuzzy
  3306. #~ msgid "&File"
  3307. #~ msgstr "&Ffeil:"
  3308. #, fuzzy
  3309. #~ msgid "&Insert"
  3310. #~ msgstr "Mewnosod %1"
  3311. #, fuzzy
  3312. #~ msgid "&Settings"
  3313. #~ msgstr "Gosodiadau"
  3314. #, fuzzy
  3315. #~ msgid "File"
  3316. #~ msgstr "&Ffeil:"
  3317. #, fuzzy
  3318. #~ msgid "Insert"
  3319. #~ msgstr "Mewnosod %1"
  3320. #~ msgid "&Keep ratio"
  3321. #~ msgstr "&Cadw'r cymhareb"
  3322. #~ msgid "Size"
  3323. #~ msgstr "Maint"
  3324. #~ msgid "Angl&e:"
  3325. #~ msgstr "Ongl&:"
  3326. #~ msgid "&Sharpness"
  3327. #~ msgstr "&Miniogrwydd"
  3328. #~ msgid "&Horizontal declination:"
  3329. #~ msgstr "&Gogwyddiad llorweddol:"
  3330. #~ msgid "Angle"
  3331. #~ msgstr "Ongl"
  3332. #~ msgid "Custom:"
  3333. #~ msgstr "Addasiedig:"
  3334. #~ msgid "90°"
  3335. #~ msgstr "90°"
  3336. #~ msgid "180°"
  3337. #~ msgstr "180°"
  3338. #~ msgid "270°"
  3339. #~ msgstr "270°"
  3340. #~ msgid "No Background Fill"
  3341. #~ msgstr "Dim Llenwad Cefndir"
  3342. #~ msgid "Position (%1)"
  3343. #~ msgstr "Lleoliad (%1)"
  3344. #~ msgid "Size (%1)"
  3345. #~ msgstr "Maint (%1):"
  3346. #~ msgid "Margins (%1)"
  3347. #~ msgstr "Ymylon (%1)"
  3348. #~ msgid "Protect Content"
  3349. #~ msgstr "Gwarchod Cynnwys"
  3350. #~ msgid "Paragraph indent by toolbar buttons:"
  3351. #~ msgstr "Mewnoliad paragraff gan fotymau bar offer:"
  3352. #~ msgid "Resolution X (%1):"
  3353. #~ msgstr "Cydraniad X (%1):"
  3354. #~ msgid "Resolution Y (%1):"
  3355. #~ msgstr "Cydraniad Y (%1):"
  3356. #~ msgid "Invalid document. No mimetype specified."
  3357. #~ msgstr "Dogfen annilys. Math MIME heb ei benodi."
  3358. #~ msgid "Insert Group Object"
  3359. #~ msgstr "Mewnosod Gwrthrych Grŵp"
  3360. #~ msgid "Show &Header"
  3361. #~ msgstr "Dangos &Pennawd"
  3362. #~ msgid "Show Foo&ter"
  3363. #~ msgstr "Dangos &Troedyn"
  3364. #, fuzzy
  3365. #~ msgid "View Foo&ter"
  3366. #~ msgstr "Cuddio Troedyn"
  3367. #~ msgid "Help Lines"
  3368. #~ msgstr "Llinellau Cymorth"
  3369. #~ msgid "Grid to Front"
  3370. #~ msgstr "Grid i'r Blaen"
  3371. #~ msgid "Help Line to Front"
  3372. #~ msgstr "Llinell Cymorth i'r Blaen"
  3373. #~ msgid "&Autoform"
  3374. #~ msgstr "&Siâp Ymysgogol"
  3375. #~ msgid "Remove Help Line"
  3376. #~ msgstr "Gwaredu Llinell Gymorth"
  3377. #~ msgid "Change Help Line Position..."
  3378. #~ msgstr "Newid Lleoliad y Llinell Gymorth..."
  3379. #~ msgid "Remove Help Point"
  3380. #~ msgstr "Gwaredu Pwynt Cymorth"
  3381. #~ msgid "Change Help Point Position..."
  3382. #~ msgstr "Newid Lleoliad y Pwynt Cymorth..."
  3383. #~ msgid "Add New Help Point..."
  3384. #~ msgstr "Ychwanegu Pwynt Cymorth Newydd..."
  3385. #~ msgid "Show Header"
  3386. #~ msgstr "Dangos Pennawd"
  3387. #~ msgid "Hide Header"
  3388. #~ msgstr "Cuddio Pennawd"
  3389. #~ msgid "Show Footer"
  3390. #~ msgstr "Dangos Troedyn"
  3391. #~ msgid "Hide Footer"
  3392. #~ msgstr "Cuddio Troedyn"
  3393. #~ msgid "Position (%1):"
  3394. #~ msgstr "Lleoliad (%1):"
  3395. #, fuzzy
  3396. #~ msgid "Master Slide"
  3397. #~ msgstr "Gludo Tryloywder"
  3398. #~ msgid "Sticky Object"
  3399. #~ msgstr "Gwrthrych Gludiog"
  3400. #~ msgid "Dash Line ( ---- )"
  3401. #~ msgstr "Llinell Doriad ( ---- )"
  3402. #~ msgid "Dot Line ( **** )"
  3403. #~ msgstr "Llinell Ddot ( **** )"
  3404. #~ msgid "Dash Dot Line ( -*-* )"
  3405. #~ msgstr "Llinell Doriad Dot ( -*-* )"
  3406. #~ msgid "Dash Dot Dot Line ( -**- )"
  3407. #~ msgstr "Llinell Doriad Dot ( -**- )"
  3408. #~ msgid "Outline"
  3409. #~ msgstr "Amlinell"
  3410. #~ msgid "Error during file insertion."
  3411. #~ msgstr "Gwall wrth fewnosod ffeil"
  3412. #~ msgid " (Sticky)"
  3413. #~ msgstr "(Gludiog)"
  3414. #~ msgid "Change Pie/Arc/Chord Values"
  3415. #~ msgstr "Newid Gwerthoedd Pei/Cromlin/Cord"
  3416. #~ msgid "Change Rectangle Values"
  3417. #~ msgstr "Newid Gwerthoedd Petryal"
  3418. #~ msgid "Change Polygon Settings"
  3419. #~ msgstr "Newid Gosodiadau Polygon"
  3420. #~ msgid "Change Picture Settings"
  3421. #~ msgstr "Newid Gosodiadau Llun"
  3422. #, fuzzy
  3423. #~ msgid "Pro&tect size and position"
  3424. #~ msgstr "Gwarchod maint a lleoliad"
  3425. #~ msgid "&X-factor:"
  3426. #~ msgstr "&Ffactor-X:"
  3427. #, fuzzy
  3428. #~ msgid "Co&rners:"
  3429. #~ msgstr "Corneli:"
  3430. #~ msgid "Zoomed"
  3431. #~ msgstr "Wedi'i chwyddo"
  3432. #~ msgid "Choose Picture..."
  3433. #~ msgstr "Dewis Llun..."
  3434. #~ msgid "No Picture"
  3435. #~ msgstr "Dim Llun"
  3436. #~ msgid "Mirror"
  3437. #~ msgstr "Adlewyrchu"
  3438. #~ msgid "Horizontal mirror"
  3439. #~ msgstr "Adlewyrchiad llorweddol"
  3440. #~ msgid "Vertical mirror"
  3441. #~ msgstr "Adlewyrchiad fertigol"
  3442. #~ msgid "Horizontal and vertical mirror"
  3443. #~ msgstr "Adlewyrchiad llorweddol a fertigol"
  3444. #~ msgid "Concave polygon"
  3445. #~ msgstr "Polygon ceugrwm"
  3446. #~ msgid "Name"
  3447. #~ msgstr "Enw"
  3448. #~ msgid "&Pen"
  3449. #~ msgstr "&Pensil"
  3450. #~ msgid "&Brush"
  3451. #~ msgstr "&Brws"
  3452. #~ msgid "P&ie"
  3453. #~ msgstr "P&ei"
  3454. #~ msgid "P&olygon"
  3455. #~ msgstr "P&olygon"
  3456. #, fuzzy
  3457. #~ msgid "New Properties"
  3458. #~ msgstr "&Priodweddau"
  3459. #~ msgid "Change Margins"
  3460. #~ msgstr "Newid Ymylon"
  3461. #~ msgid "Out&line"
  3462. #~ msgstr "Aml&inell"
  3463. #, fuzzy
  3464. #~ msgid "&Polygon"
  3465. #~ msgstr "Polygon amgrwm"
  3466. #~ msgid "Fill type:"
  3467. #~ msgstr "Math y llenwad:"
  3468. #~ msgid "Fill"
  3469. #~ msgstr "Llenwi"
  3470. #~ msgid "Fill color:"
  3471. #~ msgstr "Lliw llenwi:"
  3472. #~ msgid "Fill style:"
  3473. #~ msgstr "Arddull llenwi:"
  3474. #~ msgid "100% Fill Pattern"
  3475. #~ msgstr "Patrwm Llenwad 100% "
  3476. #~ msgid "94% Fill Pattern"
  3477. #~ msgstr "Patrwm Llenwad 94% "
  3478. #~ msgid "88% Fill Pattern"
  3479. #~ msgstr "Patrwm Llenwad 88% "
  3480. #~ msgid "63% Fill Pattern"
  3481. #~ msgstr "Patrwm Llenwad 63%"
  3482. #~ msgid "50% Fill Pattern"
  3483. #~ msgstr "Patrwm Llenwad 50% "
  3484. #~ msgid "37% Fill Pattern"
  3485. #~ msgstr "Patrwm Llenwad 37% "
  3486. #~ msgid "12% Fill Pattern"
  3487. #~ msgstr "Patrwm Llenwad 12% "
  3488. #~ msgid "6% Fill Pattern"
  3489. #~ msgstr "Patrwm Llenwad 6% "
  3490. #~ msgid "Gradient colors:"
  3491. #~ msgstr "Lliwiau graddiant:"
  3492. #~ msgid "Gradient style:"
  3493. #~ msgstr "Arddull graddiant:"
  3494. #~ msgid "Left:"
  3495. #~ msgstr "Chwith:"
  3496. #~ msgid "Top:"
  3497. #~ msgstr "Brig:"
  3498. #~ msgid "Height:"
  3499. #~ msgstr "Uchder:"
  3500. #~ msgid "Geo&metry"
  3501. #~ msgstr "Geo&metreg"
  3502. #~ msgid "Pi&cture"
  3503. #~ msgstr "Ll&un"
  3504. #, fuzzy
  3505. #~ msgid "&Protect size and position"
  3506. #~ msgstr "Gwarchod maint a lleoliad"
  3507. #, fuzzy
  3508. #~ msgid "So&und Effect"
  3509. #~ msgstr "Effaith sŵn"
  3510. #~ msgid "Error during saving."
  3511. #~ msgstr "Gwall wrth gadw."
  3512. #~ msgid "&Sticky object"
  3513. #~ msgstr "Gwrthrych &gludog"
  3514. #~ msgid "If you use sound effect, please do not select 'No Effect'."
  3515. #~ msgstr "Os defnyddiwch effaith sŵn, peidiwch â dewis 'Dim Effaith'."
  3516. #~ msgid "Selecting..."
  3517. #~ msgstr "Dewis..."
  3518. #~ msgid "&Switching Mode"
  3519. #~ msgstr "Modd &Switsio"
  3520. #~ msgid "&End Slide Show"
  3521. #~ msgstr "&Gorffen Sioe Tryloywderau"
  3522. #~ msgid "Change Brush Color"
  3523. #~ msgstr "Newid Lliw Brws"
  3524. #~ msgid "Pen Style"
  3525. #~ msgstr "Arddull Pen-ysgrifennu"
  3526. #~ msgid "Pen Width"
  3527. #~ msgstr "Lled Pen-ysgrifennu"
  3528. #~ msgid "Brush Color..."
  3529. #~ msgstr "Lliw Brws"
  3530. #~ msgid "Spell Checking"
  3531. #~ msgstr "Cywiro Sillafu"
  3532. #~ msgid "Do you want to spellcheck new slide?"
  3533. #~ msgstr "Hoffech gywiro sillafu'r tryloywder newydd?"
  3534. #~ msgid "Spellcheck selection finished."
  3535. #~ msgstr "Wedi gorffen detholiad cywiro sillafu."
  3536. #~ msgid "ISpell seems to have crashed."
  3537. #~ msgstr "Ymddengys bod ISpell wedi chwalu."
  3538. #~ msgid ""
  3539. #~ "ISpell could not be started.\n"
  3540. #~ "Please make sure you have ISpell properly configured and in your PATH."
  3541. #~ msgstr ""
  3542. #~ "Methwyd cychwyn ISpell.\n"
  3543. #~ "Sicrhewch bod ISpell wedi'i ffurfweddu'n iawn ac yn eich PATH."
  3544. #~ msgid "Apply Style"
  3545. #~ msgstr "Gweithredu Arddull"
  3546. #~ msgid "Change Brush"
  3547. #~ msgstr "Newid Brws"
  3548. #~ msgid "Slide No."
  3549. #~ msgstr "Tryloywder Rhif "
  3550. #~ msgid "Slide Time"
  3551. #~ msgstr "Amser Tryloywder"
  3552. #~ msgid "No Pen"
  3553. #~ msgstr "Dim Pen-ysgrifennu"
  3554. #~ msgid "Brush color:"
  3555. #~ msgstr "Lliw'r brws:"
  3556. #~ msgid "Brush style:"
  3557. #~ msgstr "Ardull y brws:"
  3558. #~ msgid "If you use a sound effect, please do not select 'No Effect'."
  3559. #~ msgstr "Os defnyddiwch effaith sŵn, peidiwch â dewis 'Dim Effaith'."
  3560. #~ msgid "Default encoding:"
  3561. #~ msgstr "Amgodiad rhagosodedi:"