Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent 2a7c961a22
commit 6776b6beb6

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/kpowersave/de/>\n"
@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
msgstr "Chris (TDE)"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
msgstr "(Keine Email)"
#: blacklisteditdialog.cpp:60
msgid "General Blacklist"
@ -249,7 +249,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Einige Änderungen im aktiven Schema wurden nicht gespeichert.\n"
"Wollen Sie die Änderungen anwenden oder verwerfen, bevor Sie zum nächsten "
"Schema wechseln? "
"Schema wechseln?"
#: configuredialog.cpp:933 configuredialog.cpp:983
msgid "Unsaved Changes"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "nein"
#: detaileddialog.cpp:482 detaileddialog.cpp:486
msgid "HAL Daemon:"
msgstr "HAL Daemon:"
msgstr "HAL-Dienst:"
#: detaileddialog.cpp:483
msgid "running"
@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "Schalte folgende Geräte aus:"
#: dummy.cpp:61
msgid "Activate following devices"
msgstr "Schalte folgende Geräte aus:"
msgstr "Folgende Geräte einschalten:"
#: dummy.cpp:62
msgid "Reactivate following devices"
msgstr "Schalte folgende Geräte wieder ein:"
msgstr "Folgende Geräte wiedereinschalten:"
#: dummy.cpp:63
msgid "Deactivate following device classes:"
@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Schalte folgende Geräteklassen aus:"
#: dummy.cpp:64
msgid "Activate following devices classes"
msgstr "Schalte folgende Geräteklassen ein:"
msgstr "Folgende Geräteklassen einschalten:"
#: dummy.cpp:65
msgid "Reactivate following device classes"
msgstr "Schalte folgende Geräteklassen wieder ein:"
msgstr "Folgende Geräteklassen wiedereinschalten:"
#: dummy.cpp:66
msgid "If the scheme switched all devices are again activated."
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Berichten ..."
#: dummy.cpp:98
msgid "Suspend to RAM is not supported on your machine."
msgstr "Suspend to RAM wird von diesem Computer nicht unterstützt"
msgstr "Ruhezustand wird von diesem Rechner nicht unterstützt."
#: dummy.cpp:99
msgid "Additionally, please mail the output of %1 to %2 . Thanks!"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr "Fehler während %1"
#: logviewer.cpp:44
#, c-format
msgid "KPowersave Logfile Viewer: %1"
msgstr "KPowersave Logdatei Betrachter: %1 "
msgstr "KPowersave Logdatei Betrachter: %1"
#: logviewer.cpp:89
msgid "File already exist. Overwrite the file?"
@ -1179,6 +1179,8 @@ msgid ""
"(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n"
"(c) 2004 Thomas Renninger"
msgstr ""
"(c) 2004-2006, Danny Kukawka\n"
"(c) 2004 Thomas Renninger"
#: main.cpp:59
msgid "Current maintainer"
@ -1511,7 +1513,7 @@ msgstr "Autodimm Blacklist bearbeiten ..."
#: countdown_Dialog.ui:58
#, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr ""
msgstr "Alt+C"
#: detailed_Dialog.ui:24
#, no-c-format
@ -1546,7 +1548,7 @@ msgstr "Prozessorstatus"
#: log_viewer.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr ""
msgstr "Form1"
#: log_viewer.ui:51
#, no-c-format
@ -1565,21 +1567,20 @@ msgstr "Speichern als ..."
#~ msgid "Hibernation disabled by administrator."
#~ msgstr "Hibernate durch Administrator deaktiviert"
#, fuzzy
#~ msgid "Suspend mode failed"
#~ msgstr "Suspend fehlgeschlagen"
#~ msgstr "Fehler beim Versetzen in den Ruhezustand"
#, fuzzy
#~ msgid "Suspend mode disabled by administrator."
#~ msgstr "Suspend durch Administrator deaktiviert."
#~ msgstr "Ruhezustand durch Systemverwalter deaktiviert."
#, fuzzy
#~ msgid "hibernation"
#~ msgstr "Hibernate"
#~ msgstr "Winterschlaf"
#~ msgid "sleep"
#~ msgstr "Ruhezustand"
#, fuzzy
#~ msgid "standby"
#~ msgstr "Stand-by"
#~ msgstr "Energiesparmodus"
#~ msgid "Suspend button:"
#~ msgstr "Schlafmodus Taste:"

Loading…
Cancel
Save