Desktop file translations:

+ Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules.
+ Added creation of translated desktop files during build.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/5/head
Slávek Banko 5 years ago
parent 761db40024
commit 973ccd2d15
Signed by: SlavekB
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -21,3 +21,22 @@ include( TDEL10n )
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "messages/kshutdown" )
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/kshutdown.desktop/"
SOURCES
kshutdown/kshutdown.desktop
kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop
)
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/eventsrc/"
SOURCES_DESKTOP sounds/eventsrc
)
tde_l10n_create_template(
CATALOG "desktop_files/extras/"
SOURCES
extras/*.directory
extras/*.desktop
)

@ -1,8 +1,11 @@
add_subdirectory( multimedia )
add_subdirectory( shutdown )
add_subdirectory( system )
file( GLOB _files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} .directory *.desktop )
install(
FILES hibernate.desktop
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}/extras
)
foreach( _source ${_files} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE ${_source}
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}/extras
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/extras
)
endforeach()
tde_auto_add_subdirectories( )

@ -1,12 +1,9 @@
[Desktop Entry]
Comment=Hibernate Computer
Comment[pl]=Hibernuj Komputer
# Encoding: UTF-8
Exec=dcop kdesktop KScreensaverIface lock; dbus-send --system --dest="org.freedesktop.Hal" "/org/freedesktop/Hal/devices/computer" "org.freedesktop.Hal.Device.SystemPowerManagement.Hibernate"
Icon=hibernate
MimeType=
Name=requires DBus/HAL
Name[pl]=wymaga DBus/HAL
Path=
StartupNotify=true
Terminal=false

@ -1,7 +1,4 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Type=Directory
Icon=media-playback-stop
Comment=Multimedia
Comment[pl]=Multimedia
Comment[el]=Πολυμέσα

@ -1,6 +1,9 @@
file( GLOB _files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.desktop )
file( GLOB _files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} .directory *.desktop )
install(
FILES ${_files} .directory
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}/extras/multimedia
)
foreach( _source ${_files} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE ${_source}
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}/extras/multimedia
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/extras
)
endforeach()

@ -1,10 +1,5 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Stop Playback
Comment[de]=Wiedergabe anhalten
Comment[it]=Interrompi riproduzione
Comment[pl]=Zatrzymaj odtwarzanie
Comment[el]=Σταμάτημα αναπαραγωγής
Exec=dcop amarok player stop
Icon=amarok
Name=Amarok

@ -1,12 +1,6 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Stop Playback
Comment[de]=Wiedergabe anhalten
Comment[it]=Interrompi riproduzione
Comment[pl]=Zatrzymaj odtwarzanie
Comment[el]=Σταμάτημα αναπαραγωγής
Exec=dcop juk Player stop
GenericName=
Icon=juk
MimeType=
Name=JuK

@ -1,13 +1,6 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Stop Playback
Comment[de]=Wiedergabe anhalten
Comment[it]=Interrompi riproduzione
Comment[pl]=Zatrzymaj odtwarzanie
Comment[el]=Σταμάτημα αναπαραγωγής
Exec=dcop kaffeine Kaffeine stop
GenericName=
GenericName[en_US]=
Icon=kaffeine
MimeType=
Name=Kaffeine

@ -1,14 +1,9 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Mute and quit
Comment[pl]=Wycisz i zakończ
Comment[el]=Κλείσιμο ήχου και τερματισμός
Exec=KDETV_PID=`pidof kdetv`; dcop "kdetv-$$KDETV_PID" KdetvIface toggleMute; dcop "kdetv-$$KDETV_PID" MainApplication-Interface quit
Icon=kdetv
MimeType=
Name=kdetv
Name[en_US]=kdetv
Name[el]=kdetv
Path=
StartupNotify=true
Terminal=false

@ -1,13 +1,6 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Stop Playback
Comment[de]=Wiedergabe anhalten
Comment[it]=Interrompi riproduzione
Comment[pl]=Zatrzymaj odtwarzanie
Comment[el]=Σταμάτημα αναπαραγωγής
Exec=dcop kscd CDPlayer stop
GenericName=
GenericName[pl]=
Icon=kscd
MimeType=
Name=KsCD

@ -1,10 +1,5 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Stop Playback
Comment[de]=Wiedergabe anhalten
Comment[it]=Interrompi riproduzione
Comment[pl]=Zatrzymaj odtwarzanie
Comment[el]=Σταμάτημα αναπαραγωγής
Exec=dcop noatun Noatun stop
Icon=noatun
MimeType=

@ -1,10 +1,5 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Stop current song
Comment[de]=Bei aktuellem Lied stoppen
Comment[it]=Interrompi canzone corrente
Comment[pl]=Zatrzymaj bieżący utwór
Comment[el]=Σταμάτημα αναπαραγωγής του τρέχοντος τραγουδιού
Exec=xmms --stop
Icon=xmms
Name=XMMS

@ -1,7 +1,4 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Type=Directory
Icon=system-log-out
Comment=Shut Down
Comment[pl]=Zamykanie Systemu
Comment[el]=Τερματισμός

@ -1,6 +1,9 @@
file( GLOB _files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.desktop )
file( GLOB _files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} .directory *.desktop )
install(
FILES ${_files} .directory
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}/extras/shutdown
)
foreach( _source ${_files} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE ${_source}
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}/extras/shutdown
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/extras
)
endforeach()

@ -1,13 +1,6 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Cancel a running shutdown
Comment[de]=Herunterfahren aufhalten
Comment[it]=Annulla spegnimento programmato
Comment[pl]=Anuluj zamykanie systemu
Comment[el]=Ακύρωση τερματισμού
Exec=/sbin/shutdown -c
GenericName=
GenericName[pl]=
Icon=system-log-out
MimeType=
Path=

@ -1,13 +1,6 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Reboot and run `fsck'
Comment[it]=Riavvia ed esegui `fsck'
Comment[de]=Neustarten und `fsck` ausführen
Comment[pl]=Zrestartuj i uruchom `fsck'
Comment[el]=Επανεκκίνηση και εκτέλεση του `fsck'
Exec=/sbin/shutdown -r -F 1
GenericName=
GenericName[pl]=
Icon=system-log-out
MimeType=
Path=

@ -1,6 +1,4 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Type=Directory
Icon=about_kde
Comment=System
Comment[pl]=Systemowe

@ -1,6 +1,9 @@
file( GLOB _files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.desktop )
file( GLOB _files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} .directory *.desktop )
install(
FILES ${_files} .directory
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}/extras/system
)
foreach( _source ${_files} )
tde_create_translated_desktop(
SOURCE ${_source}
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}/extras/system
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/extras
)
endforeach()

@ -1,13 +1,6 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Shut down a PPPoE link
Comment[de]=Eine PPPoE Verbindung trennen
Comment[it]=Disconnetti una connessione PPPoE
Comment[pl]=Zakończ połączenie PPPoE
Comment[el]=Τερματισμός μιας PPPoE σύνδεσης
Exec=/usr/sbin/adsl-stop
GenericName=
GenericName[pl]=
Icon=network_disconnected
MimeType=
Path=

@ -1,13 +1,6 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Terminate an existing PPP connection
Comment[it]=Termina una connessione PPP esistente
Comment[de]=Eine bestehende PPP Verbindung trennen
Comment[pl]=Przerwij trwające połączenie
Comment[el]=Τερματισμός μιας υπάρχουσας PPP σύνδεσης
Exec=kppp -k
GenericName=
GenericName[pl]=
Icon=kppp
MimeType=
Path=

@ -1,13 +1,6 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Comment=Eject CD
Comment[de]=CD auswerfen
Comment[it]=Espelli CD
Comment[pl]=Wysuń CD
Comment[el]=Εξαγωγή CD
Exec=tdeeject /dev/cdrom
GenericName=
GenericName[en_US]=
Icon=media-optical-cdrom-unmounted
MimeType=
Path=

@ -51,7 +51,4 @@ install(
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update
)
install(
FILES ${PROJECT_NAME}.desktop
DESTINATION ${SHARE_INSTALL_PREFIX}/applications
)
tde_create_translated_desktop( ${PROJECT_NAME}.desktop )

@ -1,19 +1,9 @@
[Desktop Entry]
# Encoding: UTF-8
Name=KShutDown
Exec=kshutdown
Icon=kshutdown
Comment=A Shut Down Utility for TDE
Comment[cs]=Vypínací utilita pro TDE
Comment[de]=Erweitertes Herunterfahren für TDE
Comment[el]=Ένα εργαλείο τερματισμού για το TDE
Comment[fr]=Utilitaire de gestion d'arrêt pour TDE
Comment[it]=Una utilit<69>TDE per lo spegnimento del sistema
Comment[pl]=Narzędzie do zamykania systemu dla TDE
GenericName=System Shut Down Utility
GenericName[fr]=Gestionnaire d'arrêt du système
GenericName[cs]=Časované vypnutí
GenericName[pl]=Narzędzie do zamykania systemu
X-DocPath=kshutdown/index.html
Type=Application
Categories=TDE;System;

@ -29,7 +29,8 @@ tde_add_kpart( kshutdownlockout_panelapplet AUTOMOC
##### other data
install(
FILES kshutdownlockout.desktop
tde_create_translated_desktop(
SOURCE kshutdownlockout.desktop
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets
PO_DIR ${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations/desktop_files/${PROJECT_NAME}.desktop
)

@ -1,71 +1,6 @@
[Desktop Entry]
Type=Plugin
# Encoding: UTF-8
Name=KShutDown
Comment=Lock/Logout buttons for the panel
Comment[af]=Sluit/Teken af knoppies vir die paneel
Comment[ar]=أزرار اقفال/خروج للوحة المهام
Comment[az]=Panel appletlərini bağla/ayır
Comment[bg]=Системен аплет за заключване на екрана и изход от системата
Comment[bn]=প্যানেল-এর জন্য লক এবং লগ-আউট বাটন
Comment[bs]=Dugmad za zaključavanje i odjavu za panel
Comment[ca]=Botons al plafó per a bloquejar/sortir
Comment[cs]=Umožňuje snadné odhlášení/uzamčení z panelu
Comment[cy]=Botymau cloi/allgofnodi i'r panel
Comment[da]=Lås/Logaf-knapper til panelet
Comment[de]=Bildschirmsperr- und Abmeldeknöpfe für die Kontrollleiste
Comment[el]=Κουμπιά Κλειδώματος/Αποσύνδεσης για τον πίνακα
Comment[eo]=Butonoj por ekranŝloso kaj adiaŭo en Panelo
Comment[es]=Botones de bloqueo y salida del panel
Comment[et]=Lukustamise ja väljalogimise nupud paneelil
Comment[eu]=Lock/Logout botoiak panelerako
Comment[fa]=دکمه‌ی خروج/قفل صفحه‌ی‌ کنترل‌
Comment[fi]=Lukitse/Kirjaudu ulos napit paneeliin
Comment[fr]=Des boutons sur le tableau de bord pour verrouiller le bureau ou se déconnecter
Comment[gl]=Botóns de Bloqueo/Saída no panel
Comment[he]=כפתורי נעילה\יציאה ללוח
Comment[hi]=फलक के लिए ताला/लॉगआउट बटन
Comment[hr]=Tipke za zaključavanje/odjavu na ploči
Comment[hu]=A panelba illeszkedő nyomógomok az asztal zárolásához és a kijelentkezéshez
Comment[is]=Stimpla út/Læsa skjáborði hnappar fyrir spjaldið
Comment[it]=Pulsanti sul pannello per il blocco dello schermo o il termine della sessione
Comment[ja]=パネルからロック/ログアウトができます
Comment[lo]=ປຸ່ມລອກ/ລອກອິນສຳລັບຖາດພາເນລ
Comment[lt]=Užrakinimo/išsiregistravimo mygtukai pultui
Comment[lv]=Slēgt/Atteikties pogas panelim
Comment[mk]=Копчиња Заклучи/Одјави се за панелот
Comment[mn]=Удирдах цонхон дээрх дэлгэц түгжих- ба гарах товч
Comment[mt]=Applet għall-pannell biex ittemm is-sessjoni jew issakkar l-iskrin
Comment[nb]=Lås/Loggut-knapp for panelet
Comment[nds]=Paneelknööp för't Schirm afsluten / Afmellen
Comment[nl]=Paneelknoppen om af te melden of het scherm te vergrendelen
Comment[nn]=Panelknappar for skjermlås/utlogging
Comment[nso]=Ditobetswa tsa Notlelo/Etswa tsa panel
Comment[pa]=ਪੈਨਲ ਲਈ ਤਾਲਾ/ਬਾਹਰੀ ਦਰ ਐਪਲਿਟ
Comment[pl]=Przyciski blokowania i wylogowania dla panelu
Comment[pt]=Os botões para trancar o ecrã e sair do TDE para o painel
Comment[pt_BR]=Botões de Travar/Sair para o Painel
Comment[ro]=Butoane de ieşire şi de blocare ecran, pentru panou
Comment[ru]=Кнопки выхода/запирания экрана на панели
Comment[se]=Lohkadan-/olggosčálihanboalut panela várás
Comment[sk]=Tlačidlá panelu pre odhlásenie alebo uzamknutie obrazovky
Comment[sl]=Gumba za zaklenitev in odjavo na pultu
Comment[sr]=Дугмад за закључавање/одјављивање за панел
Comment[sr@Latn]=Dugmad za zaključavanje/odjavljivanje za panel
Comment[sv]=Lås/Logga ut-knappar för panelen
Comment[ta]=பூட்டு/பலகத்திற்கான வெளிச்செல் பட்டன்கள்
Comment[tg]=Кнопкаҳои баромад/қуфли экран дар панел
Comment[th]=ปุ่มล็อค/ล็อกอินสำหรับถาดพาเนล
Comment[tr]=Panel için Kilitle/Çık düğmeleri
Comment[uk]=Кнопки "Замкнути" та "Завершити" для панелі
Comment[uz]=Панел учун қулфлаш/чиқиш тугмалари
Comment[ven]=Khiela/bathene dzau litsha dza phanele
Comment[vi]=Nút Lock/Logout cho khung
Comment[xh]=Tshixa/Amaqhosa ophumo ngaphandle lwe window eneenkcukacha
Comment[xx]=xxLock/Logout buttons for the panelxx
Comment[zh_CN]=面板的锁定/注销按钮
Comment[zh_TW]=在面板上顯示「螢幕鎖定/登出」按鈕
Comment[zu]=Izinkinobho Zokukhiya/Ukuphumela ngaphandle zewindi lemininingwane
# DUPLICATE: Comment[el]=Κουμπιά κλειδώματος/αποσύνδεσης για τον πίνακα
Icon=kshutdown
X-TDE-Library=kshutdownlockout_panelapplet

@ -7,7 +7,7 @@ install(
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}/sounds
)
install(
FILES eventsrc
tde_create_translated_desktop(
SOURCE eventsrc
DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/${PROJECT_NAME}
)

@ -1,4 +1,3 @@
# encoding: UTF-8
[!Global!]
IconName=kshutdown
Comment=KShutDown
@ -6,24 +5,16 @@ Comment=KShutDown
[kshutdown-5m]
Name=5 Minutes Warning
Comment=5 Minutes Warning
Comment[it]=Avvertimento a 5 minuti
Comment[pl]=Ostrzeżenie: 5 minut
Comment[el]=Προειδοποίηση των 5 λεπτών
default_sound=5m.ogg
default_presentation=72
[kshutdown-1m]
Name=1 Minute Warning
Comment=1 Minute Warning
Comment[it]=Avvertimento a un minuto
Comment[pl]=Ostrzeżenie: 1 minuta
Comment[el]=Προειδοποίηση του 1 λεπτού
default_sound=1m.ogg
default_presentation=72
[kshutdown-runerror]
Name=Run Error
Comment=Run Error
Comment[pl]=Błąd uruchomienia
Comment[el]=Σφάλμα εκτέλεσης
default_presentation=88
default_presentation=88

@ -0,0 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: sounds/eventsrc:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:6 sounds/eventsrc:7
msgid "5 Minutes Warning"
msgstr "Προειδοποίηση των 5 λεπτών"
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:12 sounds/eventsrc:13
msgid "1 Minute Warning"
msgstr "Προειδοποίηση του 1 λεπτού"
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:18 sounds/eventsrc:19
msgid "Run Error"
msgstr "Σφάλμα εκτέλεσης"

@ -0,0 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: sounds/eventsrc:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:6 sounds/eventsrc:7
msgid "5 Minutes Warning"
msgstr ""
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:12 sounds/eventsrc:13
msgid "1 Minute Warning"
msgstr ""
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:18 sounds/eventsrc:19
msgid "Run Error"
msgstr ""

@ -0,0 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: sounds/eventsrc:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:6 sounds/eventsrc:7
msgid "5 Minutes Warning"
msgstr "Avvertimento a 5 minuti"
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:12 sounds/eventsrc:13
msgid "1 Minute Warning"
msgstr "Avvertimento a un minuto"
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:18 sounds/eventsrc:19
msgid "Run Error"
msgstr ""

@ -0,0 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: sounds/eventsrc:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:6 sounds/eventsrc:7
msgid "5 Minutes Warning"
msgstr "Ostrzeżenie: 5 minut"
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:12 sounds/eventsrc:13
msgid "1 Minute Warning"
msgstr "Ostrzeżenie: 1 minuta"
#. Name
#. Comment
#: sounds/eventsrc:18 sounds/eventsrc:19
msgid "Run Error"
msgstr "Błąd uruchomienia"

@ -0,0 +1,119 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: extras/multimedia/.directory:4
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/shutdown/.directory:4
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/system/.directory:4
msgid "System"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/hibernate.desktop:2
msgid "Hibernate Computer"
msgstr ""
#. Name
#: extras/hibernate.desktop:6
msgid "requires DBus/HAL"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/amarok.desktop:2 extras/multimedia/juk.desktop:2
#: extras/multimedia/kaffeine.desktop:2 extras/multimedia/kscd.desktop:2
#: extras/multimedia/noatun.desktop:2
msgid "Stop Playback"
msgstr "Wiedergabe anhalten"
#. Name
#: extras/multimedia/amarok.desktop:5
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/juk.desktop:6
msgid "JuK"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kaffeine.desktop:6
msgid "Kaffeine"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/kdetv.desktop:2
msgid "Mute and quit"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kdetv.desktop:6
msgid "kdetv"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kscd.desktop:6
msgid "KsCD"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/noatun.desktop:6
msgid "Noatun"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/xmms.desktop:2
msgid "Stop current song"
msgstr "Bei aktuellem Lied stoppen"
#. Name
#: extras/multimedia/xmms.desktop:5
msgid "XMMS"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/shutdown/cancelshutdown.desktop:2
msgid "Cancel a running shutdown"
msgstr "Herunterfahren aufhalten"
#. Comment
#: extras/shutdown/fsck.desktop:2
msgid "Reboot and run `fsck'"
msgstr "Neustarten und `fsck` ausführen"
#. Comment
#: extras/system/adsl-stop.desktop:2
msgid "Shut down a PPPoE link"
msgstr "Eine PPPoE Verbindung trennen"
#. Comment
#: extras/system/kppp.desktop:2
msgid "Terminate an existing PPP connection"
msgstr "Eine bestehende PPP Verbindung trennen"
#. Comment
#: extras/system/tdeeject.desktop:2
msgid "Eject CD"
msgstr "CD auswerfen"

@ -0,0 +1,119 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: extras/multimedia/.directory:4
msgid "Multimedia"
msgstr "Πολυμέσα"
#. Comment
#: extras/shutdown/.directory:4
msgid "Shut Down"
msgstr "Τερματισμός"
#. Comment
#: extras/system/.directory:4
msgid "System"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/hibernate.desktop:2
msgid "Hibernate Computer"
msgstr ""
#. Name
#: extras/hibernate.desktop:6
msgid "requires DBus/HAL"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/amarok.desktop:2 extras/multimedia/juk.desktop:2
#: extras/multimedia/kaffeine.desktop:2 extras/multimedia/kscd.desktop:2
#: extras/multimedia/noatun.desktop:2
msgid "Stop Playback"
msgstr "Σταμάτημα αναπαραγωγής"
#. Name
#: extras/multimedia/amarok.desktop:5
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/juk.desktop:6
msgid "JuK"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kaffeine.desktop:6
msgid "Kaffeine"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/kdetv.desktop:2
msgid "Mute and quit"
msgstr "Κλείσιμο ήχου και τερματισμός"
#. Name
#: extras/multimedia/kdetv.desktop:6
msgid "kdetv"
msgstr "kdetv"
#. Name
#: extras/multimedia/kscd.desktop:6
msgid "KsCD"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/noatun.desktop:6
msgid "Noatun"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/xmms.desktop:2
msgid "Stop current song"
msgstr "Σταμάτημα αναπαραγωγής του τρέχοντος τραγουδιού"
#. Name
#: extras/multimedia/xmms.desktop:5
msgid "XMMS"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/shutdown/cancelshutdown.desktop:2
msgid "Cancel a running shutdown"
msgstr "Ακύρωση τερματισμού"
#. Comment
#: extras/shutdown/fsck.desktop:2
msgid "Reboot and run `fsck'"
msgstr "Επανεκκίνηση και εκτέλεση του `fsck'"
#. Comment
#: extras/system/adsl-stop.desktop:2
msgid "Shut down a PPPoE link"
msgstr "Τερματισμός μιας PPPoE σύνδεσης"
#. Comment
#: extras/system/kppp.desktop:2
msgid "Terminate an existing PPP connection"
msgstr "Τερματισμός μιας υπάρχουσας PPP σύνδεσης"
#. Comment
#: extras/system/tdeeject.desktop:2
msgid "Eject CD"
msgstr "Εξαγωγή CD"

@ -0,0 +1,121 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: extras/multimedia/.directory:4
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/shutdown/.directory:4
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/system/.directory:4
msgid "System"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/hibernate.desktop:2
msgid "Hibernate Computer"
msgstr ""
#. Name
#: extras/hibernate.desktop:6
msgid "requires DBus/HAL"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/amarok.desktop:2
#: extras/multimedia/juk.desktop:2
#: extras/multimedia/kaffeine.desktop:2
#: extras/multimedia/kscd.desktop:2
#: extras/multimedia/noatun.desktop:2
msgid "Stop Playback"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/amarok.desktop:5
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/juk.desktop:6
msgid "JuK"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kaffeine.desktop:6
msgid "Kaffeine"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/kdetv.desktop:2
msgid "Mute and quit"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kdetv.desktop:6
msgid "kdetv"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kscd.desktop:6
msgid "KsCD"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/noatun.desktop:6
msgid "Noatun"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/xmms.desktop:2
msgid "Stop current song"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/xmms.desktop:5
msgid "XMMS"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/shutdown/cancelshutdown.desktop:2
msgid "Cancel a running shutdown"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/shutdown/fsck.desktop:2
msgid "Reboot and run `fsck'"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/system/adsl-stop.desktop:2
msgid "Shut down a PPPoE link"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/system/kppp.desktop:2
msgid "Terminate an existing PPP connection"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/system/tdeeject.desktop:2
msgid "Eject CD"
msgstr ""

@ -0,0 +1,119 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: extras/multimedia/.directory:4
msgid "Multimedia"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/shutdown/.directory:4
msgid "Shut Down"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/system/.directory:4
msgid "System"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/hibernate.desktop:2
msgid "Hibernate Computer"
msgstr ""
#. Name
#: extras/hibernate.desktop:6
msgid "requires DBus/HAL"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/amarok.desktop:2 extras/multimedia/juk.desktop:2
#: extras/multimedia/kaffeine.desktop:2 extras/multimedia/kscd.desktop:2
#: extras/multimedia/noatun.desktop:2
msgid "Stop Playback"
msgstr "Interrompi riproduzione"
#. Name
#: extras/multimedia/amarok.desktop:5
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/juk.desktop:6
msgid "JuK"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kaffeine.desktop:6
msgid "Kaffeine"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/kdetv.desktop:2
msgid "Mute and quit"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kdetv.desktop:6
msgid "kdetv"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kscd.desktop:6
msgid "KsCD"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/noatun.desktop:6
msgid "Noatun"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/xmms.desktop:2
msgid "Stop current song"
msgstr "Interrompi canzone corrente"
#. Name
#: extras/multimedia/xmms.desktop:5
msgid "XMMS"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/shutdown/cancelshutdown.desktop:2
msgid "Cancel a running shutdown"
msgstr "Annulla spegnimento programmato"
#. Comment
#: extras/shutdown/fsck.desktop:2
msgid "Reboot and run `fsck'"
msgstr "Riavvia ed esegui `fsck'"
#. Comment
#: extras/system/adsl-stop.desktop:2
msgid "Shut down a PPPoE link"
msgstr "Disconnetti una connessione PPPoE"
#. Comment
#: extras/system/kppp.desktop:2
msgid "Terminate an existing PPP connection"
msgstr "Termina una connessione PPP esistente"
#. Comment
#: extras/system/tdeeject.desktop:2
msgid "Eject CD"
msgstr "Espelli CD"

@ -0,0 +1,119 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 16:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: extras/multimedia/.directory:4
msgid "Multimedia"
msgstr "Multimedia"
#. Comment
#: extras/shutdown/.directory:4
msgid "Shut Down"
msgstr "Zamykanie Systemu"
#. Comment
#: extras/system/.directory:4
msgid "System"
msgstr "Systemowe"
#. Comment
#: extras/hibernate.desktop:2
msgid "Hibernate Computer"
msgstr "Hibernuj Komputer"
#. Name
#: extras/hibernate.desktop:6
msgid "requires DBus/HAL"
msgstr "wymaga DBus/HAL"
#. Comment
#: extras/multimedia/amarok.desktop:2 extras/multimedia/juk.desktop:2
#: extras/multimedia/kaffeine.desktop:2 extras/multimedia/kscd.desktop:2
#: extras/multimedia/noatun.desktop:2
msgid "Stop Playback"
msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie"
#. Name
#: extras/multimedia/amarok.desktop:5
msgid "Amarok"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/juk.desktop:6
msgid "JuK"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kaffeine.desktop:6
msgid "Kaffeine"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/kdetv.desktop:2
msgid "Mute and quit"
msgstr "Wycisz i zakończ"
#. Name
#: extras/multimedia/kdetv.desktop:6
msgid "kdetv"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/kscd.desktop:6
msgid "KsCD"
msgstr ""
#. Name
#: extras/multimedia/noatun.desktop:6
msgid "Noatun"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/multimedia/xmms.desktop:2
msgid "Stop current song"
msgstr "Zatrzymaj bieżący utwór"
#. Name
#: extras/multimedia/xmms.desktop:5
msgid "XMMS"
msgstr ""
#. Comment
#: extras/shutdown/cancelshutdown.desktop:2
msgid "Cancel a running shutdown"
msgstr "Anuluj zamykanie systemu"
#. Comment
#: extras/shutdown/fsck.desktop:2
msgid "Reboot and run `fsck'"
msgstr "Zrestartuj i uruchom `fsck'"
#. Comment
#: extras/system/adsl-stop.desktop:2
msgid "Shut down a PPPoE link"
msgstr "Zakończ połączenie PPPoE"
#. Comment
#: extras/system/kppp.desktop:2
msgid "Terminate an existing PPP connection"
msgstr "Przerwij trwające połączenie"
#. Comment
#: extras/system/tdeeject.desktop:2
msgid "Eject CD"
msgstr "Wysuń CD"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: af\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kshutdown/kshutdown.desktop:2 kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdown/kshutdown.desktop:5
msgid "A Shut Down Utility for TDE"
msgstr ""
#. GenericName
#: kshutdown/kshutdown.desktop:6
msgid "System Shut Down Utility"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:4
msgid "Lock/Logout buttons for the panel"
msgstr "Sluit/Teken af knoppies vir die paneel"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kshutdown/kshutdown.desktop:2 kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdown/kshutdown.desktop:5
msgid "A Shut Down Utility for TDE"
msgstr ""
#. GenericName
#: kshutdown/kshutdown.desktop:6
msgid "System Shut Down Utility"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:4
msgid "Lock/Logout buttons for the panel"
msgstr "أزرار اقفال/خروج للوحة المهام"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kshutdown/kshutdown.desktop:2 kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdown/kshutdown.desktop:5
msgid "A Shut Down Utility for TDE"
msgstr ""
#. GenericName
#: kshutdown/kshutdown.desktop:6
msgid "System Shut Down Utility"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:4
msgid "Lock/Logout buttons for the panel"
msgstr "Panel appletlərini bağla/ayır"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kshutdown/kshutdown.desktop:2 kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdown/kshutdown.desktop:5
msgid "A Shut Down Utility for TDE"
msgstr ""
#. GenericName
#: kshutdown/kshutdown.desktop:6
msgid "System Shut Down Utility"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:4
msgid "Lock/Logout buttons for the panel"
msgstr "Системен аплет за заключване на екрана и изход от системата"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kshutdown/kshutdown.desktop:2 kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdown/kshutdown.desktop:5
msgid "A Shut Down Utility for TDE"
msgstr ""
#. GenericName
#: kshutdown/kshutdown.desktop:6
msgid "System Shut Down Utility"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:4
msgid "Lock/Logout buttons for the panel"
msgstr "প্যানেল-এর জন্য লক এবং লগ-আউট বাটন"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kshutdown/kshutdown.desktop:2 kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdown/kshutdown.desktop:5
msgid "A Shut Down Utility for TDE"
msgstr ""
#. GenericName
#: kshutdown/kshutdown.desktop:6
msgid "System Shut Down Utility"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:4
msgid "Lock/Logout buttons for the panel"
msgstr "Dugmad za zaključavanje i odjavu za panel"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kshutdown/kshutdown.desktop:2 kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdown/kshutdown.desktop:5
msgid "A Shut Down Utility for TDE"
msgstr ""
#. GenericName
#: kshutdown/kshutdown.desktop:6
msgid "System Shut Down Utility"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:4
msgid "Lock/Logout buttons for the panel"
msgstr "Botons al plafó per a bloquejar/sortir"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kshutdown/kshutdown.desktop:2 kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdown/kshutdown.desktop:5
msgid "A Shut Down Utility for TDE"
msgstr "Vypínací utilita pro TDE"
#. GenericName
#: kshutdown/kshutdown.desktop:6
msgid "System Shut Down Utility"
msgstr "Časované vypnutí"
#. Comment
#: kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:4
msgid "Lock/Logout buttons for the panel"
msgstr "Umožňuje snadné odhlášení/uzamčení z panelu"

@ -0,0 +1,37 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-02 17:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: kshutdown/kshutdown.desktop:2 kshutdownlockout/kshutdownlockout.desktop:3
msgid "KShutDown"
msgstr ""
#. Comment
#: kshutdown/kshutdown.desktop:5
msgid "A Shut Down Utility for TDE"
msgstr ""