Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/rosegarden
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/rosegarden/
TDE Weblate 1 month ago
parent
commit
a9444bce1b
18 changed files with 1551 additions and 3865 deletions
  1. 89
    215
      po/ca/rosegarden.po
  2. 97
    217
      po/cs/rosegarden.po
  3. 93
    216
      po/cy/rosegarden.po
  4. 93
    216
      po/de/rosegarden.po
  5. 1
    197
      po/en/rosegarden.po
  6. 21
    201
      po/en_GB/rosegarden.po
  7. 97
    217
      po/es/rosegarden.po
  8. 93
    216
      po/et/rosegarden.po
  9. 93
    216
      po/eu/rosegarden.po
  10. 97
    217
      po/fi/rosegarden.po
  11. 97
    217
      po/fr/rosegarden.po
  12. 97
    217
      po/it/rosegarden.po
  13. 97
    217
      po/ja/rosegarden.po
  14. 98
    218
      po/nl/rosegarden.po
  15. 93
    216
      po/pl/rosegarden.po
  16. 97
    217
      po/ru/rosegarden.po
  17. 93
    216
      po/sv/rosegarden.po
  18. 105
    219
      po/zh_CN/rosegarden.po

+ 89
- 215
po/ca/rosegarden.po View File

@@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
120 120
 msgstr ""
121 121
 "Project-Id-Version: ca\n"
122 122
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
123
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n"
123
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
124 124
 "PO-Revision-Date: 2006-06-30 23:32+0200\n"
125 125
 "Last-Translator: Quim Perez i Noguer\n"
126 126
 "Language-Team: Català <gimp@softcatala.net>\n"
@@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "%1 (copiat)"
185 185
 msgid "Copy Range"
186 186
 msgstr "Canvi de clau"
187 187
 
188
-#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67
189
-msgid "&Copy"
190
-msgstr ""
191
-
192 188
 #: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53
193 189
 #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796
194 190
 msgid "C&ut and Close"
@@ -272,12 +268,6 @@ msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
272 268
 msgstr ""
273 269
 "Sobreposa les notes, ignorant les que ja existeixen [\"sobreposa en matriu\"]"
274 270
 
275
-#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90
276
-#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60
277
-#, fuzzy
278
-msgid "&Paste"
279
-msgstr "Master"
280
-
281 271
 #: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55
282 272
 msgid "&Remove Marker"
283 273
 msgstr "&Suprimeix el marcador"
@@ -1106,14 +1096,6 @@ msgstr ""
1106 1096
 "El fitxer actual s'ha modificat.\n"
1107 1097
 "Voleu desar-lo?"
1108 1098
 
1109
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330
1110
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768
1111
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290
1112
-#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418
1113
-#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158
1114
-msgid "Warning"
1115
-msgstr ""
1116
-
1117 1099
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480
1118 1100
 #, fuzzy, c-format
1119 1101
 msgid ""
@@ -1166,12 +1148,6 @@ msgstr ""
1166 1148
 msgid "File %1 could not be deleted."
1167 1149
 msgstr "No s'ha pogut esborrar el fitxer %1"
1168 1150
 
1169
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541
1170
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000
1171
-#, fuzzy
1172
-msgid "Untitled"
1173
-msgstr "<sense nom>"
1174
-
1175 1151
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580
1176 1152
 msgid "Can't open file '%1'"
1177 1153
 msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer '%1'"
@@ -2457,10 +2433,6 @@ msgstr ""
2457 2433
 "gravar l'àudio.\n"
2458 2434
 "Voleu configurar-ho ara?"
2459 2435
 
2460
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338
2461
-msgid "Error"
2462
-msgstr ""
2463
-
2464 2436
 #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780
2465 2437
 #, fuzzy
2466 2438
 msgid "Move playback pointer to time"
@@ -3224,28 +3196,6 @@ msgstr "Retard"
3224 3196
 msgid "MIDI"
3225 3197
 msgstr "MIDI"
3226 3198
 
3227
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
3228
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
3229
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
3230
-msgid "Yes"
3231
-msgstr ""
3232
-
3233
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
3234
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
3235
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
3236
-#, fuzzy
3237
-msgid "No"
3238
-msgstr "Cap"
3239
-
3240
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278
3241
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228
3242
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247
3243
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266
3244
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184
3245
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328
3246
-msgid "Off"
3247
-msgstr ""
3248
-
3249 3199
 #: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309
3250 3200
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139
3251 3201
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205
@@ -3261,11 +3211,6 @@ msgstr "Cap"
3261 3211
 msgid "Segment Summary"
3262 3212
 msgstr "Resum del fragment"
3263 3213
 
3264
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58
3265
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59
3266
-msgid "About"
3267
-msgstr ""
3268
-
3269 3214
 #: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
3270 3215
 #, fuzzy
3271 3216
 msgid "Double-click opens segment in"
@@ -3873,11 +3818,6 @@ msgstr "Accidents"
3873 3818
 msgid "Notation font"
3874 3819
 msgstr "Tipus de notes"
3875 3820
 
3876
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446
3877
-#, fuzzy
3878
-msgid "View"
3879
-msgstr "  Visualitza: "
3880
-
3881 3821
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467
3882 3822
 msgid "Origin:"
3883 3823
 msgstr "Origen:"
@@ -3915,11 +3855,6 @@ msgstr "Tipus de lletra"
3915 3855
 msgid "Sans-serif font"
3916 3856
 msgstr ""
3917 3857
 
3918
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570
3919
-#, fuzzy
3920
-msgid "Font"
3921
-msgstr "Mida del fitxer"
3922
-
3923 3858
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664
3924 3859
 msgid "%1 (smooth)"
3925 3860
 msgstr "%1 (suau)"
@@ -4028,11 +3963,6 @@ msgstr "Canals"
4028 3963
 msgid "Resolution"
4029 3964
 msgstr "Resolució"
4030 3965
 
4031
-#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185
4032
-#, fuzzy
4033
-msgid "File"
4034
-msgstr "Nom del fitxer"
4035
-
4036 3966
 #: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282
4037 3967
 msgid "<no audio files>"
4038 3968
 msgstr "<cap fitxer d'àudio>"
@@ -4205,34 +4135,14 @@ msgstr "<id>"
4205 4135
 msgid "Unique ID of plugin."
4206 4136
 msgstr "ID únic del connector."
4207 4137
 
4208
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145
4209
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181
4210
-#, fuzzy
4211
-msgid "Copy"
4212
-msgstr "Copyright"
4213
-
4214 4138
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149
4215 4139
 msgid "Copy plugin parameters"
4216 4140
 msgstr "Copia els paràmetres del connector"
4217 4141
 
4218
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151
4219
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44
4220
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182
4221
-#, fuzzy
4222
-msgid "Paste"
4223
-msgstr "Master"
4224
-
4225 4142
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155
4226 4143
 msgid "Paste plugin parameters"
4227 4144
 msgstr "Enganxa els paràmetres del connector"
4228 4145
 
4229
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157
4230
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435
4231
-#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850
4232
-#, fuzzy
4233
-msgid "Default"
4234
-msgstr "Per omissió  "
4235
-
4236 4146
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161
4237 4147
 msgid "Set to defaults"
4238 4148
 msgstr "Estableix els valors predeterminats"
@@ -4441,11 +4351,6 @@ msgstr "Compàs final"
4441 4351
 msgid "Configure Rosegarden"
4442 4352
 msgstr "Configuració del Rosegarden"
4443 4353
 
4444
-#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41
4445
-#, fuzzy
4446
-msgid "Configure"
4447
-msgstr "Configuració del Rosegarden"
4448
-
4449 4354
 #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52
4450 4355
 msgid "Recording..."
4451 4356
 msgstr "S'està enregistrant..."
@@ -4454,12 +4359,6 @@ msgstr "S'està enregistrant..."
4454 4359
 msgid "Recording time remaining:  "
4455 4360
 msgstr "Temps restant de l'enregistrament:  "
4456 4361
 
4457
-#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68
4458
-#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160
4459
-#, fuzzy, no-c-format
4460
-msgid "Stop"
4461
-msgstr "&Atura"
4462
-
4463 4362
 #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120
4464 4363
 msgid "Just how big is your hard disk?"
4465 4364
 msgstr "Quina és la capacitat del vostre disc dur?"
@@ -4541,13 +4440,6 @@ msgstr ""
4541 4440
 msgid "Edit Event"
4542 4441
 msgstr "Edita l'esdeveniment"
4543 4442
 
4544
-#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437
4545
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728
4546
-#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
4547
-#, fuzzy
4548
-msgid "&Delete"
4549
-msgstr "S&uprimeix"
4550
-
4551 4443
 #: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465
4552 4444
 msgid ""
4553 4445
 "Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
@@ -4940,14 +4832,6 @@ msgstr "Importa des de: "
4940 4832
 msgid "Device %1"
4941 4833
 msgstr "Dispositiu %1"
4942 4834
 
4943
-#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152
4944
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69
4945
-#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61
4946
-#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171
4947
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
4948
-msgid "Options"
4949
-msgstr ""
4950
-
4951 4835
 #: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155
4952 4836
 msgid "Import banks"
4953 4837
 msgstr "Importa bancs"
@@ -5341,10 +5225,6 @@ msgstr ""
5341 5225
 msgid "do not specify"
5342 5226
 msgstr "no ho especifiquis"
5343 5227
 
5344
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143
5345
-msgid "Landscape"
5346
-msgstr ""
5347
-
5348 5228
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152
5349 5229
 #, fuzzy
5350 5230
 msgid "Font size"
@@ -5428,20 +5308,6 @@ msgstr ""
5428 5308
 msgid "Layout options"
5429 5309
 msgstr "Opcions d'exportació al Lilypond"
5430 5310
 
5431
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251
5432
-#, fuzzy
5433
-msgid "Left"
5434
-msgstr "Mou a l'&esquerra"
5435
-
5436
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252
5437
-msgid "Center"
5438
-msgstr ""
5439
-
5440
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253
5441
-#, fuzzy
5442
-msgid "Right"
5443
-msgstr "Mou a la d&reta"
5444
-
5445 5311
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257
5446 5312
 #, fuzzy
5447 5313
 msgid "Lyrics alignment"
@@ -6823,24 +6689,6 @@ msgstr "Versió"
6823 6689
 msgid "Guitar Chord Selector"
6824 6690
 msgstr "Selector d'acords"
6825 6691
 
6826
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60
6827
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130
6828
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
6829
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80
6830
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
6831
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142
6832
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116
6833
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175
6834
-#, fuzzy
6835
-msgid "Delete"
6836
-msgstr "S&uprimeix"
6837
-
6838
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61
6839
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144
6840
-#, fuzzy
6841
-msgid "Edit"
6842
-msgstr "Editor"
6843
-
6844 6692
 #: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64
6845 6693
 msgid "beginner"
6846 6694
 msgstr ""
@@ -8773,21 +8621,6 @@ msgstr "Color  "
8773 8621
 msgid "Position on instrument panel"
8774 8622
 msgstr "Posició en el plafó de l'instrument"
8775 8623
 
8776
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
8777
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113
8778
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107
8779
-#, fuzzy
8780
-msgid "Add"
8781
-msgstr "Afegeix..."
8782
-
8783
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132
8784
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117
8785
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111
8786
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210
8787
-#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167
8788
-msgid "Close"
8789
-msgstr ""
8790
-
8791 8624
 #: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136
8792 8625
 msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
8793 8626
 msgstr "Afegeix un paràmetre de control a l'estudi"
@@ -8869,13 +8702,6 @@ msgstr "Temps real:"
8869 8702
 msgid "In measure:"
8870 8703
 msgstr "En el compàs:"
8871 8704
 
8872
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115
8873
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109
8874
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143
8875
-#, fuzzy
8876
-msgid "Delete All"
8877
-msgstr "Suprimeix el color"
8878
-
8879 8705
 #: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121
8880 8706
 msgid "Add a Marker"
8881 8707
 msgstr "Afegeix un marcador"
@@ -8914,11 +8740,6 @@ msgstr "Mou amunt"
8914 8740
 msgid "Move Down"
8915 8741
 msgstr "Mou avall"
8916 8742
 
8917
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81
8918
-#, fuzzy
8919
-msgid "Clear"
8920
-msgstr "&Neteja"
8921
-
8922 8743
 #: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124
8923 8744
 msgid "Select one or more Rosegarden files"
8924 8745
 msgstr "Selecciona un o més fitxers del Rosegarden"
@@ -9939,10 +9760,6 @@ msgstr "Ranura de connector %1"
9939 9760
 msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
9940 9761
 msgstr "Gestiona els bancs i els programes MIDI"
9941 9762
 
9942
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108
9943
-msgid "Apply"
9944
-msgstr ""
9945
-
9946 9763
 #: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128
9947 9764
 msgid "MIDI Device"
9948 9765
 msgstr "Dispositiu MIDI"
@@ -10065,14 +9882,6 @@ msgstr ""
10065 9882
 msgid "Unsaved Changes"
10066 9883
 msgstr "Canvis sense desar"
10067 9884
 
10068
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698
10069
-msgid "&Apply"
10070
-msgstr ""
10071
-
10072
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
10073
-msgid "&Discard"
10074
-msgstr ""
10075
-
10076 9885
 #: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39
10077 9886
 msgid "Change Record Device"
10078 9887
 msgstr "Canvia el dispositiu de registre"
@@ -10913,13 +10722,6 @@ msgstr "&Acció"
10913 10722
 msgid "General Toolbar"
10914 10723
 msgstr "Barra d'eines general"
10915 10724
 
10916
-#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11
10917
-#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17
10918
-#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15
10919
-#, fuzzy, no-c-format
10920
-msgid "&View"
10921
-msgstr "  Visualitza: "
10922
-
10923 10725
 #: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61
10924 10726
 #, no-c-format
10925 10727
 msgid "Se&gment"
@@ -10998,12 +10800,6 @@ msgstr "Trans&posa"
10998 10800
 msgid "Convert"
10999 10801
 msgstr ""
11000 10802
 
11001
-#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281
11002
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145
11003
-#, fuzzy, no-c-format
11004
-msgid "&Tools"
11005
-msgstr "B&arra d'eines"
11006
-
11007 10803
 #: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351
11008 10804
 #, fuzzy, no-c-format
11009 10805
 msgid "Local &Cursor"
@@ -11015,11 +10811,6 @@ msgstr "&Cursor local"
11015 10811
 msgid "T&ransport"
11016 10812
 msgstr "T&ransport"
11017 10813
 
11018
-#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415
11019
-#, fuzzy, no-c-format
11020
-msgid "&Settings"
11021
-msgstr "Configuració de l'àudio"
11022
-
11023 10814
 #: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417
11024 10815
 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166
11025 10816
 #, no-c-format
@@ -11223,11 +11014,6 @@ msgstr "&Pistes"
11223 11014
 msgid "Set &Instrument"
11224 11015
 msgstr "Posa un &instrument"
11225 11016
 
11226
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189
11227
-#, no-c-format
11228
-msgid "&Help"
11229
-msgstr ""
11230
-
11231 11017
 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208
11232 11018
 #, no-c-format
11233 11019
 msgid "Tracks Toolbar"
@@ -11974,6 +11760,94 @@ msgid ""
11974 11760
 msgstr ""
11975 11761
 
11976 11762
 #, fuzzy
11763
+#~ msgid "&Paste"
11764
+#~ msgstr "Master"
11765
+
11766
+#, fuzzy
11767
+#~ msgid "Untitled"
11768
+#~ msgstr "<sense nom>"
11769
+
11770
+#, fuzzy
11771
+#~ msgid "No"
11772
+#~ msgstr "Cap"
11773
+
11774
+#, fuzzy
11775
+#~ msgid "View"
11776
+#~ msgstr "  Visualitza: "
11777
+
11778
+#, fuzzy
11779
+#~ msgid "Font"
11780
+#~ msgstr "Mida del fitxer"
11781
+
11782
+#, fuzzy
11783
+#~ msgid "File"
11784
+#~ msgstr "Nom del fitxer"
11785
+
11786
+#, fuzzy
11787
+#~ msgid "Copy"
11788
+#~ msgstr "Copyright"
11789
+
11790
+#, fuzzy
11791
+#~ msgid "Paste"
11792
+#~ msgstr "Master"
11793
+
11794
+#, fuzzy
11795
+#~ msgid "Default"
11796
+#~ msgstr "Per omissió  "
11797
+
11798
+#, fuzzy
11799
+#~ msgid "Configure"
11800
+#~ msgstr "Configuració del Rosegarden"
11801
+
11802
+#, fuzzy
11803
+#~ msgid "Stop"
11804
+#~ msgstr "&Atura"
11805
+
11806
+#, fuzzy
11807
+#~ msgid "&Delete"
11808
+#~ msgstr "S&uprimeix"
11809
+
11810
+#, fuzzy
11811
+#~ msgid "Left"
11812
+#~ msgstr "Mou a l'&esquerra"
11813
+
11814
+#, fuzzy
11815
+#~ msgid "Right"
11816
+#~ msgstr "Mou a la d&reta"
11817
+
11818
+#, fuzzy
11819
+#~ msgid "Delete"
11820
+#~ msgstr "S&uprimeix"
11821
+
11822
+#, fuzzy
11823
+#~ msgid "Edit"
11824
+#~ msgstr "Editor"
11825
+
11826
+#, fuzzy
11827
+#~ msgid "Add"
11828
+#~ msgstr "Afegeix..."
11829
+
11830
+#, fuzzy
11831
+#~ msgid "Delete All"
11832
+#~ msgstr "Suprimeix el color"
11833
+
11834
+#, fuzzy
11835
+#~ msgid "Clear"
11836
+#~ msgstr "&Neteja"
11837
+
11838
+#, fuzzy
11839
+#~ msgid "&View"
11840
+#~ msgstr "  Visualitza: "
11841
+
11842
+#, fuzzy
11843
+#~ msgid "&Tools"
11844
+#~ msgstr "B&arra d'eines"
11845
+
11846
+#, fuzzy
11847
+#~ msgid "&Settings"
11848
+#~ msgstr "Configuració de l'àudio"
11849
+
11850
+#, fuzzy
11977 11851
 #~ msgid "Set Quick Marker"
11978 11852
 #~ msgstr "Suprimeix un marcador"
11979 11853
 

+ 97
- 217
po/cs/rosegarden.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8
 msgstr ""
9 9
 "Project-Id-Version: cs\n"
10 10
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
12 12
 "PO-Revision-Date: 2008-04-20 12:41+0200\n"
13 13
 "Last-Translator: Jan Bína <jbina@mbtrans.cz>\n"
14 14
 "Language-Team:  <cs@li.org>\n"
@@ -72,10 +72,6 @@ msgstr "%1 (zkopírováno)"
72 72
 msgid "Copy Range"
73 73
 msgstr "Kopírovat úsek"
74 74
 
75
-#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67
76
-msgid "&Copy"
77
-msgstr ""
78
-
79 75
 #: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53
80 76
 #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796
81 77
 msgid "C&ut and Close"
@@ -155,12 +151,6 @@ msgstr "Překrýt noty a svázat s existujícími notami [\"notové překrytí\"
155 151
 msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
156 152
 msgstr "Překrýt noty a ignorovat existující noty [\"maticové překrytí\"]"
157 153
 
158
-#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90
159
-#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60
160
-#, fuzzy
161
-msgid "&Paste"
162
-msgstr "Řídící sek."
163
-
164 154
 #: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55
165 155
 msgid "&Remove Marker"
166 156
 msgstr "&Odstranit záložku"
@@ -962,14 +952,6 @@ msgstr ""
962 952
 "Aktuální soubor byl změněn.\n"
963 953
 "Chcete jej uložit?"
964 954
 
965
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330
966
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768
967
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290
968
-#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418
969
-#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158
970
-msgid "Warning"
971
-msgstr ""
972
-
973 955
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480
974 956
 #, c-format
975 957
 msgid ""
@@ -1022,12 +1004,6 @@ msgstr ""
1022 1004
 msgid "File %1 could not be deleted."
1023 1005
 msgstr "Soubor %1 nelze odstranit."
1024 1006
 
1025
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541
1026
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000
1027
-#, fuzzy
1028
-msgid "Untitled"
1029
-msgstr "<bez názvu>"
1030
-
1031 1007
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580
1032 1008
 msgid "Can't open file '%1'"
1033 1009
 msgstr "Nelze otevřít soubor '%1'"
@@ -2305,10 +2281,6 @@ msgstr ""
2305 2281
 "dokumentu před začátkem pořizování zvukového záznamu.\n"
2306 2282
 "Chcete cestu nastavit nyní?"
2307 2283
 
2308
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338
2309
-msgid "Error"
2310
-msgstr ""
2311
-
2312 2284
 #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780
2313 2285
 msgid "Move playback pointer to time"
2314 2286
 msgstr "Přesunout ukazatel přehrávání na dobu"
@@ -3072,29 +3044,6 @@ msgstr "Zpoždění"
3072 3044
 msgid "MIDI"
3073 3045
 msgstr "MIDI"
3074 3046
 
3075
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
3076
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
3077
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
3078
-msgid "Yes"
3079
-msgstr ""
3080
-
3081
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
3082
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
3083
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
3084
-#, fuzzy
3085
-msgid "No"
3086
-msgstr "Žádný"
3087
-
3088
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278
3089
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228
3090
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247
3091
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266
3092
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184
3093
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328
3094
-#, fuzzy
3095
-msgid "Off"
3096
-msgstr "ff"
3097
-
3098 3047
 #: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309
3099 3048
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139
3100 3049
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205
@@ -3110,11 +3059,6 @@ msgstr "Žádný"
3110 3059
 msgid "Segment Summary"
3111 3060
 msgstr "Souhrn segmentu"
3112 3061
 
3113
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58
3114
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59
3115
-msgid "About"
3116
-msgstr ""
3117
-
3118 3062
 #: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
3119 3063
 msgid "Double-click opens segment in"
3120 3064
 msgstr "Poklepáním se segment otevře v"
@@ -3703,11 +3647,6 @@ msgstr "Posuvky"
3703 3647
 msgid "Notation font"
3704 3648
 msgstr "Písmo notace"
3705 3649
 
3706
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446
3707
-#, fuzzy
3708
-msgid "View"
3709
-msgstr "  Pohled: "
3710
-
3711 3650
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467
3712 3651
 msgid "Origin:"
3713 3652
 msgstr "Originál:"
@@ -3745,11 +3684,6 @@ msgstr "Písmo textu"
3745 3684
 msgid "Sans-serif font"
3746 3685
 msgstr "Písmo Sans-serif"
3747 3686
 
3748
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570
3749
-#, fuzzy
3750
-msgid "Font"
3751
-msgstr "Velikost písma"
3752
-
3753 3687
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664
3754 3688
 msgid "%1 (smooth)"
3755 3689
 msgstr "%1 (vyhlazený)"
@@ -3856,11 +3790,6 @@ msgstr "Kanály"
3856 3790
 msgid "Resolution"
3857 3791
 msgstr "Rozlišení"
3858 3792
 
3859
-#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185
3860
-#, fuzzy
3861
-msgid "File"
3862
-msgstr "Název souboru"
3863
-
3864 3793
 #: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282
3865 3794
 msgid "<no audio files>"
3866 3795
 msgstr "<žádné zvukové soubory>"
@@ -4040,34 +3969,14 @@ msgstr "<id>"
4040 3969
 msgid "Unique ID of plugin."
4041 3970
 msgstr "Jednoznačné ID zásuvného modulu."
4042 3971
 
4043
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145
4044
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181
4045
-#, fuzzy
4046
-msgid "Copy"
4047
-msgstr "Copyright"
4048
-
4049 3972
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149
4050 3973
 msgid "Copy plugin parameters"
4051 3974
 msgstr "Kopírovat parametry zásuvného modulu"
4052 3975
 
4053
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151
4054
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44
4055
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182
4056
-#, fuzzy
4057
-msgid "Paste"
4058
-msgstr "Řídící sek."
4059
-
4060 3976
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155
4061 3977
 msgid "Paste plugin parameters"
4062 3978
 msgstr "Vložit parametry zásuvného modulu"
4063 3979
 
4064
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157
4065
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435
4066
-#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850
4067
-#, fuzzy
4068
-msgid "Default"
4069
-msgstr "Výchozí  "
4070
-
4071 3980
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161
4072 3981
 msgid "Set to defaults"
4073 3982
 msgstr "Nastavit na výchozí hodnoty"
@@ -4269,11 +4178,6 @@ msgstr "Koncová taktová čára"
4269 4178
 msgid "Configure Rosegarden"
4270 4179
 msgstr "Konfigurace aplikace Rosegarden"
4271 4180
 
4272
-#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41
4273
-#, fuzzy
4274
-msgid "Configure"
4275
-msgstr "Konfigurace aplikace Rosegarden"
4276
-
4277 4181
 #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52
4278 4182
 msgid "Recording..."
4279 4183
 msgstr "Probíhá záznam..."
@@ -4282,12 +4186,6 @@ msgstr "Probíhá záznam..."
4282 4186
 msgid "Recording time remaining:  "
4283 4187
 msgstr "Zbývající záznamový čas:  "
4284 4188
 
4285
-#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68
4286
-#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160
4287
-#, fuzzy, no-c-format
4288
-msgid "Stop"
4289
-msgstr "&Stop"
4290
-
4291 4189
 #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120
4292 4190
 msgid "Just how big is your hard disk?"
4293 4191
 msgstr "Jak je velký váš pevný disk?"
@@ -4369,13 +4267,6 @@ msgstr ""
4369 4267
 msgid "Edit Event"
4370 4268
 msgstr "Upravit událost"
4371 4269
 
4372
-#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437
4373
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728
4374
-#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
4375
-#, fuzzy
4376
-msgid "&Delete"
4377
-msgstr "&Odstranit"
4378
-
4379 4270
 #: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465
4380 4271
 msgid ""
4381 4272
 "Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
@@ -4763,15 +4654,6 @@ msgstr "Importovat z: "
4763 4654
 msgid "Device %1"
4764 4655
 msgstr "Zařízení %1"
4765 4656
 
4766
-#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152
4767
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69
4768
-#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61
4769
-#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171
4770
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
4771
-#, fuzzy
4772
-msgid "Options"
4773
-msgstr "Základní možnosti"
4774
-
4775 4657
 #: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155
4776 4658
 msgid "Import banks"
4777 4659
 msgstr "Importovat banky"
@@ -5152,10 +5034,6 @@ msgstr "Tabloid"
5152 5034
 msgid "do not specify"
5153 5035
 msgstr "nespecifikováno"
5154 5036
 
5155
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143
5156
-msgid "Landscape"
5157
-msgstr ""
5158
-
5159 5037
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152
5160 5038
 msgid "Font size"
5161 5039
 msgstr "Velikost písma"
@@ -5226,20 +5104,6 @@ msgstr "Exportovat závorky osnovy stop"
5226 5104
 msgid "Layout options"
5227 5105
 msgstr "Možnosti uspořádání"
5228 5106
 
5229
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251
5230
-#, fuzzy
5231
-msgid "Left"
5232
-msgstr "Krokový posun v&levo"
5233
-
5234
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252
5235
-msgid "Center"
5236
-msgstr ""
5237
-
5238
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253
5239
-#, fuzzy
5240
-msgid "Right"
5241
-msgstr "Krokový posun v&pravo"
5242
-
5243 5107
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257
5244 5108
 msgid "Lyrics alignment"
5245 5109
 msgstr "Zarovnání textu melodie"
@@ -6579,24 +6443,6 @@ msgstr "Zvětšení"
6579 6443
 msgid "Guitar Chord Selector"
6580 6444
 msgstr "Selektor kytarových akordů"
6581 6445
 
6582
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60
6583
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130
6584
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
6585
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80
6586
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
6587
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142
6588
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116
6589
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175
6590
-#, fuzzy
6591
-msgid "Delete"
6592
-msgstr "&Odstranit"
6593
-
6594
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61
6595
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144
6596
-#, fuzzy
6597
-msgid "Edit"
6598
-msgstr "Editor"
6599
-
6600 6446
 #: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64
6601 6447
 msgid "beginner"
6602 6448
 msgstr "začátečník"
@@ -8480,21 +8326,6 @@ msgstr "Barva  "
8480 8326
 msgid "Position on instrument panel"
8481 8327
 msgstr "Pozice na panelu nástrojů"
8482 8328
 
8483
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
8484
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113
8485
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107
8486
-#, fuzzy
8487
-msgid "Add"
8488
-msgstr "Přidat..."
8489
-
8490
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132
8491
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117
8492
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111
8493
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210
8494
-#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167
8495
-msgid "Close"
8496
-msgstr ""
8497
-
8498 8329
 #: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136
8499 8330
 msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
8500 8331
 msgstr "Přidat ovládací parametr do studia"
@@ -8575,13 +8406,6 @@ msgstr "Skutečný čas:"
8575 8406
 msgid "In measure:"
8576 8407
 msgstr "V taktu:"
8577 8408
 
8578
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115
8579
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109
8580
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143
8581
-#, fuzzy
8582
-msgid "Delete All"
8583
-msgstr "Odstranit barvu"
8584
-
8585 8409
 #: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121
8586 8410
 msgid "Add a Marker"
8587 8411
 msgstr "Přidat záložku"
@@ -8620,11 +8444,6 @@ msgstr "Posunout nahoru"
8620 8444
 msgid "Move Down"
8621 8445
 msgstr "Posunout dolů"
8622 8446
 
8623
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81
8624
-#, fuzzy
8625
-msgid "Clear"
8626
-msgstr "Vymazat &opakování"
8627
-
8628 8447
 #: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124
8629 8448
 msgid "Select one or more Rosegarden files"
8630 8449
 msgstr "Vybrat jeden nebo více souborů aplikace Rosegarden"
@@ -9656,10 +9475,6 @@ msgstr "Slot %1 zásuvného modulu"
9656 9475
 msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
9657 9476
 msgstr "Správa bank a programů MIDI"
9658 9477
 
9659
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108
9660
-msgid "Apply"
9661
-msgstr ""
9662
-
9663 9478
 #: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128
9664 9479
 msgid "MIDI Device"
9665 9480
 msgstr "Zařízení MIDI"
@@ -9781,14 +9596,6 @@ msgstr ""
9781 9596
 msgid "Unsaved Changes"
9782 9597
 msgstr "Neuložené změny"
9783 9598
 
9784
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698
9785
-msgid "&Apply"
9786
-msgstr ""
9787
-
9788
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
9789
-msgid "&Discard"
9790
-msgstr ""
9791
-
9792 9599
 #: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39
9793 9600
 msgid "Change Record Device"
9794 9601
 msgstr "Změnit záznamové zařízení"
@@ -10612,13 +10419,6 @@ msgstr "&Akce"
10612 10419
 msgid "General Toolbar"
10613 10420
 msgstr "Obecná nástrojová lišta"
10614 10421
 
10615
-#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11
10616
-#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17
10617
-#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15
10618
-#, fuzzy, no-c-format
10619
-msgid "&View"
10620
-msgstr "  Pohled: "
10621
-
10622 10422
 #: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61
10623 10423
 #, no-c-format
10624 10424
 msgid "Se&gment"
@@ -10697,12 +10497,6 @@ msgstr "&Transponovat"
10697 10497
 msgid "Convert"
10698 10498
 msgstr "Konvertovat"
10699 10499
 
10700
-#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281
10701
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145
10702
-#, fuzzy, no-c-format
10703
-msgid "&Tools"
10704
-msgstr "&Nástrojové lišty"
10705
-
10706 10500
 #: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351
10707 10501
 #, no-c-format
10708 10502
 msgid "Local &Cursor"
@@ -10714,11 +10508,6 @@ msgstr "Lokální &kurzor"
10714 10508
 msgid "T&ransport"
10715 10509
 msgstr "T&ransport"
10716 10510
 
10717
-#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415
10718
-#, fuzzy, no-c-format
10719
-msgid "&Settings"
10720
-msgstr "Nastavení MIDI"
10721
-
10722 10511
 #: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417
10723 10512
 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166
10724 10513
 #, no-c-format
@@ -10922,11 +10711,6 @@ msgstr "S&topy"
10922 10711
 msgid "Set &Instrument"
10923 10712
 msgstr "Nastavit &nástroj"
10924 10713
 
10925
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189
10926
-#, no-c-format
10927
-msgid "&Help"
10928
-msgstr ""
10929
-
10930 10714
 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208
10931 10715
 #, no-c-format
10932 10716
 msgid "Tracks Toolbar"
@@ -11739,3 +11523,99 @@ msgstr ""
11739 11523
 "Jednoduše vyberte zvukový segment a použijte možnost <b>Skladba -> Tempo a "
11740 11524
 "taktové označení -> Nastavit tempo a dobu trvání zvukového segmentu</b>.</"
11741 11525
 "p>\n"
11526
+
11527
+#, fuzzy
11528
+#~ msgid "&Paste"
11529
+#~ msgstr "Řídící sek."
11530
+
11531
+#, fuzzy
11532
+#~ msgid "Untitled"
11533
+#~ msgstr "<bez názvu>"
11534
+
11535
+#, fuzzy
11536
+#~ msgid "No"
11537
+#~ msgstr "Žádný"
11538
+
11539
+#, fuzzy
11540
+#~ msgid "Off"
11541
+#~ msgstr "ff"
11542
+
11543
+#, fuzzy
11544
+#~ msgid "View"
11545
+#~ msgstr "  Pohled: "
11546
+
11547
+#, fuzzy
11548
+#~ msgid "Font"
11549
+#~ msgstr "Velikost písma"
11550
+
11551
+#, fuzzy
11552
+#~ msgid "File"
11553
+#~ msgstr "Název souboru"
11554
+
11555
+#, fuzzy
11556
+#~ msgid "Copy"
11557
+#~ msgstr "Copyright"
11558
+
11559
+#, fuzzy
11560
+#~ msgid "Paste"
11561
+#~ msgstr "Řídící sek."
11562
+
11563
+#, fuzzy
11564
+#~ msgid "Default"
11565
+#~ msgstr "Výchozí  "
11566
+
11567
+#, fuzzy
11568
+#~ msgid "Configure"
11569
+#~ msgstr "Konfigurace aplikace Rosegarden"
11570
+
11571
+#, fuzzy
11572
+#~ msgid "Stop"
11573
+#~ msgstr "&Stop"
11574
+
11575
+#, fuzzy
11576
+#~ msgid "&Delete"
11577
+#~ msgstr "&Odstranit"
11578
+
11579
+#, fuzzy
11580
+#~ msgid "Options"
11581
+#~ msgstr "Základní možnosti"
11582
+
11583
+#, fuzzy
11584
+#~ msgid "Left"
11585
+#~ msgstr "Krokový posun v&levo"
11586
+
11587
+#, fuzzy
11588
+#~ msgid "Right"
11589
+#~ msgstr "Krokový posun v&pravo"
11590
+
11591
+#, fuzzy
11592
+#~ msgid "Delete"
11593
+#~ msgstr "&Odstranit"
11594
+
11595
+#, fuzzy
11596
+#~ msgid "Edit"
11597
+#~ msgstr "Editor"
11598
+
11599
+#, fuzzy
11600
+#~ msgid "Add"
11601
+#~ msgstr "Přidat..."
11602
+
11603
+#, fuzzy
11604
+#~ msgid "Delete All"
11605
+#~ msgstr "Odstranit barvu"
11606
+
11607
+#, fuzzy
11608
+#~ msgid "Clear"
11609
+#~ msgstr "Vymazat &opakování"
11610
+
11611
+#, fuzzy
11612
+#~ msgid "&View"
11613
+#~ msgstr "  Pohled: "
11614
+
11615
+#, fuzzy
11616
+#~ msgid "&Tools"
11617
+#~ msgstr "&Nástrojové lišty"
11618
+
11619
+#, fuzzy
11620
+#~ msgid "&Settings"
11621
+#~ msgstr "Nastavení MIDI"

+ 93
- 216
po/cy/rosegarden.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10 10
 msgstr ""
11 11
 "Project-Id-Version: cy\n"
12 12
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n"
13
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
14 14
 "PO-Revision-Date: 2003-12-02 16:23+0000\n"
15 15
 "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
16 16
 "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -77,11 +77,6 @@ msgstr "%1 (wedi'i gopio)"
77 77
 msgid "Copy Range"
78 78
 msgstr "Newid Allwedd"
79 79
 
80
-#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67
81
-#, fuzzy
82
-msgid "&Copy"
83
-msgstr "&Aros"
84
-
85 80
 #: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53
86 81
 #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796
87 82
 msgid "C&ut and Close"
@@ -165,12 +160,6 @@ msgstr ""
165 160
 msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
166 161
 msgstr "Trosgaenu nodau, gan anywbyddu nodau presennol [\"trosgaen-matrics\"]"
167 162
 
168
-#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90
169
-#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60
170
-#, fuzzy
171
-msgid "&Paste"
172
-msgstr "&Saib"
173
-
174 163
 #: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55
175 164
 msgid "&Remove Marker"
176 165
 msgstr "&Gwaredu Arwydd"
@@ -1025,14 +1014,6 @@ msgstr ""
1025 1014
 "Mae'r ffeil cyfredol wedi'i addasu.\n"
1026 1015
 "Ydych eisiau ei gadw?"
1027 1016
 
1028
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330
1029
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768
1030
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290
1031
-#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418
1032
-#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158
1033
-msgid "Warning"
1034
-msgstr ""
1035
-
1036 1017
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480
1037 1018
 #, c-format
1038 1019
 msgid ""
@@ -1068,12 +1049,6 @@ msgstr ""
1068 1049
 msgid "File %1 could not be deleted."
1069 1050
 msgstr "Nid yw'r ffeil penodol mewn bod"
1070 1051
 
1071
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541
1072
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000
1073
-#, fuzzy
1074
-msgid "Untitled"
1075
-msgstr "<di-deitl>"
1076
-
1077 1052
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580
1078 1053
 msgid "Can't open file '%1'"
1079 1054
 msgstr "Methu agor ffeil '%1'"
@@ -2372,10 +2347,6 @@ msgid ""
2372 2347
 "Would you like to set it now?"
2373 2348
 msgstr ""
2374 2349
 
2375
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338
2376
-msgid "Error"
2377
-msgstr ""
2378
-
2379 2350
 #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780
2380 2351
 #, fuzzy
2381 2352
 msgid "Move playback pointer to time"
@@ -3134,29 +3105,6 @@ msgstr "Oedi"
3134 3105
 msgid "MIDI"
3135 3106
 msgstr "II"
3136 3107
 
3137
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
3138
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
3139
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
3140
-msgid "Yes"
3141
-msgstr ""
3142
-
3143
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
3144
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
3145
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
3146
-#, fuzzy
3147
-msgid "No"
3148
-msgstr "Nodyn"
3149
-
3150
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278
3151
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228
3152
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247
3153
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266
3154
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184
3155
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328
3156
-#, fuzzy
3157
-msgid "Off"
3158
-msgstr "i ffwrdd"
3159
-
3160 3108
 #: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309
3161 3109
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139
3162 3110
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205
@@ -3173,12 +3121,6 @@ msgstr "Dim"
3173 3121
 msgid "Segment Summary"
3174 3122
 msgstr "Cylchrannau"
3175 3123
 
3176
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58
3177
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59
3178
-#, fuzzy
3179
-msgid "About"
3180
-msgstr "Maint:"
3181
-
3182 3124
 #: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
3183 3125
 #, fuzzy
3184 3126
 msgid "Double-click opens segment in"
@@ -3800,11 +3742,6 @@ msgstr "&Hapnodau"
3800 3742
 msgid "Notation font"
3801 3743
 msgstr "Ffont Nodiant"
3802 3744
 
3803
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446
3804
-#, fuzzy
3805
-msgid "View"
3806
-msgstr "Amser"
3807
-
3808 3745
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467
3809 3746
 msgid "Origin:"
3810 3747
 msgstr "Tarddiad:"
@@ -3843,11 +3780,6 @@ msgstr "Testun:"
3843 3780
 msgid "Sans-serif font"
3844 3781
 msgstr ""
3845 3782
 
3846
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570
3847
-#, fuzzy
3848
-msgid "Font"
3849
-msgstr "Enw ffeil:"
3850
-
3851 3783
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664
3852 3784
 #, fuzzy
3853 3785
 msgid "%1 (smooth)"
@@ -3962,11 +3894,6 @@ msgstr "Sianeli"
3962 3894
 msgid "Resolution"
3963 3895
 msgstr "Cydraniad"
3964 3896
 
3965
-#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185
3966
-#, fuzzy
3967
-msgid "File"
3968
-msgstr "Enw ffeil:"
3969
-
3970 3897
 #: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282
3971 3898
 msgid "<no audio files>"
3972 3899
 msgstr "<dim ffeil sain>"
@@ -4122,36 +4049,16 @@ msgstr "<id>"
4122 4049
 msgid "Unique ID of plugin."
4123 4050
 msgstr "ID unigryw yr ategyn."
4124 4051
 
4125
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145
4126
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181
4127
-#, fuzzy
4128
-msgid "Copy"
4129
-msgstr "Hawlfraint:"
4130
-
4131 4052
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149
4132 4053
 #, fuzzy
4133 4054
 msgid "Copy plugin parameters"
4134 4055
 msgstr "Paramedrau Nodiant"
4135 4056
 
4136
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151
4137
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44
4138
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182
4139
-#, fuzzy
4140
-msgid "Paste"
4141
-msgstr "Meistr MMC"
4142
-
4143 4057
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155
4144 4058
 #, fuzzy
4145 4059
 msgid "Paste plugin parameters"
4146 4060
 msgstr "Paramedrau Nodiant"
4147 4061
 
4148
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157
4149
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435
4150
-#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850
4151
-#, fuzzy
4152
-msgid "Default"
4153
-msgstr "Rhagosod"
4154
-
4155 4062
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161
4156 4063
 #, fuzzy
4157 4064
 msgid "Set to defaults"
@@ -4369,11 +4276,6 @@ msgstr "Bar Diwedd"
4369 4276
 msgid "Configure Rosegarden"
4370 4277
 msgstr "Rosegarden"
4371 4278
 
4372
-#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41
4373
-#, fuzzy
4374
-msgid "Configure"
4375
-msgstr "Rosegarden"
4376
-
4377 4279
 #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52
4378 4280
 #, fuzzy
4379 4281
 msgid "Recording..."
@@ -4384,12 +4286,6 @@ msgstr "Ail-&raddu..."
4384 4286
 msgid "Recording time remaining:  "
4385 4287
 msgstr "Amser recordio sain ar ol:"
4386 4288
 
4387
-#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68
4388
-#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160
4389
-#, fuzzy, no-c-format
4390
-msgid "Stop"
4391
-msgstr "&Aros"
4392
-
4393 4289
 #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120
4394 4290
 msgid "Just how big is your hard disk?"
4395 4291
 msgstr "Faint mor fawr yn union yw'ch disg galed?"
@@ -4472,13 +4368,6 @@ msgstr ""
4472 4368
 msgid "Edit Event"
4473 4369
 msgstr "Golygu Digwyddiad"
4474 4370
 
4475
-#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437
4476
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728
4477
-#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
4478
-#, fuzzy
4479
-msgid "&Delete"
4480
-msgstr "Di&leu"
4481
-
4482 4371
 #: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465
4483 4372
 msgid ""
4484 4373
 "Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
@@ -4879,14 +4768,6 @@ msgstr "Mewnforio Stiwdio o Ffeil"
4879 4768
 msgid "Device %1"
4880 4769
 msgstr "Dyfais %1"
4881 4770
 
4882
-#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152
4883
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69
4884
-#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61
4885
-#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171
4886
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
4887
-msgid "Options"
4888
-msgstr ""
4889
-
4890 4771
 #: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155
4891 4772
 #, fuzzy
4892 4773
 msgid "Import banks"
@@ -5283,10 +5164,6 @@ msgstr ""
5283 5164
 msgid "do not specify"
5284 5165
 msgstr "dim penodi"
5285 5166
 
5286
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143
5287
-msgid "Landscape"
5288
-msgstr ""
5289
-
5290 5167
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152
5291 5168
 #, fuzzy
5292 5169
 msgid "Font size"
@@ -5369,18 +5246,6 @@ msgstr ""
5369 5246
 msgid "Layout options"
5370 5247
 msgstr "Maint ffont Lilypad"
5371 5248
 
5372
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251
5373
-msgid "Left"
5374
-msgstr ""
5375
-
5376
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252
5377
-msgid "Center"
5378
-msgstr ""
5379
-
5380
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253
5381
-msgid "Right"
5382
-msgstr ""
5383
-
5384 5249
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257
5385 5250
 #, fuzzy
5386 5251
 msgid "Lyrics alignment"
@@ -6822,24 +6687,6 @@ msgstr "Trawiad"
6822 6687
 msgid "Guitar Chord Selector"
6823 6688
 msgstr "Dewisydd Traw"
6824 6689
 
6825
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60
6826
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130
6827
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
6828
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80
6829
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
6830
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142
6831
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116
6832
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175
6833
-#, fuzzy
6834
-msgid "Delete"
6835
-msgstr "Di&leu"
6836
-
6837
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61
6838
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144
6839
-#, fuzzy
6840
-msgid "Edit"
6841
-msgstr "Golygu"
6842
-
6843 6690
 #: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64
6844 6691
 msgid "beginner"
6845 6692
 msgstr ""
@@ -8819,21 +8666,6 @@ msgstr "Lliw"
8819 8666
 msgid "Position on instrument panel"
8820 8667
 msgstr "Wedi canfod math anhysbys o Offeryn"
8821 8668
 
8822
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
8823
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113
8824
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107
8825
-#, fuzzy
8826
-msgid "Add"
8827
-msgstr "..."
8828
-
8829
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132
8830
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117
8831
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111
8832
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210
8833
-#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167
8834
-msgid "Close"
8835
-msgstr ""
8836
-
8837 8669
 #: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136
8838 8670
 msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
8839 8671
 msgstr "Ychwanegu Paramedr Rheoli i'r Stiwdio"
@@ -8919,13 +8751,6 @@ msgstr "Gwir-amser:"
8919 8751
 msgid "In measure:"
8920 8752
 msgstr ""
8921 8753
 
8922
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115
8923
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109
8924
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143
8925
-#, fuzzy
8926
-msgid "Delete All"
8927
-msgstr "Dewis &Popeth"
8928
-
8929 8754
 #: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121
8930 8755
 msgid "Add a Marker"
8931 8756
 msgstr "Ychwanegu Arwydd"
@@ -8968,11 +8793,6 @@ msgstr "Symud Trac i &Fyny"
8968 8793
 msgid "Move Down"
8969 8794
 msgstr "Symud Trac i &Lawr"
8970 8795
 
8971
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81
8972
-#, fuzzy
8973
-msgid "Clear"
8974
-msgstr "Cleff"
8975
-
8976 8796
 #: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124
8977 8797
 #, fuzzy
8978 8798
 msgid "Select one or more Rosegarden files"
@@ -9982,10 +9802,6 @@ msgstr "Ategyn"
9982 9802
 msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
9983 9803
 msgstr "Rheoli Rhengau MIDI a Rhaglenni"
9984 9804
 
9985
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108
9986
-msgid "Apply"
9987
-msgstr ""
9988
-
9989 9805
 #: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128
9990 9806
 msgid "MIDI Device"
9991 9807
 msgstr "Dyfais MIDI"
@@ -10114,14 +9930,6 @@ msgstr ""
10114 9930
 msgid "Unsaved Changes"
10115 9931
 msgstr "Newid Allwedd"
10116 9932
 
10117
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698
10118
-msgid "&Apply"
10119
-msgstr ""
10120
-
10121
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
10122
-msgid "&Discard"
10123
-msgstr ""
10124
-
10125 9933
 #: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39
10126 9934
 #, fuzzy
10127 9935
 msgid "Change Record Device"
@@ -11004,13 +10812,6 @@ msgstr "Cyfeiriad"
11004 10812
 msgid "General Toolbar"
11005 10813
 msgstr "Bar Meta"
11006 10814
 
11007
-#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11
11008
-#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17
11009
-#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15
11010
-#, fuzzy, no-c-format
11011
-msgid "&View"
11012
-msgstr "Amser"
11013
-
11014 10815
 #: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61
11015 10816
 #, fuzzy, no-c-format
11016 10817
 msgid "Se&gment"
@@ -11089,12 +10890,6 @@ msgstr "Traws&gyweirio"
11089 10890
 msgid "Convert"
11090 10891
 msgstr ""
11091 10892
 
11092
-#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281
11093
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145
11094
-#, fuzzy, no-c-format
11095
-msgid "&Tools"
11096
-msgstr "Bar Ffontiau"
11097
-
11098 10893
 #: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351
11099 10894
 #, no-c-format
11100 10895
 msgid "Local &Cursor"
@@ -11106,11 +10901,6 @@ msgstr ""
11106 10901
 msgid "T&ransport"
11107 10902
 msgstr "C&ludydd"
11108 10903
 
11109
-#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415
11110
-#, fuzzy, no-c-format
11111
-msgid "&Settings"
11112
-msgstr "Gosodiadau Lliw"
11113
-
11114 10904
 #: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417
11115 10905
 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166
11116 10906
 #, fuzzy, no-c-format
@@ -11314,11 +11104,6 @@ msgstr "Tra&ciau"
11314 11104
 msgid "Set &Instrument"
11315 11105
 msgstr "Gosod Offeryn"
11316 11106
 
11317
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189
11318
-#, no-c-format
11319
-msgid "&Help"
11320
-msgstr ""
11321
-
11322 11107
 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208
11323 11108
 #, no-c-format
11324 11109
 msgid "Tracks Toolbar"
@@ -12007,6 +11792,98 @@ msgid ""
12007 11792
 msgstr ""
12008 11793
 
12009 11794
 #, fuzzy
11795
+#~ msgid "&Copy"
11796
+#~ msgstr "&Aros"
11797
+
11798
+#, fuzzy
11799
+#~ msgid "&Paste"
11800
+#~ msgstr "&Saib"
11801
+
11802
+#, fuzzy
11803
+#~ msgid "Untitled"
11804
+#~ msgstr "<di-deitl>"
11805
+
11806
+#, fuzzy
11807
+#~ msgid "No"
11808
+#~ msgstr "Nodyn"
11809
+
11810
+#, fuzzy
11811
+#~ msgid "Off"
11812
+#~ msgstr "i ffwrdd"
11813
+
11814
+#, fuzzy
11815
+#~ msgid "About"
11816
+#~ msgstr "Maint:"
11817
+
11818
+#, fuzzy
11819
+#~ msgid "View"
11820
+#~ msgstr "Amser"
11821
+
11822
+#, fuzzy
11823
+#~ msgid "Font"
11824
+#~ msgstr "Enw ffeil:"
11825
+
11826
+#, fuzzy
11827
+#~ msgid "File"
11828
+#~ msgstr "Enw ffeil:"
11829
+
11830
+#, fuzzy
11831
+#~ msgid "Copy"
11832
+#~ msgstr "Hawlfraint:"
11833
+
11834
+#, fuzzy
11835
+#~ msgid "Paste"
11836
+#~ msgstr "Meistr MMC"
11837
+
11838
+#, fuzzy
11839
+#~ msgid "Default"
11840
+#~ msgstr "Rhagosod"
11841
+
11842
+#, fuzzy
11843
+#~ msgid "Configure"
11844
+#~ msgstr "Rosegarden"
11845
+
11846
+#, fuzzy
11847
+#~ msgid "Stop"
11848
+#~ msgstr "&Aros"
11849
+
11850
+#, fuzzy
11851
+#~ msgid "&Delete"
11852
+#~ msgstr "Di&leu"
11853
+
11854
+#, fuzzy
11855
+#~ msgid "Delete"
11856
+#~ msgstr "Di&leu"
11857
+
11858
+#, fuzzy
11859
+#~ msgid "Edit"
11860
+#~ msgstr "Golygu"
11861
+
11862
+#, fuzzy
11863
+#~ msgid "Add"
11864
+#~ msgstr "..."
11865
+
11866
+#, fuzzy
11867
+#~ msgid "Delete All"
11868
+#~ msgstr "Dewis &Popeth"
11869
+
11870
+#, fuzzy
11871
+#~ msgid "Clear"
11872
+#~ msgstr "Cleff"
11873
+
11874
+#, fuzzy
11875
+#~ msgid "&View"
11876
+#~ msgstr "Amser"
11877
+
11878
+#, fuzzy
11879
+#~ msgid "&Tools"
11880
+#~ msgstr "Bar Ffontiau"
11881
+
11882
+#, fuzzy
11883
+#~ msgid "&Settings"
11884
+#~ msgstr "Gosodiadau Lliw"
11885
+
11886
+#, fuzzy
12010 11887
 #~ msgid "Set Quick Marker"
12011 11888
 #~ msgstr "Dileu Arwydd"
12012 11889
 

+ 93
- 216
po/de/rosegarden.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10 10
 msgstr ""
11 11
 "Project-Id-Version: de\n"
12 12
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n"
13
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
14 14
 "PO-Revision-Date: 2008-04-28 22:25+0200\n"
15 15
 "Last-Translator: Emanuel Rumpf\n"
16 16
 "Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
@@ -78,10 +78,6 @@ msgstr "%1 (kopiert)"
78 78
 msgid "Copy Range"
79 79
 msgstr "Bereich kopieren"
80 80
 
81
-#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67
82
-msgid "&Copy"
83
-msgstr ""
84
-
85 81
 #: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53
86 82
 #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796
87 83
 msgid "C&ut and Close"
@@ -162,12 +158,6 @@ msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
162 158
 msgstr ""
163 159
 "Noten überlagern und bestehenden Noten ignorieren [\"Matrix-Überlagern\"]"
164 160
 
165
-#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90
166
-#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60
167
-#, fuzzy
168
-msgid "&Paste"
169
-msgstr "Master"
170
-
171 161
 #: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55
172 162
 msgid "&Remove Marker"
173 163
 msgstr "Ma&rker löschen"
@@ -983,14 +973,6 @@ msgstr ""
983 973
 "Die aktuelle Datei wurde verändert.\n"
984 974
 "Wollen Sie sie speichern?"
985 975
 
986
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330
987
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768
988
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290
989
-#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418
990
-#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158
991
-msgid "Warning"
992
-msgstr ""
993
-
994 976
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480
995 977
 #, c-format
996 978
 msgid ""
@@ -1043,12 +1025,6 @@ msgstr ""
1043 1025
 msgid "File %1 could not be deleted."
1044 1026
 msgstr "Die Datei %1 konnte nicht gelöscht werden."
1045 1027
 
1046
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541
1047
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000
1048
-#, fuzzy
1049
-msgid "Untitled"
1050
-msgstr "<ohne Titel>"
1051
-
1052 1028
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580
1053 1029
 msgid "Can't open file '%1'"
1054 1030
 msgstr "Datei %1 kann nicht geöfnet werden '"
@@ -2326,10 +2302,6 @@ msgstr ""
2326 2302
 "Dokumenteigenschaften bevor Sie Audio aufnehmen.\n"
2327 2303
 "Möchten Sie den Pfad jetzt setzen?"
2328 2304
 
2329
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338
2330
-msgid "Error"
2331
-msgstr ""
2332
-
2333 2305
 #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780
2334 2306
 msgid "Move playback pointer to time"
2335 2307
 msgstr "Wiedergabezeiger zu einer &Zeit bewegen"
@@ -3086,29 +3058,6 @@ msgstr "Verzögerung"
3086 3058
 msgid "MIDI"
3087 3059
 msgstr "MIDI"
3088 3060
 
3089
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
3090
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
3091
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
3092
-msgid "Yes"
3093
-msgstr ""
3094
-
3095
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
3096
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
3097
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
3098
-#, fuzzy
3099
-msgid "No"
3100
-msgstr "Kein"
3101
-
3102
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278
3103
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228
3104
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247
3105
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266
3106
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184
3107
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328
3108
-#, fuzzy
3109
-msgid "Off"
3110
-msgstr "ff"
3111
-
3112 3061
 #: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309
3113 3062
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139
3114 3063
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205
@@ -3124,11 +3073,6 @@ msgstr "Kein"
3124 3073
 msgid "Segment Summary"
3125 3074
 msgstr "Segment Zusammenfassung"
3126 3075
 
3127
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58
3128
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59
3129
-msgid "About"
3130
-msgstr ""
3131
-
3132 3076
 #: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
3133 3077
 msgid "Double-click opens segment in"
3134 3078
 msgstr "Default-Editor (bei Doppelklick auf ein Segment)"
@@ -3727,11 +3671,6 @@ msgstr "Vorzeichen"
3727 3671
 msgid "Notation font"
3728 3672
 msgstr "Notationsfont"
3729 3673
 
3730
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446
3731
-#, fuzzy
3732
-msgid "View"
3733
-msgstr "Ansicht"
3734
-
3735 3674
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467
3736 3675
 msgid "Origin:"
3737 3676
 msgstr "Ursprung:"
@@ -3769,11 +3708,6 @@ msgstr "Schriftart für Text"
3769 3708
 msgid "Sans-serif font"
3770 3709
 msgstr ""
3771 3710
 
3772
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570
3773
-#, fuzzy
3774
-msgid "Font"
3775
-msgstr "Dateigröße:"
3776
-
3777 3711
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664
3778 3712
 msgid "%1 (smooth)"
3779 3713
 msgstr "%1 (sanft)"
@@ -3879,11 +3813,6 @@ msgstr "Kanäle"
3879 3813
 msgid "Resolution"
3880 3814
 msgstr "Auflösung"
3881 3815
 
3882
-#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185
3883
-#, fuzzy
3884
-msgid "File"
3885
-msgstr "Dateiname"
3886
-
3887 3816
 #: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282
3888 3817
 msgid "<no audio files>"
3889 3818
 msgstr "<keine Audiodateien>"
@@ -4058,34 +3987,14 @@ msgstr "<id>"
4058 3987
 msgid "Unique ID of plugin."
4059 3988
 msgstr "Eindeutige ID des Plugin."
4060 3989
 
4061
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145
4062
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181
4063
-#, fuzzy
4064
-msgid "Copy"
4065
-msgstr "Copyright"
4066
-
4067 3990
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149
4068 3991
 msgid "Copy plugin parameters"
4069 3992
 msgstr "Plugin-Parameter kopieren"
4070 3993
 
4071
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151
4072
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44
4073
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182
4074
-#, fuzzy
4075
-msgid "Paste"
4076
-msgstr "Master"
4077
-
4078 3994
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155
4079 3995
 msgid "Paste plugin parameters"
4080 3996
 msgstr "Plugin-Parameter einfügen"
4081 3997
 
4082
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157
4083
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435
4084
-#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850
4085
-#, fuzzy
4086
-msgid "Default"
4087
-msgstr "Standard-Einfügetyp"
4088
-
4089 3998
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161
4090 3999
 msgid "Set to defaults"
4091 4000
 msgstr "Auf Standardeinstellungen setzen"
@@ -4289,11 +4198,6 @@ msgstr "Endtakt"
4289 4198
 msgid "Configure Rosegarden"
4290 4199
 msgstr "Rosegarden konfigurieren"
4291 4200
 
4292
-#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41
4293
-#, fuzzy
4294
-msgid "Configure"
4295
-msgstr "Rosegarden konfigurieren"
4296
-
4297 4201
 #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52
4298 4202
 msgid "Recording..."
4299 4203
 msgstr "Aufnahme läuft..."
@@ -4302,12 +4206,6 @@ msgstr "Aufnahme läuft..."
4302 4206
 msgid "Recording time remaining:  "
4303 4207
 msgstr "Rest-Aufnahmezeit:  "
4304 4208
 
4305
-#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68
4306
-#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160
4307
-#, fuzzy, no-c-format
4308
-msgid "Stop"
4309
-msgstr "&Stop"
4310
-
4311 4209
 #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120
4312 4210
 msgid "Just how big is your hard disk?"
4313 4211
 msgstr "Wie groß ist denn Ihre Festplatte?"
@@ -4389,13 +4287,6 @@ msgstr ""
4389 4287
 msgid "Edit Event"
4390 4288
 msgstr "Event verändern"
4391 4289
 
4392
-#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437
4393
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728
4394
-#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
4395
-#, fuzzy
4396
-msgid "&Delete"
4397
-msgstr "&Löschen"
4398
-
4399 4290
 #: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465
4400 4291
 msgid ""
4401 4292
 "Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
@@ -4784,14 +4675,6 @@ msgstr "Bänke importieren von Gerät..."
4784 4675
 msgid "Device %1"
4785 4676
 msgstr "Gerät %1"
4786 4677
 
4787
-#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152
4788
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69
4789
-#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61
4790
-#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171
4791
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
4792
-msgid "Options"
4793
-msgstr ""
4794
-
4795 4678
 #: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155
4796 4679
 msgid "Import banks"
4797 4680
 msgstr "Bänke importieren"
@@ -5180,10 +5063,6 @@ msgstr ""
5180 5063
 msgid "do not specify"
5181 5064
 msgstr "keine Angabe"
5182 5065
 
5183
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143
5184
-msgid "Landscape"
5185
-msgstr ""
5186
-
5187 5066
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152
5188 5067
 #, fuzzy
5189 5068
 msgid "Font size"
@@ -5262,20 +5141,6 @@ msgstr ""
5262 5141
 msgid "Layout options"
5263 5142
 msgstr "&Layout-Werkzeugleiste"
5264 5143
 
5265
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251
5266
-#, fuzzy
5267
-msgid "Left"
5268
-msgstr "Jog nach &links"
5269
-
5270
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252
5271
-msgid "Center"
5272
-msgstr ""
5273
-
5274
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253
5275
-#, fuzzy
5276
-msgid "Right"
5277
-msgstr "Jog nach &rechts"
5278
-
5279 5144
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257
5280 5145
 #, fuzzy
5281 5146
 msgid "Lyrics alignment"
@@ -6621,24 +6486,6 @@ msgstr "Erweiterung"
6621 6486
 msgid "Guitar Chord Selector"
6622 6487
 msgstr "Akkord wählen"
6623 6488
 
6624
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60
6625
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130
6626
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
6627
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80
6628
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
6629
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142
6630
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116
6631
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175
6632
-#, fuzzy
6633
-msgid "Delete"
6634
-msgstr "&Löschen"
6635
-
6636
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61
6637
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144
6638
-#, fuzzy
6639
-msgid "Edit"
6640
-msgstr "Audio bearbeiten"
6641
-
6642 6489
 #: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64
6643 6490
 msgid "beginner"
6644 6491
 msgstr ""
@@ -8546,21 +8393,6 @@ msgstr "Farbe"
8546 8393
 msgid "Position on instrument panel"
8547 8394
 msgstr "Position in der Instrumentenansicht"
8548 8395
 
8549
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
8550
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113
8551
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107
8552
-#, fuzzy
8553
-msgid "Add"
8554
-msgstr "Hinzufügen..."
8555
-
8556
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132
8557
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117
8558
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111
8559
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210
8560
-#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167
8561
-msgid "Close"
8562
-msgstr ""
8563
-
8564 8396
 #: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136
8565 8397
 msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
8566 8398
 msgstr "Control Parameter zum Studio hinzufügen"
@@ -8642,13 +8474,6 @@ msgstr ""
8642 8474
 msgid "In measure:"
8643 8475
 msgstr "In Takten:"
8644 8476
 
8645
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115
8646
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109
8647
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143
8648
-#, fuzzy
8649
-msgid "Delete All"
8650
-msgstr "Farbe löschen"
8651
-
8652 8477
 #: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121
8653 8478
 msgid "Add a Marker"
8654 8479
 msgstr "Marker hinzufügen"
@@ -8687,11 +8512,6 @@ msgstr "Nach oben"
8687 8512
 msgid "Move Down"
8688 8513
 msgstr "Nach unten"
8689 8514
 
8690
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81
8691
-#, fuzzy
8692
-msgid "Clear"
8693
-msgstr "Lös&chen"
8694
-
8695 8515
 #: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124
8696 8516
 msgid "Select one or more Rosegarden files"
8697 8517
 msgstr "Eine oder mehrere Rosegarden-Dateien auswählen"
@@ -9696,10 +9516,6 @@ msgstr "Plugin %1"
9696 9516
 msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
9697 9517
 msgstr "MIDI-Bänke und -Programme verwalten"
9698 9518
 
9699
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108
9700
-msgid "Apply"
9701
-msgstr ""
9702
-
9703 9519
 #: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128
9704 9520
 msgid "MIDI Device"
9705 9521
 msgstr "MIDI-Gerät"
@@ -9821,14 +9637,6 @@ msgstr ""
9821 9637
 msgid "Unsaved Changes"
9822 9638
 msgstr "Tonart-Veränderung"
9823 9639
 
9824
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698
9825
-msgid "&Apply"
9826
-msgstr ""
9827
-
9828
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
9829
-msgid "&Discard"
9830
-msgstr ""
9831
-
9832 9640
 #: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39
9833 9641
 msgid "Change Record Device"
9834 9642
 msgstr "Aufnahmegerät wechseln"
@@ -10669,13 +10477,6 @@ msgstr "&Aktion"
10669 10477
 msgid "General Toolbar"
10670 10478
 msgstr "e"
10671 10479
 
10672
-#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11
10673
-#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17
10674
-#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15
10675
-#, fuzzy, no-c-format
10676
-msgid "&View"
10677
-msgstr "Ansicht"
10678
-
10679 10480
 #: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61
10680 10481
 #, no-c-format
10681 10482
 msgid "Se&gment"
@@ -10754,12 +10555,6 @@ msgstr "Trans&ponieren"
10754 10555
 msgid "Convert"
10755 10556
 msgstr "Gewählte Events spie&geln"
10756 10557
 
10757
-#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281
10758
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145
10759
-#, fuzzy, no-c-format
10760
-msgid "&Tools"
10761
-msgstr "&Werkzeugleisten"
10762
-
10763 10558
 #: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351
10764 10559
 #, no-c-format
10765 10560
 msgid "Local &Cursor"
@@ -10771,11 +10566,6 @@ msgstr "Lokaler Zeiger"
10771 10566
 msgid "T&ransport"
10772 10567
 msgstr "&Bedieneinheit"
10773 10568
 
10774
-#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415
10775
-#, fuzzy, no-c-format
10776
-msgid "&Settings"
10777
-msgstr "MIDI Einstellungen"
10778
-
10779 10569
 #: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417
10780 10570
 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166
10781 10571
 #, no-c-format
@@ -10979,11 +10769,6 @@ msgstr "S&puren"
10979 10769
 msgid "Set &Instrument"
10980 10770
 msgstr "Instrument setzen"
10981 10771
 
10982
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189
10983
-#, no-c-format
10984
-msgid "&Help"
10985
-msgstr ""
10986
-
10987 10772
 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208
10988 10773
 #, no-c-format
10989 10774
 msgid "Tracks Toolbar"
@@ -11788,6 +11573,98 @@ msgid ""
11788 11573
 msgstr ""
11789 11574
 
11790 11575
 #, fuzzy
11576
+#~ msgid "&Paste"
11577
+#~ msgstr "Master"
11578
+
11579
+#, fuzzy
11580
+#~ msgid "Untitled"
11581
+#~ msgstr "<ohne Titel>"
11582
+
11583
+#, fuzzy
11584
+#~ msgid "No"
11585
+#~ msgstr "Kein"
11586
+
11587
+#, fuzzy
11588
+#~ msgid "Off"
11589
+#~ msgstr "ff"
11590
+
11591
+#, fuzzy
11592
+#~ msgid "View"
11593
+#~ msgstr "Ansicht"
11594
+
11595
+#, fuzzy
11596
+#~ msgid "Font"
11597
+#~ msgstr "Dateigröße:"
11598
+
11599
+#, fuzzy
11600
+#~ msgid "File"
11601
+#~ msgstr "Dateiname"
11602
+
11603
+#, fuzzy
11604
+#~ msgid "Copy"
11605
+#~ msgstr "Copyright"
11606
+
11607
+#, fuzzy
11608
+#~ msgid "Paste"
11609
+#~ msgstr "Master"
11610
+
11611
+#, fuzzy
11612
+#~ msgid "Default"
11613
+#~ msgstr "Standard-Einfügetyp"
11614
+
11615
+#, fuzzy
11616
+#~ msgid "Configure"
11617
+#~ msgstr "Rosegarden konfigurieren"
11618
+
11619
+#, fuzzy
11620
+#~ msgid "Stop"
11621
+#~ msgstr "&Stop"
11622
+
11623
+#, fuzzy
11624
+#~ msgid "&Delete"
11625
+#~ msgstr "&Löschen"
11626
+
11627
+#, fuzzy
11628
+#~ msgid "Left"
11629
+#~ msgstr "Jog nach &links"
11630
+
11631
+#, fuzzy
11632
+#~ msgid "Right"
11633
+#~ msgstr "Jog nach &rechts"
11634
+
11635
+#, fuzzy
11636
+#~ msgid "Delete"
11637
+#~ msgstr "&Löschen"
11638
+
11639
+#, fuzzy
11640
+#~ msgid "Edit"
11641
+#~ msgstr "Audio bearbeiten"
11642
+
11643
+#, fuzzy
11644
+#~ msgid "Add"
11645
+#~ msgstr "Hinzufügen..."
11646
+
11647
+#, fuzzy
11648
+#~ msgid "Delete All"
11649
+#~ msgstr "Farbe löschen"
11650
+
11651
+#, fuzzy
11652
+#~ msgid "Clear"
11653
+#~ msgstr "Lös&chen"
11654
+
11655
+#, fuzzy
11656
+#~ msgid "&View"
11657
+#~ msgstr "Ansicht"
11658
+
11659
+#, fuzzy
11660
+#~ msgid "&Tools"
11661
+#~ msgstr "&Werkzeugleisten"
11662
+
11663
+#, fuzzy
11664
+#~ msgid "&Settings"
11665
+#~ msgstr "MIDI Einstellungen"
11666
+
11667
+#, fuzzy
11791 11668
 #~ msgid "Set Quick Marker"
11792 11669
 #~ msgstr "Marker löschen"
11793 11670
 

+ 1
- 197
po/en/rosegarden.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: en\n"
9 9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n"
10
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
11 11
 "PO-Revision-Date: 2003-04-26 11:55+0200\n"
12 12
 "Last-Translator: Richard Bown <bownie@bownie.com>\n"
13 13
 "Language-Team: none>\n"
@@ -70,10 +70,6 @@ msgstr ""
70 70
 msgid "Copy Range"
71 71
 msgstr ""
72 72
 
73
-#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67
74
-msgid "&Copy"
75
-msgstr ""
76
-
77 73
 #: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53
78 74
 #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796
79 75
 msgid "C&ut and Close"
@@ -153,11 +149,6 @@ msgstr ""
153 149
 msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
154 150
 msgstr ""
155 151
 
156
-#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90
157
-#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60
158
-msgid "&Paste"
159
-msgstr ""
160
-
161 152
 #: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55
162 153
 msgid "&Remove Marker"
163 154
 msgstr ""
@@ -952,14 +943,6 @@ msgid ""
952 943
 "Do you want to save it?"
953 944
 msgstr ""
954 945
 
955
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330
956
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768
957
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290
958
-#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418
959
-#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158
960
-msgid "Warning"
961
-msgstr ""
962
-
963 946
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480
964 947
 #, c-format
965 948
 msgid ""
@@ -994,11 +977,6 @@ msgstr ""
994 977
 msgid "File %1 could not be deleted."
995 978
 msgstr ""
996 979
 
997
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541
998
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000
999
-msgid "Untitled"
1000
-msgstr ""
1001
-
1002 980
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580
1003 981
 msgid "Can't open file '%1'"
1004 982
 msgstr ""
@@ -2189,10 +2167,6 @@ msgid ""
2189 2167
 "Would you like to set it now?"
2190 2168
 msgstr ""
2191 2169
 
2192
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338
2193
-msgid "Error"
2194
-msgstr ""
2195
-
2196 2170
 #: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5780
2197 2171
 msgid "Move playback pointer to time"
2198 2172
 msgstr ""
@@ -2870,27 +2844,6 @@ msgstr ""
2870 2844
 msgid "MIDI"
2871 2845
 msgstr ""
2872 2846
 
2873
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
2874
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
2875
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
2876
-msgid "Yes"
2877
-msgstr ""
2878
-
2879
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:265
2880
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:384
2881
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:647
2882
-msgid "No"
2883
-msgstr ""
2884
-
2885
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:278
2886
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:228
2887
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:247
2888
-#: src/gui/configuration/MIDIConfigurationPage.cpp:266
2889
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:2184
2890
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:328
2891
-msgid "Off"
2892
-msgstr ""
2893
-
2894 2847
 #: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.cpp:309
2895 2848
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:139
2896 2849
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:205
@@ -2906,11 +2859,6 @@ msgstr ""
2906 2859
 msgid "Segment Summary"
2907 2860
 msgstr ""
2908 2861
 
2909
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:58
2910
-#: src/gui/configuration/DocumentMetaConfigurationPage.h:59
2911
-msgid "About"
2912
-msgstr ""
2913
-
2914 2862
 #: src/gui/configuration/GeneralConfigurationPage.cpp:87
2915 2863
 msgid "Double-click opens segment in"
2916 2864
 msgstr ""
@@ -3477,10 +3425,6 @@ msgstr ""
3477 3425
 msgid "Notation font"
3478 3426
 msgstr ""
3479 3427
 
3480
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:446
3481
-msgid "View"
3482
-msgstr ""
3483
-
3484 3428
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:467
3485 3429
 msgid "Origin:"
3486 3430
 msgstr ""
@@ -3518,10 +3462,6 @@ msgstr ""
3518 3462
 msgid "Sans-serif font"
3519 3463
 msgstr ""
3520 3464
 
3521
-#: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:570
3522
-msgid "Font"
3523
-msgstr ""
3524
-
3525 3465
 #: src/gui/configuration/NotationConfigurationPage.cpp:664
3526 3466
 msgid "%1 (smooth)"
3527 3467
 msgstr ""
@@ -3621,10 +3561,6 @@ msgstr ""
3621 3561
 msgid "Resolution"
3622 3562
 msgstr ""
3623 3563
 
3624
-#: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:185
3625
-msgid "File"
3626
-msgstr ""
3627
-
3628 3564
 #: src/gui/dialogs/AudioManagerDialog.cpp:282
3629 3565
 msgid "<no audio files>"
3630 3566
 msgstr ""
@@ -3774,31 +3710,14 @@ msgstr ""
3774 3710
 msgid "Unique ID of plugin."
3775 3711
 msgstr ""
3776 3712
 
3777
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:145
3778
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:181
3779
-msgid "Copy"
3780
-msgstr ""
3781
-
3782 3713
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:149
3783 3714
 msgid "Copy plugin parameters"
3784 3715
 msgstr ""
3785 3716
 
3786
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:151
3787
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:44
3788
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:182
3789
-msgid "Paste"
3790
-msgstr ""
3791
-
3792 3717
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:155
3793 3718
 msgid "Paste plugin parameters"
3794 3719
 msgstr ""
3795 3720
 
3796
-#: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:157
3797
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:435
3798
-#: src/gui/editors/parameters/TrackParameterBox.cpp:850
3799
-msgid "Default"
3800
-msgstr ""
3801
-
3802 3721
 #: src/gui/dialogs/AudioPluginDialog.cpp:161
3803 3722
 msgid "Set to defaults"
3804 3723
 msgstr ""
@@ -4000,10 +3919,6 @@ msgstr ""
4000 3919
 msgid "Configure Rosegarden"
4001 3920
 msgstr ""
4002 3921
 
4003
-#: src/gui/dialogs/ConfigureDialogBase.cpp:41
4004
-msgid "Configure"
4005
-msgstr ""
4006
-
4007 3922
 #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:52
4008 3923
 msgid "Recording..."
4009 3924
 msgstr ""
@@ -4012,12 +3927,6 @@ msgstr ""
4012 3927
 msgid "Recording time remaining:  "
4013 3928
 msgstr ""
4014 3929
 
4015
-#: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:68
4016
-#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4160
4017
-#, no-c-format
4018
-msgid "Stop"
4019
-msgstr ""
4020
-
4021 3930
 #: src/gui/dialogs/CountdownDialog.cpp:120
4022 3931
 msgid "Just how big is your hard disk?"
4023 3932
 msgstr ""
@@ -4094,12 +4003,6 @@ msgstr ""
4094 4003
 msgid "Edit Event"
4095 4004
 msgstr ""
4096 4005
 
4097
-#: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:437
4098
-#: src/gui/editors/matrix/MatrixView.cpp:728
4099
-#: src/gui/editors/tempo/TempoView.cpp:595
4100
-msgid "&Delete"
4101
-msgstr ""
4102
-
4103 4006
 #: src/gui/dialogs/EventEditDialog.cpp:465
4104 4007
 msgid ""
4105 4008
 "Are you sure you want to make the \"%1\" property persistent?\n"
@@ -4470,14 +4373,6 @@ msgstr ""
4470 4373
 msgid "Device %1"
4471 4374
 msgstr ""
4472 4375
 
4473
-#: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:152
4474
-#: src/gui/dialogs/PasteNotationDialog.cpp:69
4475
-#: src/gui/dialogs/RescaleDialog.cpp:61
4476
-#: src/gui/dialogs/TimeSignatureDialog.cpp:171
4477
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:212
4478
-msgid "Options"
4479
-msgstr ""
4480
-
4481 4376
 #: src/gui/dialogs/ImportDeviceDialog.cpp:155
4482 4377
 msgid "Import banks"
4483 4378
 msgstr ""
@@ -4849,10 +4744,6 @@ msgstr ""
4849 4744
 msgid "do not specify"
4850 4745
 msgstr ""
4851 4746
 
4852
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:143
4853
-msgid "Landscape"
4854
-msgstr ""
4855
-
4856 4747
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:152
4857 4748
 msgid "Font size"
4858 4749
 msgstr ""
@@ -4923,18 +4814,6 @@ msgstr ""
4923 4814
 msgid "Layout options"
4924 4815
 msgstr ""
4925 4816
 
4926
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:251
4927
-msgid "Left"
4928
-msgstr ""
4929
-
4930
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:252
4931
-msgid "Center"
4932
-msgstr ""
4933
-
4934
-#: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:253
4935
-msgid "Right"
4936
-msgstr ""
4937
-
4938 4817
 #: src/gui/dialogs/LilyPondOptionsDialog.cpp:257
4939 4818
 msgid "Lyrics alignment"
4940 4819
 msgstr ""
@@ -6270,22 +6149,6 @@ msgstr ""
6270 6149
 msgid "Guitar Chord Selector"
6271 6150
 msgstr ""
6272 6151
 
6273
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:60
6274
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:130
6275
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:114
6276
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:80
6277
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:108
6278
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:142
6279
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:116
6280
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:175
6281
-msgid "Delete"
6282
-msgstr ""
6283
-
6284
-#: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:61
6285
-#: src/gui/editors/parameters/SegmentParameterBox.cpp:144
6286
-msgid "Edit"
6287
-msgstr ""
6288
-
6289 6152
 #: src/gui/editors/guitar/GuitarChordSelectorDialog.cpp:64
6290 6153
 msgid "beginner"
6291 6154
 msgstr ""
@@ -8129,20 +7992,6 @@ msgstr ""
8129 7992
 msgid "Position on instrument panel"
8130 7993
 msgstr ""
8131 7994
 
8132
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:129
8133
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:113
8134
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:107
8135
-msgid "Add"
8136
-msgstr ""
8137
-
8138
-#: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:132
8139
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:117
8140
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:111
8141
-#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:210
8142
-#: src/gui/studio/SynthPluginManagerDialog.cpp:167
8143
-msgid "Close"
8144
-msgstr ""
8145
-
8146 7995
 #: src/gui/editors/segment/ControlEditorDialog.cpp:136
8147 7996
 msgid "Add a Control Parameter to the Studio"
8148 7997
 msgstr ""
@@ -8223,12 +8072,6 @@ msgstr ""
8223 8072
 msgid "In measure:"
8224 8073
 msgstr ""
8225 8074
 
8226
-#: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:115
8227
-#: src/gui/editors/segment/TriggerSegmentManager.cpp:109
8228
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:143
8229
-msgid "Delete All"
8230
-msgstr ""
8231
-
8232 8075
 #: src/gui/editors/segment/MarkerEditor.cpp:121
8233 8076
 msgid "Add a Marker"
8234 8077
 msgstr ""
@@ -8267,10 +8110,6 @@ msgstr ""
8267 8110
 msgid "Move Down"
8268 8111
 msgstr ""
8269 8112
 
8270
-#: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:81
8271
-msgid "Clear"
8272
-msgstr ""
8273
-
8274 8113
 #: src/gui/editors/segment/PlayList.cpp:124
8275 8114
 msgid "Select one or more Rosegarden files"
8276 8115
 msgstr ""
@@ -9202,10 +9041,6 @@ msgstr ""
9202 9041
 msgid "Manage MIDI Banks and Programs"
9203 9042
 msgstr ""
9204 9043
 
9205
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:108
9206
-msgid "Apply"
9207
-msgstr ""
9208
-
9209 9044
 #: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:128
9210 9045
 msgid "MIDI Device"
9211 9046
 msgstr ""
@@ -9321,14 +9156,6 @@ msgstr ""
9321 9156
 msgid "Unsaved Changes"
9322 9157
 msgstr ""
9323 9158
 
9324
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1698
9325
-msgid "&Apply"
9326
-msgstr ""
9327
-
9328
-#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:1699
9329
-msgid "&Discard"
9330
-msgstr ""
9331
-
9332 9159
 #: src/gui/studio/ChangeRecordDeviceCommand.h:39
9333 9160
 msgid "Change Record Device"
9334 9161
 msgstr ""
@@ -10127,13 +9954,6 @@ msgstr ""
10127 9954
 msgid "General Toolbar"
10128 9955
 msgstr ""
10129 9956
 
10130
-#: src/gui/ui/eventlist.rc:24 src/gui/ui/markereditor.rc:11
10131
-#: src/gui/ui/matrix.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:28 src/gui/ui/tempoview.rc:17
10132
-#: src/gui/ui/triggermanager.rc:15
10133
-#, no-c-format
10134
-msgid "&View"
10135
-msgstr ""
10136
-
10137 9957
 #: src/gui/ui/eventlist.rc:31 src/gui/ui/notation.rc:61
10138 9958
 #, no-c-format
10139 9959
 msgid "Se&gment"
@@ -10212,12 +10032,6 @@ msgstr ""
10212 10032
 msgid "Convert"
10213 10033
 msgstr ""
10214 10034
 
10215
-#: src/gui/ui/matrix.rc:109 src/gui/ui/notation.rc:281
10216
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:145
10217
-#, no-c-format
10218
-msgid "&Tools"
10219
-msgstr ""
10220
-
10221 10035
 #: src/gui/ui/matrix.rc:117 src/gui/ui/notation.rc:351
10222 10036
 #, no-c-format
10223 10037
 msgid "Local &Cursor"
@@ -10229,11 +10043,6 @@ msgstr ""
10229 10043
 msgid "T&ransport"
10230 10044
 msgstr ""
10231 10045
 
10232
-#: src/gui/ui/matrix.rc:157 src/gui/ui/mixer.rc:19 src/gui/ui/notation.rc:415
10233
-#, no-c-format
10234
-msgid "&Settings"
10235
-msgstr ""
10236
-
10237 10046
 #: src/gui/ui/matrix.rc:158 src/gui/ui/notation.rc:417
10238 10047
 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:166
10239 10048
 #, no-c-format
@@ -10437,11 +10246,6 @@ msgstr ""
10437 10246
 msgid "Set &Instrument"
10438 10247
 msgstr ""
10439 10248
 
10440
-#: src/gui/ui/rosegardenui.rc:189
10441
-#, no-c-format
10442
-msgid "&Help"
10443
-msgstr ""
10444
-
10445 10249
 #: src/gui/ui/rosegardenui.rc:208
10446 10250
 #, no-c-format
10447 10251
 msgid "Tracks Toolbar"

+ 21
- 201
po/en_GB/rosegarden.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: en_GB\n"
9 9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
-"POT-Creation-Date: 2019-01-07 15:46+0100\n"
10
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
11 11
 "PO-Revision-Date: 2006-01-13 20:22+0000\n"
12 12
 "Last-Translator: Chris Cannam <cannam@all-day-breakfast.com>\n"
13 13
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -71,10 +71,6 @@ msgstr ""
71 71
 msgid "Copy Range"
72 72
 msgstr ""
73 73
 
74
-#: src/commands/edit/CopyCommand.h:67
75
-msgid "&Copy"
76
-msgstr ""
77
-
78 74
 #: src/commands/edit/CutAndCloseCommand.h:53
79 75
 #: src/gui/editors/notation/NotationView.cpp:1796
80 76
 msgid "C&ut and Close"
@@ -154,11 +150,6 @@ msgstr ""
154 150
 msgid "Overlay notes, ignoring present notes [\"matrix-overlay\"]"
155 151
 msgstr ""
156 152
 
157
-#: src/commands/edit/PasteEventsCommand.h:90
158
-#: src/commands/edit/PasteSegmentsCommand.h:60
159
-msgid "&Paste"
160
-msgstr ""
161
-
162 153
 #: src/commands/edit/RemoveMarkerCommand.h:55
163 154
 msgid "&Remove Marker"
164 155
 msgstr ""
@@ -954,14 +945,6 @@ msgid ""
954 945
 "Do you want to save it?"
955 946
 msgstr ""
956 947
 
957
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:330
958
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2768
959
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5290
960
-#: src/gui/editors/segment/TrackButtons.cpp:418
961
-#: src/gui/editors/segment/segmentcanvas/SegmentResizer.cpp:158
962
-msgid "Warning"
963
-msgstr ""
964
-
965 948
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:480
966 949
 #, c-format
967 950
 msgid ""
@@ -996,11 +979,6 @@ msgstr ""
996 979
 msgid "File %1 could not be deleted."
997 980
 msgstr ""
998 981
 
999
-#: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:541
1000
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:2000
1001
-msgid "Untitled"
1002
-msgstr ""
1003
-
1004 982
 #: src/document/RosegardenGUIDoc.cpp:580
1005 983
 msgid "Can't open file '%1'"
1006 984
 msgstr ""
@@ -2192,10 +2170,6 @@ msgid ""
2192 2170
 "Would you like to set it now?"
2193 2171
 msgstr ""
2194 2172
 
2195
-#: src/gui/application/RosegardenGUIApp.cpp:5338
2196