Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/smb4k
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/smb4k/
TDE Weblate 3 months ago
parent
commit
7692325151
6 changed files with 270 additions and 468 deletions
  1. 45
    78
      po/de.po
  2. 45
    78
      po/es.po
  3. 45
    78
      po/it.po
  4. 45
    78
      po/ja.po
  5. 45
    78
      po/sv.po
  6. 45
    78
      po/uk.po

+ 45
- 78
po/de.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: de\n"
8 8
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
9
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
10 10
 "PO-Revision-Date: 2008-04-20 09:48+0200\n"
11 11
 "Last-Translator: Alexander Reinholdt <dustpuppy@users.berlios.de>\n"
12 12
 "Language-Team: Deutsch <smb4k-devel@lists.berlios.de>\n"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgstr "Netzwerk durchsuchen"
36 36
 msgid "Search"
37 37
 msgstr "Suche"
38 38
 
39
-#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
40
-msgid "Configure"
41
-msgstr ""
42
-
43 39
 #: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
44 40
 msgid "Samba Browser"
45 41
 msgstr "Samba-Browser"
@@ -202,15 +198,6 @@ msgstr "Typ:"
202 198
 msgid "Mounted:"
203 199
 msgstr "Eingehängt:"
204 200
 
205
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
206
-#, fuzzy
207
-msgid "Yes"
208
-msgstr "ja"
209
-
210
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
211
-msgid "No"
212
-msgstr ""
213
-
214 201
 #: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
215 202
 msgid "Password Storage"
216 203
 msgstr "Passwortspeicherung"
@@ -517,11 +504,6 @@ msgstr "RAP: Ältere Betriebssysteme"
517 504
 msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
518 505
 msgstr "ADS: Active Directory-Umgebung (LDAP/Kerberos)"
519 506
 
520
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
521
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
522
-msgid "Miscellaneous"
523
-msgstr ""
524
-
525 507
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
526 508
 msgid "Name resolve order:"
527 509
 msgstr "Auflösungsreihenfolge:"
@@ -639,11 +621,6 @@ msgstr "ja"
639 621
 msgid "Port:"
640 622
 msgstr "Port:"
641 623
 
642
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
643
-#, fuzzy
644
-msgid "Remove"
645
-msgstr "Alle löschen"
646
-
647 624
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
648 625
 msgid "Remove All"
649 626
 msgstr "Alle löschen"
@@ -744,12 +721,6 @@ msgstr "Zeige die eingehängten Freigaben in einer Symbolansicht an"
744 721
 msgid "Show mounted shares in a list view"
745 722
 msgstr "Zeige die eingehängten Freigaben in einer Listenansicht an"
746 723
 
747
-#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
748
-#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
749
-#, fuzzy
750
-msgid "Bookmarks"
751
-msgstr "Lesezeichen"
752
-
753 724
 #: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
754 725
 #: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
755 726
 #, no-c-format
@@ -3926,11 +3897,6 @@ msgstr "Arbeitsgruppe"
3926 3897
 msgid "Label"
3927 3898
 msgstr "Beschriftung"
3928 3899
 
3929
-#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
3930
-#, fuzzy
3931
-msgid "&Remove"
3932
-msgstr "Alle löschen"
3933
-
3934 3900
 #: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
3935 3901
 msgid "Remove &All"
3936 3902
 msgstr "&Alle löschen"
@@ -3969,15 +3935,6 @@ msgstr ""
3969 3935
 msgid "Preview"
3970 3936
 msgstr "Vorschau"
3971 3937
 
3972
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
3973
-msgid "Reload"
3974
-msgstr ""
3975
-
3976
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
3977
-#, fuzzy
3978
-msgid "Back"
3979
-msgstr "Sicherheitskopien"
3980
-
3981 3938
 #: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
3982 3939
 msgid "Forward"
3983 3940
 msgstr "Vorwärts"
@@ -3990,20 +3947,10 @@ msgstr "Hoch"
3990 3947
 msgid "Print File"
3991 3948
 msgstr "Datei drucken"
3992 3949
 
3993
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
3994
-#, fuzzy
3995
-msgid "Options"
3996
-msgstr "Aktionen"
3997
-
3998 3950
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
3999 3951
 msgid "Name:"
4000 3952
 msgstr "Name:"
4001 3953
 
4002
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
4003
-#, fuzzy
4004
-msgid "File"
4005
-msgstr "Datei:"
4006
-
4007 3954
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
4008 3955
 msgid "File:"
4009 3956
 msgstr "Datei:"
@@ -4272,15 +4219,6 @@ msgstr ""
4272 4219
 msgid "Enter the search string here."
4273 4220
 msgstr "Geben Sie den Suchbegriff hier ein."
4274 4221
 
4275
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
4276
-#, fuzzy
4277
-msgid "Clear"
4278
-msgstr "Lösche Liste"
4279
-
4280
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
4281
-msgid "Add"
4282
-msgstr ""
4283
-
4284 4222
 #: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
4285 4223
 msgid "Search Results"
4286 4224
 msgstr "Suchergebnisse"
@@ -4428,26 +4366,11 @@ msgstr "Benutze Kerberos für die Anmeldung"
4428 4366
 msgid "&Shares"
4429 4367
 msgstr "F&reigaben"
4430 4368
 
4431
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
4432
-#, fuzzy, no-c-format
4433
-msgid "&File"
4434
-msgstr "Datei:"
4435
-
4436 4369
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:9
4437 4370
 #, no-c-format
4438 4371
 msgid "Sh&ares"
4439 4372
 msgstr "Freig&aben"
4440 4373
 
4441
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
4442
-#, fuzzy, no-c-format
4443
-msgid "&Bookmarks"
4444
-msgstr "Lesezeichen"
4445
-
4446
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
4447
-#, fuzzy, no-c-format
4448
-msgid "&Settings"
4449
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
4450
-
4451 4374
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:27
4452 4375
 #, no-c-format
4453 4376
 msgid "Network ToolBar"
@@ -4462,3 +4385,47 @@ msgstr "Werkzeugleiste Freigabenanzeige"
4462 4385
 #, no-c-format
4463 4386
 msgid "Main ToolBar"
4464 4387
 msgstr "Hauptwerkzeugleiste"
4388
+
4389
+#, fuzzy
4390
+#~ msgid "Yes"
4391
+#~ msgstr "ja"
4392
+
4393
+#, fuzzy
4394
+#~ msgid "Remove"
4395
+#~ msgstr "Alle löschen"
4396
+
4397
+#, fuzzy
4398
+#~ msgid "Bookmarks"
4399
+#~ msgstr "Lesezeichen"
4400
+
4401
+#, fuzzy
4402
+#~ msgid "&Remove"
4403
+#~ msgstr "Alle löschen"
4404
+
4405
+#, fuzzy
4406
+#~ msgid "Back"
4407
+#~ msgstr "Sicherheitskopien"
4408
+
4409
+#, fuzzy
4410
+#~ msgid "Options"
4411
+#~ msgstr "Aktionen"
4412
+
4413
+#, fuzzy
4414
+#~ msgid "File"
4415
+#~ msgstr "Datei:"
4416
+
4417
+#, fuzzy
4418
+#~ msgid "Clear"
4419
+#~ msgstr "Lösche Liste"
4420
+
4421
+#, fuzzy
4422
+#~ msgid "&File"
4423
+#~ msgstr "Datei:"
4424
+
4425
+#, fuzzy
4426
+#~ msgid "&Bookmarks"
4427
+#~ msgstr "Lesezeichen"
4428
+
4429
+#, fuzzy
4430
+#~ msgid "&Settings"
4431
+#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"

+ 45
- 78
po/es.po View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10 10
 msgstr ""
11 11
 "Project-Id-Version: es\n"
12 12
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
13
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
14 14
 "PO-Revision-Date: 2008-04-25 01:39-0300\n"
15 15
 "Last-Translator: Martín Carr <tincarr@gmail.com>\n"
16 16
 "Language-Team: Español\n"
@@ -40,10 +40,6 @@ msgstr "Buscar Red"
40 40
 msgid "Search"
41 41
 msgstr "Buscar"
42 42
 
43
-#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
44
-msgid "Configure"
45
-msgstr ""
46
-
47 43
 #: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
48 44
 msgid "Samba Browser"
49 45
 msgstr "Navegador Samba"
@@ -206,15 +202,6 @@ msgstr "Tipo:"
206 202
 msgid "Mounted:"
207 203
 msgstr "Montado:"
208 204
 
209
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
210
-#, fuzzy
211
-msgid "Yes"
212
-msgstr "si"
213
-
214
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
215
-msgid "No"
216
-msgstr ""
217
-
218 205
 #: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
219 206
 msgid "Password Storage"
220 207
 msgstr "Almacenamiento de contraseñas"
@@ -518,11 +505,6 @@ msgstr "RAP: Sistemas operativos antiguos"
518 505
 msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
519 506
 msgstr "ADS: Entorno Active Directory (LDAP/Kerberos)"
520 507
 
521
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
522
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
523
-msgid "Miscellaneous"
524
-msgstr ""
525
-
526 508
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
527 509
 msgid "Name resolve order:"
528 510
 msgstr "Orden de resolución de nombres:"
@@ -641,11 +623,6 @@ msgstr "si"
641 623
 msgid "Port:"
642 624
 msgstr "Puerto:"
643 625
 
644
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
645
-#, fuzzy
646
-msgid "Remove"
647
-msgstr "Eliminar todos"
648
-
649 626
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
650 627
 msgid "Remove All"
651 628
 msgstr "Eliminar todos"
@@ -748,12 +725,6 @@ msgstr "Mostrar los recursos compartidos en vista de íconos"
748 725
 msgid "Show mounted shares in a list view"
749 726
 msgstr "Mostrar los recursos compartidos en vista de lista"
750 727
 
751
-#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
752
-#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
753
-#, fuzzy
754
-msgid "Bookmarks"
755
-msgstr "Añadir marcador"
756
-
757 728
 #: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
758 729
 #: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
759 730
 #, no-c-format
@@ -3489,11 +3460,6 @@ msgstr "Grupo de trabajo"
3489 3460
 msgid "Label"
3490 3461
 msgstr "Etiqueta"
3491 3462
 
3492
-#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
3493
-#, fuzzy
3494
-msgid "&Remove"
3495
-msgstr "Eliminar todos"
3496
-
3497 3463
 #: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
3498 3464
 msgid "Remove &All"
3499 3465
 msgstr "Eliminar &todos"
@@ -3532,15 +3498,6 @@ msgstr ""
3532 3498
 msgid "Preview"
3533 3499
 msgstr "Vista previa"
3534 3500
 
3535
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
3536
-msgid "Reload"
3537
-msgstr ""
3538
-
3539
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
3540
-#, fuzzy
3541
-msgid "Back"
3542
-msgstr "Respaldo"
3543
-
3544 3501
 #: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
3545 3502
 msgid "Forward"
3546 3503
 msgstr "Adelante"
@@ -3553,20 +3510,10 @@ msgstr "Subir"
3553 3510
 msgid "Print File"
3554 3511
 msgstr "Imprimir el archivo"
3555 3512
 
3556
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
3557
-#, fuzzy
3558
-msgid "Options"
3559
-msgstr "Acciones"
3560
-
3561 3513
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
3562 3514
 msgid "Name:"
3563 3515
 msgstr "Nombre:"
3564 3516
 
3565
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
3566
-#, fuzzy
3567
-msgid "File"
3568
-msgstr "Archivo:"
3569
-
3570 3517
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
3571 3518
 msgid "File:"
3572 3519
 msgstr "Archivo:"
@@ -3831,15 +3778,6 @@ msgstr ""
3831 3778
 msgid "Enter the search string here."
3832 3779
 msgstr "Introduzca la cadena a buscar."
3833 3780
 
3834
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
3835
-#, fuzzy
3836
-msgid "Clear"
3837
-msgstr "Limpiar lista"
3838
-
3839
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
3840
-msgid "Add"
3841
-msgstr ""
3842
-
3843 3781
 #: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
3844 3782
 msgid "Search Results"
3845 3783
 msgstr "Resultados de la búsqueda"
@@ -3987,26 +3925,11 @@ msgstr "Por favor, ingrese la información de autenticación para %1."
3987 3925
 msgid "&Shares"
3988 3926
 msgstr "&Recursos compartidos"
3989 3927
 
3990
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
3991
-#, fuzzy, no-c-format
3992
-msgid "&File"
3993
-msgstr "Archivo:"
3994
-
3995 3928
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:9
3996 3929
 #, no-c-format
3997 3930
 msgid "Sh&ares"
3998 3931
 msgstr "Recursos comp&artidos"
3999 3932
 
4000
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
4001
-#, fuzzy, no-c-format
4002
-msgid "&Bookmarks"
4003
-msgstr "Añadir marcador"
4004
-
4005
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
4006
-#, fuzzy, no-c-format
4007
-msgid "&Settings"
4008
-msgstr "Opciones generales"
4009
-
4010 3933
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:27
4011 3934
 #, no-c-format
4012 3935
 msgid "Network ToolBar"
@@ -4021,3 +3944,47 @@ msgstr "Barra de herramientas de vistas de recursos compartidos"
4021 3944
 #, no-c-format
4022 3945
 msgid "Main ToolBar"
4023 3946
 msgstr "Barra de herramientas principal"
3947
+
3948
+#, fuzzy
3949
+#~ msgid "Yes"
3950
+#~ msgstr "si"
3951
+
3952
+#, fuzzy
3953
+#~ msgid "Remove"
3954
+#~ msgstr "Eliminar todos"
3955
+
3956
+#, fuzzy
3957
+#~ msgid "Bookmarks"
3958
+#~ msgstr "Añadir marcador"
3959
+
3960
+#, fuzzy
3961
+#~ msgid "&Remove"
3962
+#~ msgstr "Eliminar todos"
3963
+
3964
+#, fuzzy
3965
+#~ msgid "Back"
3966
+#~ msgstr "Respaldo"
3967
+
3968
+#, fuzzy
3969
+#~ msgid "Options"
3970
+#~ msgstr "Acciones"
3971
+
3972
+#, fuzzy
3973
+#~ msgid "File"
3974
+#~ msgstr "Archivo:"
3975
+
3976
+#, fuzzy
3977
+#~ msgid "Clear"
3978
+#~ msgstr "Limpiar lista"
3979
+
3980
+#, fuzzy
3981
+#~ msgid "&File"
3982
+#~ msgstr "Archivo:"
3983
+
3984
+#, fuzzy
3985
+#~ msgid "&Bookmarks"
3986
+#~ msgstr "Añadir marcador"
3987
+
3988
+#, fuzzy
3989
+#~ msgid "&Settings"
3990
+#~ msgstr "Opciones generales"

+ 45
- 78
po/it.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: it\n"
6 6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 19:18+0100\n"
9 9
 "Last-Translator: dragon\n"
10 10
 "Language-Team:  <it@li.org>\n"
@@ -34,10 +34,6 @@ msgstr "Analizza Rete"
34 34
 msgid "Search"
35 35
 msgstr "Cerca"
36 36
 
37
-#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
38
-msgid "Configure"
39
-msgstr ""
40
-
41 37
 #: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
42 38
 msgid "Samba Browser"
43 39
 msgstr "Browser Samba"
@@ -202,15 +198,6 @@ msgstr "Tipo:"
202 198
 msgid "Mounted:"
203 199
 msgstr "Montata:"
204 200
 
205
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
206
-#, fuzzy
207
-msgid "Yes"
208
-msgstr "si"
209
-
210
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
211
-msgid "No"
212
-msgstr ""
213
-
214 201
 #: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
215 202
 msgid "Password Storage"
216 203
 msgstr "Archiviazione Password"
@@ -523,11 +510,6 @@ msgstr "RAP: Sistema Operativo vecchio"
523 510
 msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
524 511
 msgstr "ADS: Ambiente Active Directory (LDAP/Kerberos)"
525 512
 
526
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
527
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
528
-msgid "Miscellaneous"
529
-msgstr ""
530
-
531 513
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
532 514
 #, fuzzy
533 515
 msgid "Name resolve order:"
@@ -649,11 +631,6 @@ msgstr "si"
649 631
 msgid "Port:"
650 632
 msgstr "Porta:"
651 633
 
652
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
653
-#, fuzzy
654
-msgid "Remove"
655
-msgstr "Rimuovi tutti"
656
-
657 634
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
658 635
 msgid "Remove All"
659 636
 msgstr "Rimuovi tutti"
@@ -753,12 +730,6 @@ msgstr "Mostra le condivisioni montate come icone"
753 730
 msgid "Show mounted shares in a list view"
754 731
 msgstr "Mostra le condivisioni montate come elenco"
755 732
 
756
-#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
757
-#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
758
-#, fuzzy
759
-msgid "Bookmarks"
760
-msgstr "Segnalibro"
761
-
762 733
 #: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
763 734
 #: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
764 735
 #, no-c-format
@@ -3476,11 +3447,6 @@ msgstr "Gruppo di lavoro"
3476 3447
 msgid "Label"
3477 3448
 msgstr "Etichetta"
3478 3449
 
3479
-#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
3480
-#, fuzzy
3481
-msgid "&Remove"
3482
-msgstr "Rimuovi tutti"
3483
-
3484 3450
 #: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
3485 3451
 msgid "Remove &All"
3486 3452
 msgstr "Rimuovi tutti"
@@ -3519,15 +3485,6 @@ msgstr ""
3519 3485
 msgid "Preview"
3520 3486
 msgstr "Anteprima"
3521 3487
 
3522
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
3523
-msgid "Reload"
3524
-msgstr ""
3525
-
3526
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
3527
-#, fuzzy
3528
-msgid "Back"
3529
-msgstr "Backup"
3530
-
3531 3488
 #: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
3532 3489
 msgid "Forward"
3533 3490
 msgstr "Avanti"
@@ -3540,20 +3497,10 @@ msgstr "Su"
3540 3497
 msgid "Print File"
3541 3498
 msgstr "Stampa il file"
3542 3499
 
3543
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
3544
-#, fuzzy
3545
-msgid "Options"
3546
-msgstr "Azioni"
3547
-
3548 3500
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
3549 3501
 msgid "Name:"
3550 3502
 msgstr "Nome:"
3551 3503
 
3552
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
3553
-#, fuzzy
3554
-msgid "File"
3555
-msgstr "File:"
3556
-
3557 3504
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
3558 3505
 msgid "File:"
3559 3506
 msgstr "File:"
@@ -3815,15 +3762,6 @@ msgstr ""
3815 3762
 msgid "Enter the search string here."
3816 3763
 msgstr "Inserire qui l'host da cercare."
3817 3764
 
3818
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
3819
-#, fuzzy
3820
-msgid "Clear"
3821
-msgstr "Cancella"
3822
-
3823
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
3824
-msgid "Add"
3825
-msgstr ""
3826
-
3827 3765
 #: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
3828 3766
 msgid "Search Results"
3829 3767
 msgstr "Risultati della ricerca."
@@ -3976,26 +3914,11 @@ msgstr "Usa Kerberos per l'autenticazione"
3976 3914
 msgid "&Shares"
3977 3915
 msgstr "Condivi&sioni"
3978 3916
 
3979
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
3980
-#, fuzzy, no-c-format
3981
-msgid "&File"
3982
-msgstr "File:"
3983
-
3984 3917
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:9
3985 3918
 #, no-c-format
3986 3919
 msgid "Sh&ares"
3987 3920
 msgstr "Co&ndivisioni"
3988 3921
 
3989
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
3990
-#, fuzzy, no-c-format
3991
-msgid "&Bookmarks"
3992
-msgstr "Segnalibro"
3993
-
3994
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
3995
-#, fuzzy, no-c-format
3996
-msgid "&Settings"
3997
-msgstr "Opzioni generali"
3998
-
3999 3922
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:27
4000 3923
 #, no-c-format
4001 3924
 msgid "Network ToolBar"
@@ -4010,3 +3933,47 @@ msgstr "Barra visualizzazione condivisioni"
4010 3933
 #, no-c-format
4011 3934
 msgid "Main ToolBar"
4012 3935
 msgstr "Barra principale"
3936
+
3937
+#, fuzzy
3938
+#~ msgid "Yes"
3939
+#~ msgstr "si"
3940
+
3941
+#, fuzzy
3942
+#~ msgid "Remove"
3943
+#~ msgstr "Rimuovi tutti"
3944
+
3945
+#, fuzzy
3946
+#~ msgid "Bookmarks"
3947
+#~ msgstr "Segnalibro"
3948
+
3949
+#, fuzzy
3950
+#~ msgid "&Remove"
3951
+#~ msgstr "Rimuovi tutti"
3952
+
3953
+#, fuzzy
3954
+#~ msgid "Back"
3955
+#~ msgstr "Backup"
3956
+
3957
+#, fuzzy
3958
+#~ msgid "Options"
3959
+#~ msgstr "Azioni"
3960
+
3961
+#, fuzzy
3962
+#~ msgid "File"
3963
+#~ msgstr "File:"
3964
+
3965
+#, fuzzy
3966
+#~ msgid "Clear"
3967
+#~ msgstr "Cancella"
3968
+
3969
+#, fuzzy
3970
+#~ msgid "&File"
3971
+#~ msgstr "File:"
3972
+
3973
+#, fuzzy
3974
+#~ msgid "&Bookmarks"
3975
+#~ msgstr "Segnalibro"
3976
+
3977
+#, fuzzy
3978
+#~ msgid "&Settings"
3979
+#~ msgstr "Opzioni generali"

+ 45
- 78
po/ja.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: ja\n"
9 9
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
10
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
11 11
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:05+0900\n"
12 12
 "Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n"
13 13
 "Language-Team:  <ja@li.org>\n"
@@ -37,10 +37,6 @@ msgstr "ネットワークを検索"
37 37
 msgid "Search"
38 38
 msgstr "検索"
39 39
 
40
-#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
41
-msgid "Configure"
42
-msgstr ""
43
-
44 40
 #: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
45 41
 msgid "Samba Browser"
46 42
 msgstr "Samba ブラウザ"
@@ -203,15 +199,6 @@ msgstr "タイプ:"
203 199
 msgid "Mounted:"
204 200
 msgstr "マウント:"
205 201
 
206
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
207
-#, fuzzy
208
-msgid "Yes"
209
-msgstr "はい"
210
-
211
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
212
-msgid "No"
213
-msgstr ""
214
-
215 202
 #: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
216 203
 msgid "Password Storage"
217 204
 msgstr "パスワード 保管"
@@ -515,11 +502,6 @@ msgstr "RAP: 昔のオペレーティングシステム:"
515 502
 msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
516 503
 msgstr "ADS: アクティブ・ディレクトリ (環境LDAP/Kerberos)"
517 504
 
518
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
519
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
520
-msgid "Miscellaneous"
521
-msgstr ""
522
-
523 505
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
524 506
 msgid "Name resolve order:"
525 507
 msgstr "リゾルブ オーダー名:"
@@ -637,11 +619,6 @@ msgstr "はい"
637 619
 msgid "Port:"
638 620
 msgstr "ポート:"
639 621
 
640
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
641
-#, fuzzy
642
-msgid "Remove"
643
-msgstr "全て削除"
644
-
645 622
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
646 623
 msgid "Remove All"
647 624
 msgstr "全て削除"
@@ -745,12 +722,6 @@ msgstr "マウントされた共有(シェア)をアイコンで表示"
745 722
 msgid "Show mounted shares in a list view"
746 723
 msgstr "マウントされた共有(シェア)をリストで表示"
747 724
 
748
-#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
749
-#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
750
-#, fuzzy
751
-msgid "Bookmarks"
752
-msgstr "ブックマーク"
753
-
754 725
 #: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
755 726
 #: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
756 727
 #, no-c-format
@@ -3712,11 +3683,6 @@ msgstr "ワークグループ"
3712 3683
 msgid "Label"
3713 3684
 msgstr "ラベル"
3714 3685
 
3715
-#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
3716
-#, fuzzy
3717
-msgid "&Remove"
3718
-msgstr "全て削除"
3719
-
3720 3686
 #: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
3721 3687
 msgid "Remove &All"
3722 3688
 msgstr "全て削除(&A)"
@@ -3755,15 +3721,6 @@ msgstr ""
3755 3721
 msgid "Preview"
3756 3722
 msgstr "プレビュー"
3757 3723
 
3758
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
3759
-msgid "Reload"
3760
-msgstr ""
3761
-
3762
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
3763
-#, fuzzy
3764
-msgid "Back"
3765
-msgstr "バックアップ"
3766
-
3767 3724
 #: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
3768 3725
 msgid "Forward"
3769 3726
 msgstr "前"
@@ -3776,20 +3733,10 @@ msgstr "上"
3776 3733
 msgid "Print File"
3777 3734
 msgstr "ファイルを印刷"
3778 3735
 
3779
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
3780
-#, fuzzy
3781
-msgid "Options"
3782
-msgstr "動作"
3783
-
3784 3736
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
3785 3737
 msgid "Name:"
3786 3738
 msgstr "名前:"
3787 3739
 
3788
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
3789
-#, fuzzy
3790
-msgid "File"
3791
-msgstr "ファイル:"
3792
-
3793 3740
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
3794 3741
 msgid "File:"
3795 3742
 msgstr "ファイル:"
@@ -4057,15 +4004,6 @@ msgstr ""
4057 4004
 msgid "Enter the search string here."
4058 4005
 msgstr "検索文字列をここで入力します"
4059 4006
 
4060
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
4061
-#, fuzzy
4062
-msgid "Clear"
4063
-msgstr "クリアーリスト"
4064
-
4065
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
4066
-msgid "Add"
4067
-msgstr ""
4068
-
4069 4007
 #: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
4070 4008
 msgid "Search Results"
4071 4009
 msgstr "検索 結果"
@@ -4213,26 +4151,11 @@ msgstr "認証用のデフォルト・パスワード"
4213 4151
 msgid "&Shares"
4214 4152
 msgstr "共有(&S)"
4215 4153
 
4216
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
4217
-#, fuzzy, no-c-format
4218
-msgid "&File"
4219
-msgstr "ファイル:"
4220
-
4221 4154
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:9
4222 4155
 #, no-c-format
4223 4156
 msgid "Sh&ares"
4224 4157
 msgstr "共有(&a)"
4225 4158
 
4226
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
4227
-#, fuzzy, no-c-format
4228
-msgid "&Bookmarks"
4229
-msgstr "ブックマーク"
4230
-
4231
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
4232
-#, fuzzy, no-c-format
4233
-msgid "&Settings"
4234
-msgstr "一般的な設定"
4235
-
4236 4159
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:27
4237 4160
 #, no-c-format
4238 4161
 msgid "Network ToolBar"
@@ -4248,5 +4171,49 @@ msgstr "共有表示ツールバー"
4248 4171
 msgid "Main ToolBar"
4249 4172
 msgstr "メインツールバー"
4250 4173
 
4174
+#, fuzzy
4175
+#~ msgid "Yes"
4176
+#~ msgstr "はい"
4177
+
4178
+#, fuzzy
4179
+#~ msgid "Remove"
4180
+#~ msgstr "全て削除"
4181
+
4182
+#, fuzzy
4183
+#~ msgid "Bookmarks"
4184
+#~ msgstr "ブックマーク"
4185
+
4186
+#, fuzzy
4187
+#~ msgid "&Remove"
4188
+#~ msgstr "全て削除"
4189
+
4190
+#, fuzzy
4191
+#~ msgid "Back"
4192
+#~ msgstr "バックアップ"
4193
+
4194
+#, fuzzy
4195
+#~ msgid "Options"
4196
+#~ msgstr "動作"
4197
+
4198
+#, fuzzy
4199
+#~ msgid "File"
4200
+#~ msgstr "ファイル:"
4201
+
4202
+#, fuzzy
4203
+#~ msgid "Clear"
4204
+#~ msgstr "クリアーリスト"
4205
+
4206
+#, fuzzy
4207
+#~ msgid "&File"
4208
+#~ msgstr "ファイル:"
4209
+
4210
+#, fuzzy
4211
+#~ msgid "&Bookmarks"
4212
+#~ msgstr "ブックマーク"
4213
+
4214
+#, fuzzy
4215
+#~ msgid "&Settings"
4216
+#~ msgstr "一般的な設定"
4217
+
4251 4218
 #~ msgid "Translate reservered characters"
4252 4219
 #~ msgstr "予約された文字を翻訳します"

+ 45
- 78
po/sv.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: sv\n"
8 8
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
9
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
10 10
 "PO-Revision-Date: 2005-12-26 15:58+0100\n"
11 11
 "Last-Translator: Marc Hansen <marcgie@berlios.de>\n"
12 12
 "Language-Team: svenska <de@li.org>\n"
@@ -41,10 +41,6 @@ msgstr "Nätverk"
41 41
 msgid "Search"
42 42
 msgstr "Sök"
43 43
 
44
-#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
45
-msgid "Configure"
46
-msgstr ""
47
-
48 44
 #: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
49 45
 msgid "Samba Browser"
50 46
 msgstr "Samba Browser"
@@ -222,15 +218,6 @@ msgstr "Typ:"
222 218
 msgid "Mounted:"
223 219
 msgstr "Montera"
224 220
 
225
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
226
-msgid "Yes"
227
-msgstr ""
228
-
229
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
230
-#, fuzzy
231
-msgid "No"
232
-msgstr "Ingen"
233
-
234 221
 #: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
235 222
 msgid "Password Storage"
236 223
 msgstr "Lösenord"
@@ -551,11 +538,6 @@ msgstr "RAP (äldere systemed)"
551 538
 msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
552 539
 msgstr "Active Directory (LDAP/Kerberos)"
553 540
 
554
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
555
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
556
-msgid "Miscellaneous"
557
-msgstr ""
558
-
559 541
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
560 542
 #, fuzzy
561 543
 msgid "Name resolve order:"
@@ -683,11 +665,6 @@ msgstr ""
683 665
 msgid "Port:"
684 666
 msgstr "Skriva:"
685 667
 
686
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
687
-#, fuzzy
688
-msgid "Remove"
689
-msgstr "Radera allt"
690
-
691 668
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
692 669
 msgid "Remove All"
693 670
 msgstr "Radera allt"
@@ -791,12 +768,6 @@ msgstr "Visa fjärrkataloger som lista istället som ikoner"
791 768
 msgid "Show mounted shares in a list view"
792 769
 msgstr "Visa fjärrkataloger som lista istället som ikoner"
793 770
 
794
-#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
795
-#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
796
-#, fuzzy
797
-msgid "Bookmarks"
798
-msgstr "Bokmärken"
799
-
800 771
 #: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
801 772
 #: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
802 773
 #, no-c-format
@@ -3467,11 +3438,6 @@ msgstr "Arbetsgrupp:"
3467 3438
 msgid "Label"
3468 3439
 msgstr ""
3469 3440
 
3470
-#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
3471
-#, fuzzy
3472
-msgid "&Remove"
3473
-msgstr "Radera allt"
3474
-
3475 3441
 #: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
3476 3442
 #, fuzzy
3477 3443
 msgid "Remove &All"
@@ -3512,14 +3478,6 @@ msgstr "Katalognamn är fel. Sriv //DATOR/KATALOGNAMN."
3512 3478
 msgid "Preview"
3513 3479
 msgstr "Förhandsgranskning"
3514 3480
 
3515
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
3516
-msgid "Reload"
3517
-msgstr ""
3518
-
3519
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
3520
-msgid "Back"
3521
-msgstr ""
3522
-
3523 3481
 #: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
3524 3482
 msgid "Forward"
3525 3483
 msgstr ""
@@ -3532,20 +3490,10 @@ msgstr "Upp:"
3532 3490
 msgid "Print File"
3533 3491
 msgstr "Skriv filen"
3534 3492
 
3535
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
3536
-#, fuzzy
3537
-msgid "Options"
3538
-msgstr "Händelser"
3539
-
3540 3493
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
3541 3494
 msgid "Name:"
3542 3495
 msgstr ""
3543 3496
 
3544
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
3545
-#, fuzzy
3546
-msgid "File"
3547
-msgstr "Fil:"
3548
-
3549 3497
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
3550 3498
 msgid "File:"
3551 3499
 msgstr "Fil:"
@@ -3819,16 +3767,6 @@ msgstr ""
3819 3767
 msgid "Enter the search string here."
3820 3768
 msgstr "Skriv in datorn här."
3821 3769
 
3822
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
3823
-#, fuzzy
3824
-msgid "Clear"
3825
-msgstr "&Rensa"
3826
-
3827
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
3828
-#, fuzzy
3829
-msgid "Add"
3830
-msgstr "&Lägg till"
3831
-
3832 3770
 #: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
3833 3771
 #, fuzzy
3834 3772
 msgid "Search Results"
@@ -3993,26 +3931,11 @@ msgstr "Denna masterbrowser behöver autentisering"
3993 3931
 msgid "&Shares"
3994 3932
 msgstr "Kataloger"
3995 3933
 
3996
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
3997
-#, fuzzy, no-c-format
3998
-msgid "&File"
3999
-msgstr "Fil:"
4000
-
4001 3934
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:9
4002 3935
 #, no-c-format
4003 3936
 msgid "Sh&ares"
4004 3937
 msgstr "&Utdelning"
4005 3938
 
4006
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
4007
-#, fuzzy, no-c-format
4008
-msgid "&Bookmarks"
4009
-msgstr "Bokmärken"
4010
-
4011
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
4012
-#, fuzzy, no-c-format
4013
-msgid "&Settings"
4014
-msgstr "Allmänt ionställningar"
4015
-
4016 3939
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:27
4017 3940
 #, fuzzy, no-c-format
4018 3941
 msgid "Network ToolBar"
@@ -4029,6 +3952,50 @@ msgid "Main ToolBar"
4029 3952
 msgstr ""
4030 3953
 
4031 3954
 #, fuzzy
3955
+#~ msgid "No"
3956
+#~ msgstr "Ingen"
3957
+
3958
+#, fuzzy
3959
+#~ msgid "Remove"
3960
+#~ msgstr "Radera allt"
3961
+
3962
+#, fuzzy
3963
+#~ msgid "Bookmarks"
3964
+#~ msgstr "Bokmärken"
3965
+
3966
+#, fuzzy
3967
+#~ msgid "&Remove"
3968
+#~ msgstr "Radera allt"
3969
+
3970
+#, fuzzy
3971
+#~ msgid "Options"
3972
+#~ msgstr "Händelser"
3973
+
3974
+#, fuzzy
3975
+#~ msgid "File"
3976
+#~ msgstr "Fil:"
3977
+
3978
+#, fuzzy
3979
+#~ msgid "Clear"
3980
+#~ msgstr "&Rensa"
3981
+
3982
+#, fuzzy
3983
+#~ msgid "Add"
3984
+#~ msgstr "&Lägg till"
3985
+
3986
+#, fuzzy
3987
+#~ msgid "&File"
3988
+#~ msgstr "Fil:"
3989
+
3990
+#, fuzzy
3991
+#~ msgid "&Bookmarks"
3992
+#~ msgstr "Bokmärken"
3993
+
3994
+#, fuzzy
3995
+#~ msgid "&Settings"
3996
+#~ msgstr "Allmänt ionställningar"
3997
+
3998
+#, fuzzy
4032 3999
 #~ msgid "Use large file system support"
4033 4000
 #~ msgstr "Använd stor filsystemssupport"
4034 4001
 

+ 45
- 78
po/uk.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: uk\n"
6 6
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2007-08-27 23:18-0700\n"
9 9
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
10 10
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -36,10 +36,6 @@ msgstr "Сканувати мережу"
36 36
 msgid "Search"
37 37
 msgstr "Пошук"
38 38
 
39
-#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
40
-msgid "Configure"
41
-msgstr ""
42
-
43 39
 #: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
44 40
 msgid "Samba Browser"
45 41
 msgstr "Навігатор Samba"
@@ -202,15 +198,6 @@ msgstr "Тип:"
202 198
 msgid "Mounted:"
203 199
 msgstr "Змонтовано:"
204 200
 
205
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
206
-#, fuzzy
207
-msgid "Yes"
208
-msgstr "так"
209
-
210
-#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
211
-msgid "No"
212
-msgstr ""
213
-
214 201
 #: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
215 202
 msgid "Password Storage"
216 203
 msgstr "Збереження пароля"
@@ -522,11 +509,6 @@ msgstr "Операційна система:"
522 509
 msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
523 510
 msgstr "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
524 511
 
525
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
526
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
527
-msgid "Miscellaneous"
528
-msgstr ""
529
-
530 512
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
531 513
 #, fuzzy
532 514
 msgid "Name resolve order:"
@@ -646,11 +628,6 @@ msgstr "так"
646 628
 msgid "Port:"
647 629
 msgstr "Порт:"
648 630
 
649
-#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
650
-#, fuzzy
651
-msgid "Remove"
652
-msgstr "Вилучити всі"
653
-
654 631
 #: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
655 632
 msgid "Remove All"
656 633
 msgstr "Вилучити всі"
@@ -755,12 +732,6 @@ msgstr "Показувати спільні ресурси у вигляді с
755 732
 msgid "Show mounted shares in a list view"
756 733
 msgstr "Показувати спільні ресурси у вигляді списку, а не піктограм"
757 734
 
758
-#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
759
-#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
760
-#, fuzzy
761
-msgid "Bookmarks"
762
-msgstr "Закладка"
763
-
764 735
 #: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
765 736
 #: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
766 737
 #, no-c-format
@@ -3530,11 +3501,6 @@ msgstr "Робоча група"
3530 3501
 msgid "Label"
3531 3502
 msgstr "Надпис"
3532 3503
 
3533
-#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
3534
-#, fuzzy
3535
-msgid "&Remove"
3536
-msgstr "Вилучити всі"
3537
-
3538 3504
 #: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
3539 3505
 msgid "Remove &All"
3540 3506
 msgstr "Вилучити в&сі"
@@ -3573,15 +3539,6 @@ msgstr ""
3573 3539
 msgid "Preview"
3574 3540
 msgstr "Перегляд"
3575 3541
 
3576
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
3577
-msgid "Reload"
3578
-msgstr ""
3579
-
3580
-#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
3581
-#, fuzzy
3582
-msgid "Back"
3583
-msgstr "Резервування"
3584
-
3585 3542
 #: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
3586 3543
 msgid "Forward"
3587 3544
 msgstr "Вперед"
@@ -3594,20 +3551,10 @@ msgstr "Вгору"
3594 3551
 msgid "Print File"
3595 3552
 msgstr "Надрукувати файл"
3596 3553
 
3597
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
3598
-#, fuzzy
3599
-msgid "Options"
3600
-msgstr "Дії"
3601
-
3602 3554
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
3603 3555
 msgid "Name:"
3604 3556
 msgstr "Назва:"
3605 3557
 
3606
-#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
3607
-#, fuzzy
3608
-msgid "File"
3609
-msgstr "Файл:"
3610
-
3611 3558
 #: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
3612 3559
 msgid "File:"
3613 3560
 msgstr "Файл:"
@@ -3875,15 +3822,6 @@ msgstr ""
3875 3822
 msgid "Enter the search string here."
3876 3823
 msgstr "Введіть тут назву вузла"
3877 3824
 
3878
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
3879
-#, fuzzy
3880
-msgid "Clear"
3881
-msgstr "Очистити список"
3882
-
3883
-#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
3884
-msgid "Add"
3885
-msgstr ""
3886
-
3887 3825
 #: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
3888 3826
 msgid "Search Results"
3889 3827
 msgstr "Результати пошуку"
@@ -4045,26 +3983,11 @@ msgstr "Будь ласка, введіть автентифікаційні д
4045 3983
 msgid "&Shares"
4046 3984
 msgstr "&Спільні ресурси"
4047 3985
 
4048
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
4049
-#, fuzzy, no-c-format
4050
-msgid "&File"
4051
-msgstr "Файл:"
4052
-
4053 3986
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:9
4054 3987
 #, no-c-format
4055 3988
 msgid "Sh&ares"
4056 3989
 msgstr "&Спільні ресурси"
4057 3990
 
4058
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
4059
-#, fuzzy, no-c-format
4060
-msgid "&Bookmarks"
4061
-msgstr "Закладка"
4062
-
4063
-#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
4064
-#, fuzzy, no-c-format
4065
-msgid "&Settings"
4066
-msgstr "Загальні параметри"
4067
-
4068 3991
 #: smb4k/smb4k_shell.rc:27
4069 3992
 #, no-c-format
4070 3993
 msgid "Network ToolBar"
@@ -4080,5 +4003,49 @@ msgstr "Пенал перегляду спільних ресурсів"
4080 4003
 msgid "Main ToolBar"
4081 4004
 msgstr "Головний пенал"
4082 4005
 
4006
+#, fuzzy
4007
+#~ msgid "Yes"
4008
+#~ msgstr "так"
4009
+
4010
+#, fuzzy
4011
+#~ msgid "Remove"
4012
+#~ msgstr "Вилучити всі"
4013
+
4014
+#, fuzzy
4015
+#~ msgid "Bookmarks"
4016
+#~ msgstr "Закладка"
4017
+
4018
+#, fuzzy
4019
+#~ msgid "&Remove"
4020
+#~ msgstr "Вилучити всі"
4021
+
4022
+#, fuzzy
4023
+#~ msgid "Back"
4024
+#~ msgstr "Резервування"
4025
+
4026
+#, fuzzy
4027
+#~ msgid "Options"
4028
+#~ msgstr "Дії"
4029
+
4030
+#, fuzzy
4031
+#~ msgid "File"
4032
+#~ msgstr "Файл:"
4033
+
4034
+#, fuzzy
4035
+#~ msgid "Clear"
4036
+#~ msgstr "Очистити список"
4037
+
4038
+#, fuzzy
4039
+#~ msgid "&File"
4040
+#~ msgstr "Файл:"
4041
+
4042
+#, fuzzy
4043
+#~ msgid "&Bookmarks"
4044
+#~ msgstr "Закладка"
4045
+
4046
+#, fuzzy
4047
+#~ msgid "&Settings"
4048
+#~ msgstr "Загальні параметри"
4049
+
4083 4050
 #~ msgid "Network neighborhood"
4084 4051
 #~ msgstr "Мережне оточення"

Loading…
Cancel
Save