Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/smb4k
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/smb4k/
pull/1/head
TDE Weblate před 5 roky
rodič b67d492db1
revize 7692325151

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-20 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Reinholdt <dustpuppy@users.berlios.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <smb4k-devel@lists.berlios.de>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgstr "Netzwerk durchsuchen"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
msgid "Samba Browser"
msgstr "Samba-Browser"
@ -202,15 +198,6 @@ msgstr "Typ:"
msgid "Mounted:"
msgstr "Eingehängt:"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ja"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
msgid "No"
msgstr ""
#: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
msgid "Password Storage"
msgstr "Passwortspeicherung"
@ -517,11 +504,6 @@ msgstr "RAP: Ältere Betriebssysteme"
msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
msgstr "ADS: Active Directory-Umgebung (LDAP/Kerberos)"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
msgid "Name resolve order:"
msgstr "Auflösungsreihenfolge:"
@ -639,11 +621,6 @@ msgstr "ja"
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Alle löschen"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
msgid "Remove All"
msgstr "Alle löschen"
@ -744,12 +721,6 @@ msgstr "Zeige die eingehängten Freigaben in einer Symbolansicht an"
msgid "Show mounted shares in a list view"
msgstr "Zeige die eingehängten Freigaben in einer Listenansicht an"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
#: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
#, no-c-format
@ -3926,11 +3897,6 @@ msgstr "Arbeitsgruppe"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Alle löschen"
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
msgid "Remove &All"
msgstr "&Alle löschen"
@ -3969,15 +3935,6 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
msgid "Reload"
msgstr ""
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Sicherheitskopien"
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
@ -3990,20 +3947,10 @@ msgstr "Hoch"
msgid "Print File"
msgstr "Datei drucken"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Aktionen"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Datei:"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
msgid "File:"
msgstr "Datei:"
@ -4272,15 +4219,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter the search string here."
msgstr "Geben Sie den Suchbegriff hier ein."
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Lösche Liste"
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
msgid "Add"
msgstr ""
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
@ -4428,26 +4366,11 @@ msgstr "Benutze Kerberos für die Anmeldung"
msgid "&Shares"
msgstr "F&reigaben"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Datei:"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:9
#, no-c-format
msgid "Sh&ares"
msgstr "Freig&aben"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:27
#, no-c-format
msgid "Network ToolBar"
@ -4462,3 +4385,47 @@ msgstr "Werkzeugleiste Freigabenanzeige"
#, no-c-format
msgid "Main ToolBar"
msgstr "Hauptwerkzeugleiste"
#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "ja"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Alle löschen"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Lesezeichen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Alle löschen"
#, fuzzy
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Sicherheitskopien"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Aktionen"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Datei:"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Lösche Liste"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Datei:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Bookmarks"
#~ msgstr "Lesezeichen"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-25 01:39-0300\n"
"Last-Translator: Martín Carr <tincarr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español\n"
@ -40,10 +40,6 @@ msgstr "Buscar Red"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
msgid "Samba Browser"
msgstr "Navegador Samba"
@ -206,15 +202,6 @@ msgstr "Tipo:"
msgid "Mounted:"
msgstr "Montado:"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "si"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
msgid "No"
msgstr ""
#: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
msgid "Password Storage"
msgstr "Almacenamiento de contraseñas"
@ -518,11 +505,6 @@ msgstr "RAP: Sistemas operativos antiguos"
msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
msgstr "ADS: Entorno Active Directory (LDAP/Kerberos)"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
msgid "Name resolve order:"
msgstr "Orden de resolución de nombres:"
@ -641,11 +623,6 @@ msgstr "si"
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar todos"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
msgid "Remove All"
msgstr "Eliminar todos"
@ -748,12 +725,6 @@ msgstr "Mostrar los recursos compartidos en vista de íconos"
msgid "Show mounted shares in a list view"
msgstr "Mostrar los recursos compartidos en vista de lista"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Añadir marcador"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
#: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
#, no-c-format
@ -3489,11 +3460,6 @@ msgstr "Grupo de trabajo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Eliminar todos"
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
msgid "Remove &All"
msgstr "Eliminar &todos"
@ -3532,15 +3498,6 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
msgid "Reload"
msgstr ""
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Respaldo"
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
@ -3553,20 +3510,10 @@ msgstr "Subir"
msgid "Print File"
msgstr "Imprimir el archivo"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Acciones"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Archivo:"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
msgid "File:"
msgstr "Archivo:"
@ -3831,15 +3778,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter the search string here."
msgstr "Introduzca la cadena a buscar."
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar lista"
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
msgid "Add"
msgstr ""
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
@ -3987,26 +3925,11 @@ msgstr "Por favor, ingrese la información de autenticación para %1."
msgid "&Shares"
msgstr "&Recursos compartidos"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Archivo:"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:9
#, no-c-format
msgid "Sh&ares"
msgstr "Recursos comp&artidos"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Añadir marcador"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opciones generales"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:27
#, no-c-format
msgid "Network ToolBar"
@ -4021,3 +3944,47 @@ msgstr "Barra de herramientas de vistas de recursos compartidos"
#, no-c-format
msgid "Main ToolBar"
msgstr "Barra de herramientas principal"
#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "si"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Eliminar todos"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Añadir marcador"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Eliminar todos"
#, fuzzy
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Respaldo"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Acciones"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Archivo:"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Limpiar lista"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Archivo:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Bookmarks"
#~ msgstr "Añadir marcador"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opciones generales"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 19:18+0100\n"
"Last-Translator: dragon\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -34,10 +34,6 @@ msgstr "Analizza Rete"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
msgid "Samba Browser"
msgstr "Browser Samba"
@ -202,15 +198,6 @@ msgstr "Tipo:"
msgid "Mounted:"
msgstr "Montata:"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "si"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
msgid "No"
msgstr ""
#: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
msgid "Password Storage"
msgstr "Archiviazione Password"
@ -523,11 +510,6 @@ msgstr "RAP: Sistema Operativo vecchio"
msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
msgstr "ADS: Ambiente Active Directory (LDAP/Kerberos)"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Name resolve order:"
@ -649,11 +631,6 @@ msgstr "si"
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi tutti"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
msgid "Remove All"
msgstr "Rimuovi tutti"
@ -753,12 +730,6 @@ msgstr "Mostra le condivisioni montate come icone"
msgid "Show mounted shares in a list view"
msgstr "Mostra le condivisioni montate come elenco"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibro"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
#: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
#, no-c-format
@ -3476,11 +3447,6 @@ msgstr "Gruppo di lavoro"
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Rimuovi tutti"
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
msgid "Remove &All"
msgstr "Rimuovi tutti"
@ -3519,15 +3485,6 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
msgid "Reload"
msgstr ""
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Backup"
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
@ -3540,20 +3497,10 @@ msgstr "Su"
msgid "Print File"
msgstr "Stampa il file"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Azioni"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "File:"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
msgid "File:"
msgstr "File:"
@ -3815,15 +3762,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter the search string here."
msgstr "Inserire qui l'host da cercare."
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
msgid "Add"
msgstr ""
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati della ricerca."
@ -3976,26 +3914,11 @@ msgstr "Usa Kerberos per l'autenticazione"
msgid "&Shares"
msgstr "Condivi&sioni"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "File:"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:9
#, no-c-format
msgid "Sh&ares"
msgstr "Co&ndivisioni"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Segnalibro"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Opzioni generali"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:27
#, no-c-format
msgid "Network ToolBar"
@ -4010,3 +3933,47 @@ msgstr "Barra visualizzazione condivisioni"
#, no-c-format
msgid "Main ToolBar"
msgstr "Barra principale"
#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "si"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Rimuovi tutti"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Segnalibro"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Rimuovi tutti"
#, fuzzy
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Backup"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Azioni"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "File:"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Cancella"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "File:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Bookmarks"
#~ msgstr "Segnalibro"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Opzioni generali"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:05+0900\n"
"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n"
"Language-Team: <ja@li.org>\n"
@ -37,10 +37,6 @@ msgstr "ネットワークを検索"
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
msgid "Samba Browser"
msgstr "Samba ブラウザ"
@ -203,15 +199,6 @@ msgstr "タイプ:"
msgid "Mounted:"
msgstr "マウント:"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "はい"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
msgid "No"
msgstr ""
#: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
msgid "Password Storage"
msgstr "パスワード 保管"
@ -515,11 +502,6 @@ msgstr "RAP: 昔のオペレーティングシステム:"
msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
msgstr "ADS: アクティブ・ディレクトリ (環境LDAP/Kerberos)"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
msgid "Name resolve order:"
msgstr "リゾルブ オーダー名:"
@ -637,11 +619,6 @@ msgstr "はい"
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "全て削除"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
msgid "Remove All"
msgstr "全て削除"
@ -745,12 +722,6 @@ msgstr "マウントされた共有(シェア)をアイコンで表示"
msgid "Show mounted shares in a list view"
msgstr "マウントされた共有(シェア)をリストで表示"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "ブックマーク"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
#: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
#, no-c-format
@ -3712,11 +3683,6 @@ msgstr "ワークグループ"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "全て削除"
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
msgid "Remove &All"
msgstr "全て削除(&A)"
@ -3755,15 +3721,6 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
msgid "Reload"
msgstr ""
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "バックアップ"
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
msgid "Forward"
msgstr "前"
@ -3776,20 +3733,10 @@ msgstr "上"
msgid "Print File"
msgstr "ファイルを印刷"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "動作"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
msgid "Name:"
msgstr "名前:"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "ファイル:"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
msgid "File:"
msgstr "ファイル:"
@ -4057,15 +4004,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter the search string here."
msgstr "検索文字列をここで入力します"
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "クリアーリスト"
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
msgid "Add"
msgstr ""
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
msgid "Search Results"
msgstr "検索 結果"
@ -4213,26 +4151,11 @@ msgstr "認証用のデフォルト・パスワード"
msgid "&Shares"
msgstr "共有(&S)"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "ファイル:"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:9
#, no-c-format
msgid "Sh&ares"
msgstr "共有(&a)"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "ブックマーク"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "一般的な設定"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:27
#, no-c-format
msgid "Network ToolBar"
@ -4248,5 +4171,49 @@ msgstr "共有表示ツールバー"
msgid "Main ToolBar"
msgstr "メインツールバー"
#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "はい"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "全て削除"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "ブックマーク"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "全て削除"
#, fuzzy
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "バックアップ"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "動作"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "ファイル:"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "クリアーリスト"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "ファイル:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Bookmarks"
#~ msgstr "ブックマーク"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "一般的な設定"
#~ msgid "Translate reservered characters"
#~ msgstr "予約された文字を翻訳します"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-26 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Marc Hansen <marcgie@berlios.de>\n"
"Language-Team: svenska <de@li.org>\n"
@ -41,10 +41,6 @@ msgstr "Nätverk"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
msgid "Samba Browser"
msgstr "Samba Browser"
@ -222,15 +218,6 @@ msgstr "Typ:"
msgid "Mounted:"
msgstr "Montera"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
msgid "Yes"
msgstr ""
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ingen"
#: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
msgid "Password Storage"
msgstr "Lösenord"
@ -551,11 +538,6 @@ msgstr "RAP (äldere systemed)"
msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
msgstr "Active Directory (LDAP/Kerberos)"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Name resolve order:"
@ -683,11 +665,6 @@ msgstr ""
msgid "Port:"
msgstr "Skriva:"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Radera allt"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
msgid "Remove All"
msgstr "Radera allt"
@ -791,12 +768,6 @@ msgstr "Visa fjärrkataloger som lista istället som ikoner"
msgid "Show mounted shares in a list view"
msgstr "Visa fjärrkataloger som lista istället som ikoner"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
#: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
#, no-c-format
@ -3467,11 +3438,6 @@ msgstr "Arbetsgrupp:"
msgid "Label"
msgstr ""
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Radera allt"
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
#, fuzzy
msgid "Remove &All"
@ -3512,14 +3478,6 @@ msgstr "Katalognamn är fel. Sriv //DATOR/KATALOGNAMN."
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
msgid "Reload"
msgstr ""
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
msgid "Back"
msgstr ""
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
msgid "Forward"
msgstr ""
@ -3532,20 +3490,10 @@ msgstr "Upp:"
msgid "Print File"
msgstr "Skriv filen"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Händelser"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
msgid "Name:"
msgstr ""
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fil:"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
@ -3819,16 +3767,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter the search string here."
msgstr "Skriv in datorn här."
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "&Rensa"
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "&Lägg till"
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
#, fuzzy
msgid "Search Results"
@ -3993,26 +3931,11 @@ msgstr "Denna masterbrowser behöver autentisering"
msgid "&Shares"
msgstr "Kataloger"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Fil:"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:9
#, no-c-format
msgid "Sh&ares"
msgstr "&Utdelning"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Bokmärken"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Allmänt ionställningar"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Network ToolBar"
@ -4028,6 +3951,50 @@ msgstr "Visa katalog"
msgid "Main ToolBar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ingen"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Radera allt"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Bokmärken"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Radera allt"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Händelser"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fil:"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "&Rensa"
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "&Lägg till"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fil:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Bookmarks"
#~ msgstr "Bokmärken"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Allmänt ionställningar"
#, fuzzy
#~ msgid "Use large file system support"
#~ msgstr "Använd stor filsystemssupport"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-27 23:18-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -36,10 +36,6 @@ msgstr "Сканувати мережу"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
msgid "Configure"
msgstr ""
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
msgid "Samba Browser"
msgstr "Навігатор Samba"
@ -202,15 +198,6 @@ msgstr "Тип:"
msgid "Mounted:"
msgstr "Змонтовано:"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "так"
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
msgid "No"
msgstr ""
#: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
msgid "Password Storage"
msgstr "Збереження пароля"
@ -522,11 +509,6 @@ msgstr "Операційна система:"
msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
msgstr "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Name resolve order:"
@ -646,11 +628,6 @@ msgstr "так"
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити всі"
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
msgid "Remove All"
msgstr "Вилучити всі"
@ -755,12 +732,6 @@ msgstr "Показувати спільні ресурси у вигляді с
msgid "Show mounted shares in a list view"
msgstr "Показувати спільні ресурси у вигляді списку, а не піктограм"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
msgstr "Закладка"
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
#: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
#, no-c-format
@ -3530,11 +3501,6 @@ msgstr "Робоча група"
msgid "Label"
msgstr "Надпис"
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "Вилучити всі"
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
msgid "Remove &All"
msgstr "Вилучити в&сі"
@ -3573,15 +3539,6 @@ msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
msgid "Reload"
msgstr ""
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Резервування"
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
@ -3594,20 +3551,10 @@ msgstr "Вгору"
msgid "Print File"
msgstr "Надрукувати файл"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Дії"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Файл:"
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
msgid "File:"
msgstr "Файл:"
@ -3875,15 +3822,6 @@ msgstr ""
msgid "Enter the search string here."
msgstr "Введіть тут назву вузла"
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Очистити список"
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
msgid "Add"
msgstr ""
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
msgid "Search Results"
msgstr "Результати пошуку"
@ -4045,26 +3983,11 @@ msgstr "Будь ласка, введіть автентифікаційні д
msgid "&Shares"
msgstr "&Спільні ресурси"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&File"
msgstr "Файл:"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:9
#, no-c-format
msgid "Sh&ares"
msgstr "&Спільні ресурси"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Bookmarks"
msgstr "Закладка"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Settings"
msgstr "Загальні параметри"
#: smb4k/smb4k_shell.rc:27
#, no-c-format
msgid "Network ToolBar"
@ -4080,5 +4003,49 @@ msgstr "Пенал перегляду спільних ресурсів"
msgid "Main ToolBar"
msgstr "Головний пенал"
#, fuzzy
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "так"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Вилучити всі"
#, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Закладка"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Вилучити всі"
#, fuzzy
#~ msgid "Back"
#~ msgstr "Резервування"
#, fuzzy
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Дії"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Файл:"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Очистити список"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Файл:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Bookmarks"
#~ msgstr "Закладка"
#, fuzzy
#~ msgid "&Settings"
#~ msgstr "Загальні параметри"
#~ msgid "Network neighborhood"
#~ msgstr "Мережне оточення"

Načítá se…
Zrušit
Uložit