Add translation templates for tdelibs. #2

Merged
SlavekB merged 1 commits from feat/CMakeL10n-tdelibs into master 5 years ago

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kmcop.cpp:51
msgid "KMCOP"
msgstr ""
#: kmcop.cpp:52
msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
msgstr ""
#: kmcop.cpp:54
msgid "Author"
msgstr ""

@ -0,0 +1,96 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: knotify.cpp:106
msgid "KNotify"
msgstr ""
#: knotify.cpp:107
msgid "TDE Notification Server"
msgstr ""
#: knotify.cpp:109
msgid "Current Maintainer"
msgstr ""
#: knotify.cpp:111
msgid "Sound support"
msgstr ""
#: knotify.cpp:112
msgid "Previous Maintainer"
msgstr ""
#: knotify.cpp:148
msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while creating "
"Arts::Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
"\n"
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr ""
#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190
msgid "KNotify Problem"
msgstr ""
#: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191
msgid "&Try Again"
msgstr ""
#: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192
msgid "D&isable aRts Output"
msgstr ""
#: knotify.cpp:184
msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
"\n"
"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr ""
#: knotify.cpp:574
msgid "Notification"
msgstr ""
#: knotify.cpp:577
msgid "Warning"
msgstr ""
#: knotify.cpp:580
msgid "Error"
msgstr ""
#: knotify.cpp:583
msgid "Catastrophe!"
msgstr ""
#: knotify.cpp:791
msgid "Trinity System Notifications"
msgstr ""

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:50
msgid "Setup screen saver"
msgstr ""
#: main.cpp:51
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr ""
#: main.cpp:52
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr ""
#: main.cpp:53
msgid "Start screen saver in demo mode"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -0,0 +1,50 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourcedir.cpp:186
msgid "Unable to open file '%1' for reading"
msgstr ""
#: resourcedir.cpp:206
msgid "Loading resource '%1' failed!"
msgstr ""
#: resourcedir.cpp:229
msgid "Unable to open file '%1' for writing"
msgstr ""
#: resourcedir.cpp:250
msgid "Saving resource '%1' failed!"
msgstr ""
#: resourcedirconfig.cpp:43
msgid "Format:"
msgstr ""
#: resourcedirconfig.cpp:49
msgid "Location:"
msgstr ""

@ -0,0 +1,46 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourcefile.cpp:230
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr ""
#: resourcefile.cpp:321 resourcefile.cpp:406
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr ""
#: resourcefile.cpp:416
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr ""
#: resourcefileconfig.cpp:45
msgid "Format:"
msgstr ""
#: resourcefileconfig.cpp:51
msgid "Location:"
msgstr ""

@ -0,0 +1,195 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:55
msgid "Sub-tree query"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:58
msgid "Edit Attributes..."
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:59
msgid "Offline Use..."
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:171
msgid "Attributes Configuration"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:175
msgid "Object classes"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:176
msgid "Common name"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:177
msgid "Formatted name"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:178
msgid "Family name"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:179
msgid "Given name"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:180
msgid "Organization"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:181
msgid "Title"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:182
msgid "Street"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:183
msgid "State"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:184
msgid "City"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:185
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:186
msgid "Email"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:187
msgid "Email alias"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:188
msgid "Telephone number"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:189
msgid "Work telephone number"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:190
msgid "Fax number"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:191
msgid "Cell phone number"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:192
msgid "Pager"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:193
msgid "Note"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:194 resourceldaptdeioconfig.cpp:257
msgid "UID"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:195
msgid "Photo"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:240
msgid "Template:"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:245
msgid "User Defined"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:246
msgid "Kolab"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:247
msgid "Netscape"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:248
msgid "Evolution"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:249
msgid "Outlook"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:252
msgid "RDN prefix attribute:"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:256
msgid "commonName"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:337
msgid "Offline Configuration"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:346
msgid "Offline Cache Policy"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:349
msgid "Do not use offline cache"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:350
msgid "Use local copy if no connection"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:351
msgid "Always use local copy"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:354
msgid "Refresh offline cache automatically"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:361
msgid "Load into Cache"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:383
msgid "Successfully downloaded directory server contents!"
msgstr ""
#: resourceldaptdeioconfig.cpp:386
#, c-format
msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1."
msgstr ""

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
msgstr ""
#: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367
msgid "Unable to open file '%1'."
msgstr ""
#: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364
msgid "Problems during parsing file '%1'."
msgstr ""
#: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278
msgid "Unable to save file '%1'."
msgstr ""
#: resourcenet.cpp:252
msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr ""
#: resourcenet.cpp:354
msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
msgstr ""
#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"
msgstr ""
#: resourcenetconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr ""

@ -0,0 +1,46 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: resourcesqlconfig.cpp:41
msgid "Username:"
msgstr ""
#: resourcesqlconfig.cpp:47
msgid "Password:"
msgstr ""
#: resourcesqlconfig.cpp:54
msgid "Host:"
msgstr ""
#: resourcesqlconfig.cpp:60
msgid "Port:"
msgstr ""
#: resourcesqlconfig.cpp:70
msgid "Database:"
msgstr ""

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: binaryformat.cpp:138
msgid "Not a file?"
msgstr ""
#: binaryformat.cpp:143
msgid "File '%1' is not binary format."
msgstr ""
#: binaryformat.cpp:148
msgid "File '%1' is the wrong version."
msgstr ""

@ -0,0 +1,79 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:56
msgid "List all possible modules"
msgstr ""
#: main.cpp:57
msgid "Configuration module to open"
msgstr ""
#: main.cpp:58
msgid "Specify a particular language"
msgstr ""
#: main.cpp:59
msgid "Embeds the module with buttons in window with id <id>"
msgstr ""
#: main.cpp:60
msgid "Embeds the module without buttons in window with id <id>"
msgstr ""
#: main.cpp:61
msgid "Do not display main window"
msgstr ""
#: main.cpp:201
msgid "TDE Control Module"
msgstr ""
#: main.cpp:203
msgid "A tool to start single TDE control modules"
msgstr ""
#: main.cpp:205
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr ""
#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: main.cpp:228
msgid "The following modules are available:"
msgstr ""
#: main.cpp:246
msgid "No description available"
msgstr ""
#: main.cpp:316
#, c-format
msgid "Configure - %1"
msgstr ""

@ -0,0 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefileaudiopreview.cpp:67
msgid "Media Player"
msgstr ""
#: tdefileaudiopreview.cpp:93
msgid "Play &automatically"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -0,0 +1,125 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:74
msgid "Stylesheet to use"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:75
msgid "Output whole document to stdout"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:77
msgid "Output whole document to file"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:78
msgid "Create a ht://dig compatible index"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:79
msgid "Check the document for validity"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:80
msgid "Create a cache file for the document"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:81
msgid "Set the srcdir, for tdelibs"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:82
msgid "Parameters to pass to the stylesheet"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:83
msgid "The file to transform"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:94
msgid "XML-Translator"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:96
msgid "TDE Translator for XML"
msgstr ""
#: meinproc.cpp:280
#, c-format
msgid "Could not write to cache file %1."
msgstr ""
#: tdeio_help.cpp:122
#, c-format
msgid "Sorry, there is no documentation available at all for %1."
msgstr ""
#: tdeio_help.cpp:166
msgid "Looking up correct file"
msgstr ""
#: tdeio_help.cpp:217
msgid "Preparing document"
msgstr ""
#: tdeio_help.cpp:226 tdeio_help.cpp:259
#, c-format
msgid "The requested help file could not be parsed:<br>%1"
msgstr ""
#: tdeio_help.cpp:248
msgid "Saving to cache"
msgstr ""
#: tdeio_help.cpp:254
msgid "Using cached version"
msgstr ""
#: tdeio_help.cpp:316
msgid "Looking up section"
msgstr ""
#: tdeio_help.cpp:327
msgid "Could not find filename %1 in %2."
msgstr ""
#: xslt.cpp:55
msgid "Parsing stylesheet"
msgstr ""
#: xslt.cpp:69
msgid "Parsing document"
msgstr ""
#: xslt.cpp:78
msgid "Applying stylesheet"
msgstr ""
#: xslt.cpp:86
msgid "Writing document"
msgstr ""

@ -0,0 +1,98 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
#: main.cpp:54
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
msgstr ""
#: main.cpp:55
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
msgstr ""
#: main.cpp:56
msgid "Command to execute"
msgstr ""
#: main.cpp:57
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
msgstr ""
#: main.cpp:73
msgid "'command' expected.\n"
msgstr ""
#: main.cpp:102
msgid ""
"The URL %1\n"
"is malformed"
msgstr ""
#: main.cpp:104
msgid ""
"Remote URL %1\n"
"not allowed with --tempfiles switch"
msgstr ""
#: main.cpp:237
msgid ""
"The supposedly temporary file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you still want to delete it?"
msgstr ""
#: main.cpp:238 main.cpp:245
msgid "File Changed"
msgstr ""
#: main.cpp:238
msgid "Do Not Delete"
msgstr ""
#: main.cpp:244
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you want to upload the changes?"
msgstr ""
#: main.cpp:245
msgid "Upload"
msgstr ""
#: main.cpp:245
msgid "Do Not Upload"
msgstr ""
#: main.cpp:274
msgid "KIOExec"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -0,0 +1,30 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: highcontrastconfig.cpp:49
msgid "Use wider lines"
msgstr ""

@ -0,0 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:56
msgid "Animate progress bars"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:57
msgid "Draw toolbar separator"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:58
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:60
msgid "Triangular tree expander"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:61
msgid "Highlight focused text input fields"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:63
msgid "Custom text input highlight color:"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:68
msgid "Custom mouseover highlight color:"
msgstr ""
#: plastikconf.cpp:73
msgid "Custom checkmark color:"
msgstr ""

@ -0,0 +1,159 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:90
msgid "AutoBookmarks"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:101
msgid "Configure AutoBookmarks"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:279
msgid "Edit Entry"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:287
msgid "&Pattern:"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:293
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:297
msgid "Case &sensitive"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:301
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise "
"not.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:304
msgid "&Minimal matching"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:308
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the "
"kate manual.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:312
msgid "&File mask:"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:318
msgid ""
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to "
"limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the "
"wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out "
"both lists.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:323
msgid "MIME &types:"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:329
msgid ""
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit "
"the usage of this entity to files with matching mime types.</p><p>Use the "
"wizard button on the right to get a list of existing file types to choose "
"from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:339
msgid ""
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on "
"your system. When used, the file masks entry above will be filled in with "
"the corresponding masks.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:364
msgid ""
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions "
"as well."
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:366
msgid "Select Mime Types"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:384
msgid "&Patterns"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:387
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:388
msgid "Mime Types"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:389
msgid "File Masks"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:393
msgid ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: <ol><li>The entity is "
"dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches "
"the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against "
"the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ul><p>Use the "
"buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:405
msgid "&New..."
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:408
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:410
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:413
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:415
msgid "&Edit..."
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:418
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
msgstr ""

@ -0,0 +1,97 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:109
msgid "Word Completion Plugin"
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:114
msgid "Configure the Word Completion Plugin"
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:148
msgid "Reuse Word Above"
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:150
msgid "Reuse Word Below"
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:152
msgid "Pop Up Completion List"
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:154
msgid "Shell Completion"
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:156
msgid "Automatic Completion Popup"
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:498
msgid "Automatically &show completion list"
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:511
msgid ""
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox "
"widget, followed by the second part: 'characters long'. Characters is a "
"ingeger number between and including 1 and 30. Feel free to leave the second "
"part of the sentence blank if it suits your language better. \n"
"Show completions &when a word is at least"
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:517
msgid ""
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence "
"'Show completions when a word is at least N characters'\n"
"characters long."
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:520
msgid ""
"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
msgstr ""
#: docwordcompletion.cpp:523
msgid ""
"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: docwordcompletionui.rc:6
#, no-c-format
msgid "Word Completion"
msgstr ""

@ -0,0 +1,66 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: insertfileplugin.cpp:79
msgid "Insert File..."
msgstr ""
#: insertfileplugin.cpp:88
msgid "Choose File to Insert"
msgstr ""
#: insertfileplugin.cpp:89
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: insertfileplugin.cpp:116
msgid ""
"Failed to load file:\n"
"\n"
msgstr ""
#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159
msgid "Insert File Error"
msgstr ""
#: insertfileplugin.cpp:130
msgid ""
"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
msgstr ""
#: insertfileplugin.cpp:134
msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
msgstr ""
#: insertfileplugin.cpp:157
msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
msgstr ""
#: tdetexteditor_insertfileui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""

@ -0,0 +1,139 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:68 ISearchPlugin.cpp:371
msgid "Search Incrementally"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:72 ISearchPlugin.cpp:372
msgid "Search Incrementally Backwards"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:76 ISearchPlugin.cpp:79
msgid "I-Search:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:95
msgid "Search"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:101
msgid "Search Options"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:106 ISearchPlugin.cpp:412
msgid "Case Sensitive"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:115 ISearchPlugin.cpp:414
msgid "From Beginning"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:124 ISearchPlugin.cpp:416
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:244
msgid ""
"_: Incremental Search\n"
"I-Search:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:247
msgid ""
"_: Incremental Search found no match\n"
"Failing I-Search:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:250
msgid ""
"_: Incremental Search in the reverse direction\n"
"I-Search Backward:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:253
msgid "Failing I-Search Backward:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:256
msgid ""
"_: Incremental Search has passed the end of the document\n"
"Wrapped I-Search:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:259
msgid "Failing Wrapped I-Search:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:262
msgid "Wrapped I-Search Backward:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:265
msgid "Failing Wrapped I-Search Backward:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:269
msgid ""
"_: Incremental Search has passed both the end of the document and the "
"original starting position\n"
"Overwrapped I-Search:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:272
msgid "Failing Overwrapped I-Search:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:275
msgid "Overwrapped I-Search Backwards:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:278
msgid "Failing Overwrapped I-Search Backward:"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:280
msgid "Error: unknown i-search state!"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:341
msgid "Next Incremental Search Match"
msgstr ""
#: ISearchPlugin.cpp:342
msgid "Previous Incremental Search Match"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: tdetexteditor_isearchui.rc:9
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr ""

@ -0,0 +1,42 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kate_kdatatool.cpp:78
msgid "Data Tools"
msgstr ""
#: kate_kdatatool.cpp:153 kate_kdatatool.cpp:175
msgid "(not available)"
msgstr ""
#: kate_kdatatool.cpp:183
msgid ""
"Data tools are only available when text is selected, or when the right mouse "
"button is clicked over a word. If no data tools are offered even when text "
"is selected, you need to install them. Some data tools are part of the "
"KOffice package."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff
Loading…
Cancel
Save