Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 3 years ago committed by Slávek Banko
parent 22c0ba44f7
commit 1dc08a4a09

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/applnk-compat/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Name
#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2
@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "Файловый менеджер"
#. Name
#: kcmkxmlrpcd.desktop:2
msgid "XML RPC Daemon"
msgstr "Служба XML RPC"
msgstr "Демон XML RPC"
#. Name
#: konqhtml.desktop:2

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 00:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcontrol-desktop-files/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Name
#: access/kaccess.desktop:3
@ -1605,7 +1607,7 @@ msgstr "Настройка системных служб"
#. Keywords
#: kded/kcmkded.desktop:15
msgid "KDED;Daemon;Services;"
msgstr "KDED;Daemon;Services;службы;служба;"
msgstr "KDED;Daemon;Services;службы;служба;демон;"
#. Name
#: keys/keys.desktop:12

@ -1,12 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/konsole-desktop-files/cs/>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#. Name
#: kcmkonsole.desktop:9
@ -30,11 +30,10 @@ msgstr "Všechna nastavení programu Konsole"
#. Keywords
#: kcmkonsole.desktop:13
msgid "konsole;console;terminal;"
msgstr "Konsole;Console;Terminál;"
msgstr "Konsole;Konzole;Console;Terminál;"
#. Name
#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10
#, fuzzy
msgid "Konsole"
msgstr "Konsole"
@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "Terminálový program"
#. Comment
#: konsole/x-konsole.desktop:7
msgid "File to Open a Shell"
msgstr "Soubor k otevření příkazové řádky"
msgstr "Soubor k otevření příkazového řádku"
#. Name
#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5
@ -56,12 +55,12 @@ msgstr "Emulátor terminálu"
#. GenericName
#: konsolesu.desktop:12
msgid "Terminal Program - Super User Mode"
msgstr "Terminál - superuživatelský režim"
msgstr "Terminál superuživatelský režim"
#. Name
#: kwrited.desktop:2
msgid "TDE Write Daemon"
msgstr "Zapisovací démon TDE"
msgstr "TDE démon pro zprávy"
#. Comment
#: kwrited.desktop:4
@ -81,9 +80,8 @@ msgstr "Nová Linuxová konzole"
#. Name
#: other/mc.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Nový Midnight Commander"
msgstr "Midnight Commander"
#. Comment
#: other/mc.desktop:4
@ -104,9 +102,8 @@ msgstr "Nové sezení „screen“"
#. Title0
#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6
#: other/5shells:6
#, fuzzy
msgid "Shell"
msgstr "Nový shell"
msgstr "Shell"
#. Comment
#: other/shell.desktop:4
@ -131,13 +128,12 @@ msgstr "Midnight Commander (root)"
#. Comment
#: other/sumc.desktop.cmake:4
msgid "New Root Midnight Commander"
msgstr "Nový Midnight Commander pro superuživatele"
msgstr "Nový Midnight Commander (root)"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Terminálový program"
msgstr "Terminál"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
@ -146,47 +142,40 @@ msgstr "Otevřít terminál zde"
#. Name
#: other/2shells:2
#, fuzzy
msgid "Two consoles"
msgstr "Konsole"
msgstr "Dvě konzole"
#. Title1
#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7
#, fuzzy
msgid "Shell No. 2"
msgstr "Nový shell"
msgstr "Shell č. 2"
#. Name
#: other/3shells:2
msgid "Three consoles"
msgstr ""
msgstr "Tři konzole"
#. Title2
#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8
#, fuzzy
msgid "Shell No. 3"
msgstr "Nový shell"
msgstr "Shell č. 3"
#. Name
#: other/4shells:2
#, fuzzy
msgid "Four consoles"
msgstr "Linuxová konzole"
msgstr "Čtyři konzole"
#. Title3
#: other/4shells:9 other/5shells:9
#, fuzzy
msgid "Shell No. 4"
msgstr "Nový shell"
msgstr "Shell č. 4"
#. Name
#: other/5shells:2
#, fuzzy
msgid "Five consoles"
msgstr "Linuxová konzole"
msgstr "Pět konzolí"
#. Title4
#: other/5shells:10
#, fuzzy
msgid "Shell No. 5"
msgstr "Nový shell"
msgstr "Shell č. 5"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,61 +15,83 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: TDE-Classic/Theme.rc:4 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4
#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:4
#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4
msgid "TDE 3.5 Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: TDE-Classic/Theme.rc:5 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5
#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:5
#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5
msgid "Waves of change"
msgstr ""
#. Name
#: blue-bend/Theme.rc:6
#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:6
msgid "Blue-Bend KDE Splash Theme"
msgstr ""
#. Description
#: blue-bend/Theme.rc:7
#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:7
msgid "Load Blue-Bend KDE KSplash theme."
msgstr ""
#. Name
#: default/Theme.rc:6
#: pics/themes/default/Theme.rc:6
msgid "Refresh TDE Splash Theme"
msgstr ""
#. Description
#: default/Theme.rc:7
#: pics/themes/default/Theme.rc:7
msgid "Load Refresh TDE KSplash theme."
msgstr ""
#. Name
#: none/Theme.rc:4
#: pics/themes/none/Theme.rc:4
msgid "No Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: none/Theme.rc:5
#: pics/themes/none/Theme.rc:5
msgid "Splash Screen Turned Off"
msgstr ""
#. Name
#: simple/Theme.rc:4
#: pics/themes/simple/Theme.rc:4
msgid "Simple Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: simple/Theme.rc:5
#: pics/themes/simple/Theme.rc:5
msgid "Very Simple Optimized Splash Screen"
msgstr ""
#. Name
#: unified/Theme.rc:4
#: pics/themes/unified/Theme.rc:4
msgid "Trinity Unified Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: unified/Theme.rc:5
#: pics/themes/unified/Theme.rc:5
msgid "Unified system startup screen"
msgstr ""
#. Name
#: themeengine/redmond/Theme.rc:2
msgid "Redmond Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: themeengine/redmond/Theme.rc:3
msgid "KSplash theme inspired by the Microsoft Windows startup screen."
msgstr ""
#. Name
#: themeengine/standard/Theme.rc:2
msgid "Standard Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: themeengine/standard/Theme.rc:3
msgid "Standard TDE KSplash theme."
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,61 +17,83 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: TDE-Classic/Theme.rc:4 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4
#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:4
#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4
msgid "TDE 3.5 Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: TDE-Classic/Theme.rc:5 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5
#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:5
#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5
msgid "Waves of change"
msgstr ""
#. Name
#: blue-bend/Theme.rc:6
#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:6
msgid "Blue-Bend KDE Splash Theme"
msgstr ""
#. Description
#: blue-bend/Theme.rc:7
#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:7
msgid "Load Blue-Bend KDE KSplash theme."
msgstr ""
#. Name
#: default/Theme.rc:6
#: pics/themes/default/Theme.rc:6
msgid "Refresh TDE Splash Theme"
msgstr ""
#. Description
#: default/Theme.rc:7
#: pics/themes/default/Theme.rc:7
msgid "Load Refresh TDE KSplash theme."
msgstr ""
#. Name
#: none/Theme.rc:4
#: pics/themes/none/Theme.rc:4
msgid "No Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: none/Theme.rc:5
#: pics/themes/none/Theme.rc:5
msgid "Splash Screen Turned Off"
msgstr ""
#. Name
#: simple/Theme.rc:4
#: pics/themes/simple/Theme.rc:4
msgid "Simple Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: simple/Theme.rc:5
#: pics/themes/simple/Theme.rc:5
msgid "Very Simple Optimized Splash Screen"
msgstr ""
#. Name
#: unified/Theme.rc:4
#: pics/themes/unified/Theme.rc:4
msgid "Trinity Unified Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: unified/Theme.rc:5
#: pics/themes/unified/Theme.rc:5
msgid "Unified system startup screen"
msgstr ""
#. Name
#: themeengine/redmond/Theme.rc:2
msgid "Redmond Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: themeengine/redmond/Theme.rc:3
msgid "KSplash theme inspired by the Microsoft Windows startup screen."
msgstr ""
#. Name
#: themeengine/standard/Theme.rc:2
msgid "Standard Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: themeengine/standard/Theme.rc:3
msgid "Standard TDE KSplash theme."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 18:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,61 +15,83 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: TDE-Classic/Theme.rc:4 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4
#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:4
#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4
msgid "TDE 3.5 Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: TDE-Classic/Theme.rc:5 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5
#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:5
#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5
msgid "Waves of change"
msgstr ""
#. Name
#: blue-bend/Theme.rc:6
#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:6
msgid "Blue-Bend KDE Splash Theme"
msgstr ""
#. Description
#: blue-bend/Theme.rc:7
#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:7
msgid "Load Blue-Bend KDE KSplash theme."
msgstr ""
#. Name
#: default/Theme.rc:6
#: pics/themes/default/Theme.rc:6
msgid "Refresh TDE Splash Theme"
msgstr ""
#. Description
#: default/Theme.rc:7
#: pics/themes/default/Theme.rc:7
msgid "Load Refresh TDE KSplash theme."
msgstr ""
#. Name
#: none/Theme.rc:4
#: pics/themes/none/Theme.rc:4
msgid "No Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: none/Theme.rc:5
#: pics/themes/none/Theme.rc:5
msgid "Splash Screen Turned Off"
msgstr ""
#. Name
#: simple/Theme.rc:4
#: pics/themes/simple/Theme.rc:4
msgid "Simple Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: simple/Theme.rc:5
#: pics/themes/simple/Theme.rc:5
msgid "Very Simple Optimized Splash Screen"
msgstr ""
#. Name
#: unified/Theme.rc:4
#: pics/themes/unified/Theme.rc:4
msgid "Trinity Unified Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: unified/Theme.rc:5
#: pics/themes/unified/Theme.rc:5
msgid "Unified system startup screen"
msgstr ""
#. Name
#: themeengine/redmond/Theme.rc:2
msgid "Redmond Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: themeengine/redmond/Theme.rc:3
msgid "KSplash theme inspired by the Microsoft Windows startup screen."
msgstr ""
#. Name
#: themeengine/standard/Theme.rc:2
msgid "Standard Splash Screen"
msgstr ""
#. Description
#: themeengine/standard/Theme.rc:3
msgid "Standard TDE KSplash theme."
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-24 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -19,61 +19,86 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: TDE-Classic/Theme.rc:4 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4
#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:4
#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4
msgid "TDE 3.5 Splash Screen"
msgstr "Заставка Екрану TDE 3.5"
#. Description
#: TDE-Classic/Theme.rc:5 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5
#: pics/themes/TDE-Classic/Theme.rc:5
#: pics/themes/TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5
msgid "Waves of change"
msgstr "Хвилі змін"
#. Name
#: blue-bend/Theme.rc:6
#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:6
msgid "Blue-Bend KDE Splash Theme"
msgstr "Заставка Екрану KDE Блакитний-Згин"
#. Description
#: blue-bend/Theme.rc:7
#: pics/themes/blue-bend/Theme.rc:7
msgid "Load Blue-Bend KDE KSplash theme."
msgstr "Завантажити тему KDE KSplash Блакитний-Згин."
#. Name
#: default/Theme.rc:6
#: pics/themes/default/Theme.rc:6
msgid "Refresh TDE Splash Theme"
msgstr "Освіжити Тему Заставки TDE"
#. Description
#: default/Theme.rc:7
#: pics/themes/default/Theme.rc:7
msgid "Load Refresh TDE KSplash theme."
msgstr "Завантажити тему TDE KSplash."
#. Name
#: none/Theme.rc:4
#: pics/themes/none/Theme.rc:4
msgid "No Splash Screen"
msgstr "Немає Заставки Екрану"
#. Description
#: none/Theme.rc:5
#: pics/themes/none/Theme.rc:5
msgid "Splash Screen Turned Off"
msgstr "Заставку Екрану Вимкнено"
#. Name
#: simple/Theme.rc:4
#: pics/themes/simple/Theme.rc:4
msgid "Simple Splash Screen"
msgstr "Проста Заставка Екрану"
#. Description
#: simple/Theme.rc:5
#: pics/themes/simple/Theme.rc:5
msgid "Very Simple Optimized Splash Screen"
msgstr "Дуже Проста Оптимізована Заставка Екрану"
#. Name
#: unified/Theme.rc:4
#: pics/themes/unified/Theme.rc:4
msgid "Trinity Unified Splash Screen"
msgstr "Уніфікована Заставка Екрану Trinity"
#. Description
#: unified/Theme.rc:5
#: pics/themes/unified/Theme.rc:5
msgid "Unified system startup screen"
msgstr "Уніфікований системний стартовий екран"
#. Name
#: themeengine/redmond/Theme.rc:2
#, fuzzy
msgid "Redmond Splash Screen"
msgstr "Немає Заставки Екрану"
#. Description
#: themeengine/redmond/Theme.rc:3
msgid "KSplash theme inspired by the Microsoft Windows startup screen."
msgstr ""
#. Name
#: themeengine/standard/Theme.rc:2
#, fuzzy
msgid "Standard Splash Screen"
msgstr "Немає Заставки Екрану"
#. Description
#: themeengine/standard/Theme.rc:3
#, fuzzy
msgid "Standard TDE KSplash theme."
msgstr "Завантажити тему TDE KSplash."

Loading…
Cancel
Save