Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings)

Translation: tdebase/konqueror - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror-desktop-files/uk/
pull/158/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 47713fee32
commit 24d981ea3a

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konqueror-desktop-files/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: Home.desktop:7
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Вигляд стовпчиками"
#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6
#: konquerorsu.desktop:8
msgid "Konqueror"
msgstr ""
msgstr "Konqueror"
#. GenericName
#: konqbrowser.desktop:9
@ -75,9 +77,8 @@ msgstr "Втулок синтезу мовлення з тексту"
#. Comment
#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14
#, fuzzy
msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS"
msgstr "Втулок командної оболонки для Konqueror"
msgstr "Втулок, який вмикає читання тексту вголос на WEB із KTTS"
#. Name
#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3
@ -131,9 +132,8 @@ msgstr "Розробка TDE"
#. Name
#: profile_midnightcommander.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Втулок командної оболонки"
msgstr "Midnight Commander"
#. Name
#: profile_simplebrowser.desktop:2
@ -331,15 +331,13 @@ msgstr "Ця тека надає доступ до спільних місць
#. Name
#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Trash Folder"
msgstr "Тека"
msgstr "Тека Смітника"
#. Comment
#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11
#, fuzzy
msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin"
msgstr "Ця тека містить ваші персональні файли"
msgstr "Ця тека відображає вміст вашого Смітника"
#. Name
#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5

Loading…
Cancel
Save