Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings)

Translation: tdebase/khotkeys - data
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/khotkeys-data/uk/
pull/158/head
Roman Savochenko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent bc5c6d9157
commit 5bcee1f247

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/khotkeys-data/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5
@ -35,9 +37,8 @@ msgstr "Вікно Konqueror"
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226
#: trinity2b1.khotkeys:232
#, fuzzy
msgid "Konqueror"
msgstr "Вікно Konqueror"
msgstr "Konqueror"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35
@ -80,7 +81,7 @@ msgstr "Зупинити завантаження"
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257
#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353
msgid "Gesture_triggers"
msgstr ""
msgstr "Тригери_жестів"
#. Comment
#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66
@ -255,15 +256,16 @@ msgstr "Простаія"
#. Comment
#: printscreen.khotkeys:41
#, fuzzy
msgid ""
"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n"
msgstr "Запускає KSnapShot, коли натиснути PrintScrn."
msgstr ""
"Запускає KSnapShot у віконному режимі захоплення коли натиснуто "
"ALT+PrintScrn.\n"
#. Name
#: printscreen.khotkeys:43
msgid "PrintWindow"
msgstr ""
msgstr "PrintWindow"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:5
@ -272,8 +274,8 @@ msgid ""
"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)"
msgstr ""
"Ця група містить різноманітні приклади, які демонструють більшість "
"можливостей гарячих клавіш (KHotkeys). Примітка: типово, цю групу і всі її "
"дії вимкнено."
"можливостей гарячих клавіш (KHotkeys). (Зауважте, що ця група та всі її дії "
"вимкнено зазвичай.)"
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:8
@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "Вікно KSIRC"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:34
msgid "KSIRC"
msgstr ""
msgstr "KSIRC"
#. Comment
#: trinity2b1.khotkeys:54
@ -320,6 +322,18 @@ msgid ""
": (colon) Shift+;\n"
"' ' (space) Space"
msgstr ""
"Після натискання Alt+Ctrl+H, ввід 'Привіт' буде симульовано рівно так як би "
"ви друкували це. Особливо корисне якщо ви лінуєтеся вводити речі на кшталт "
"'беззнакове'. Кожне \"натискання клавіші\" у введені розділяється двокрапкою "
"':' . Зауважте, що \"натискання клавіш\" передбачає реальні натискання "
"клавіш, тож маєте записати те що реально натискаєте на клавіатурі. У таблиці "
"нижче, лівий стовпчик показує ввід а правий стовпчик що друкувати.\n"
"\n"
"\"ввід\" (тобто новий рядок) Enter or Return\n"
"а (тобто мала а) А\n"
"А (тобто прописна а) Shift+A\n"
": (двокрапка) Shift+;\n"
"' ' (пробіл) Space"
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:56
@ -357,6 +371,23 @@ msgid ""
"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the "
"condition will check for the active window having that title."
msgstr ""
"Спочатку почитайте щодо дії \"Набір 'Привіт'\".\n"
"\n"
"Qt Дизайнер використовує Ctrl+F4 для закриття вікон (можливо тому що MS "
"Windows робить це у такий спосіб). Але Ctrl+F4 у TDE встановлено для "
"переходу до віртуальної стільниці 4, тож воно не працює у Qt Дизайнері, і "
"також, Qt Дизайнер не використовує стандарт TDE Ctrl+W для закриття вікон.\n"
"\n"
"Та проблему може бути вирішено перепідключенням Ctrl+W на Ctrl+F4 коли "
"активним вікном є Qt Дизайнер. Коли Qt Дизайнер активний, кожного разу коли "
"Ctrl+W натискається, замість до Qt Дизайнеру буде надсилатися Ctrl+F4. У "
"решті додатків Ctrl+W залишиться працювати звичайним чином звісно.\n"
"\n"
"Наразі нам потрібні три особливі речі: Новий перемикач скорочень на 'Ctrl+"
"W', нова клавіатурна дія вводу для надсилання Ctrl+F4, та нова умова "
"активності вікна Qt Дизайнер.\n"
"Qt Дизайнер схоже назавжди має заголовок 'Qt Designer by Trolltech', тож "
"умова буде перевіряти наявність такого заголовку у активного вікна."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:105
@ -399,6 +430,17 @@ msgid ""
"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see "
"'XMMS_Player')."
msgstr ""
"Спочатку почитайте щодо дії \"Набір 'Привіт'\".\n"
"\n"
"Рівно як дія \"Набір 'Привіт'\", це симулює клавіатурне введення, "
"специфічно, після натискання Ctrl+Alt+B, воно надсилає B до XMMS (B у XMMS "
"перестрибує до наступної пісні). Прапорець \"Надсилати до визначеного вікна\""
" встановлено та визначено вміст класу вікна 'XMMS_Player'; це зробить таке "
"введення постійним для цього вікна. У цей спосіб ви можете контролювати XMMS "
"навіть із, наприклад, іншої віртуальної стільниці.\n"
"\n"
"(Запустіть 'xprop' та натисніть на вікні XMMS та пошукайте на WM_CLASS щоб "
"побачити 'XMMS_Player')."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:173
@ -450,6 +492,36 @@ msgid ""
"are active only if the active window is Konqueror (class contains "
"'konqueror')."
msgstr ""
"Добре, Konqi у TDE має вкладки, та наразі ви також можете мати жести. Не "
"треба використовувати інші переглядачі >;).\n"
"\n"
"Просто натисніть середню клавішу миші та почніть малювати жести, та після "
"завершення, відпустіть клавішу миші. Якщо вам потрібно лише вставити вибір, "
"воно все ще працює, лише просто натисніть середню клавішу миші. (Ви можете "
"змінити використання клавіші миші у глобальних налаштуваннях).\n"
"\n"
"Прямо зараз доступно наступні жести :\n"
"рух праворуч та назад ліворуч - Наперед (ALt+Right)\n"
"рух ліворуч та назад праворуч - Назад (Alt+Left)\n"
"рух нагору та назад донизу - Нагору (Alt+Up)\n"
"по колу проти годинникової стрілки - Перевантажити (F5)\n"
" (Щойно я знайду подібне у Opera або Mozilla, я додам більше та впевнюсь, що "
"воно таке саме. Або якщо ви зробите це самі, почувайтеся вільно у допомозі "
"мені та надішліть ваш khotkeysrc.)\n"
"\n"
"Образи жестів (дещо діалогів із KGesture, завдяки Майку Пілону) може бути "
"легко введено здійснюючи їх у конфігураційному діалозі. Ви також можете "
"поглянути на вашу числову ділянку для допомоги вам, жести визначаються як "
"решітка 3x3 полів, що нумеровано від 1 до 9.\n"
"\n"
"Зауважте, що ви мусите здійснювати точно жести для активації дії. Згідно до "
"чого можливе введення багатьох жестів для дій. Ви повинні оминати складних "
"жестів де ви змінюєте напрямок руху миші більш одного разу (тобто робіть, "
"наприклад, 45654 або 74123 оскільки вони прості для виконання, але 1236987 "
"може бути вже достатньо складним).\n"
"\n"
"Умови всіх жестів визначаються у цій групі. Всі ці жести активні лише для "
"активного вікна Konqueror (клас містить 'konqueror')."
#. Name
#: trinity2b1.khotkeys:214

Loading…
Cancel
Save