Merge translation files from master branch.

pull/182/head
Slávek Banko 4 years ago committed by Slávek Banko
parent 60969a61fa
commit 8f33166d57

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/applnk-compat/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Notebook"
#. Name
#: email.desktop:10
msgid "Email"
msgstr ""
msgstr "Email"
#. Comment
#: email.desktop:11
@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Správce souborů"
#. Name
#: kcmkxmlrpcd.desktop:2
msgid "XML RPC Daemon"
msgstr "TDE XML RPC démon"
msgstr "XML RPC démon"
#. Name
#: konqhtml.desktop:2
@ -71,12 +72,12 @@ msgstr "Nastavení hesel"
#. Keywords
#: passwords.desktop:15
msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;"
msgstr "Heslo;tdesu;Zapamatování hesla;Prodleva;"
msgstr "Heslo;tdesu;Zobrazování znaků;Zapamatování hesla;Prodleva;"
#. Name
#: socks.desktop:2
msgid "Socks"
msgstr ""
msgstr "Socks"
#. Name
#: userinfo.desktop:13

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/applnk-directories/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: .directory:2
@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Webový vývoj"
#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4
#: kde-utilities.directory:4
msgid "KDE"
msgstr ""
msgstr "KDE"
#. Name
#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4
@ -48,17 +49,17 @@ msgstr "Editory"
#. Name
#: kde-edu-languages.directory:4
msgid "Languages"
msgstr ""
msgstr "Jazyky"
#. Name
#: kde-edu-mathematics.directory:4
msgid "Mathematics"
msgstr ""
msgstr "Matematika"
#. Name
#: kde-edu-miscellaneous.directory:4
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgstr "Různé"
#. Name
#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Pracovní plocha"
#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4
#: tde-utilities-pim.directory:6
msgid "PIM"
msgstr ""
msgstr "PIM"
#. Name
#: tde-development-translation.directory:4
@ -159,9 +160,8 @@ msgstr "Terminálové aplikace"
#. Name
#: tde-internet.directory:4
#, fuzzy
msgid "Internet"
msgstr "Internet a síť"
msgstr "Internet"
#. Name
#: tde-main.directory:5
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Multimédia"
#. Comment
#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6
msgid "Personal Information Management"
msgstr ""
msgstr "Správa osobních informací"
#. Name
#: tde-office.directory:4
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Komponenty TDE"
#. Name
#: tde-settings-hardware.directory:4
msgid "Hardware"
msgstr ""
msgstr "Hardware"
#. Name
#: tde-settings-information.directory:4

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kdesktop-icons/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: Home.desktop:2
@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Vysunout"
#. Name
#: Templates/Directory.desktop:2
msgid "Folder..."
msgstr "Složka..."
msgstr "Složka"
#. Comment
#: Templates/Directory.desktop:3
@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Formát"
#. Name
#: Templates/HTMLFile.desktop:2
msgid "HTML File..."
msgstr "HTML soubor..."
msgstr "HTML soubor"
#. Comment
#: Templates/HTMLFile.desktop:3
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "Zadejte název HTML souboru:"
#. Name
#: Templates/TextFile.desktop:2
msgid "Text File..."
msgstr "Textový soubor..."
msgstr "Textový soubor"
#. Comment
#: Templates/TextFile.desktop:3
@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "Zadejte název textového souboru:"
#. Name
#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
msgid "Camera Device..."
msgstr "Kamera..."
msgstr "Kamera"
#. Comment
#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Nová kamera"
#. Name
#: Templates/linkCDROM.desktop:2
msgid "CD-ROM Device..."
msgstr "Jednotka CD-ROM..."
msgstr "Jednotka CD-ROM"
#. Comment
#: Templates/linkCDROM.desktop:3
@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Nová jednotka CD-ROM"
#. Name
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
msgid "CDWRITER Device..."
msgstr "Vypalovačka CD..."
msgstr "Vypalovačka CD"
#. Comment
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "Nová vypalovačka CD"
#. Name
#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
msgid "DVD-ROM Device..."
msgstr "Jednotka DVD-ROM..."
msgstr "Jednotka DVD-ROM"
#. Comment
#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "Nová jednotka DVD-ROM"
#. Name
#: Templates/linkFloppy.desktop:2
msgid "Floppy Device..."
msgstr "Disketová jednotka..."
msgstr "Disketová jednotka"
#. Comment
#: Templates/linkFloppy.desktop:3
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Nová disketová jednotka"
#. Name
#: Templates/linkHD.desktop:2
msgid "Hard Disc Device..."
msgstr "Pevný disk..."
msgstr "Pevný disk"
#. Comment
#: Templates/linkHD.desktop:3
@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Nový pevný disk"
#. Name
#: Templates/linkMO.desktop:2
msgid "MO Device..."
msgstr "MO zařízení..."
msgstr "MO zařízení"
#. Comment
#: Templates/linkMO.desktop:3
@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "Nová MO mechanika"
#. Name
#: Templates/linkNFS.desktop:2
msgid "NFS..."
msgstr ""
msgstr "NFS…"
#. Comment
#: Templates/linkNFS.desktop:3
@ -210,7 +211,7 @@ msgstr "Nový NFS odkaz"
#. Name
#: Templates/linkProgram.desktop:2
msgid "Link to Application..."
msgstr "Odkaz na aplikaci..."
msgstr "Odkaz na aplikaci"
#. Comment
#: Templates/linkProgram.desktop:3
@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Nový odkaz na aplikaci"
#. Name
#: Templates/linkURL.desktop:2
msgid "Link to Location (URL)..."
msgstr "Odkaz na umístění (URL)..."
msgstr "Odkaz na umístění (URL)"
#. Comment
#: Templates/linkURL.desktop:3
@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Zadejte odkaz na umístění (URL):"
#. Name
#: Templates/linkZIP.desktop:2
msgid "ZIP Device..."
msgstr "ZIP jednotka..."
msgstr "ZIP jednotka"
#. Comment
#: Templates/linkZIP.desktop:3
@ -261,12 +262,12 @@ msgstr "Prohlížení Internetu"
#. Name
#: directory.autostart:3
msgid "Autostart"
msgstr ""
msgstr "Po spuštění"
#. Name
#: directory.desktop:5
msgid "Desktop"
msgstr "Pracovní plocha"
msgstr "Plocha"
#. Name
#: directory.templates:3

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/khelpcenter-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: Help.desktop:10
@ -114,9 +115,8 @@ msgstr "(n) Nové"
#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "Příručka uživatele TDE"
msgstr "Příručka správce TDE"
#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Často kladené dotazy TDE"
#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr ""
msgstr "Hardware"
#. Name
#: plugins/info.desktop:7
@ -211,4 +211,4 @@ msgstr "Unixové manuálové stránky"
#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr ""
msgstr "Scrollkeeper"

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kicker-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: applets/clock/clockapplet.desktop:4
@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Tlačítka odhlášení/uzamčení"
#. Comment
#: applets/lockout/lockout.desktop:5
msgid "Adds buttons for locking screen and session logout"
msgstr "Přidá tlačítka pro uzamčení obrazovky a odhlášení z relace"
msgstr "Přidá tlačítka pro uzamčení obrazovky a odhlášení ze sezení"
#. Name
#: applets/media/mediaapplet.desktop:3
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Kasbar"
#. Comment
#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4
msgid "An alternative taskbar panel applet."
msgstr "Applet s alternativním pruhem úloh"
msgstr "Applet s alternativním pruhem úloh."
#. Name
#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Univerzální postranní lišta"
#. Comment
#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4
msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel"
msgstr ""
msgstr "Obal kolem navigačního panelu Konqueroru"
#. Name
#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2
@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "Zobrazit plochu"
#. Comment
#: kicker/buttons/desktop.desktop:4
msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
msgstr "Tlačítko s rychlým přístupem k pracovní ploše"
msgstr "Tlačítko poskytující rychlý přístup k pracovní ploše"
#. Name
#: kicker/buttons/exec.desktop:2
@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "Nabídka se seznamem otevřených oken"
#. Name
#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2
msgid "Panel"
msgstr ""
msgstr "Panel"
#. Comment
#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4
@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Rozšíření závislého panelu."
#. Comment
#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5
msgid "A search plugin for Kickoff"
msgstr ""
msgstr "Vyhledávací modul pro Kickoff"
#. Name
#: kicker/kcmkicker.desktop:10
@ -284,12 +285,12 @@ msgstr "Vyhledávání na webu"
#. Name
#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2
msgid "Kate Session Menu"
msgstr "Nabídka relace Kate"
msgstr "Nabídka sezení Kate"
#. Comment
#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4
msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one"
msgstr "Umožňuje otevřít Kate s určitou relací nebo si vytvořit novou"
msgstr "Umožňuje otevřít Kate s určitým sezením nebo si vytvořit nové"
#. Name
#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2
@ -304,12 +305,12 @@ msgstr "Přístup k profilům Konqueroru"
#. Name
#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2
msgid "Terminal Sessions"
msgstr "Terminálové relace"
msgstr "Terminálová sezení"
#. Comment
#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4
msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark"
msgstr "Nabídka pro spuštění teminálu s relací nebo záložkou"
msgstr "Nabídka pro spuštění terminálu se sezením nebo záložkou"
#. Name
#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2
@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Ovládací centrum"
#. Comment
#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4
msgid "Trinity Control Center modules menu"
msgstr "Nabídka modulů Ovládacího centra"
msgstr "Nabídka modulů Ovládacího centra Trinity"
#. Name
#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2
@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Nabídka tiskového systému"
#. Name
#: menuext/tom/tom.desktop:2
msgid "TOM"
msgstr ""
msgstr "TOM"
#. Comment
#: menuext/tom/tom.desktop:4

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/klipper-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: klipper.desktop:2
msgid "Klipper"
msgstr ""
msgstr "Klipper"
#. GenericName
#: klipper.desktop:4
@ -115,12 +116,12 @@ msgstr "Posl&at soubor"
#. Description
#: klipperrc.desktop:96
msgid "Gopher URL"
msgstr ""
msgstr "URL pro gopher"
#. Description
#: klipperrc.desktop:111
msgid "ftp URL"
msgstr "FTP URL"
msgstr "URL pro ftp"
#. Description
#: klipperrc.desktop:121

@ -1,26 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kmenuedit-kmenueditdesktop/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: kmenuedit.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KMenuEdit"
msgstr "Editor nabídek"
msgstr "KMenuEdit"
#. GenericName
#: kmenuedit.desktop:4

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/knetattach-knetattachdesktop/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: knetattach.desktop:2
msgid "KNetAttach"
msgstr ""
msgstr "KNetAttach"
#. GenericName
#: knetattach.desktop:4

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 00:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/konqueror-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: Home.desktop:7
@ -46,12 +47,12 @@ msgstr "Vícesloupcový pohled"
#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6
#: konquerorsu.desktop:8
msgid "Konqueror"
msgstr ""
msgstr "Konqueror"
#. GenericName
#: konqbrowser.desktop:9
msgid "Web Browser"
msgstr "WWW prohlížeč"
msgstr "Webový prohlížeč"
#. Name
#: konqfilemgr.desktop:7
@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "Správce souborů a prohlížeč Webu pro prostředí TDE"
#. GenericName
#: konquerorsu.desktop:10
msgid "File Manager - Super User Mode"
msgstr "Správce souborů - superuživatelský režim"
msgstr "Správce souborů režim správce"
#. Name
#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12
@ -75,9 +76,8 @@ msgstr "Modul text-na-řeč"
#. Comment
#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14
#, fuzzy
msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS"
msgstr "Modul shellového příkazu pro Konqueror"
msgstr "Modul, který umožňuje číst texty na webu nahlas pomocí KTTS"
#. Name
#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "KDED modul pro načítání Konqueroru"
#. Comment
#: preloader/konqy_preloader.desktop:6
msgid "Reduces Konqueror startup time"
msgstr "Redukuje čas pro spuštění Konqueroru"
msgstr "Snižuje čas pro spuštění Konqueroru"
#. Name
#: profile_filemanagement.desktop:5
@ -131,9 +131,8 @@ msgstr "Vývoj TDE"
#. Name
#: profile_midnightcommander.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander"
msgstr "Modul shellového příkazu"
msgstr "Midnight Commander"
#. Name
#: profile_simplebrowser.desktop:2
@ -162,27 +161,27 @@ msgstr "Prohlížení internetu"
#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6
#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6
msgid "Print..."
msgstr "Tisknout..."
msgstr "Tisknout"
#. Name
#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13
msgid "Remote Encoding"
msgstr "Modul vzdáleného kódování"
msgstr "Vzdálené kódování"
#. Comment
#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15
msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)"
msgstr "Modul vzdáleného kódování pro Konqueror"
msgstr "Modul pro nastavení kódování vzdálený serverů (FTP, SSH, atd.)"
#. Name
#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15
msgid "Run Command"
msgstr "Modul shellového příkazu"
msgstr "Spustit příkaz"
#. Comment
#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17
msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders"
msgstr "Modul shellového příkazu pro Konqueror"
msgstr "Modul umožňující provádění příkazů ve složkách"
#. Name
#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4
@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Navigační panel"
#. Name
#: sidebar/test/test.desktop:5
msgid "Test"
msgstr ""
msgstr "Test"
#. Name
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kpager-kpagerdesktop/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: kpager.desktop:2
msgid "KPager"
msgstr ""
msgstr "KPager"
#. GenericName
#: kpager.desktop:4

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kpersonalizer-kpersonalizerdesktop/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: kpersonalizer.desktop:7
msgid "KPersonalizer"
msgstr ""
msgstr "KPersonalizer"
#. GenericName
#: kpersonalizer.desktop:9

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/ksplash-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12
@ -29,18 +30,17 @@ msgstr "Správce motivů úvodních obrazovek"
#. Keywords
#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16
msgid "splash screen;splash theme;startup;"
msgstr "úvodní obrazovka;splash;"
msgstr "úvodní obrazovka;splash;spuštění;"
#. Name
#: ksplash.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KSplash"
msgstr "Staré"
msgstr "KSplash"
#. Name
#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3
msgid "KSplashLegacy"
msgstr "Staré"
msgstr "Klasický"
#. Comment
#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Staré"
#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4
#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4
msgid "KSplash Plugin"
msgstr "Modul aplikaci KSplash"
msgstr "Modul aplikace KSplash"
#. Name
#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3
@ -62,6 +62,5 @@ msgstr "Standardní"
#. Name
#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3
#, fuzzy
msgid "KSplashUnified"
msgstr "Redmond"
msgstr "Jednotný"

@ -1,26 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/ksysguard-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: gui/ksysguard.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KSysGuard"
msgstr "Strážce systému"
msgstr "KSysGuard"
#. GenericName
#: gui/ksysguard.desktop:4

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/ksysguard-events/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
@ -23,9 +24,8 @@ msgstr "Správce systému"
#. Name
#: eventsrc:6
#, fuzzy
msgid "pattern_match"
msgstr "Hledaný vzor odpovídá"
msgstr "pattern_match"
#. Comment
#: eventsrc:7
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Hledaný vzor odpovídá"
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "sensor_alarm"
msgstr ""
msgstr "sensor_alarm"
#. Comment
#: eventsrc:11

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/ktip-ktipdesktop/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: ktip.desktop:2
msgid "KTip"
msgstr ""
msgstr "KTip"
#. GenericName
#: ktip.desktop:4

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/libkonq-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: directory_bookmarkbar.desktop:3
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Lišta se záložkami"
#. Name
#: favicons/favicons.desktop:3
msgid "KDED Favicon Module"
msgstr "Modul KDEDu Favicon"
msgstr "KDED modul favicon"
#. Comment
#: favicons/favicons.desktop:4
@ -39,4 +40,4 @@ msgstr "Modul pro kontextovou nabídku Konqueroru"
#. Name
#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6
msgid "Edit as system administrator"
msgstr ""
msgstr "Upravit jako správce"

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/tdeprint-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8
msgid "KJobViewer"
msgstr ""
msgstr "KJobViewer"
#. GenericName
#. Comment
@ -30,9 +31,8 @@ msgstr "Tiskové úlohy"
#. Name
#: kprinter/kprinter.desktop:9
#, fuzzy
msgid "KPrinter"
msgstr "Tiskárna"
msgstr "KPrinter"
#. GenericName
#: kprinter/kprinter.desktop:11
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Tiskárny"
#. Comment
#: printmgr/printers.desktop:14
msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)"
msgstr "Nastavení tiskového systému (tiskárny, úlohy, třídy, ...)"
msgstr "Nastavení tiskového systému (tiskárny, úlohy, třídy,)"
#. Keywords
#: printmgr/printers.desktop:16
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Model tiskárny"
#. Name
#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2
msgid "TDEPrintFax"
msgstr ""
msgstr "TDEPrintFax"
#. GenericName
#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/twin-clients-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: b2/b2.desktop:2
msgid "B II"
msgstr ""
msgstr "B II"
#. Name
#: keramik/keramik.desktop:2
@ -44,24 +45,24 @@ msgstr "Moderní systém"
#. Name
#: plastik/plastik.desktop:2
msgid "Plastik"
msgstr ""
msgstr "Plastický"
#. Name
#: quartz/quartz.desktop:2
msgid "Quartz"
msgstr ""
msgstr "Quartz"
#. Name
#: redmond/redmond.desktop:2
msgid "Redmond"
msgstr ""
msgstr "Redmond"
#. Name
#: test/test.desktop:2
msgid "KWin test"
msgstr ""
msgstr "Test KWin"
#. Name
#: web/web.desktop:2
msgid "Web"
msgstr ""
msgstr "Web"

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/twin-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Zobrazit plochu"
#. Comment
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6
msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
msgstr "Tlačítko s rychlým přístupem k pracovní ploše"
msgstr "Tlačítko poskytující rychlý přístup k pracovní ploše"
#. Name
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11
@ -128,17 +129,17 @@ msgid ""
"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;"
"titlebar;doubleclick;"
msgstr ""
"Zaměření;Umístění oken;Chování oken;Animace;Okna;Rámeček;Titulek;Dvojklik;"
"zaměření;Umístění oken;chování oken;animace;okna;rámeček;titulek;dvojklik;"
#. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11
msgid "Translucency"
msgstr "Průhlednost"
msgstr "Průsvitnost"
#. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13
msgid "Configure window translucency and shadow management"
msgstr "Nastavení průhlednosti a stínování oken"
msgstr "Nastavení průsvitnosti a stínování oken"
#. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15
@ -165,24 +166,24 @@ msgstr "velikost;pozice;umístění;stav;chování oken;pravidla;"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2
msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
msgstr ""
msgstr "(Výchozí) Zakázat prevenci krádeže zaměření pro XV"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10
msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker"
msgstr ""
msgstr "(Výchozí) Povolit krádež zaměření zamčením obrazovky"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21
msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog"
msgstr ""
msgstr "(Výchozí) Povolit krádež zaměření dialogovým oknem Spustit příkaz"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32
msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog"
msgstr ""
msgstr "(Výchozí) Povolit krádež zaměření dialogovým oknem pro test nastavení"
#. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45
msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar"
msgstr ""
msgstr "(Výchozí) Skrýt systémová modální dialogová okna z hlavního panelu"

Loading…
Cancel
Save