Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 89.4% (93 of 104 strings)

Translation: tdebase/tdeioslave - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeioslave-desktop-files/pl/
pull/169/head
Jan Stolarek 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 378ad06fd3
commit 9ede0f8f76

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 23:04+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeioslave-desktop-files/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9
@ -38,9 +40,8 @@ msgstr "Powiadamianie o URL-ach katalogu domowego dla KDED"
#. Comment
#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)"
msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych"
msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogu domowym ($HOME)"
#. Name
#: man/kmanpart.desktop:4
@ -97,12 +98,12 @@ msgstr "Pusta płyta DVD"
#. Comment
#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7
msgid "Encrypted Locked BLURAY"
msgstr ""
msgstr "Zaszyfrowany i zablokowany dysk BLURAY"
#. Comment
#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7
msgid "Encrypted Unlocked BLURAY"
msgstr ""
msgstr "Zaszyfrowany i odblokowany dysk BLURAY"
#. Comment
#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6
@ -241,15 +242,13 @@ msgstr "Aparat fotograficzny"
#. Comment
#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume"
msgstr "Zamontowana partycja dysku twardego"
msgstr "Zaszyfrowana i zablokowana partycja dysku twardego"
#. Comment
#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume"
msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego"
msgstr "Zaszyfrowana i odblokowana partycja dysku twardego"
#. Comment
#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6
@ -264,19 +263,17 @@ msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego"
#. Comment
#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6
msgid "My Computer"
msgstr ""
msgstr "Mój komputer"
#. Comment
#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6
#, fuzzy
msgid "My Documents"
msgstr "Katalog dokumentów"
msgstr "Moje dokumenty"
#. Comment
#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6
#, fuzzy
msgid "My Network Places"
msgstr "Zdalne miejsca"
msgstr "Moje miejsca sieciowe"
#. Comment
#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6
@ -291,7 +288,7 @@ msgstr "Odmontowany system plików NFS"
#. Comment
#: media/mimetypes/printers.desktop:6
msgid "Printers"
msgstr ""
msgstr "Drukarki"
#. Comment
#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7
@ -345,7 +342,7 @@ msgstr "Płyta Video CD"
#. Comment
#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6
msgid "Web Browser"
msgstr ""
msgstr "Przeglądarka internetowa"
#. Comment
#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6
@ -371,7 +368,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: media/services/media_decrypt.desktop:8
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Odblokuj"
#. Name
#: media/services/media_eject.desktop:8
@ -466,11 +463,12 @@ msgstr "Powiadamianie o systemowych URL-ach dla KDED"
#. Comment
#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6
#, fuzzy
msgid ""
"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio "
"plugin"
msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych"
msgstr ""
"Udostępnia powiadomienia o zmianach monitorowanych przez wtyczkę system:/ "
"tdeio"
#. Comment
#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6
@ -515,14 +513,13 @@ msgstr "Program obsługujący miniaturki"
#. Comment
#. Name
#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Trash Properties"
msgstr "Strona właściwości nośnika"
msgstr "Właściwości kosza"
#. Keywords
#: trash/kcmtrash.desktop:15
msgid "trash;properties;size;limits;delete"
msgstr ""
msgstr "kosz;właściwości;rozmiar;usuwanie"
#. Name
#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4

Loading…
Cancel
Save