Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translation: tdebase/tdm - sessions
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdm-sessions/bg/
pull/158/head
Emanoil Kotsev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent dc8699dc36
commit ec29df6d12

@ -1,57 +1,58 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-22 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdm-sessions/bg/>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: tde.desktop.cmake:7
msgid "TDE"
msgstr ""
msgstr "TDE"
#. Comment
#: tde.desktop.cmake:8
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
"environment"
msgstr ""
msgstr "Trinity Desktop Environment - мощна графична работна среда"
#. Name
#: 9wm.desktop:6
msgid "9WM"
msgstr ""
msgstr "9WM"
#. Comment
#: 9wm.desktop:8
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
msgstr ""
msgstr "Емулация на управлението на прозорци 8-1/2 от Plan 9"
#. Name
#: admin.desktop:7
msgid "admin"
msgstr ""
msgstr "admin"
#. Comment
#: admin.desktop:9
msgid "Yast Admin Session"
msgstr ""
msgstr "Сесия за администрация Yast"
#. Name
#: aewm++.desktop:6
msgid "AEWM++"
msgstr ""
msgstr "AEWM++"
#. Comment
#: aewm++.desktop:8
@ -59,63 +60,63 @@ msgid ""
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
"partial GNOME support"
msgstr ""
"Минимално управление на прозорци на основа AEWM, разширено с виртуални "
"работни плотове и частична поддръжка на GNOME"
#. Name
#: aewm.desktop:6
msgid "AEWM"
msgstr ""
msgstr "AEWM"
#. Comment
#: aewm.desktop:8
#, fuzzy
msgid "A minimalist window manager"
msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
msgstr "Бързо и леко управление на прозорци"
#. Name
#: afterstep.desktop:6
msgid "AfterStep"
msgstr ""
msgstr "AfterStep"
#. Comment
#: afterstep.desktop:8
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
msgstr ""
msgstr "Управление на прозорци с изгледа на NeXTStep на основа FVWM"
#. Name
#: amaterus.desktop:6
msgid "AMATERUS"
msgstr ""
msgstr "AMATERUS"
#. Comment
#: amaterus.desktop:8
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
msgstr ""
msgstr "GTK+ управление на прозорци с функция групиране на прозорци"
#. Name
#: amiwm.desktop:6
msgid "AmiWM"
msgstr ""
msgstr "AmiWM"
#. Comment
#: amiwm.desktop:8
#, fuzzy
msgid "The Amiga look-alike window manager"
msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
msgstr "Управление на прозорци с изглед на Amiga"
#. Name
#: asclassic.desktop:6
msgid "ASClassic"
msgstr ""
msgstr "ASClassic"
#. Comment
#: asclassic.desktop:8
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
msgstr ""
msgstr "AfterStep Classic - управление на прозорци на основа AfterStep v1.1"
#. Name
#: blackbox.desktop:6
msgid "Blackbox"
msgstr ""
msgstr "Blackbox"
#. Comment
#: blackbox.desktop:8
@ -125,19 +126,19 @@ msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
#. Name
#: cde.desktop:6
msgid "CDE"
msgstr ""
msgstr "CDE"
#. Comment
#: cde.desktop:8
msgid ""
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
"environment"
msgstr ""
msgstr "Common Desktop Environment - платена индустриална работна среда"
#. Name
#: ctwm.desktop:6
msgid "CTWM"
msgstr ""
msgstr "CTWM"
#. Comment
#: ctwm.desktop:8
@ -147,83 +148,86 @@ msgstr "Claude\"s Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
#. Name
#: cwwm.desktop:6
msgid "CWWM"
msgstr ""
msgstr "CWWM"
#. Comment
#: cwwm.desktop:8
msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
msgstr ""
msgstr "Управлението на прозорци ChezWam е минималистично и основано на EvilWM"
#. Name
#: enlightenment.desktop:6
msgid "Enlightenment"
msgstr ""
msgstr "Enlightenment"
#. Comment
#: enlightenment.desktop:8
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
msgstr ""
msgstr "Управление на прозорци с много теми и функции"
#. Name
#: evilwm.desktop:6
msgid "EvilWM"
msgstr ""
msgstr "EvilWM"
#. Comment
#: evilwm.desktop:8
#, fuzzy
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
msgstr "Минималистично управление на прозорци на основа AEWM"
#. Name
#: fluxbox.desktop:6
msgid "Fluxbox"
msgstr ""
msgstr "Fluxbox"
#. Comment
#: fluxbox.desktop:8
msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
msgstr ""
"Управление на прозорци на основа Blackbox с много възможности за "
"конфигурация и консумация на малко ресурси"
#. Name
#: flwm.desktop:6
msgid "FLWM"
msgstr ""
msgstr "FLWM"
#. Comment
#: flwm.desktop:8
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
msgstr ""
msgstr "Управлението на прозорци Fast Light е основано на WM2"
#. Name
#: fvwm.desktop:6
msgid "FVWM"
msgstr ""
msgstr "FVWM"
#. Comment
#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
msgstr ""
"Мощно управление на прозорци си виртуални работни плотове и съвместимо с "
"ICCCM"
#. Name
#: fvwm2.desktop:6
msgid "FVWM2"
msgstr ""
msgstr "FVWM2"
#. Name
#: fvwm95.desktop:6
msgid "FVWM95"
msgstr ""
msgstr "FVWM95"
#. Comment
#: fvwm95.desktop:8
msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
msgstr ""
msgstr "Дериват на FVWM, който симулира външния вид на Windows 95"
#. Name
#: gnome.desktop:6
msgid "GNOME"
msgstr ""
msgstr "GNOME"
#. Comment
#: gnome.desktop:8
@ -231,49 +235,50 @@ msgid ""
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
"desktop environment"
msgstr ""
"GNU Network Object Model Environment - пълна и лесна за употреба работна "
"среда"
#. Name
#: golem.desktop:6
msgid "Golem"
msgstr ""
msgstr "Golem"
#. Comment
#: golem.desktop:8
#, fuzzy
msgid "A lightweight window manager"
msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
msgstr "Бързо и леко управление на прозорци"
#. Name
#: icewm.desktop:6
msgid "IceWM"
msgstr ""
msgstr "IceWM"
#. Comment
#: icewm.desktop:8
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
msgstr ""
msgstr "Управление на прозорци като Windows 95-OS/2-Motif"
#. Name
#: ion.desktop:6
msgid "Ion"
msgstr ""
msgstr "Ion"
#. Comment
#: ion.desktop:8
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
msgstr ""
"Управление на прозорци основано на PWM с удобна клавиатура и мозаични "
"прозорци"
#. Name
#: kde-plasma-safe.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
msgstr "Работно пространство Plasma на KDE"
msgstr "Работно пространство Plasma на KDE (failsafe)"
#. Comment
#: kde-plasma-safe.desktop:9
#, fuzzy
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
msgstr "Настолна среда KDE"
msgstr "Настолна среда KDE (failsafe)"
#. Name
#: kde-plasma.desktop:7
@ -288,59 +293,58 @@ msgstr "Настолна среда KDE"
#. Name
#: larswm.desktop:6
msgid "LarsWM"
msgstr ""
msgstr "LarsWM"
#. Comment
#: larswm.desktop:8
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
msgstr ""
"Управление на прозорци Lars основано на 9WM и поддръжка на мозаични прозорци"
#. Name
#: lwm.desktop:6
msgid "LWM"
msgstr ""
msgstr "LWM"
#. Comment
#: lwm.desktop:8
msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
msgstr ""
msgstr "Lightweight - просто управление на прозорци без конфигурация"
#. Name
#: matchbox.desktop:6
msgid "Matchbox"
msgstr ""
msgstr "Matchbox"
#. Comment
#: matchbox.desktop:8
msgid "A window manager for handheld devices"
msgstr ""
msgstr "Управление на прозорци за преносими устройства"
#. Name
#: metacity.desktop:6
msgid "Metacity"
msgstr ""
msgstr "Metacity"
#. Comment
#: metacity.desktop:8
#, fuzzy
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
msgstr "Бързо и леко управление на прозорци основано на GTK2"
#. Name
#: mwm.desktop:6
msgid "MWM"
msgstr ""
msgstr "MWM"
#. Comment
#: mwm.desktop:8
#, fuzzy
msgid "The Motif Window Manager"
msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
msgstr "управление на прозорци Motif"
#. Name
#: olvwm.desktop:6
msgid "OLVWM"
msgstr ""
msgstr "OLVWM"
#. Comment
#: olvwm.desktop:8
@ -348,182 +352,184 @@ msgid ""
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
"desktops"
msgstr ""
"OpenLook виртуалено управление на прозорци е предназначен за виртуални "
"работни плотове"
#. Name
#: olwm.desktop:6
msgid "OLWM"
msgstr ""
msgstr "OLWM"
#. Comment
#: olwm.desktop:8
msgid "The traditional Open Look Window Manager"
msgstr ""
msgstr "Традиционно управление на прозорци Open Look"
#. Name
#: openbox.desktop:6
msgid "Openbox"
msgstr ""
msgstr "Openbox"
#. Comment
#: openbox.desktop:8
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
msgstr ""
msgstr "Леко управление на прозорци основано на Blackbox"
#. Name
#: oroborus.desktop:6
msgid "Oroborus"
msgstr ""
msgstr "Oroborus"
#. Comment
#: oroborus.desktop:8
#, fuzzy
msgid "A lightweight themeable window manager"
msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
msgstr "Бързо и леко управление на прозорци"
#. Name
#: phluid.desktop:6
msgid "Phluid"
msgstr ""
msgstr "Phluid"
#. Comment
#: phluid.desktop:8
#, fuzzy
msgid "An Imlib2 based window manager"
msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
msgstr "Управление на прозорци основано на Imlib2"
#. Name
#: pwm.desktop:6
msgid "PWM"
msgstr ""
msgstr "PWM"
#. Comment
#: pwm.desktop:8
msgid ""
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
msgstr ""
"Леко управление на прозорци с възможност на вмъкване на няколко прозореца в "
"една рамка"
#. Name
#: qvwm.desktop:6
msgid "QVWM"
msgstr ""
msgstr "QVWM"
#. Comment
#: qvwm.desktop:8
#, fuzzy
msgid "A Windows 95 like window manager"
msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
msgstr "Управление на прозорци подобно на Windows 95"
#. Name
#: ratpoison.desktop:6
msgid "Ratpoison"
msgstr ""
msgstr "Отрова за мишки - Ratpoison"
#. Comment
#: ratpoison.desktop:8
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
msgstr ""
msgstr "Просто управление на прозорци само с клавиатура основано на Screen"
#. Name
#: sapphire.desktop:6
msgid "Sapphire"
msgstr ""
msgstr "Sapphire"
#. Comment
#: sapphire.desktop:8
#, fuzzy
msgid "A minimal but configurable window manager"
msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
msgstr "Минималистично управление на прозорци с възможност за конфигурация"
#. Name
#: sawfish.desktop:6
msgid "Sawfish"
msgstr ""
msgstr "Sawfish"
#. Comment
#: sawfish.desktop:8
msgid ""
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
msgstr ""
"Гъвкаво управление на прозорци, което може да се разширява с език подобен на "
"Emacs Lisp"
#. Name
#: twm.desktop:6
msgid "TWM"
msgstr ""
msgstr "TWM"
#. Comment
#: twm.desktop:8
msgid "The Tab Window Manager"
msgstr ""
msgstr "Управление на прозорци Tab"
#. Name
#: ude.desktop:6
msgid "UDE"
msgstr ""
msgstr "UDE"
#. Comment
#: ude.desktop:8
msgid "The UNIX Desktop Environment"
msgstr ""
msgstr "Работната среда UNIX"
#. Name
#: vtwm.desktop:6
msgid "VTWM"
msgstr ""
msgstr "VTWM"
#. Comment
#: vtwm.desktop:8
#, fuzzy
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr "Claude\"s Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
"Управление на прозорци Virtual Tab - разширен TWM с виртуални прозорци и др."
#. Name
#: w9wm.desktop:6
msgid "W9WM"
msgstr ""
msgstr "W9WM"
#. Comment
#: w9wm.desktop:8
#, fuzzy
msgid ""
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
"bindings"
msgstr "Claude\"s Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
msgstr ""
"Управление на прозорци основано на 9WM и разширено с виртуални екрани и "
"бързи клавиши"
#. Name
#: waimea.desktop:6
msgid "Waimea"
msgstr ""
msgstr "Waimea"
#. Comment
#: waimea.desktop:8
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
msgstr ""
msgstr "Много гъвкаво управление на прозорци основано на Blackbox"
#. Name
#: wm2.desktop:6
msgid "WM2"
msgstr ""
msgstr "WM2"
#. Comment
#: wm2.desktop:8
#, fuzzy
msgid "A small, non-configurable window manager"
msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци"
msgstr "Малко управление на прозорци без възможност за конфигурация"
#. Name
#: wmaker.desktop:6
msgid "WindowMaker"
msgstr ""
msgstr "WindowMaker"
#. Comment
#: wmaker.desktop:8
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
msgstr ""
msgstr "Обикновено управление на прозорците което наподобява много NeXTStep"
#. Name
#: xfce.desktop:6
msgid "XFce"
msgstr ""
msgstr "XFce"
#. Comment
#: xfce.desktop:8
@ -531,15 +537,17 @@ msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
"of CDE"
msgstr ""
"Cholesterol Free Desktop Environment - управление на прозорци произлязло от "
"CDE"
#. Name
#: xfce4.desktop:6
msgid "XFce 4"
msgstr ""
msgstr "XFce 4"
#. Comment
#: xfce4.desktop:8
msgid ""
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
"reminiscent of CDE"
msgstr ""
msgstr "Cholesterol Free Desktop Environment версия 4 - напомнящо CDE"

Loading…
Cancel
Save