Notiek ielāde…
Atsaukties uz šo jaunā problēmā
Vēl nav satura.
Dzēst atzaru '%!s(<nil>)'
Atzara dzēšana ir neatgriezeniska, kā arī tā ir NEATGRIEZENISKA. Vai turpināt?
Atzara dzēšana ir neatgriezeniska, kā arī tā ir NEATGRIEZENISKA. Vai turpināt?
When I mount an encrypted drive Konqueror prompts me to input password to decrypt it. The window title says "Decrypt Storage Device" but I just can't locate it in the source code with greping. Where does that string come from? I'd like to translate it.
There seem to be two problems for this string:
i18n()
=> the string is hardcoded and therefore not part of the POT/PO files – see tdeioslave/media/mediamanager/dialog.cpp and tdeioslave/media/mounthelper/dialog.cppMaybe we could change the string also in r14.0.x branch, because unlock is more appropriate for the operation that is being performed.
In R14.0.x branch, the lock/unlock operations are referred to as encrypted/decrypted and the status of a disk would be shown as such. changing the string to Unlock may be confusing to the users. The icon file names are also namned accordingly, so we should probably not modify the string in my opinion.
If we want to translate the string, we should probably do it through a PR here. So in my opinion we should not port the change done in PR #169 in R14.0.x
In essence, the current encrypt / decrypt naming in R14.0.x is confusing to the users because the encrypted partition is actually locked / unlocked. So it seems more appropriate to fix also other strings that use encrypt / decrypt, even though the methods in the R14.0.x branch are called encrypt / decrypt.
yes, as we discussed in IRC, that is ok.
What should we do about this issue? Close given #169 solved the orinigal problem?
Should we close this issue?
Yes.