tderandr: hardcoded rotation strings don't allow localization #96

Kapalı
jstolarek tarafından 4 yıl önce açıldı · 12 yorum
jstolarek 4 yıl önce yorum yaptı
Katkıcı

libtderandr.h hardcodes strings used to describe rotation:

#define ROTATION_0_DEGREES_STRING "0 degrees"
#define ROTATION_90_DEGREES_STRING "90 degrees"
#define ROTATION_180_DEGREES_STRING "180 degrees"
#define ROTATION_270_DEGREES_STRING "270 degrees"

and IIUC there is no way to localize these strings so they always show up in English. An example where they appear is the TCC Monitor & Display module -> Resolution and Layout tab -> "Rotate screen by:" combo box

[libtderandr.h](https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tdelibs/src/branch/master/tderandr/libtderandr.h#L38) hardcodes strings used to describe rotation: ``` #define ROTATION_0_DEGREES_STRING "0 degrees" #define ROTATION_90_DEGREES_STRING "90 degrees" #define ROTATION_180_DEGREES_STRING "180 degrees" #define ROTATION_270_DEGREES_STRING "270 degrees" ``` and IIUC there is no way to localize these strings so they always show up in English. An example where they appear is the TCC Monitor & Display module -> Resolution and Layout tab -> "Rotate screen by:" combo box
jstolarek SL/normal etiketini 4 yıl önce ekledi
SlavekB 4 yıl önce yorum yaptı
Sahibi

The strings for rotations in tderandr will be extracted for translation during the regular update of POT files – ie on Sunday evening.

Thank you for your warning about this shortcoming!

The strings for rotations in tderandr will be extracted for translation during the regular update of POT files – ie on Sunday evening. Thank you for your warning about this shortcoming!
jstolarek 4 yıl önce yorum yaptı
Poster
Katkıcı

Great. Will these be available via Weblate? If so, where?

Great. Will these be available via Weblate? If so, where?
SlavekB 4 yıl önce yorum yaptı
Sahibi

Once the strings are extracted into the POT file, they will be available on TWTW.

Now Michele has found that more work is needed there, because now there could be situations where translated × untranslated strings are compared in the code => it would not work. So there will be the necessary adjustments in the code. This made the task more difficult than I expected.

Once the strings are extracted into the POT file, they will be available on TWTW. Now Michele has found that more work is needed there, because now there could be situations where translated × untranslated strings are compared in the code => it would not work. So there will be the necessary adjustments in the code. This made the task more difficult than I expected.
MicheleC 4 yıl önce yorum yaptı
Sahibi

PRs ready for testing and feedback. If approved, then we need to wait for the strings to be extracted in the .pot file and later translated using TWTW.

PRs ready for testing and feedback. If approved, then we need to wait for the strings to be extracted in the .pot file and later translated using TWTW.
MicheleC 4 yıl önce yorum yaptı
Sahibi

PRs have been merged. We should now wait for the packages to be rebuilt, the strings to become avaiable for translation on TWTW and later make sure the translations work.

PRs have been merged. We should now wait for the packages to be rebuilt, the strings to become avaiable for translation on TWTW and later make sure the translations work.
SlavekB 4 yıl önce R14.0.9 release kilometre taşına ekledi
SlavekB 4 yıl önce yorum yaptı
Sahibi

If you have TWTW notification enabled for new strings to translate, then you already know that strings are already available for translation.

If you have TWTW notification enabled for new strings to translate, then you already know that strings are already available for translation.
MicheleC 4 yıl önce yorum yaptı
Sahibi

Great, strings already in TWTW for translation. Waiting for the merge into tde-i18n for later testing.

Great, strings already in TWTW for translation. Waiting for the merge into tde-i18n for later testing.
jstolarek 4 yıl önce yorum yaptı
Poster
Katkıcı

If you have TWTW notification enabled for new strings to translate

Didn't know there's such a feature. How do I enable it?

> If you have TWTW notification enabled for new strings to translate Didn't know there's such a feature. How do I enable it?
SlavekB 4 yıl önce yorum yaptı
Sahibi

If you have TWTW notification enabled for new strings to translate

Didn't know there's such a feature. How do I enable it?

In the settings of your profile in TWTW you can select the projects you want to monitor and the events for which you want to receive notifications.

> > If you have TWTW notification enabled for new strings to translate > > Didn't know there's such a feature. How do I enable it? > In the settings of your profile in TWTW you can select the projects you want to monitor and the events for which you want to receive notifications.
MicheleC 4 yıl önce yorum yaptı
Sahibi

Translation compiled and working properly!

Translation compiled and working properly!
MicheleC 4 yıl önce konusunu kapattı
MicheleC 4 yıl önce yorum yaptı
Sahibi

@jstolarek please just double check on R14.0.x when the official packages are ready. I build and tested locally with Italian on R14.1.0, but I expect no issues with R14.0.x. Just to be sure.

@jstolarek please just double check on R14.0.x when the official packages are ready. I build and tested locally with Italian on R14.1.0, but I expect no issues with R14.0.x. Just to be sure.
jstolarek 4 yıl önce yorum yaptı
Poster
Katkıcı

Everything works as expected. I just pulled translated packages from the repo and degree strings show translated.

Everything works as expected. I just pulled translated packages from the repo and degree strings show translated.
Bu konuşmaya katılmak için oturum aç.
Kilometre Taşı Yok
Atanan Kişi Yok
3 Katılımcı
Bildirimler
Bitiş Tarihi

Bitiş tarihi atanmadı.

Bağımlılıklar

Bağımlılık yok.

Referans: TDE/tdelibs#96
Yükleniyor…
Henüz bir içerik yok.