You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/kde.pot

1095 lines
13 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: common_texts.cpp:24
msgid "Configure"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:25
msgid "&Configure"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:26
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:27
msgid "Modify"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:28
msgid "&Modify"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:29
msgid "Align"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:30
msgid "Page"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:31
msgid "Border"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:32
msgid "Orientation"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:33
msgid "Width"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:34
msgid "&Width"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:35
msgid "Height"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:36
msgid "&Height"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:37
msgid "Spacing"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:38
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:39
msgid "Vertical"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:40
msgid "Right"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:41
msgid "Left"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:42
msgid "Center"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:43
msgid "Top"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:44
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:45
msgid "&Bottom"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:46
msgid "Move"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:47
msgid "Select All"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:48
msgid "Delete All"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:49
msgid "Clear All"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:50
msgid "Export"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:51
msgid "Import"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:52
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:53
msgid "&Zoom"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:54
msgid "Error"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:55
msgid "Malformed URL"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:56
msgid "Charset:"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:57
msgid "Yes"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:58
msgid "No"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:59
msgid "Warning"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:60
msgid "Save a file"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:61
msgid "Contents"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:62
msgid "About"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:63 common_texts.cpp:176
msgid "&About"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:64
msgid "A&bout"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:65
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:66
msgid "OK"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:67
msgid "&OK"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:68
msgid "On"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:69
msgid "Off"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:70
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:71
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:72
msgid "Apply"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:73
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:74
msgid "File"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:75
msgid "&Discard"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:76
msgid "Discard"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:77
msgid "&File"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:78
msgid "Help"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:79
msgid "&Help"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:80
msgid "Edit"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:81
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:82
msgid "&Options"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:83
msgid "View"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:84
msgid "&View"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:85
msgid "E&xit"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:86
msgid "Quit"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:87
msgid "&Quit"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:88
msgid "Reload"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:89
msgid "Back"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:90
msgid "Copy"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:91
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:92
msgid "Paste"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:93
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:94
msgid "&New Window..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:95
msgid "New &Window..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:96
msgid "&New Window"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:97
msgid "New Game"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:98
msgid "&New Game"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:99
msgid "Open"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:100
msgid "Open a File"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:101
msgid "Open..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:102
msgid "&Open..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:103
msgid "Cut"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:104
msgid "&Cut"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:105
msgid "C&ut"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:106
msgid "Font"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:107
msgid "&Foreground Color"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:108
msgid "&Background Color"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:109
msgid "Save"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:110
msgid "&Save"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:111
msgid "Save As"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:112
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:113
msgid "S&ave As..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:114
msgid "Close"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:115
msgid "&Close"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:116
msgid "&Print..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:117
msgid "Sorry"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:118
msgid "Options"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:119
msgid "Remove"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:120
msgid "Add"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:121
msgid "Change"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:122
msgid "Delete"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:123
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:125
msgid "Italic"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:126
msgid "Roman"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:127
msgid "Undo"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:128
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:129
msgid "Redo"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:130
msgid "&Redo"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:131
msgid "&Game"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:132
msgid "Information"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:135
msgid "locally connected"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:137
msgid "Stop"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:138
msgid "&Remove"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:139
msgid "&Properties..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:140
msgid "Properties"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:141
msgid "&Start"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:142
msgid "St&op"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:143
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:144
msgid "Font Size"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:145
msgid "Fonts"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:146
msgid "&Fonts"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:147
msgid "&Reload"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:148
msgid "Files"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:149
msgid "Continue"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:150
msgid "Restore"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:151
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:152
msgid "Print"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:153
msgid "Monday"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:154
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:155
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:156
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:157
msgid "Friday"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:158
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:159
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:160
msgid "&Update"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:163
msgid "Highscore"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:164
msgid "&New View"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:165
msgid "&Insert"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:168
msgid ""
"_: Opposite to Previous\n"
"&Next"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:169
msgid "&Previous"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:170
msgid "Replace"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:171
msgid "&Replace..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:172
msgid "Insert"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:173
msgid "Default"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:174
msgid "&Defaults"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:175
msgid "&Contents"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:177
msgid "Open Recent"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:178
msgid "Open &Recent"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:179
msgid "&Find..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:180
msgid "Find &Next"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:181
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:182
msgid "&Bookmarks"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:183
msgid "&Add Bookmark"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:184
msgid "&Edit Bookmarks..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:185
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:186
msgid "&Spelling..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:187
msgid "Show &Menubar"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:188
msgid "Show &Toolbar"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:189
msgid "Show &tqStatusbar"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:190
msgid "Configure &Key Bindings..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:191
msgid "&Preferences..."
msgstr ""
#: common_texts.cpp:192
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:193
msgid "Do not show this message again"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:194
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Escape"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:195
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Tab"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:196
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Backtab"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:197
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Backspace"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:198
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Return"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:199
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Enter"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:200
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Insert"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:201
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Delete"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:202
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Pause"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:203
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Print"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:204
msgid ""
"_: QAccel\n"
"SysReq"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:205
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Home"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:206
msgid ""
"_: QAccel\n"
"End"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:207
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Left"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:208
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Up"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:209
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Right"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:210
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Down"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:211
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Prior"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:212
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Next"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:213
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Shift"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:214
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Control"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:215
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Meta"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:216
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Alt"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:217
msgid ""
"_: QAccel\n"
"CapsLock"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:218
msgid ""
"_: QAccel\n"
"NumLock"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:219
msgid ""
"_: QAccel\n"
"ScrollLock"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:220
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Space"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:221
msgid ""
"_: QAccel\n"
"ParenLeft"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:222
msgid ""
"_: QAccel\n"
"ParenRight"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:223
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Asterisk"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:224
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Plus"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:225
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Comma"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:226
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Minus"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:227
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Period"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:228
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Slash"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:229
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Colon"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:230
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Semicolon"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:231
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Less"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:232
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Equal"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:233
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Greater"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:234
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Question"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:235
msgid ""
"_: QAccel\n"
"BracketLeft"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:236
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Backslash"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:237
msgid ""
"_: QAccel\n"
"BracketRight"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:238
msgid ""
"_: QAccel\n"
"AsciiCircum"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:239
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Underscore"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:240
msgid ""
"_: QAccel\n"
"QuoteLeft"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:241
msgid ""
"_: QAccel\n"
"BraceLeft"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:242
msgid ""
"_: QAccel\n"
"BraceRight"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:243
msgid ""
"_: QAccel\n"
"AsciiTilde"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:244
msgid ""
"_: QAccel\n"
"PgUp"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:245
msgid ""
"_: QAccel\n"
"PgDown"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:246
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Apostrophe"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:247
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Ampersand"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:248
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Exclam"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:249
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Dollar"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:250
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Percent"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:251
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Menu"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:252
msgid ""
"_: QAccel\n"
"Help"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:253
msgid ""
"_: QAccel\n"
"NumberSign"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:254
msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:257 common_texts.cpp:261
msgid ""
"_: font style\n"
"Demi-bold"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:258
msgid ""
"_: font style\n"
"Light"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:259
msgid ""
"_: font style\n"
"Light Italic"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:260 common_texts.cpp:262
msgid ""
"_: font style\n"
"Demi-bold Italic"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:263
msgid ""
"_: font style\n"
"Oblique"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:264
msgid ""
"_: font style\n"
"Book"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:265
msgid ""
"_: font style\n"
"Book Oblique"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:268
msgid ""
"_: window operation\n"
"Sticky"
msgstr ""
#: common_texts.cpp:269
msgid ""
"_: window operation\n"
"Un-Sticky"
msgstr ""