Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/tdenetworkmanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdenetworkmanager/
pull/3/head
TDE Weblate 5 years ago
parent 50442dc3d5
commit 46991fb58c

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr "Ontbin_d:"
msgid "Preparing"
msgstr "Voorberei van stelsel"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -290,10 +286,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1097,31 +1089,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Verbindings"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Gaan verbinding na"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Volgende"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1142,11 +1119,6 @@ msgstr "Verbindings"
msgid "Type"
msgstr "Soort"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1162,11 +1134,6 @@ msgstr "Verbindings"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Kies WEP-bekragtigingsmodus:"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1457,11 +1424,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Ghayss Tarraf <jodi@suse.de>\n"
"Language-Team: Arabic <i18n@suse.de>\n"
@ -180,10 +180,6 @@ msgstr "_قطع الاتصال:"
msgid "Preparing"
msgstr "تحضير النظام"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -286,10 +282,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1089,31 +1081,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "الإتصالات"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "التحقق من الاتصال"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "التا&لي"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1134,11 +1111,6 @@ msgstr "الإتصالات"
msgid "Type"
msgstr "ÇáäæÚ"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1154,11 +1126,6 @@ msgstr "الإتصالات"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "التطبيقات"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1449,11 +1416,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Velislav Varbanov <varbanov@bglinux.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -181,10 +181,6 @@ msgstr "Изключено"
msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Изчакване на автентификация"
@ -282,10 +278,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1079,31 +1071,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Връзки"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Нова връзка"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Следващ"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1124,11 +1101,6 @@ msgstr "Връзка"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1144,11 +1116,6 @@ msgstr "Редактиране на връзка"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Автентификация"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1439,11 +1406,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Bengali <i18n@suse.de>\n"
@ -179,10 +179,6 @@ msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হবে (_D)"
msgid "Preparing"
msgstr "সিস্টেমকে প্রস্তুত করছে"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -285,10 +281,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1089,31 +1081,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "সংযোগ যাচাই করুন"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1134,11 +1111,6 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)"
msgid "Type"
msgstr "ধরন"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1154,11 +1126,6 @@ msgstr "সংযোগ স্থাপন করা হবে(_o)"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "WEP সত্যতা যাচাইয়ের মোড বাছুন"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1448,11 +1415,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 18:27+0200\n"
"Last-Translator: Damir Bjelobradic <Nagual@lugbih.org>\n"
"Language-Team: Bosnian <i18n@suse.de>\n"
@ -175,10 +175,6 @@ msgstr "_Nije spojen:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -279,10 +275,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1074,31 +1066,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Spajanje"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Spajanje"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1119,11 +1096,6 @@ msgstr "Spajanje"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1139,11 +1111,6 @@ msgstr "Spajanje"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Animacija"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1433,11 +1400,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 15:47+0100\n"
"Last-Translator: Jaume Badiella <myotis@drac.com>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@ -181,10 +181,6 @@ msgstr "Desconnec_tat:"
msgid "Preparing"
msgstr "S'està preparant el sistema"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -287,10 +283,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1091,31 +1083,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Comprovació de la connexió"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Següent"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1136,11 +1113,6 @@ msgstr "Connexions"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1156,11 +1128,6 @@ msgstr "Connexions"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Mostra les notificacions"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1451,11 +1418,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Vojtěch Zeisek <vojta.sc@seznam.cz>\n"
"Language-Team: czech <cs@li.org>\n"
@ -178,10 +178,6 @@ msgstr "Odpojen"
msgid "Preparing"
msgstr "Připravuje se"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Očekávám ověření"
@ -279,10 +275,6 @@ msgstr "úspěšně načten plugin '%1'"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1079,31 +1071,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Připojení"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Nové připojení"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Další"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1124,11 +1101,6 @@ msgstr "Připojení"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1144,11 +1116,6 @@ msgstr "Upravit připojení"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Ověřování"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1439,11 +1406,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Welsh <i18n@suse.de>\n"
@ -175,10 +175,6 @@ msgstr "Wedi _datgysylltu:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -278,10 +274,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1070,31 +1062,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Cysylltiadau"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Cysylltiadau"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1115,11 +1092,6 @@ msgstr "Cysylltiadau"
msgid "Type"
msgstr "Math"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1135,11 +1107,6 @@ msgstr "Cysylltiadau"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1429,11 +1396,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Jan Madsen <jan.madsen.pt@gmail.com>\n"
"Language-Team: dansk <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
@ -181,10 +181,6 @@ msgstr "Ikke tilsluttet"
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Afventer autentifikation"
@ -283,10 +279,6 @@ msgstr "indlæste plugin '%1'"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1084,31 +1076,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Forbindelser"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Ny forbindelse"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1129,11 +1106,6 @@ msgstr "Forbindelse"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1149,11 +1121,6 @@ msgstr "Redigér forbindelse"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autentifikation"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1444,11 +1411,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-09 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Michael Skiba <trans@michael-skiba.de>\n"
"Language-Team: German <opensuse-translation-de@opensuse.org>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr "Getrennt"
msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Erwarte Authentifizierung"
@ -284,10 +280,6 @@ msgstr "Modul '%1' erfolgreich geladen."
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1086,31 +1078,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Neue Verbindung"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1131,11 +1108,6 @@ msgstr "Verbindung"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1151,11 +1123,6 @@ msgstr "Bearbeite Verbindung"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Authentifizierung"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1446,11 +1413,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 01:04+0100\n"
"Last-Translator: Vasileios Giannakopoulos <billg@billg.gr>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <billg@billg.gr>\n"
@ -196,10 +196,6 @@ msgstr "Αοσύνδεση:"
msgid "Preparing"
msgstr "Προετοιμασία συστήματος"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -305,10 +301,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1112,31 +1104,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Σύνδεση VNC"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Επόμε&νο"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1157,11 +1134,6 @@ msgstr "Συνδέσεις"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1177,11 +1149,6 @@ msgstr "Συνδέσεις"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για '%s'"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1472,11 +1439,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:27+0200\n"
"Last-Translator: James Ogley <ogley@suse.co.uk>\n"
"Language-Team: English <i18n@suse.de>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "Disconnec_ted:"
msgid "Preparing"
msgstr "Preparing system"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -293,10 +289,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1097,31 +1089,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "VNC Connection"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Next"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1142,11 +1119,6 @@ msgstr "Connections"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1162,11 +1134,6 @@ msgstr "Connections"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Authentication required for '%s'"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1457,11 +1424,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: en_US\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-14 02:13-0500\n"
"Last-Translator: Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>\n"
"Language-Team: English (US) <en@li.org>\n"
@ -177,10 +177,6 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -280,10 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1075,31 +1067,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Connection details"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Connection details"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1120,11 +1097,6 @@ msgstr "Connection details"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1140,11 +1112,6 @@ msgstr "Connection details"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1434,11 +1401,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Lluis Martinez <lmartinez@sct.ictnet.es>\n"
"Language-Team: español <OS-trans-es <opensuse-translation-es@opensuse.org>>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr "Desconectado"
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Esperando autenticación"
@ -286,10 +282,6 @@ msgstr "Se ha cargado el complemento %1"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1095,31 +1087,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Nueva Conexión"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1140,11 +1117,6 @@ msgstr "Conexión"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1160,11 +1132,6 @@ msgstr "Editar Conexión"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autenticación"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1461,11 +1428,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autoinst.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-22 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -180,10 +180,6 @@ msgstr "La_hutatud:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -288,10 +284,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1092,31 +1084,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Ühendused"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "VNC ühendus"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Järgmine"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1137,11 +1114,6 @@ msgstr "Ühendused"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1157,11 +1129,6 @@ msgstr "Ühendused"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Rakendused"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1452,11 +1419,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 12:53+0300\n"
"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@opensuse.org>\n"
"Language-Team: suomi <fi@li.org>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "Katkaistu"
msgid "Preparing"
msgstr "Valmistellaan"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Odotetaan valtuutusta"
@ -286,10 +282,6 @@ msgstr "liitännäisen %1 lataus onnistui"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1086,31 +1078,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Yhteydet"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Uusi yhteys"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1131,11 +1108,6 @@ msgstr "Yhteys"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1151,11 +1123,6 @@ msgstr "Muokkaa yhteyttä"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Tunnistus"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1446,11 +1413,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Fabien Crespel <fabien@crespel.net>\n"
"Language-Team: French Team <opensuse-fr@opensuse.org>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "Déconnecté"
msgid "Preparing"
msgstr "Préparation"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Attente de l'authentification"
@ -288,10 +284,6 @@ msgstr "plugin '%1' chargé avec succès"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1109,32 +1101,17 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__11
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Nouvelle connexion"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__14
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
@ -1156,11 +1133,6 @@ msgstr "Connexion"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
# TLABEL kinternet_2002_02_20_2255__11
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
@ -1177,11 +1149,6 @@ msgstr "Modifier la connexion"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Authentification"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1478,11 +1445,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <i18n@suse.de>\n"
@ -175,10 +175,6 @@ msgstr "non conectado"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -277,10 +273,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1070,31 +1062,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Con_firmar conexión"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Con_firmar conexión"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1115,11 +1092,6 @@ msgstr "Con_firmar conexión"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1135,11 +1107,6 @@ msgstr "Con_firmar conexión"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1429,11 +1396,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Gujarati <i18n@suse.de>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "છૂટું જોડા_ણ :"
msgid "Preparing"
msgstr "સિસ્ટમ તૈયાર કરવામાં આવી રહી છે"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -293,10 +289,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1095,31 +1087,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "જોડાણો"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "જોડાણ તપાસો"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&પાછી"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1140,11 +1117,6 @@ msgstr "જોડાણો"
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1160,11 +1132,6 @@ msgstr "જોડાણો"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "અનુપ્રયોગો"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1454,11 +1421,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-09 10:24+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <i18n@suse.de>\n"
@ -174,10 +174,6 @@ msgstr "מ_נותק:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -276,10 +272,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1070,31 +1062,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "חיבורים"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "חיבורים"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1116,11 +1093,6 @@ msgstr "חיבורים"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1136,11 +1108,6 @@ msgstr "חיבורים"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1430,11 +1397,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: Prasanth Kurian <prasanth.kurian@agreeya.com>\n"
"Language-Team: Hindi <i18n@suse.de>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr "डिस्कनेक्टेड (_t):"
msgid "Preparing"
msgstr "सिस्टम तैयार कर रहा"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -290,10 +286,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1092,31 +1084,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "कनेक्शन्स"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "VNC संबंधन"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&अगला"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1137,11 +1114,6 @@ msgstr "कनेक्शन्स"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1157,11 +1129,6 @@ msgstr "कनेक्शन्स"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "अनुप्रयोग"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1451,11 +1418,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Krešimir Jozić <kjozic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <i18n@suse.de>\n"
@ -181,10 +181,6 @@ msgstr "Veza _prekinuta:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -285,10 +281,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1085,31 +1077,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Veze"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "VNC veza"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Dalje"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1130,11 +1107,6 @@ msgstr "Veza"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1150,11 +1122,6 @@ msgstr "Uredi veze"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autorizacija"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1445,11 +1412,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-07 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@novell.com>\n"
"Language-Team: <hu@li.org>\n"
@ -180,10 +180,6 @@ msgstr "Szétkapcsolt"
msgid "Preparing"
msgstr "Előkészítés"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Várakozás hitelesítésre"
@ -281,10 +277,6 @@ msgstr "a következő bővítmény betöltése sikeres: '%1'"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1080,31 +1072,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Új kapcsolat"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1125,11 +1102,6 @@ msgstr "Kapcsolat"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1145,11 +1117,6 @@ msgstr "Kapcsolat szerkesztése"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Hitelesítés"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1439,11 +1406,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-08 13:38+0200\n"
"Last-Translator: I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>\n"
"Language-Team: Indonesian <i18n@suse.de>\n"
@ -176,10 +176,6 @@ msgstr "Terpu_tus:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -281,10 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1079,31 +1071,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Sambungan"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Sambungan"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1124,11 +1101,6 @@ msgstr "Sambungan"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1144,11 +1116,6 @@ msgstr "Sambungan"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1439,11 +1406,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 14:11-0600\n"
"Last-Translator: Alberto Passalacqua <alberto.passalacqua@tin.it>\n"
"Language-Team: Italiano <opensuse-translation@opensuse.org>\n"
@ -181,10 +181,6 @@ msgstr "Disconnesso"
msgid "Preparing"
msgstr "Preparazione"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "In attesa di autenticazione"
@ -284,10 +280,6 @@ msgstr "plugin '%1' caricato con successo"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1088,31 +1080,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Nuova Connessione"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Avanti"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1133,11 +1110,6 @@ msgstr "Connessione"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1153,11 +1125,6 @@ msgstr "Modifica Connessione"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autenticazione"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1448,11 +1415,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:35+0900\n"
"Last-Translator: Yasuhiko Kamata <belphegor@belbel.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <opensuse-ja@opensuse.org>\n"
@ -181,10 +181,6 @@ msgstr "切断"
msgid "Preparing"
msgstr "準備しています"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "認証されるのを待っています"
@ -282,10 +278,6 @@ msgstr "プラグイン '%1' を正しく読み込みました"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1081,31 +1073,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "接続"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "新しい接続"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "次"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1126,11 +1103,6 @@ msgstr "接続"
msgid "Type"
msgstr "種類"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1146,11 +1118,6 @@ msgstr "接続の編集"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "認証"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1441,11 +1408,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <i18n@suse.de>\n"
@ -174,10 +174,6 @@ msgstr "კავშირი გაწყვეტილია"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -275,10 +271,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1067,31 +1059,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "დაკავშირება"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "დაკავშირება"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1112,11 +1089,6 @@ msgstr "დაკავშირება"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1132,11 +1104,6 @@ msgstr "VPN კავშირები"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1426,11 +1393,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 08:36+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -180,10 +180,6 @@ msgstr "បាន​ផ្ដាច់"
msgid "Preparing"
msgstr "រៀបចំ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "រង់ចាំ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ"
@ -282,10 +278,6 @@ msgstr "បាន​ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1081,31 +1073,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់​ថ្មី"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1126,11 +1103,6 @@ msgstr "ការ​តភ្ជាប់"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1146,11 +1118,6 @@ msgstr "កែសម្រួល​ការ​តភ្ជាប់"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1441,11 +1408,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-06 15:15+0900\n"
"Last-Translator: YunSeok Choi <xein@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <xein@naver.com>\n"
@ -181,10 +181,6 @@ msgstr "연결 끊김"
msgid "Preparing"
msgstr "준비 중"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "인증을 기다리는 중"
@ -282,10 +278,6 @@ msgstr "'%1' 플러그인을 성공적으로 불러옴"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1082,31 +1074,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "연결"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "새 연결"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "다음"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1127,11 +1104,6 @@ msgstr "연결"
msgid "Type"
msgstr "타입"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1147,11 +1119,6 @@ msgstr "연결 편집"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "인증"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1444,11 +1411,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Lao <i18n@suse.de>\n"
@ -173,10 +173,6 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -274,10 +270,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1064,31 +1056,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1109,11 +1086,6 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1129,11 +1101,6 @@ msgstr ""
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1423,11 +1390,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 10:48+0300\n"
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <i18n@suse.de>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr "Atsijungta"
msgid "Preparing"
msgstr "Ruošiama"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Laukiama autentifikavimo"
@ -283,10 +279,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1081,31 +1073,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Jungimaisi"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Naujas ryšys"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1126,11 +1103,6 @@ msgstr "Ryšys"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1146,11 +1118,6 @@ msgstr "Keisti ryšį"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autentifikavimas"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1443,11 +1410,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n"
@ -178,10 +178,6 @@ msgstr "Дисконектирано:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -279,10 +275,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1072,31 +1064,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Врски"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Врски"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1117,11 +1094,6 @@ msgstr "Врски"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1137,11 +1109,6 @@ msgstr "Врски"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1431,11 +1398,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: \"( अमेय पाळंदे ) Ameya Palande\" <2ameya@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <i18n@suse.de>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr " डिसकने_क्ट केले "
msgid "Preparing"
msgstr "प्रणाली तयार करत आहे"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -290,10 +286,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1092,31 +1084,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr " कनेक्शन्स"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "कनेक्शन तपासा"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&पुढचा"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1137,11 +1114,6 @@ msgstr " कनेक्शन्स"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1157,11 +1129,6 @@ msgstr " कनेक्शन्स"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "डब्ल्यूइपी ऑथांटिकेशन मोड निवडाः"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1451,11 +1418,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 20:37+0200\n"
"Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -192,10 +192,6 @@ msgstr "_Frakoblet:"
msgid "Preparing"
msgstr "Klargjør systemet"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -299,10 +295,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1105,31 +1097,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Tilkoblinger"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "VNC-forbindelse"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Neste"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1150,11 +1127,6 @@ msgstr "Tilkoblinger"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1170,11 +1142,6 @@ msgstr "Tilkoblinger"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Vis meldinger"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1465,11 +1432,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "Niet verbonden"
msgid "Preparing"
msgstr "Voorbereiden"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Wacht op verificatie"
@ -290,10 +286,6 @@ msgstr "succesvol geladen plug-in '%1'"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1094,31 +1086,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Nieuwe verbinding"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Verder"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1139,11 +1116,6 @@ msgstr "Verbinding"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1159,11 +1131,6 @@ msgstr "Bewerk verbinding"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Verificatie"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1454,11 +1421,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-15 12:20+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "ਡਿਸ-ਕੁਨੈਕਟਡ(_t):"
msgid "Preparing"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -294,10 +290,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1097,31 +1089,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "VNC ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "ਅੱਗੇ(&N)"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1142,11 +1119,6 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
msgid "Type"
msgstr "ਕਿਸਮ"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1162,11 +1134,6 @@ msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1456,11 +1423,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-23 20:51+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -186,10 +186,6 @@ msgstr "Rozłączony"
msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowanie"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Oczekiwanie na uwierzytelnienie"
@ -292,10 +288,6 @@ msgstr "Prawidłowo wczytano wtyczkę '%1'"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr "NetworkManager nie jest uruchomiony"
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr "Znaleziono nowe urządzenie sieciowe %1"
@ -1084,31 +1076,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Edytuj połączenia"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Nowe połączenie..."
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1129,11 +1106,6 @@ msgstr "Edytuj połączenia"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1149,11 +1121,6 @@ msgstr "Edytuj połączenia"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Uwierzytelnianie VPN dla %1"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1444,11 +1411,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"
@ -1480,3 +1442,6 @@ msgid ""
"Only use VPN Connection for these Adresses (for example: 172.16.0.0/16 "
"10.11.12.0/24)"
msgstr ""
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguracja"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-14 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan.pt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
@ -190,10 +190,6 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Preparing"
msgstr "A preparar"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "A aguardar autenticação"
@ -291,10 +287,6 @@ msgstr "plugin '%1' carregado com sucesso"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1091,31 +1083,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Ligações"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Nova Ligação"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1136,11 +1113,6 @@ msgstr "Ligação"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1156,11 +1128,6 @@ msgstr "Editar Ligação"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autenticação"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1451,11 +1418,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 12:17-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <opensuse-pt@opensuse.org>\n"
@ -199,10 +199,6 @@ msgstr "Desconectado"
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Aguardando autenticação"
@ -300,10 +296,6 @@ msgstr "plug-in %s carregado com êxito"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1100,31 +1092,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Nova Conexão"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Avançar"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1145,11 +1122,6 @@ msgstr "Conexão"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1165,11 +1137,6 @@ msgstr "Editar Conexão"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Autenticação"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1460,11 +1427,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 15:04+0100\n"
"Last-Translator: Andrei Cipu <strainu10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <i18n@suse.de>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "Deconectat"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Aștept autentificarea"
@ -286,10 +282,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1086,31 +1078,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Conexiuni"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Conexiuni"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1131,11 +1108,6 @@ msgstr "Conexiuni"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1151,11 +1123,6 @@ msgstr "Conexiuni"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Pentru '%s' este necesară autentificarea"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1447,11 +1414,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 16:50+0400\n"
"Last-Translator: Aleksey Osipov <aliks-os@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -191,10 +191,6 @@ msgstr "Отсоединено"
msgid "Preparing"
msgstr "Подготовка"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Ожидание авторизации"
@ -292,10 +288,6 @@ msgstr "подключаемый модуль '%1' успешно загруже
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1089,31 +1081,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Новое соединение"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1134,11 +1111,6 @@ msgstr "Соединения"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1154,11 +1126,6 @@ msgstr "Редактировать соединение"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Аутенфикация"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1449,11 +1416,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 15:37+0530\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Sinhala <i18n@suse.de>\n"
@ -176,10 +176,6 @@ msgstr ""
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -277,10 +273,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1067,31 +1059,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1112,11 +1089,6 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1132,11 +1104,6 @@ msgstr ""
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1426,11 +1393,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Ladislav Michnovič <lmichnovic@suse.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "Odpojený"
msgid "Preparing"
msgstr "Pripravujem"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Očakávam overenie identity"
@ -290,10 +286,6 @@ msgstr "úspešne nahraný zás. modul '%1'"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1092,31 +1084,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Spojenia"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Nové pripojenie"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1137,11 +1114,6 @@ msgstr "Pripojenie"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1157,11 +1129,6 @@ msgstr "Upraviť pripojenie"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Overenie identity"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1454,11 +1421,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
"Language-Team: Slovenščina <sl@li.org>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "_Nepovezan:"
msgid "Preparing"
msgstr "Priprava na zaustavitev..."
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -291,10 +287,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1092,31 +1084,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Povezave"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Preveri povezavo"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Naprej"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1137,11 +1114,6 @@ msgstr "Povezave"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1157,11 +1129,6 @@ msgstr "Povezave"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Predstavitve"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1451,11 +1418,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-03 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian <novell@prevod.org>\n"
@ -182,10 +182,6 @@ msgstr "Веза _раскинута:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -285,10 +281,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1091,31 +1083,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Везе"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Везе"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1136,11 +1113,6 @@ msgstr "Везе"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1156,11 +1128,6 @@ msgstr "Везе"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Презентација"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1455,11 +1422,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr "Frånkopp_lad:"
msgid "Preparing"
msgstr "Systemet förbereds"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -295,10 +291,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1099,31 +1091,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "VNC-anslutning"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Nästa"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1144,11 +1121,6 @@ msgstr "Anslutningar"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1164,11 +1136,6 @@ msgstr "Anslutningar"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Visa notifieringar"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1459,11 +1426,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
"Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
"Language-Team: Tamil <i18n@suse.de>\n"
@ -185,10 +185,6 @@ msgstr "(_t)துண்டிக்கப்பட்டது:"
msgid "Preparing"
msgstr "அமைப்பு தயார் செய்யப்படுகிறது"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -291,10 +287,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1093,31 +1085,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "இணைப்புகள்"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "இணைப்பை சரிபார்க்கவும்"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&அடுத்தது"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1138,11 +1115,6 @@ msgstr "இணைப்புகள்"
msgid "Type"
msgstr "வகை"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1158,11 +1130,6 @@ msgstr "இணைப்புகள்"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "WEP ஏற்கத்தக்கதாக்குதல் வகையை தேர்ந்தெடுக்கவும்:"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1452,11 +1419,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:58+0100\n"
"Last-Translator: i18n@suse.de\n"
"Language-Team: Thai <i18n@suse.de>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr "ไม่ได้เชื่อมต่อ"
msgid "Preparing"
msgstr "การเตียมการ"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Awaiting authentication"
@ -290,10 +286,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1091,31 +1083,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "การเชื่อมต่อแบบ DSL"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "การเชื่อมต่อแบบ ISDN"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1136,11 +1113,6 @@ msgstr "การเชื่อมต่อแบบ DSL"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1156,11 +1128,6 @@ msgstr "การเชื่อมต่อแบบ DSL"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1450,11 +1417,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-18 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: turkish <i18n@suse.de>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr "Bağlantıyı _kesili:"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -290,10 +286,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1091,31 +1083,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Bağlantılar"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Bağlantıyı kontrol et"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1136,11 +1113,6 @@ msgstr "Bağlantılar"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1156,11 +1128,6 @@ msgstr "Bağlantılar"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1453,11 +1420,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 16:43+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -183,10 +183,6 @@ msgstr "Роз'єднано"
msgid "Preparing"
msgstr "Приготування"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Очікування на автентифікацію"
@ -284,10 +280,6 @@ msgstr "Додаток \"%1\" завантажено успішно"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1087,31 +1079,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "З'єднання"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Нове з'єднання"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Далі"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1132,11 +1109,6 @@ msgstr "З'єднання"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1152,11 +1124,6 @@ msgstr "Змінити з'єднання"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Автентифікація"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1447,11 +1414,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <i18n@suse.de>\n"
@ -180,10 +180,6 @@ msgstr "chưa kết nối"
msgid "Preparing"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -281,10 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1073,31 +1065,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Kết nối"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Kết nối"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1118,11 +1095,6 @@ msgstr "Kết nối"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1138,11 +1110,6 @@ msgstr "Kết nối"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1432,11 +1399,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yast memory\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-25 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -180,10 +180,6 @@ msgstr "Disraloyî"
msgid "Preparing"
msgstr "Dj' apresteye"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "Dji ratind l' otintifiaedje"
@ -281,10 +277,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1077,31 +1069,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "Raloyaedjes"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Novea raloyaedje"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "Shuvant"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1122,11 +1099,6 @@ msgstr "Raloyaedje"
msgid "Type"
msgstr "Sôre"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1142,11 +1114,6 @@ msgstr "Aspougnî raloyaedje"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Otintifiaedje"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1437,11 +1404,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@ -184,10 +184,6 @@ msgstr "Kuqhawule uku-dibana:"
msgid "Preparing"
msgstr "Ilungiselela isixokelelwano"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -290,10 +286,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1093,31 +1085,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Imidibaniso"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Qwalasela Unxulumano"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Okulandelayo"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1138,11 +1115,6 @@ msgstr "Imidibaniso"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1158,11 +1130,6 @@ msgstr "Imidibaniso"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Khetha i-WEP engqinelanayo yemo esebenzayo:"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1453,11 +1420,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 23:35+0800\n"
"Last-Translator: Thruth Wang <gubotruth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
@ -188,10 +188,6 @@ msgstr "已断开"
msgid "Preparing"
msgstr "正在准备"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "等待认证"
@ -289,10 +285,6 @@ msgstr "成功加载了 '%1' 插件"
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1084,31 +1076,16 @@ msgstr "WPA 1"
msgid "Connections"
msgstr "连接"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "新建连接"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "下一步"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1129,11 +1106,6 @@ msgstr "连接"
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1149,11 +1121,6 @@ msgstr "编辑连接"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "认证"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1444,11 +1411,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 23:14+0800\n"
"Last-Translator: swyear <swyear@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "中斷連線"
msgid "Preparing"
msgstr "正在準備"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr "等待驗證中"
@ -288,10 +284,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1083,31 +1075,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "連線"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "新連線"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "下一個"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1128,11 +1105,6 @@ msgstr "連線"
msgid "Type"
msgstr "類型"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1148,11 +1120,6 @@ msgstr "編輯連線"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "驗證"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1443,11 +1410,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: installation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 04:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 14:26\n"
"Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
"Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@ -187,10 +187,6 @@ msgstr "Iyekile ukuxhum_eka:"
msgid "Preparing"
msgstr "Ukulungiselela isistimu"
#: src/devicetraycomponent.cpp:99
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: src/devicetraycomponent.cpp:100
msgid "Awaiting authentication"
msgstr ""
@ -293,10 +289,6 @@ msgstr ""
msgid "NetworkManager is not running"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:363
msgid "&Help"
msgstr ""
#: src/tdenetman-tray.cpp:909
msgid "New network device %1 found"
msgstr ""
@ -1097,31 +1089,16 @@ msgstr ""
msgid "Connections"
msgstr "Okuxhumekile"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:40 src/connection_editor.ui:93
#, fuzzy, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "Hlola Ukuxhumana"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:72 src/vpnauthentication.ui:54
#, no-c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "&Okulandelayo"
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:108
#, no-c-format
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/configwidgets/connection_settings.ui:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Connect && Save"
@ -1142,11 +1119,6 @@ msgstr "Okuxhumekile"
msgid "Type"
msgstr "Uhlobo"
#: src/connection_editor.ui:68
#, no-c-format
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/connection_editor.ui:101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Delete Connection"
@ -1162,11 +1134,6 @@ msgstr "Okuxhumekile"
msgid "AuthenticationDialog"
msgstr "Izinhlelo"
#: src/vpnauthentication.ui:35
#, no-c-format
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/vpnauthentication.ui:46
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
@ -1457,11 +1424,6 @@ msgstr ""
msgid "PCF File"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:120
#, no-c-format
msgid "Import"
msgstr ""
#: vpn-plugins/vpnc/src/vpncprop.ui:160
#, no-c-format
msgid "Use NAT keep alive packets"

Loading…
Cancel
Save