Compare commits

...

32 Commits

Author SHA1 Message Date
Michele Calgaro 9d06ae4ba7
Use TDE cmake macro to set version
2 years ago
Michele Calgaro a9eb1efa24
Remove obsolete setting of CMAKE_MODULE_PATH in cmake files.
2 years ago
Slávek Banko 27bcf4940f
Update version number to the upcoming R14.0.13.
2 years ago
Slávek Banko 0dac4a0603
Raise the minimum required version of CMake to 3.1 in CMakeL10n rules.
2 years ago
Slávek Banko 7c093c0d60
Raise the minimum required version of CMake to 3.1.
2 years ago
TDE Gitea 37691284ad Merge translation files from master branch.
2 years ago
TDE Gitea 2fbdabbac7 Merge translation files from master branch.
2 years ago
Slávek Banko 4dff73b962
Update version number to R14.0.12.
2 years ago
Slávek Banko 17c797dd34
Change README to markdown format.
3 years ago
Slávek Banko 2fd02fe8bb
Use common rules for build and install documentation and translations.
3 years ago
Slávek Banko 9709c554f3
Remove cmake submodule since it has now been replaced by cmake-trinity dependency.
3 years ago
TDE Gitea b495c42d8f Reset submodule main/applications/tdepacman/cmake to latest HEAD
3 years ago
Slávek Banko 468b643d23
Update version number to R14.0.11.
3 years ago
TDE Gitea 0737264d3e Reset submodule main/applications/tdepacman/cmake to latest HEAD
3 years ago
TDE Gitea 15604db196 Reset submodule main/applications/tdepacman/cmake to latest HEAD
3 years ago
TDE Gitea 9eefac1a67 Reset submodule main/applications/tdepacman/cmake to latest HEAD
3 years ago
Slávek Banko e66e10b807
Raise the minimum required version of CMake to 2.8.12.
3 years ago
TDE Gitea 7faf7bc2fb Reset submodule main/applications/tdepacman/cmake to latest HEAD
3 years ago
TDE Gitea 9550dad2f4 Reset submodule main/applications/tdepacman/cmake to latest HEAD
3 years ago
Slávek Banko cffe7ac476
Update version number to R14.0.10.
4 years ago
Slávek Banko 7c1e9d79f1
Update release version number to R14.0.9.
4 years ago
TDE Gitea d64a8f1c33 Reset submodule main/applications/tdepacman/cmake to latest HEAD
4 years ago
Slávek Banko defb67ccee Merge translation files from master branch.
4 years ago
Michele Calgaro fcc3683d08
Removed code formatting modelines.
4 years ago
TDE Gitea bf7d208fa3 Reset submodule main/applications/tdepacman/cmake to latest HEAD
4 years ago
TDE Gitea ae0f933e2d Reset submodule main/applications/tdepacman/cmake to latest HEAD
4 years ago
Slávek Banko 5d19370f76 Merge translation files from master branch.
4 years ago
Slávek Banko 63ed733ae5 Update translation template.
4 years ago
Michele Calgaro 908f7b8fee
Make the correct help docbook visible to users.
4 years ago
TDE Gitea 1b43c726ff Reset submodule main/applications/tdepacman/cmake to latest HEAD
4 years ago
Slávek Banko 0ee4ffc31c
Fix encoding in the author's name.
4 years ago
Michele Calgaro 1f396c24f0
Added cmake submodule.
4 years ago

@ -1 +1 @@
Jörg Thönnissen <joe@dsite.de>
Jörg Thönnissen <joe@dsite.de>

@ -9,12 +9,11 @@
#
#################################################
cmake_minimum_required( VERSION 2.8 )
cmake_minimum_required( VERSION 3.1 )
##### include our cmake modules #################
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/modules" )
include( TDEL10n )

@ -7,13 +7,12 @@
############################################
cmake_minimum_required( VERSION 2.8 )
cmake_minimum_required( VERSION 3.1 )
#### general package setup
project( tdepacman )
set( VERSION R14.1.0 )
#### include essential cmake modules
@ -29,10 +28,14 @@ include( CheckCXXSourceCompiles )
#### include our cmake modules
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/modules" )
include( TDEMacros )
##### set version number ########################
tde_set_project_version( )
##### setup install paths
include( TDESetupPaths )
@ -72,8 +75,12 @@ add_subdirectory( maps )
add_subdirectory( pics )
add_subdirectory( fonts )
add_subdirectory( tdepacman )
tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_DOC doc )
tde_conditional_add_subdirectory( BUILD_TRANSLATIONS translations )
##### other data ################################
tde_conditional_add_project_docs( BUILD_DOC )
tde_conditional_add_project_translations( BUILD_TRANSLATIONS )
##### write configure files

@ -1,20 +0,0 @@
tdepacman - A pacman clone game for TDE.
TDEpacman is a classic arcade game.
Pac-Man was designed by Toru Iwatani, Namco first released the game in
Japan in May 1980.
CONTRIBUTING
==============
If you wish to contribute to TDEpacman (TDE), you might do so:
- TDE Gitea Workspace (TGW) collaboration tool.
https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea
- TDE Weblate Translation Workspace (TWTW) collaboration tool.
https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate

@ -0,0 +1,32 @@
tdepacman - A pacman clone game for TDE.
TDEpacman is a classic arcade game.
Pac-Man was designed by Toru Iwatani, Namco first released the game in
Japan in May 1980.
.
Contributing
--------------
If you wish to contribute to TDEpacman (TDE), you might do so:
- TDE Gitea Workspace (TGW) collaboration tool.
https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea
- TDE Weblate Translation Workspace (TWTW) collaboration tool.
https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate
Translations status
---------------------
### messages
[![Translations status](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/widgets/applications/-/tdepacman/multi-auto.svg
"Engage in translating")](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdepacman/)
### desktop files
[![Translations status](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/widgets/applications/-/tdepacman-tdepacmandesktop/multi-auto.svg
"Engage in translating")](https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdepacman-tdepacmandesktop/)

@ -1,14 +0,0 @@
file( GLOB _dirs RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} * )
string( REGEX REPLACE "[ \r\n\t]+" ";" _linguas "$ENV{LINGUAS}" )
foreach( _dir ${_dirs} )
if( IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_dir} AND
EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_dir}/CMakeLists.txt )
if( "${_dir}" STREQUAL "en" OR
"${_dir}" STREQUAL "man" OR
"${_linguas}" MATCHES "^;*$" OR
";${_linguas};" MATCHES ";${_dir};" )
add_subdirectory( ${_dir} )
endif( )
endif()
endforeach()

@ -1,6 +0,0 @@
file( GLOB _files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.html )
install(
FILES ${_files} tdepacman.gif
DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/de/${PROJECT_NAME}
)

@ -21,7 +21,7 @@
<table WIDTH="600" >
<tr>
<td>
<div align=right><a href="tdepacman-2.html">Weiter</a> <a href="index.html">Zur&uuml;ck</a> <a href="index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<div align=right><a href="tdepacman-2.html">Weiter</a> <a href="tdepacman-index.html">Zur&uuml;ck</a> <a href="tdepacman-index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<h3>
<a NAME="s1"></a>1. Einf&uuml;hrung</h3>
@ -260,7 +260,7 @@ Version 0.1.1 (8. August 1998)&nbsp;</h4>
Erste &ouml;ffentliche Version.</li>
</ul>
<div align=right><a href="tdepacman-2.html">Weiter</a> <a href="index.html">Zur&uuml;ck</a> <a href="index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<div align=right><a href="tdepacman-2.html">Weiter</a> <a href="tdepacman-index.html">Zur&uuml;ck</a> <a href="tdepacman-index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<center>
<hr ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"></center>

@ -3,7 +3,7 @@
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="keywords" content="TDEPacman">
<meta name="Description" content="Dokumentation für TDEPacman">
<meta name="Description" content="Dokumentation für TDEPacman">
<title>Das TDEPacman Handbuch: Installation</title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF" link="#8E2727" vlink="#8E2727">
@ -22,7 +22,7 @@
<tr>
<td>
<div align=right><a href="tdepacman-3.html">Weiter</a> <a href="tdepacman-1.html">Zur&uuml;ck</a>
<a href="index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<a href="tdepacman-index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<h3>
<a NAME="s2"></a>2. Installation</h3>
@ -50,7 +50,7 @@ Sofern doch Fehlerhinweise erscheinen, berichten Sie diese bitte an den
Autor <a href="mailto:joe@dsite.de">J&ouml;rg Th&ouml;nnissen</a>.&nbsp;
<br>&nbsp;
<div align=right><a href="tdepacman-3.html">Weiter</a> <a href="tdepacman-1.html">Zur&uuml;ck</a>
<a href="index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<a href="tdepacman-index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<center>
<hr ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"></center>

@ -21,7 +21,7 @@
<table WIDTH="600" >
<tr>
<td>
<div align=right><a href="tdepacman-4.html">Weiter</a> <a href="tdepacman-2.html">Zur&uuml;ck</a> <a href="index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<div align=right><a href="tdepacman-4.html">Weiter</a> <a href="tdepacman-2.html">Zur&uuml;ck</a> <a href="tdepacman-index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<h3>
<a NAME="s3"></a>3. Konfiguration</h3>
@ -531,7 +531,7 @@ Wird nur ein Verzeichnis (".../") angegeben, wird der Standard-Dateiname
</table>
<br>&nbsp;
<div align=right><a href="tdepacman-4.html">Weiter</a> <a href="tdepacman-2.html">Zur&uuml;ck</a> <a href="index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<div align=right><a href="tdepacman-4.html">Weiter</a> <a href="tdepacman-2.html">Zur&uuml;ck</a> <a href="tdepacman-index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</a></div>
<center>
<hr ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"></center>

@ -2,7 +2,7 @@
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-1">
<META NAME="keywords" CONTENT="TDEPacman">
<META NAME="Description" CONTENT="Dokumentation für TDEPacman">
<META NAME="Description" CONTENT="Dokumentation für TDEPacman">
<TITLE>Das TDEPacman Handbuch: Copyright</TITLE>
</HEAD>
<BODY TEXT="#000000" BGCOLOR="#FFFFFF" LINK="#8E2727" VLINK="#8E2727">
@ -20,7 +20,7 @@
<TABLE WIDTH="600" >
<TR>
<TD>
<DIV ALIGN=right>Weiter <A HREF="tdepacman-3.html">Zur&uuml;ck</A> <A HREF="index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</A></DIV>
<DIV ALIGN=right>Weiter <A HREF="tdepacman-3.html">Zur&uuml;ck</A> <A HREF="tdepacman-index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</A></DIV>
<H2>
<A NAME="s1"></A>4. Copyright</H2>
@ -42,7 +42,7 @@ nach.&nbsp;
erhalten haben, falls nicht, schreiben Sie an die Free Software Foundation,
Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.&nbsp;
<BR>&nbsp;
<DIV ALIGN=right>Weiter <A HREF="tdepacman-3.html">Zur&uuml;ck</A> <A HREF="index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</A></DIV>
<DIV ALIGN=right>Weiter <A HREF="tdepacman-3.html">Zur&uuml;ck</A> <A HREF="tdepacman-index.html#toc1">Inhaltsverzeichnis</A></DIV>
<CENTER>
<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"></CENTER>

@ -3,7 +3,7 @@
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="description" content="Dokumentation für TDEPacman">
<meta name="description" content="Dokumentation für TDEPacman">
<meta name="Keywords" content="TDEPacman">
<title>Das TDEPacman Handbuch</title>
</head>

@ -1,8 +0,0 @@
file( GLOB _files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.html )
install(
FILES ${_files} tdepacman.gif screenshot.png
DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/en/${PROJECT_NAME}
)
tde_create_handbook( DESTINATION ${PROJECT_NAME} )

@ -369,25 +369,3 @@ directory of the &kapp; sources:
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
-->

@ -21,8 +21,8 @@
<table CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 WIDTH="600" >
<tr>
<td>
<div align=right><a href="tdepacman-2.html">Next</a> <a href="index.html">Previous</a>
<a href="index.html#toc1">Table of Contents</a></div>
<div align=right><a href="tdepacman-2.html">Next</a> <a href="tdepacman-index.html">Previous</a>
<a href="tdepacman-index.html#toc1">Table of Contents</a></div>
<h3>
<a NAME="s1"></a>1. Introduction</h3>
@ -257,8 +257,8 @@ Version 0.1.1 (August 8th, 1998)&nbsp;</h4>
First public release.</li>
</ul>
<div align=right><a href="tdepacman-2.html">Next</a> <a href="index.html">Previous</a>
<a href="index.html#toc1">Table of Contents</a></div>
<div align=right><a href="tdepacman-2.html">Next</a> <a href="tdepacman-index.html">Previous</a>
<a href="tdepacman-index.html#toc1">Table of Contents</a></div>
<center>
<hr WIDTH="100%" SIZE=3 ALIGN=CENTER NOSHADE></center>

@ -21,7 +21,7 @@
<table CELLSPACING=0 CELLPADDING=0 WIDTH="600" >
<tr>
<td>
<div align=right><a href="tdepacman-3.html">Next</a> <a href="tdepacman-1.html">Previous</a> <a href="index.html#toc1">Table
<div align=right><a href="tdepacman-3.html">Next</a> <a href="tdepacman-1.html">Previous</a> <a href="tdepacman-index.html#toc1">Table
of Contents</a></div>
<h3>
@ -48,7 +48,7 @@ Since TDEPacman uses <tt>autoconf</tt> you should have no trouble compiling
it. Should you run into any problems, please report them to the the author
at <a href="mailto:joe@dsite.de">J&ouml;rg Th&ouml;nnissen</a>.&nbsp;
<br>&nbsp;
<div align=right><a href="tdepacman-3.html">Next</a> <a href="tdepacman-1.html">Previous</a> <a href="index.html#toc1">Table
<div align=right><a href="tdepacman-3.html">Next</a> <a href="tdepacman-1.html">Previous</a> <a href="tdepacman-index.html#toc1">Table
of Contents</a></div>
<center>

@ -21,7 +21,7 @@
<table WIDTH="600" >
<tr>
<td>
<div align=right><a href="tdepacman-4.html">Next</a> <a href="tdepacman-2.html">Previous</a> <a href="index.html#toc1">Table of Contents</a></div>
<div align=right><a href="tdepacman-4.html">Next</a> <a href="tdepacman-2.html">Previous</a> <a href="tdepacman-index.html#toc1">Table of Contents</a></div>
<h3>
<a NAME="s3"></a>3. Configuration</h3>
@ -554,7 +554,7 @@ will be used.</td>
</table>
<br>&nbsp;
<div align=right><a href="tdepacman-4.html">Next</a> <a href="tdepacman-2.html">Previous</a> <a href="index.html#toc1">Table of Contents</a>
<div align=right><a href="tdepacman-4.html">Next</a> <a href="tdepacman-2.html">Previous</a> <a href="tdepacman-index.html#toc1">Table of Contents</a>
<hr ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"></div>
</td>
</tr>

@ -21,7 +21,7 @@
<TABLE WIDTH="600" >
<TR>
<TD>
<DIV ALIGN=right>Next <A HREF="tdepacman-3.html">Previous</A> <A HREF="index.html#toc1">Table of Contents</A></DIV>
<DIV ALIGN=right>Next <A HREF="tdepacman-3.html">Previous</A> <A HREF="tdepacman-index.html#toc1">Table of Contents</A></DIV>
<H3>
<A NAME="s1"></A>4. Copyright</H3>
@ -39,7 +39,7 @@ License for more details.&nbsp;
with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
675 Mass Ave, Cabridge, MA 02139, USA.&nbsp;
<BR>&nbsp;
<DIV ALIGN=right>Next <A HREF="tdepacman-3.html">Previous</A> <A HREF="index.html#toc1">Table of Contents</A></DIV>
<DIV ALIGN=right>Next <A HREF="tdepacman-3.html">Previous</A> <A HREF="tdepacman-index.html#toc1">Table of Contents</A></DIV>
<CENTER>
<HR ALIGN=LEFT NOSHADE WIDTH="100%"></CENTER>

@ -1,5 +0,0 @@
INSTALL(
FILES ${PROJECT_NAME}.1
DESTINATION ${MAN_INSTALL_DIR}/man1
COMPONENT doc
)

@ -30,7 +30,7 @@
tdepacman.h - description
-------------------
begin : Sam Jan 19 13:37:57 CET 2002
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
email : joe@dsite.de
***************************************************************************/

@ -2,7 +2,7 @@
main.cpp - description
-------------------
begin : Sam Jan 19 13:37:57 CET 2002
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
email : joe@dsite.de
***************************************************************************/

@ -908,7 +908,7 @@ void Referee::introPaint(int t)
repaint(pix->draw(31, 48, RoomPix, "\x1C\x1D\x1E", WHITE, TQColor(), AlignLeft), FALSE);
break;
case 14 : // "@ 1980 MIDWAY MFG.CO."
repaint(pix->draw(30, 58, RoomPix, "© 1998-2003 J.THÖNNISSEN", PINK), FALSE);
repaint(pix->draw(30, 58, RoomPix, "© 1998-2003 J.THÖNNISSEN", PINK), FALSE);
break;
}
}

@ -2,7 +2,7 @@
tdepacman.cpp - description
-------------------
begin : Sam Jan 19 13:37:57 CET 2002
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
email : joe@dsite.de
***************************************************************************/

@ -2,7 +2,7 @@
tdepacman.h - description
-------------------
begin : Sam Jan 19 13:37:57 CET 2002
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
email : joe@dsite.de
***************************************************************************/

@ -2,7 +2,7 @@
tdepacmanview.cpp - description
-------------------
begin : Sam Jan 19 13:37:57 CET 2002
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
email : joe@dsite.de
***************************************************************************/

@ -2,7 +2,7 @@
tdepacmanview.h - description
-------------------
begin : Sam Jan 19 13:37:57 CET 2002
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
copyright : (C) 1998-2003 by Jörg Thönnissen
email : joe@dsite.de
***************************************************************************/

@ -1 +0,0 @@
tde_auto_add_subdirectories()

@ -0,0 +1,38 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 19:02+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/tdepacman-tdepacmandesktop/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name
#: tdepacman.desktop:2
msgid "TDEpacman"
msgstr "TDEpacman"
#. GenericName
#: tdepacman.desktop:4
msgid "Arcade Game"
msgstr "Arcadespel"
#. Comment
#: tdepacman.desktop:6
msgid "A simple clone of the classic arcade game Pac-Man"
msgstr "Een eenvoudige kloon van het klassieke spel 'Pac-Man'"
#. Keywords
#: tdepacman.desktop:8
msgid "arcade;pacman;dots;ghosts;level;"
msgstr "arcade;pacman;stippen;spoken;level;niveau;smiley;"

@ -1,14 +0,0 @@
file( GLOB_RECURSE po_files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.po )
string( REGEX REPLACE "[ \r\n\t]+" ";" _linguas "$ENV{LINGUAS}" )
foreach( _po ${po_files} )
get_filename_component( _lang ${_po} NAME_WE )
if( "${_linguas}" MATCHES "^;*$" OR ";${_linguas};" MATCHES ";${_lang};" )
if( "${_po}" MATCHES "^([^/]*)/.*" )
string( REGEX REPLACE "^([^/]*)/.*" "\\1" _component "${_po}" )
else( )
set( _component "${PROJECT_NAME}" )
endif( )
tde_create_translation( FILES ${_po} LANG ${_lang} OUTPUT_NAME ${_component} )
endif( )
endforeach( )

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-18 18:49+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"From: Joerg Thoennissen <joe@dsite.de>\n"
"Xgettext-Options: -C -ki18n\n"
"Files: bitfont.cpp pacman.cpp monster.cpp fruit.cpp board.cpp painter.cpp "
"referee.cpp status.cpp score.cpp keys.cpp tdepacman.cpp tdepacmanwidget.cpp main."
"cpp\n"
"referee.cpp status.cpp score.cpp keys.cpp tdepacman.cpp tdepacmanwidget.cpp "
"main.cpp\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -64,108 +64,6 @@ msgstr "Tastaturbelegung ändern"
msgid "Undefined key"
msgstr "Undefinierte Taste"
#: tdepacman.cpp:78
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr "Maus&cursor anzeigen"
#: tdepacman.cpp:81
msgid "&Select graphic scheme"
msgstr "Grafik&schema auswählen"
#: tdepacman.cpp:84
msgid "Pause in &Background"
msgstr "&Anhalten im Hintergrund"
#: tdepacman.cpp:87
msgid "Continue in &Foreground"
msgstr "&Fortsetzen im Vordergrund"
#: tdepacman.cpp:91
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr "Menüzeile ein/ausschalten"
#: tdepacman.cpp:92
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste ein/ausschalten"
#: tdepacman.cpp:93
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr "Statuszeile ein/ausschalten"
#: tdepacman.cpp:94
msgid "Enable/disables the mousecursor"
msgstr "Mauszeiger ein/ausschalten"
#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378
#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440
#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465
msgid "Ready."
msgstr "Fertig."
#: tdepacman.cpp:206
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsfehler"
#: tdepacman.cpp:207
msgid ""
"There are no schemes defined,\n"
"or no scheme is selected."
msgstr ""
"Es sind keine Schemen definiert,\n"
"oder kein Schema ausgewählt."
#: tdepacman.cpp:331
msgid "Exiting..."
msgstr "Beenden..."
#: tdepacman.cpp:338
msgid "Toggling menubar..."
msgstr "Menüzeile umschalten..."
#: tdepacman.cpp:353
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr "Werkzeugleiste umschalten..."
#: tdepacman.cpp:368
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Statuszeile umschalten..."
#: tdepacman.cpp:383
msgid "Toggle the mousecursor..."
msgstr "Mauszeiger umschalten..."
#: tdepacman.cpp:397
msgid "Graphic scheme selected..."
msgstr "Grafikschema ausgewählt..."
#: tdepacman.cpp:425
msgid "Toggle focusOutPause..."
msgstr "Pause im Hintergrund umschalten..."
#: tdepacman.cpp:435
msgid "Toggle focusInContinue..."
msgstr "Fortsetzen im Vordergrund umschalten..."
#: tdepacman.cpp:445
msgid "Configure key bindings..."
msgstr "Tastaturbelegung ändern..."
#: tdepacman.cpp:460
msgid "Game finished..."
msgstr "Spiel beendet..."
#: tdepacmanview.cpp:118
msgid ""
"The bitfont could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""
"Die Bitfont konnte nicht erzeugt werden.\n"
"\n"
"Die Datei '@FONTNAME@' existiert nicht,\n"
"oder ist in einem unbekannten Format."
#: main.cpp:25
msgid ""
"A pacman game for the TDE Desktop\n"
@ -363,6 +261,108 @@ msgstr "@DD@.@MM@.@YY@"
msgid "Initialization Error"
msgstr "Initialisierungsfehler"
#: tdepacman.cpp:78
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr "Maus&cursor anzeigen"
#: tdepacman.cpp:81
msgid "&Select graphic scheme"
msgstr "Grafik&schema auswählen"
#: tdepacman.cpp:84
msgid "Pause in &Background"
msgstr "&Anhalten im Hintergrund"
#: tdepacman.cpp:87
msgid "Continue in &Foreground"
msgstr "&Fortsetzen im Vordergrund"
#: tdepacman.cpp:91
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr "Menüzeile ein/ausschalten"
#: tdepacman.cpp:92
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste ein/ausschalten"
#: tdepacman.cpp:93
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr "Statuszeile ein/ausschalten"
#: tdepacman.cpp:94
msgid "Enable/disables the mousecursor"
msgstr "Mauszeiger ein/ausschalten"
#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378
#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440
#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465
msgid "Ready."
msgstr "Fertig."
#: tdepacman.cpp:206
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsfehler"
#: tdepacman.cpp:207
msgid ""
"There are no schemes defined,\n"
"or no scheme is selected."
msgstr ""
"Es sind keine Schemen definiert,\n"
"oder kein Schema ausgewählt."
#: tdepacman.cpp:331
msgid "Exiting..."
msgstr "Beenden..."
#: tdepacman.cpp:338
msgid "Toggling menubar..."
msgstr "Menüzeile umschalten..."
#: tdepacman.cpp:353
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr "Werkzeugleiste umschalten..."
#: tdepacman.cpp:368
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Statuszeile umschalten..."
#: tdepacman.cpp:383
msgid "Toggle the mousecursor..."
msgstr "Mauszeiger umschalten..."
#: tdepacman.cpp:397
msgid "Graphic scheme selected..."
msgstr "Grafikschema ausgewählt..."
#: tdepacman.cpp:425
msgid "Toggle focusOutPause..."
msgstr "Pause im Hintergrund umschalten..."
#: tdepacman.cpp:435
msgid "Toggle focusInContinue..."
msgstr "Fortsetzen im Vordergrund umschalten..."
#: tdepacman.cpp:445
msgid "Configure key bindings..."
msgstr "Tastaturbelegung ändern..."
#: tdepacman.cpp:460
msgid "Game finished..."
msgstr "Spiel beendet..."
#: tdepacmanview.cpp:118
msgid ""
"The bitfont could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""
"Die Bitfont konnte nicht erzeugt werden.\n"
"\n"
"Die Datei '@FONTNAME@' existiert nicht,\n"
"oder ist in einem unbekannten Format."
#~ msgid "Keys"
#~ msgstr "Tasten"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-04 09:47CET\n"
"Last-Translator: Quique <tquique@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -55,112 +55,6 @@ msgstr "Cambiar las teclas de dirección"
msgid "Undefined key"
msgstr "Tecla sin definir"
#: tdepacman.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr "&Ocultar puntero del ratón"
#: tdepacman.cpp:81
msgid "&Select graphic scheme"
msgstr "&Seleccionar el esquema gráfico"
#: tdepacman.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Pause in &Background"
msgstr "&Pausar a segundo plano"
#: tdepacman.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Continue in &Foreground"
msgstr "&Continuar en primer plano"
#: tdepacman.cpp:91
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:92
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:93
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:94
msgid "Enable/disables the mousecursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378
#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440
#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465
msgid "Ready."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:206
msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuración"
#: tdepacman.cpp:207
msgid ""
"There are no schemes defined,\n"
"or no scheme is selected."
msgstr ""
"No hay esquemas definidos,\n"
"o no se ha seleccionado ninguno."
#: tdepacman.cpp:331
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:338
msgid "Toggling menubar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:353
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:368
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:383
msgid "Toggle the mousecursor..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:397
msgid "Graphic scheme selected..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:425
msgid "Toggle focusOutPause..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:435
msgid "Toggle focusInContinue..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Configure key bindings..."
msgstr "Cambiar &teclas..."
#: tdepacman.cpp:460
msgid "Game finished..."
msgstr ""
#: tdepacmanview.cpp:118
msgid ""
"The bitfont could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""
"No fue posible construir la fuente en mapa de bits.\n"
"\n"
"El fichero '@FONTNAME@' no existe,\n"
"o tiene un formato desconocido."
#: main.cpp:25
#, fuzzy
msgid ""
@ -353,6 +247,112 @@ msgstr "@YY@/@MM@/@DD@"
msgid "Initialization Error"
msgstr "Error de inicialización"
#: tdepacman.cpp:78
#, fuzzy
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr "&Ocultar puntero del ratón"
#: tdepacman.cpp:81
msgid "&Select graphic scheme"
msgstr "&Seleccionar el esquema gráfico"
#: tdepacman.cpp:84
#, fuzzy
msgid "Pause in &Background"
msgstr "&Pausar a segundo plano"
#: tdepacman.cpp:87
#, fuzzy
msgid "Continue in &Foreground"
msgstr "&Continuar en primer plano"
#: tdepacman.cpp:91
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:92
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:93
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:94
msgid "Enable/disables the mousecursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378
#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440
#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465
msgid "Ready."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:206
msgid "Configuration Error"
msgstr "Error de configuración"
#: tdepacman.cpp:207
msgid ""
"There are no schemes defined,\n"
"or no scheme is selected."
msgstr ""
"No hay esquemas definidos,\n"
"o no se ha seleccionado ninguno."
#: tdepacman.cpp:331
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:338
msgid "Toggling menubar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:353
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:368
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:383
msgid "Toggle the mousecursor..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:397
msgid "Graphic scheme selected..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:425
msgid "Toggle focusOutPause..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:435
msgid "Toggle focusInContinue..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Configure key bindings..."
msgstr "Cambiar &teclas..."
#: tdepacman.cpp:460
msgid "Game finished..."
msgstr ""
#: tdepacmanview.cpp:118
msgid ""
"The bitfont could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""
"No fue posible construir la fuente en mapa de bits.\n"
"\n"
"El fichero '@FONTNAME@' no existe,\n"
"o tiene un formato desconocido."
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Nuevo"

@ -0,0 +1,303 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-15 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdepacman/he/>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "עומר א״ש"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "omeritzicschwartz@gmail.com"
#: board.cpp:56
msgid ""
"The levelmap could not be constructed.\n"
"\n"
"The file '@LEVELNAME@' does not exist,\n"
"or could not be opened for reading."
msgstr ""
#: keys.cpp:22
msgid "Ok"
msgstr "אישור"
#: keys.cpp:28
msgid "Defaults"
msgstr "ברירות המחדל"
#: keys.cpp:85
msgid "Change Direction Keys"
msgstr "שנה מקשי כיוון"
#: keys.cpp:98
msgid "Undefined key"
msgstr "מקש בלתי מזוהה"
#: main.cpp:25
msgid ""
"A pacman game for the TDE Desktop\n"
"\n"
"The program based on the source of ksnake\n"
"by Michel Filippi (mfilippi@sade.rhein-main.de).\n"
"The design was strongly influenced by the pacman\n"
"(c) 1980 MIDWAY MFG.CO.\n"
"\n"
"I like to thank my girlfriend Elke Krueers for\n"
"the last 14 years of her friendship\n"
"and Christine Nickel for the 'K' in my life."
msgstr ""
#: main.cpp:43
msgid "TDEpacman"
msgstr "TDEpacman"
#: painter.cpp:68 status.cpp:41
msgid ""
"The pixmap could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@PIXMAPNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""
#: referee.cpp:88 referee.cpp:89 referee.cpp:1258
msgid "GAME OVER"
msgstr "המשחק נגמר"
#: referee.cpp:150 referee.cpp:151 referee.cpp:1060 referee.cpp:1078
msgid "PLAYER ONE"
msgstr "שחקן ראשון"
#: referee.cpp:154 referee.cpp:155 referee.cpp:1061 referee.cpp:1086
#: referee.cpp:1091
msgid "READY!"
msgstr "היכון!"
#: referee.cpp:158 referee.cpp:159 referee.cpp:807 referee.cpp:810
#: score.cpp:147 score.cpp:148 score.cpp:506
msgid "PAUSED"
msgstr "מושהה"
#: referee.cpp:875
msgid "CHARACTER"
msgstr "דמות"
#: referee.cpp:876
msgid "/"
msgstr "/"
#: referee.cpp:877
msgid "NICKNAME"
msgstr "כינוי"
#: referee.cpp:881
msgid "-SHADOW"
msgstr ""
#: referee.cpp:883
msgid "\"BLINKY\""
msgstr "\"בלינקי\""
#: referee.cpp:887
msgid "-SPEEDY"
msgstr "מהירה"
#: referee.cpp:889
msgid "\"PINKY\""
msgstr "\"פינקי\""
#: referee.cpp:893
msgid "-BASHFUL"
msgstr ""
#: referee.cpp:895
msgid "\"INKY\""
msgstr "\"אינקי\""
#: referee.cpp:899
msgid "-POKEY"
msgstr ""
#: referee.cpp:901
msgid "\"CLYDE\""
msgstr "\"קלייד\""
#: score.cpp:67 score.cpp:72 score.cpp:167
msgid " 1UP "
msgstr " 1UP "
#: score.cpp:76 score.cpp:77
msgid " HIGH SCORE "
msgstr " שיאים "
#: score.cpp:81 score.cpp:86 score.cpp:170
msgid " 2UP "
msgstr " 2UP "
#: score.cpp:105 score.cpp:106
msgid " CONGRATULATIONS "
msgstr " ברכות "
#: score.cpp:109 score.cpp:110
msgid " YOU HAVE ARCHIEVED "
msgstr " הגעת "
#: score.cpp:113 score.cpp:114
msgid " A SCORE IN THE TOP 10. "
msgstr " לרשימת 10 ניקודי המשחק הגבוהים ביותר. "
#: score.cpp:117 score.cpp:118
msgid " "
msgstr " "
#: score.cpp:123 score.cpp:124
msgid "RNK SCORE NAME DATE"
msgstr ""
#: score.cpp:468
msgid ""
"You're going to create the highscore-file\n"
"'%1'\n"
"for your maschine, that should be used systemwide.\n"
"\n"
"To grant access to the other users, set the appropriate rights (a+w)\n"
"on that file or ask your systemadministator for that favor.\n"
"\n"
"To use a different directory or filename for the highscores,specify them in "
"the configfile (tdepacmanrc:highscoreFilePath)."
msgstr ""
#: score.cpp:481
msgid ""
"You're using a private highscore-file, that's mostly because of\n"
"missing write-access to the systemwide file\n"
"'%1' .\n"
"\n"
"Ask your systemadministrator for granting you access to that file,\n"
"by setting the appropriate rights (a+w) on it.\n"
"\n"
"To use a different directory or filename for the highscores,specify them in "
"the configfile (tdepacmanrc:highscoreFilePath)."
msgstr ""
#: score.cpp:535
msgid "@YY@/@MM@/@DD@"
msgstr ""
#: status.cpp:45
msgid "Initialization Error"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:78
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:81
msgid "&Select graphic scheme"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:84
msgid "Pause in &Background"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:87
msgid "Continue in &Foreground"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:91
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:92
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:93
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:94
msgid "Enable/disables the mousecursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378
#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440
#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465
msgid "Ready."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:206
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:207
msgid ""
"There are no schemes defined,\n"
"or no scheme is selected."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:331
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:338
msgid "Toggling menubar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:353
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:368
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:383
msgid "Toggle the mousecursor..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:397
msgid "Graphic scheme selected..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:425
msgid "Toggle focusOutPause..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:435
msgid "Toggle focusInContinue..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:445
msgid "Configure key bindings..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:460
msgid "Game finished..."
msgstr "המשחק הסתיים."
#: tdepacmanview.cpp:118
msgid ""
"The bitfont could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEpacman 0.2.6\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-01 22:39-0100\n"
"Last-Translator: Srgio Fernandes <sergio_fernandes@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: pt\n"
@ -55,109 +55,6 @@ msgstr "Mudar Teclas de Direco"
msgid "Undefined key"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:78
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:81
msgid "&Select graphic scheme"
msgstr "&Seleccione o esquema grfico"
#: tdepacman.cpp:84
msgid "Pause in &Background"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:87
msgid "Continue in &Foreground"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:91
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:92
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:93
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:94
msgid "Enable/disables the mousecursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378
#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440
#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465
msgid "Ready."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:206
msgid "Configuration Error"
msgstr "Erro de Configurao"
#: tdepacman.cpp:207
msgid ""
"There are no schemes defined,\n"
"or no scheme is selected."
msgstr ""
"No h esquemas definidos,ou no\n"
"h esquemas seleccionados."
#: tdepacman.cpp:331
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:338
msgid "Toggling menubar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:353
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:368
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:383
msgid "Toggle the mousecursor..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:397
msgid "Graphic scheme selected..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:425
msgid "Toggle focusOutPause..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:435
msgid "Toggle focusInContinue..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Configure key bindings..."
msgstr "Mudar &teclas..."
#: tdepacman.cpp:460
msgid "Game finished..."
msgstr ""
#: tdepacmanview.cpp:118
msgid ""
"The bitfont could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""
"No foi possvel construir a bitfont.\n"
"\n"
"O ficheiro '@FONTNAME@' no existe,\n"
"ou tem um formato desconhecido."
#: main.cpp:25
#, fuzzy
msgid ""
@ -330,6 +227,109 @@ msgstr ""
msgid "Initialization Error"
msgstr "Erro de inicializao"
#: tdepacman.cpp:78
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:81
msgid "&Select graphic scheme"
msgstr "&Seleccione o esquema grfico"
#: tdepacman.cpp:84
msgid "Pause in &Background"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:87
msgid "Continue in &Foreground"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:91
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:92
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:93
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:94
msgid "Enable/disables the mousecursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378
#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440
#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465
msgid "Ready."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:206
msgid "Configuration Error"
msgstr "Erro de Configurao"
#: tdepacman.cpp:207
msgid ""
"There are no schemes defined,\n"
"or no scheme is selected."
msgstr ""
"No h esquemas definidos,ou no\n"
"h esquemas seleccionados."
#: tdepacman.cpp:331
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:338
msgid "Toggling menubar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:353
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:368
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:383
msgid "Toggle the mousecursor..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:397
msgid "Graphic scheme selected..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:425
msgid "Toggle focusOutPause..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:435
msgid "Toggle focusInContinue..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Configure key bindings..."
msgstr "Mudar &teclas..."
#: tdepacman.cpp:460
msgid "Game finished..."
msgstr ""
#: tdepacmanview.cpp:118
msgid ""
"The bitfont could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""
"No foi possvel construir a bitfont.\n"
"\n"
"O ficheiro '@FONTNAME@' no existe,\n"
"ou tem um formato desconhecido."
#~ msgid "&Pause"
#~ msgstr "&Pausa"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-06-22 12:27+0100\n"
"Last-Translator: John Eriksson <johne85@telia.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -54,107 +54,6 @@ msgstr "Byt Tangenter"
msgid "Undefined key"
msgstr "Ingen Tangent"
#: tdepacman.cpp:78
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:81
msgid "&Select graphic scheme"
msgstr "&Vlj grafikschema"
#: tdepacman.cpp:84
msgid "Pause in &Background"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:87
msgid "Continue in &Foreground"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:91
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:92
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:93
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:94
msgid "Enable/disables the mousecursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378
#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440
#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465
msgid "Ready."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:206
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsproblem"
#: tdepacman.cpp:207
msgid ""
"There are no schemes defined,\n"
"or no scheme is selected."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:331
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:338
msgid "Toggling menubar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:353
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:368
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:383
msgid "Toggle the mousecursor..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:397
msgid "Graphic scheme selected..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:425
msgid "Toggle focusOutPause..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:435
msgid "Toggle focusInContinue..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Configure key bindings..."
msgstr "&Byt tangenter..."
#: tdepacman.cpp:460
msgid "Game finished..."
msgstr ""
#: tdepacmanview.cpp:118
msgid ""
"The bitfont could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""
"Pixmapen kunde inte bli konstruerad.\n"
"\n"
"Filen '@FONTNAME@' finns inte,\n"
"eller r av ett oknt format."
#: main.cpp:25
msgid ""
"A pacman game for the TDE Desktop\n"
@ -313,6 +212,107 @@ msgstr ""
msgid "Initialization Error"
msgstr "Ett fel uppstod vid uppstarten"
#: tdepacman.cpp:78
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:81
msgid "&Select graphic scheme"
msgstr "&Vlj grafikschema"
#: tdepacman.cpp:84
msgid "Pause in &Background"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:87
msgid "Continue in &Foreground"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:91
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:92
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:93
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:94
msgid "Enable/disables the mousecursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378
#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440
#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465
msgid "Ready."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:206
msgid "Configuration Error"
msgstr "Konfigurationsproblem"
#: tdepacman.cpp:207
msgid ""
"There are no schemes defined,\n"
"or no scheme is selected."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:331
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:338
msgid "Toggling menubar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:353
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:368
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:383
msgid "Toggle the mousecursor..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:397
msgid "Graphic scheme selected..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:425
msgid "Toggle focusOutPause..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:435
msgid "Toggle focusInContinue..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:445
#, fuzzy
msgid "Configure key bindings..."
msgstr "&Byt tangenter..."
#: tdepacman.cpp:460
msgid "Game finished..."
msgstr ""
#: tdepacmanview.cpp:118
msgid ""
"The bitfont could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""
"Pixmapen kunde inte bli konstruerad.\n"
"\n"
"Filen '@FONTNAME@' finns inte,\n"
"eller r av ett oknt format."
#~ msgid "&New"
#~ msgstr "&Nytt"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-01 12:41+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-06 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -51,102 +51,6 @@ msgstr ""
msgid "Undefined key"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:78
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:81
msgid "&Select graphic scheme"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:84
msgid "Pause in &Background"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:87
msgid "Continue in &Foreground"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:91
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:92
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:93
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:94
msgid "Enable/disables the mousecursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378
#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440
#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465
msgid "Ready."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:206
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:207
msgid ""
"There are no schemes defined,\n"
"or no scheme is selected."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:331
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:338
msgid "Toggling menubar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:353
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:368
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:383
msgid "Toggle the mousecursor..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:397
msgid "Graphic scheme selected..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:425
msgid "Toggle focusOutPause..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:435
msgid "Toggle focusInContinue..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:445
msgid "Configure key bindings..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:460
msgid "Game finished..."
msgstr ""
#: tdepacmanview.cpp:118
msgid ""
"The bitfont could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""
#: main.cpp:25
msgid ""
"A pacman game for the TDE Desktop\n"
@ -300,3 +204,99 @@ msgstr ""
#: status.cpp:45
msgid "Initialization Error"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:78
msgid "Show Mouse&cursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:81
msgid "&Select graphic scheme"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:84
msgid "Pause in &Background"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:87
msgid "Continue in &Foreground"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:91
msgid "Enables/disables the menubar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:92
msgid "Enables/disables the toolbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:93
msgid "Enables/disables the statusbar"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:94
msgid "Enable/disables the mousecursor"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:106 tdepacman.cpp:348 tdepacman.cpp:363 tdepacman.cpp:378
#: tdepacman.cpp:392 tdepacman.cpp:420 tdepacman.cpp:430 tdepacman.cpp:440
#: tdepacman.cpp:455 tdepacman.cpp:465
msgid "Ready."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:206
msgid "Configuration Error"
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:207
msgid ""
"There are no schemes defined,\n"
"or no scheme is selected."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:331
msgid "Exiting..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:338
msgid "Toggling menubar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:353
msgid "Toggling toolbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:368
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:383
msgid "Toggle the mousecursor..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:397
msgid "Graphic scheme selected..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:425
msgid "Toggle focusOutPause..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:435
msgid "Toggle focusInContinue..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:445
msgid "Configure key bindings..."
msgstr ""
#: tdepacman.cpp:460
msgid "Game finished..."
msgstr ""
#: tdepacmanview.cpp:118
msgid ""
"The bitfont could not be contructed.\n"
"\n"
"The file '@FONTNAME@' does not exist,\n"
"or is of an unknown format."
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save