Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translation: tdepim/kaddressbook - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kaddressbook-desktop-files/it/
pull/74/head
Michele Calgaro 1 year ago committed by TDE Weblate
parent 5b269629d8
commit 90496e75b1

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-24 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdepim/kaddressbook-desktop-files/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.2\n"
#. Name
#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Rubrica indirizzi (KDE 3.1)"
#. Name
#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
msgid "Outlook 2000"
msgstr ""
msgstr "Outlook 2000"
#. Name
#: csv-templates/yahoo.desktop:9
@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "KAddressbook protocollo messaggistica istantanea"
#. Name
#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
msgid "AIM"
msgstr ""
msgstr "AIM"
#. Comment
#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
@ -68,9 +69,8 @@ msgstr "Protocollo AIM"
#. Name
#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Protocollo Gadu-Gadu"
msgstr "Gadu-Gadu"
#. Comment
#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
@ -80,17 +80,17 @@ msgstr "Protocollo Gadu-Gadu"
#. Name
#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
msgid "GroupWise"
msgstr ""
msgstr "GroupWise"
#. Comment
#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
msgid "Novell GroupWise Messenger"
msgstr ""
msgstr "Novell GroupWise Messenger"
#. Name
#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
msgid "ICQ"
msgstr ""
msgstr "ICQ"
#. Comment
#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
@ -100,17 +100,17 @@ msgstr "Protocollo ICQ"
#. Name
#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
msgid "IRC"
msgstr ""
msgstr "IRC"
#. Comment
#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
msgid "Internet Relay Chat"
msgstr ""
msgstr "Internet Relay Chat"
#. Name
#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
msgid "Jabber"
msgstr ""
msgstr "Jabber"
#. Comment
#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
@ -119,9 +119,8 @@ msgstr "Protocollo Jabber"
#. Name
#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Meanwhile"
msgstr "Protocollo Meanwhile"
msgstr "Meanwhile"
#. Comment
#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
@ -133,12 +132,12 @@ msgstr "Protocollo Meanwhile"
#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
msgid "MSN Messenger"
msgstr ""
msgstr "MSN Messenger"
#. Name
#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
msgid "Skype"
msgstr ""
msgstr "Skype"
#. Comment
#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "Telefonia internet Skype"
#. Name
#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
msgid "SMS"
msgstr ""
msgstr "SMS"
#. Comment
#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "Protocollo SMS"
#. Name
#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
msgid "Yahoo"
msgstr ""
msgstr "Yahoo"
#. Comment
#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
@ -207,9 +206,8 @@ msgstr "Plugin importa/esporta di KAddressbook"
#. Name
#: kaddressbook.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KAddressBook"
msgstr "Rubrica indirizzi Yahoo!"
msgstr "KAddressBook"
#. GenericName
#: kaddressbook.desktop:4
@ -288,7 +286,6 @@ msgstr "Vista tabella"
#. Name
#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
@ -299,9 +296,8 @@ msgstr "Plugin per esportare come segnalibro gli indirizzi web dei contatti"
#. Name
#: xxport/csv_xxport.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
msgstr "Plugin CSV KAB XXPort"
#. Comment
#: xxport/csv_xxport.desktop:9
@ -310,9 +306,8 @@ msgstr "Plugin per importare ed esportare contatti in formato CSV"
#. Name
#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
msgstr "Plugin KAB Eudora XXPort"
#. Comment
#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
@ -332,9 +327,8 @@ msgstr ""
#. Name
#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
msgstr "Plugin KAB KDE2 XXPort"
#. Comment
#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
@ -343,23 +337,20 @@ msgstr "Plugin per importare le vecchie voci della rubrica di KDE2"
#. Name
#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
msgstr "Plugin KAB LDIF XXPort"
#. Comment
#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
msgid ""
"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
msgstr ""
"Plugin per importare ed esportare contatti in formato Netscape e Mozilla "
"LDIF "
"Plugin per importare ed esportare contatti in formato Netscape e Mozilla LDIF"
#. Name
#: xxport/opera_xxport.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
msgstr "Plugin KAB Opera XXPort"
#. Comment
#: xxport/opera_xxport.desktop:9
@ -368,9 +359,8 @@ msgstr "Plugin per importare contatti da Opera"
#. Name
#: xxport/pab_xxport.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
msgstr "Plugin per importare rubriche personali da MS Exchange"
msgstr "Plugin KAB per importare rubriche personali da MS Exchange XXPort"
#. Comment
#: xxport/pab_xxport.desktop:9
@ -379,9 +369,8 @@ msgstr "Plugin per importare rubriche personali da MS Exchange"
#. Name
#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
msgstr "Plugin KAB telefono cellulare XXPort"
msgstr "Plugin KAB vCard XXPort"
#. Comment
#: xxport/vcard_xxport.desktop:9

Loading…
Cancel
Save