TDESudo – sudo frontend
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

136 lines
2.6 KiB

  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2020.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  6. "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
  7. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  8. "Last-Translator: Automatically generated\n"
  9. "Language-Team: none\n"
  10. "Language: pt\n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
  15. msgid ""
  16. "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
  17. "Your names"
  18. msgstr ""
  19. #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
  20. msgid ""
  21. "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
  22. "Your emails"
  23. msgstr ""
  24. #: main.cpp:41 main.cpp:66
  25. msgid "TdeSudo"
  26. msgstr ""
  27. #: main.cpp:47
  28. msgid "sets a runas user"
  29. msgstr ""
  30. #: main.cpp:48 main.cpp:60
  31. msgid "The command to execute"
  32. msgstr ""
  33. #: main.cpp:49
  34. msgid "Forget passwords"
  35. msgstr ""
  36. #: main.cpp:50
  37. msgid "Specify icon to use in the password dialog"
  38. msgstr ""
  39. #: main.cpp:51
  40. msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
  41. msgstr ""
  42. #: main.cpp:52
  43. msgid "Process priority, between 0 and 100, 0 the lowest [50]"
  44. msgstr ""
  45. #: main.cpp:53
  46. msgid "Use realtime scheduling"
  47. msgstr ""
  48. #: main.cpp:54
  49. msgid "Use target UID if <file> is not writeable"
  50. msgstr ""
  51. #: main.cpp:55
  52. msgid "Fake option for TDE's TdeSu compatibility"
  53. msgstr ""
  54. #: main.cpp:56
  55. msgid "Do not keep password"
  56. msgstr ""
  57. #: main.cpp:57
  58. msgid "Use existing DCOP server"
  59. msgstr ""
  60. #: main.cpp:58
  61. msgid "The comment that should be displayed in the dialog"
  62. msgstr ""
  63. #: main.cpp:59
  64. msgid "Do not display « ignore » button"
  65. msgstr ""
  66. #: main.cpp:99
  67. msgid ""
  68. "You must provide the name of the executable you want to run as an argument "
  69. "to tdesudo"
  70. msgstr ""
  71. #: tdesudo.cpp:52
  72. msgid ""
  73. "<b>%1</b> needs administrative privileges. Please enter your password for "
  74. "verification."
  75. msgstr ""
  76. #: tdesudo.cpp:75
  77. msgid ""
  78. "No command arguments supplied!\n"
  79. "Usage: tdesudo [-u <runas>] <command>\n"
  80. "TdeSudo will now exit..."
  81. msgstr ""
  82. #: tdesudo.cpp:122
  83. msgid "&Ignore"
  84. msgstr ""
  85. #: tdesudo.cpp:249 tdesudo.cpp:261
  86. msgid "Priority:"
  87. msgstr ""
  88. #: tdesudo.cpp:249
  89. msgid "realtime:"
  90. msgstr ""
  91. #: tdesudo.cpp:307
  92. msgid "Command:"
  93. msgstr ""
  94. #: tdesudo.cpp:347
  95. msgid "Wrong password! Exiting..."
  96. msgstr ""
  97. #: tdesudo.cpp:354
  98. msgid "Command not found!"
  99. msgstr ""
  100. #: tdesudo.cpp:360
  101. msgid "Your username is unknown to sudo!"
  102. msgstr ""
  103. #: tdesudo.cpp:366
  104. msgid "Your user is not allowed to run the specified command!"
  105. msgstr ""
  106. #: tdesudo.cpp:372 tdesudo.cpp:378
  107. msgid "Your user is not allowed to run sudo on this host!"
  108. msgstr ""