Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1113 of 1113 strings)

Translation: applications/tellico
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tellico/de/
master
Chris 1 month ago
parent
commit
bd02006044
1 changed files with 6 additions and 6 deletions
  1. +6
    -6
      po/de.po

+ 6
- 6
po/de.po View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 16:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tellico/de/>\n"
@@ -2432,8 +2432,8 @@ msgid ""
"password is stored as plain text in the Tellico configuration file."
msgstr ""
"Ein Benutzername und ein Passwort wird benötigt, um auf den CrossRef-Dienst "
"zuzugreifen. Das Passwort wird im Klartext in der Tellico-"
"Konfigurationsdatei abgelegt."
"zuzugreifen. Das Passwort wird im Klartext in der Tellico-Einrichtungsdatei "
"abgelegt."

#: fetch/crossreffetcher.cpp:363
msgid "&Password: "
@@ -2790,7 +2790,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Geben Sie das Authentifizierungs-Passwort für die z39.50-Datenbank ein. Die "
"meisten Server benötigen keins. Das Passwort wird im Klartext in der Tellico-"
"Konfigurationsdatei abgelegt."
"Einrichtungsdatei abgelegt."

#: fetch/z3950fetcher.cpp:694
msgid "Illustrator"
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr ""
"<qt><p>Sie speichern eine Datei mit vielen Grafiken, was Tellico wesentlich "
"langsamer werden lässt. Möchten Sie die Grafiken separat in Tellicos "
"Datenverzeichnis speichern, um die Leistung zu verbessern?</p><p>Ihre Wahl "
"kann jederzeit im Konfigurationsdialog geändert werden.</p></qt>"
"kann jederzeit im Einrichtungsdialog geändert werden.</p></qt>"

#: mainwindow.cpp:1269
msgid "Save Images Separately"
@@ -4285,7 +4285,7 @@ msgid ""
"configured after being installed."
msgstr ""
"Das ausgewählte Script herunterladen und installieren. Einige Scripts müssen "
"nach der Installation konfiguriert werden."
"nach der Installation eingerichtet werden."

#: newstuff/dialog.cpp:199
msgid "A description of the selected item is shown here."

Loading…
Cancel
Save