Browse Source

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (1113 of 1113 strings)

Translation: applications/tellico
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tellico/de/
master
Chris TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org> 2 months ago
parent
commit
e91a27680f
1 changed files with 4 additions and 4 deletions
  1. +4
    -4
      po/de.po

+ 4
- 4
po/de.po View File

@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:52+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tellico/de/>\n"
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr ""

#: entryview.cpp:199
msgid "Tellico is unable to locate the default entry stylesheet."
msgstr "Tellico kann den Stylesheet für den Vorgabe-Datensatz nicht finden."
msgstr "Tellico kann die Stilvorlage für den Vorgabe-Datensatz nicht finden."

#: entryview.cpp:201 mainwindow.cpp:1777
msgid "Please check your installation."
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>... dass Sie das Aussehen der gedruckten Ausgabe verändern können,\n"
"indem Sie die Datei <tt>tellico-printing.xsl</tt> anpassen? Die Datei\n"
"erzeugt HTML und die CSS-Anweisungen im Stylesheet sind für Dinge\n"
"erzeugt HTML und die CSS-Anweisungen in der Stilvorlage sind für Dinge\n"
"wie Schriftart und Ränder usw. verantwortlich.</p>\n"

#: ../tellico.tips:76
@@ -5136,7 +5136,7 @@ msgid ""
"<p>...that you can import using any generic XSL stylesheet which\n"
"outputs a valid Tellico XML file.</p>\n"
msgstr ""
"<p>... dass Sie mit einem beliebigen XSL-Stylesheet, welches eine gültige\n"
"<p>... dass Sie mit einer beliebigen XSL-Stilvorlage, welche eine gültige\n"
"Tellico XML-Datei ausgibt, importieren können?</p>\n"

#: ../tellico.tips:82


Loading…
Cancel
Save