Je kunt niet meer dan 25 onderwerpen selecteren Onderwerpen moeten beginnen met een letter of nummer, kunnen streepjes bevatten ('-') en kunnen maximaal 35 tekens lang zijn.
tellico/po
Slávek Banko 2e02da046d
Update to upstream version 1.3.6
10 jaren geleden
..
CMakeLists.txt Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
Makefile.am Additional renaming of kde to tde 13 jaren geleden
README Update to upstream version 1.3.6 10 jaren geleden
bg.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
ca.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
cs.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
de.po Update to upstream version 1.3.6 10 jaren geleden
ee.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
en_GB.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
es.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
fi.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
fr.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
hu.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
it.po Update to upstream version 1.3.6 10 jaren geleden
nb.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
nl.po Additional k => tde renaming and fixes 11 jaren geleden
nn.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
pl.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
pt.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
pt_BR.po Update to upstream version 1.3.6 10 jaren geleden
ro.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
ru.po Update to upstream version 1.3.6 10 jaren geleden
sv.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
tellico.pot Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
tr.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden
uk.po Added KDE3 version of Tellico 14 jaren geleden

README

To regenerate the message strings, type

make package-messages

from the top-level directory.

Please note that you need a special for KDE patched version of xgettext. You
can obtain it from http://packages.ubuntu.com/de/edgy/gettext-kde. Don't forget
to make this binary available as xgettext (instead of kde-xgettext) by e.g.
creating a link in your search path.

If you don't do this, code such as i18n("Comic Book Illustrator", "Artist")
would correspond to two separate strings "Comic Book Illustrator" and
"Artist" instead of a combined entry from which only the second one has to be
translated:

msgid ""
"_: Comic Book Illustrator\n"
"Artist"
msgstr "Künstler"

You also need the tool extractrc. In Debian it is available in the package
tdesdk-scripts.