Browse Source

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/yakuake
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/yakuake/
TDE Weblate 3 months ago
parent
commit
eabff1664a
15 changed files with 263 additions and 568 deletions
  1. 17
    38
      po/de/yakuake.po
  2. 17
    38
      po/el/yakuake.po
  3. 17
    38
      po/es/yakuake.po
  4. 17
    38
      po/et/yakuake.po
  5. 17
    38
      po/fr/yakuake.po
  6. 17
    38
      po/hu/yakuake.po
  7. 17
    38
      po/it/yakuake.po
  8. 17
    38
      po/ja/yakuake.po
  9. 17
    38
      po/nl/yakuake.po
  10. 17
    38
      po/pl/yakuake.po
  11. 17
    38
      po/pt/yakuake.po
  12. 17
    38
      po/pt_BR/yakuake.po
  13. 25
    36
      po/ru/yakuake.po
  14. 17
    38
      po/sv/yakuake.po
  15. 17
    38
      po/tr/yakuake.po

+ 17
- 38
po/de/yakuake.po View File

@@ -7,7 +7,7 @@
7 7
 msgid ""
8 8
 msgstr ""
9 9
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
10
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
10
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
11 11
 "PO-Revision-Date: 2007-11-16 17:09+0100\n"
12 12
 "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzerf@gmail.com>\n"
13 13
 "Language-Team: german <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -94,10 +94,6 @@ msgstr "Zu nächstem Terminal gehen"
94 94
 msgid "Go to Previous Terminal"
95 95
 msgstr "Zu vorigem Terminal gehen"
96 96
 
97
-#: src/main_window.cpp:108
98
-msgid "Paste"
99
-msgstr ""
100
-
101 97
 #: src/main_window.cpp:112
102 98
 msgid "Paste Selection"
103 99
 msgstr "Auswahl einfügen"
@@ -126,10 +122,6 @@ msgstr "Fensterhöhe verringern"
126 122
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
127 123
 msgstr "Globale Kurzbefehle einrichten ..."
128 124
 
129
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
130
-msgid "Quit"
131
-msgstr ""
132
-
133 125
 #: src/main_window.cpp:155
134 126
 msgid "Go to Next Session"
135 127
 msgstr "Zu nächster Sitzung gehen"
@@ -198,10 +190,6 @@ msgstr "Sitzung schl&ießen"
198 190
 msgid "Yakuake Notification"
199 191
 msgstr "Yakuake-Benachrichtigung"
200 192
 
201
-#: src/main_window.cpp:770
202
-msgid "Help"
203
-msgstr ""
204
-
205 193
 #: src/main_window.cpp:776
206 194
 msgid "Quick Options"
207 195
 msgstr "Schnelleinstellungen"
@@ -210,16 +198,6 @@ msgstr "Schnelleinstellungen"
210 198
 msgid "Open on screen"
211 199
 msgstr "Auf Bildschirm öffnen"
212 200
 
213
-#: src/main_window.cpp:789
214
-#, fuzzy
215
-msgid "Width"
216
-msgstr "Breite:"
217
-
218
-#: src/main_window.cpp:793
219
-#, fuzzy
220
-msgid "Height"
221
-msgstr "Höhe:"
222
-
223 201
 #: src/main_window.cpp:796
224 202
 msgid "Keep open on focus change"
225 203
 msgstr "Geöffnet halten, wenn Fokus verloren geht"
@@ -388,11 +366,6 @@ msgstr ""
388 366
 "Bevor Sie die Anwendung benutzen, sollten Sie den Kurzbefehl zum Öffnen und "
389 367
 "Schließen des Yakuake-Fensters festlegen:"
390 368
 
391
-#: src/general_settings_ui.ui:35
392
-#, fuzzy, no-c-format
393
-msgid "Options"
394
-msgstr "Schnelleinstellungen"
395
-
396 369
 #: src/general_settings_ui.ui:46
397 370
 #, no-c-format
398 371
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -502,16 +475,6 @@ msgstr ""
502 475
 msgid "Position"
503 476
 msgstr "Position"
504 477
 
505
-#: src/general_settings_ui.ui:388
506
-#, no-c-format
507
-msgid "Left"
508
-msgstr ""
509
-
510
-#: src/general_settings_ui.ui:424
511
-#, fuzzy, no-c-format
512
-msgid "Right"
513
-msgstr "Höhe:"
514
-
515 478
 #: src/general_settings_ui.ui:445
516 479
 #, no-c-format
517 480
 msgid "Open on screen:"
@@ -548,6 +511,22 @@ msgstr ""
548 511
 msgid "Skin"
549 512
 msgstr "Design"
550 513
 
514
+#, fuzzy
515
+#~ msgid "Width"
516
+#~ msgstr "Breite:"
517
+
518
+#, fuzzy
519
+#~ msgid "Height"
520
+#~ msgstr "Höhe:"
521
+
522
+#, fuzzy
523
+#~ msgid "Options"
524
+#~ msgstr "Schnelleinstellungen"
525
+
526
+#, fuzzy
527
+#~ msgid "Right"
528
+#~ msgstr "Höhe:"
529
+
551 530
 #~ msgid "%"
552 531
 #~ msgstr "%"
553 532
 

+ 17
- 38
po/el/yakuake.po View File

@@ -5,7 +5,7 @@
5 5
 msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
8
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
8
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
9 9
 "PO-Revision-Date: 2007-10-11 23:51+0300\n"
10 10
 "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
11 11
 "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -91,10 +91,6 @@ msgstr "Μετάβαση στο επόμενο τερματικό"
91 91
 msgid "Go to Previous Terminal"
92 92
 msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο τερματικό"
93 93
 
94
-#: src/main_window.cpp:108
95
-msgid "Paste"
96
-msgstr ""
97
-
98 94
 #: src/main_window.cpp:112
99 95
 msgid "Paste Selection"
100 96
 msgstr "Επικόλληση επιλογής"
@@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "Μείωση ύψους"
123 119
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
124 120
 msgstr "Ρύθμιση καθολικών συντομεύσεων..."
125 121
 
126
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
127
-msgid "Quit"
128
-msgstr ""
129
-
130 122
 #: src/main_window.cpp:155
131 123
 msgid "Go to Next Session"
132 124
 msgstr "Μετάβαση στην επόμενη συνεδρία"
@@ -194,10 +186,6 @@ msgstr "Κ&λείσιμο συνεδρίας"
194 186
 msgid "Yakuake Notification"
195 187
 msgstr "Ειδοποίηση του Yakuake"
196 188
 
197
-#: src/main_window.cpp:770
198
-msgid "Help"
199
-msgstr ""
200
-
201 189
 #: src/main_window.cpp:776
202 190
 msgid "Quick Options"
203 191
 msgstr "Γρήγορες επιλογές"
@@ -206,16 +194,6 @@ msgstr "Γρήγορες επιλογές"
206 194
 msgid "Open on screen"
207 195
 msgstr "Άνοιγμα στην οθόνη"
208 196
 
209
-#: src/main_window.cpp:789
210
-#, fuzzy
211
-msgid "Width"
212
-msgstr "Πλάτος:"
213
-
214
-#: src/main_window.cpp:793
215
-#, fuzzy
216
-msgid "Height"
217
-msgstr "Ύψος:"
218
-
219 197
 #: src/main_window.cpp:796
220 198
 msgid "Keep open on focus change"
221 199
 msgstr "Διατήρηση ανοιχτό κατά την αλλαγή εστίασης"
@@ -388,11 +366,6 @@ msgstr ""
388 366
 "συντόμευσης πληκτρολογίου που χρησιμοποιείται για το άνοιγμα και κλείσιμο "
389 367
 "του παραθύρου του Yakuake:"
390 368
 
391
-#: src/general_settings_ui.ui:35
392
-#, fuzzy, no-c-format
393
-msgid "Options"
394
-msgstr "Γρήγορες επιλογές"
395
-
396 369
 #: src/general_settings_ui.ui:46
397 370
 #, no-c-format
398 371
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -502,16 +475,6 @@ msgstr ""
502 475
 msgid "Position"
503 476
 msgstr "Θέση"
504 477
 
505
-#: src/general_settings_ui.ui:388
506
-#, no-c-format
507
-msgid "Left"
508
-msgstr ""
509
-
510
-#: src/general_settings_ui.ui:424
511
-#, fuzzy, no-c-format
512
-msgid "Right"
513
-msgstr "Ύψος:"
514
-
515 478
 #: src/general_settings_ui.ui:445
516 479
 #, no-c-format
517 480
 msgid "Open on screen:"
@@ -544,3 +507,19 @@ msgstr ""
544 507
 #, no-c-format
545 508
 msgid "Skin"
546 509
 msgstr "Θέμα"
510
+
511
+#, fuzzy
512
+#~ msgid "Width"
513
+#~ msgstr "Πλάτος:"
514
+
515
+#, fuzzy
516
+#~ msgid "Height"
517
+#~ msgstr "Ύψος:"
518
+
519
+#, fuzzy
520
+#~ msgid "Options"
521
+#~ msgstr "Γρήγορες επιλογές"
522
+
523
+#, fuzzy
524
+#~ msgid "Right"
525
+#~ msgstr "Ύψος:"

+ 17
- 38
po/es/yakuake.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2007-11-26 16:56+0100\n"
9 9
 "Last-Translator: Israel Garcia <israelgarcia86@gmail.com>\n"
10 10
 "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n"
@@ -93,10 +93,6 @@ msgstr "Ir al siguiente terminal"
93 93
 msgid "Go to Previous Terminal"
94 94
 msgstr "Ir al terminal anterior"
95 95
 
96
-#: src/main_window.cpp:108
97
-msgid "Paste"
98
-msgstr ""
99
-
100 96
 #: src/main_window.cpp:112
101 97
 msgid "Paste Selection"
102 98
 msgstr "Pegar selección"
@@ -125,10 +121,6 @@ msgstr "Reducir la altura"
125 121
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
126 122
 msgstr "Configurar accesos rápidos globales..."
127 123
 
128
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
129
-msgid "Quit"
130
-msgstr ""
131
-
132 124
 #: src/main_window.cpp:155
133 125
 msgid "Go to Next Session"
134 126
 msgstr "Ir a la sesión siguiente"
@@ -196,10 +188,6 @@ msgstr "Cerrar &la sesión"
196 188
 msgid "Yakuake Notification"
197 189
 msgstr "Notificación de Yakuake"
198 190
 
199
-#: src/main_window.cpp:770
200
-msgid "Help"
201
-msgstr ""
202
-
203 191
 #: src/main_window.cpp:776
204 192
 msgid "Quick Options"
205 193
 msgstr "Opciones rápidas"
@@ -208,16 +196,6 @@ msgstr "Opciones rápidas"
208 196
 msgid "Open on screen"
209 197
 msgstr "Abrir en la pantalla"
210 198
 
211
-#: src/main_window.cpp:789
212
-#, fuzzy
213
-msgid "Width"
214
-msgstr "Anchura:"
215
-
216
-#: src/main_window.cpp:793
217
-#, fuzzy
218
-msgid "Height"
219
-msgstr "Altura:"
220
-
221 199
 #: src/main_window.cpp:796
222 200
 msgid "Keep open on focus change"
223 201
 msgstr "Mantener abierta al cambiar el foco"
@@ -389,11 +367,6 @@ msgstr ""
389 367
 "Antes de usar la aplicación, puede que desee cambiar los accesos rápidos de "
390 368
 "teclado que se usan para abrir y cerrar la ventana de Yakuake:"
391 369
 
392
-#: src/general_settings_ui.ui:35
393
-#, fuzzy, no-c-format
394
-msgid "Options"
395
-msgstr "Opciones rápidas"
396
-
397 370
 #: src/general_settings_ui.ui:46
398 371
 #, no-c-format
399 372
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -503,16 +476,6 @@ msgstr ""
503 476
 msgid "Position"
504 477
 msgstr "Posición"
505 478
 
506
-#: src/general_settings_ui.ui:388
507
-#, no-c-format
508
-msgid "Left"
509
-msgstr ""
510
-
511
-#: src/general_settings_ui.ui:424
512
-#, fuzzy, no-c-format
513
-msgid "Right"
514
-msgstr "Altura:"
515
-
516 479
 #: src/general_settings_ui.ui:445
517 480
 #, no-c-format
518 481
 msgid "Open on screen:"
@@ -548,3 +511,19 @@ msgstr ""
548 511
 #, no-c-format
549 512
 msgid "Skin"
550 513
 msgstr "Piel"
514
+
515
+#, fuzzy
516
+#~ msgid "Width"
517
+#~ msgstr "Anchura:"
518
+
519
+#, fuzzy
520
+#~ msgid "Height"
521
+#~ msgstr "Altura:"
522
+
523
+#, fuzzy
524
+#~ msgid "Options"
525
+#~ msgstr "Opciones rápidas"
526
+
527
+#, fuzzy
528
+#~ msgid "Right"
529
+#~ msgstr "Altura:"

+ 17
- 38
po/et/yakuake.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2007-11-12 20:24+0300\n"
9 9
 "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
10 10
 "Language-Team:  <kde-et@linux.ee>\n"
@@ -89,10 +89,6 @@ msgstr "Järgmisse terminali"
89 89
 msgid "Go to Previous Terminal"
90 90
 msgstr "Eelmisse terminali"
91 91
 
92
-#: src/main_window.cpp:108
93
-msgid "Paste"
94
-msgstr ""
95
-
96 92
 #: src/main_window.cpp:112
97 93
 msgid "Paste Selection"
98 94
 msgstr "Aseta valik"
@@ -121,10 +117,6 @@ msgstr "Vähenda kõrgust"
121 117
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
122 118
 msgstr "Globaalsete kiirklahvide seadistamine..."
123 119
 
124
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
125
-msgid "Quit"
126
-msgstr ""
127
-
128 120
 #: src/main_window.cpp:155
129 121
 msgid "Go to Next Session"
130 122
 msgstr "Järgmisele seansile"
@@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "Su&lge seanss"
192 184
 msgid "Yakuake Notification"
193 185
 msgstr "Yakuake märguanne"
194 186
 
195
-#: src/main_window.cpp:770
196
-msgid "Help"
197
-msgstr ""
198
-
199 187
 #: src/main_window.cpp:776
200 188
 msgid "Quick Options"
201 189
 msgstr "Kiirvalikud"
@@ -204,16 +192,6 @@ msgstr "Kiirvalikud"
204 192
 msgid "Open on screen"
205 193
 msgstr "Avatakse ekraanil"
206 194
 
207
-#: src/main_window.cpp:789
208
-#, fuzzy
209
-msgid "Width"
210
-msgstr "Laius"
211
-
212
-#: src/main_window.cpp:793
213
-#, fuzzy
214
-msgid "Height"
215
-msgstr "Kõrgus:"
216
-
217 195
 #: src/main_window.cpp:796
218 196
 msgid "Keep open on focus change"
219 197
 msgstr "Fookuse muutmisel hoitakse avatuna"
@@ -380,11 +358,6 @@ msgstr ""
380 358
 "Enne rakenduse käivitamist võib olla mõttekas muuta kiirklahvi, millega "
381 359
 "avatakse ja suletakse Yakuake aken:"
382 360
 
383
-#: src/general_settings_ui.ui:35
384
-#, fuzzy, no-c-format
385
-msgid "Options"
386
-msgstr "Kiirvalikud"
387
-
388 361
 #: src/general_settings_ui.ui:46
389 362
 #, no-c-format
390 363
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -493,16 +466,6 @@ msgstr ""
493 466
 msgid "Position"
494 467
 msgstr "Asend"
495 468
 
496
-#: src/general_settings_ui.ui:388
497
-#, no-c-format
498
-msgid "Left"
499
-msgstr ""
500
-
501
-#: src/general_settings_ui.ui:424
502
-#, fuzzy, no-c-format
503
-msgid "Right"
504
-msgstr "Kõrgus:"
505
-
506 469
 #: src/general_settings_ui.ui:445
507 470
 #, no-c-format
508 471
 msgid "Open on screen:"
@@ -538,3 +501,19 @@ msgstr ""
538 501
 #, no-c-format
539 502
 msgid "Skin"
540 503
 msgstr "Nahk"
504
+
505
+#, fuzzy
506
+#~ msgid "Width"
507
+#~ msgstr "Laius"
508
+
509
+#, fuzzy
510
+#~ msgid "Height"
511
+#~ msgstr "Kõrgus:"
512
+
513
+#, fuzzy
514
+#~ msgid "Options"
515
+#~ msgstr "Kiirvalikud"
516
+
517
+#, fuzzy
518
+#~ msgid "Right"
519
+#~ msgstr "Kõrgus:"

+ 17
- 38
po/fr/yakuake.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@
6 6
 msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
9
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
9
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
10 10
 "PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:33+0100\n"
11 11
 "Last-Translator: Xavier Guerrin <xavier.guerrin@gmail.com>\n"
12 12
 "Language-Team:  <fr@li.org>\n"
@@ -93,10 +93,6 @@ msgstr "Aller au Terminal suivant"
93 93
 msgid "Go to Previous Terminal"
94 94
 msgstr "Aller au Terminal précédent"
95 95
 
96
-#: src/main_window.cpp:108
97
-msgid "Paste"
98
-msgstr ""
99
-
100 96
 #: src/main_window.cpp:112
101 97
 msgid "Paste Selection"
102 98
 msgstr "Coller la sélection"
@@ -125,10 +121,6 @@ msgstr "Diminuer la hauteur"
125 121
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
126 122
 msgstr "Configurer les raccourcis globaux..."
127 123
 
128
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
129
-msgid "Quit"
130
-msgstr ""
131
-
132 124
 #: src/main_window.cpp:155
133 125
 msgid "Go to Next Session"
134 126
 msgstr "Aller à la Session suivante"
@@ -197,10 +189,6 @@ msgstr "&Fermer la Session"
197 189
 msgid "Yakuake Notification"
198 190
 msgstr "Message de Yakuake"
199 191
 
200
-#: src/main_window.cpp:770
201
-msgid "Help"
202
-msgstr ""
203
-
204 192
 #: src/main_window.cpp:776
205 193
 msgid "Quick Options"
206 194
 msgstr "Options instantanées"
@@ -209,16 +197,6 @@ msgstr "Options instantanées"
209 197
 msgid "Open on screen"
210 198
 msgstr "Ouvrir à l'écran"
211 199
 
212
-#: src/main_window.cpp:789
213
-#, fuzzy
214
-msgid "Width"
215
-msgstr "Largeur :"
216
-
217
-#: src/main_window.cpp:793
218
-#, fuzzy
219
-msgid "Height"
220
-msgstr "Hauteur :"
221
-
222 200
 #: src/main_window.cpp:796
223 201
 msgid "Keep open on focus change"
224 202
 msgstr "Garder ouvert lors d'un changement de focus"
@@ -389,11 +367,6 @@ msgstr ""
389 367
 "Avant d'utiliser l'application, vous devriez paramétrer le raccourci "
390 368
 "d'ouverture et de fermeture de la fenêtre de Yakuake :"
391 369
 
392
-#: src/general_settings_ui.ui:35
393
-#, fuzzy, no-c-format
394
-msgid "Options"
395
-msgstr "Options instantanées"
396
-
397 370
 #: src/general_settings_ui.ui:46
398 371
 #, no-c-format
399 372
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -506,16 +479,6 @@ msgstr ""
506 479
 msgid "Position"
507 480
 msgstr "Position"
508 481
 
509
-#: src/general_settings_ui.ui:388
510
-#, no-c-format
511
-msgid "Left"
512
-msgstr ""
513
-
514
-#: src/general_settings_ui.ui:424
515
-#, fuzzy, no-c-format
516
-msgid "Right"
517
-msgstr "Hauteur :"
518
-
519 482
 #: src/general_settings_ui.ui:445
520 483
 #, no-c-format
521 484
 msgid "Open on screen:"
@@ -552,3 +515,19 @@ msgstr ""
552 515
 #, no-c-format
553 516
 msgid "Skin"
554 517
 msgstr "Thème"
518
+
519
+#, fuzzy
520
+#~ msgid "Width"
521
+#~ msgstr "Largeur :"
522
+
523
+#, fuzzy
524
+#~ msgid "Height"
525
+#~ msgstr "Hauteur :"
526
+
527
+#, fuzzy
528
+#~ msgid "Options"
529
+#~ msgstr "Options instantanées"
530
+
531
+#, fuzzy
532
+#~ msgid "Right"
533
+#~ msgstr "Hauteur :"

+ 17
- 38
po/hu/yakuake.po View File

@@ -3,7 +3,7 @@
3 3
 msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: Yakuake\n"
6
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
6
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
7 7
 "PO-Revision-Date: 2007-12-12 11:11+0100\n"
8 8
 "Last-Translator: Szoldán Albert <szoldan.albert@pentaschool.hu>\n"
9 9
 "Language-Team: german <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "Ugrás a következő terminálra"
86 86
 msgid "Go to Previous Terminal"
87 87
 msgstr "Ugrás az elöző terminálra"
88 88
 
89
-#: src/main_window.cpp:108
90
-msgid "Paste"
91
-msgstr ""
92
-
93 89
 #: src/main_window.cpp:112
94 90
 msgid "Paste Selection"
95 91
 msgstr "Kijelölés beillesztése"
@@ -118,10 +114,6 @@ msgstr "Magasság csökkentése"
118 114
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
119 115
 msgstr "Globális gyorsbillentyűk beállítása..."
120 116
 
121
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
122
-msgid "Quit"
123
-msgstr ""
124
-
125 117
 #: src/main_window.cpp:155
126 118
 msgid "Go to Next Session"
127 119
 msgstr "Ugrás a következő munkamenetre"
@@ -190,10 +182,6 @@ msgstr "Munkamenet be&zárása"
190 182
 msgid "Yakuake Notification"
191 183
 msgstr "Yakuake értesítés"
192 184
 
193
-#: src/main_window.cpp:770
194
-msgid "Help"
195
-msgstr ""
196
-
197 185
 #: src/main_window.cpp:776
198 186
 msgid "Quick Options"
199 187
 msgstr "Gyors beállítás"
@@ -202,16 +190,6 @@ msgstr "Gyors beállítás"
202 190
 msgid "Open on screen"
203 191
 msgstr "Megnyitás munkamenetben"
204 192
 
205
-#: src/main_window.cpp:789
206
-#, fuzzy
207
-msgid "Width"
208
-msgstr "Szélesség:"
209
-
210
-#: src/main_window.cpp:793
211
-#, fuzzy
212
-msgid "Height"
213
-msgstr "Magasság:"
214
-
215 193
 #: src/main_window.cpp:796
216 194
 msgid "Keep open on focus change"
217 195
 msgstr "Nyitvatartás fókusz változáskor"
@@ -377,11 +355,6 @@ msgstr ""
377 355
 "Yakuake-t megnyitó/bezáró gyorsbillentyűt megváltoztassa. Kattintson az "
378 356
 "alábbi gombra, majd nyomja le a kívánt billentyűkombinációt:"
379 357
 
380
-#: src/general_settings_ui.ui:35
381
-#, fuzzy, no-c-format
382
-msgid "Options"
383
-msgstr "Gyors beállítás"
384
-
385 358
 #: src/general_settings_ui.ui:46
386 359
 #, no-c-format
387 360
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -489,16 +462,6 @@ msgstr ""
489 462
 msgid "Position"
490 463
 msgstr "Pozició"
491 464
 
492
-#: src/general_settings_ui.ui:388
493
-#, no-c-format
494
-msgid "Left"
495
-msgstr ""
496
-
497
-#: src/general_settings_ui.ui:424
498
-#, fuzzy, no-c-format
499
-msgid "Right"
500
-msgstr "Magasság:"
501
-
502 465
 #: src/general_settings_ui.ui:445
503 466
 #, no-c-format
504 467
 msgid "Open on screen:"
@@ -531,3 +494,19 @@ msgstr ""
531 494
 #, no-c-format
532 495
 msgid "Skin"
533 496
 msgstr "Bőr"
497
+
498
+#, fuzzy
499
+#~ msgid "Width"
500
+#~ msgstr "Szélesség:"
501
+
502
+#, fuzzy
503
+#~ msgid "Height"
504
+#~ msgstr "Magasság:"
505
+
506
+#, fuzzy
507
+#~ msgid "Options"
508
+#~ msgstr "Gyors beállítás"
509
+
510
+#, fuzzy
511
+#~ msgid "Right"
512
+#~ msgstr "Magasság:"

+ 17
- 38
po/it/yakuake.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2007-06-22 11:39+0200\n"
9 9
 "Last-Translator: Andrea Di Menna <a.dimenna@libero.it>\n"
10 10
 "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -91,10 +91,6 @@ msgstr "Vai al terminale successivo"
91 91
 msgid "Go to Previous Terminal"
92 92
 msgstr "Vai al terminale precedente"
93 93
 
94
-#: src/main_window.cpp:108
95
-msgid "Paste"
96
-msgstr ""
97
-
98 94
 #: src/main_window.cpp:112
99 95
 msgid "Paste Selection"
100 96
 msgstr "Incolla selezione"
@@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "Diminuisci altezza"
123 119
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
124 120
 msgstr "Configura le scorciatoie globali..."
125 121
 
126
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
127
-msgid "Quit"
128
-msgstr ""
129
-
130 122
 #: src/main_window.cpp:155
131 123
 msgid "Go to Next Session"
132 124
 msgstr "Vai alla sessione successiva"
@@ -194,10 +186,6 @@ msgstr "Chi&udi sessione"
194 186
 msgid "Yakuake Notification"
195 187
 msgstr "Notifica di Yakuake"
196 188
 
197
-#: src/main_window.cpp:770
198
-msgid "Help"
199
-msgstr ""
200
-
201 189
 #: src/main_window.cpp:776
202 190
 msgid "Quick Options"
203 191
 msgstr "Opzioni rapide"
@@ -206,16 +194,6 @@ msgstr "Opzioni rapide"
206 194
 msgid "Open on screen"
207 195
 msgstr "Apri sullo schermo"
208 196
 
209
-#: src/main_window.cpp:789
210
-#, fuzzy
211
-msgid "Width"
212
-msgstr "Larghezza:"
213
-
214
-#: src/main_window.cpp:793
215
-#, fuzzy
216
-msgid "Height"
217
-msgstr "Altezza:"
218
-
219 197
 #: src/main_window.cpp:796
220 198
 msgid "Keep open on focus change"
221 199
 msgstr "Tieni aperto al passaggio di fuoco"
@@ -384,11 +362,6 @@ msgstr ""
384 362
 "Prima di usare l'applicazione, vorresti poter cambiare le scorciatoie da "
385 363
 "tastiera usate per aprire e chiudere la finestra di Yakuake:"
386 364
 
387
-#: src/general_settings_ui.ui:35
388
-#, fuzzy, no-c-format
389
-msgid "Options"
390
-msgstr "Opzioni rapide"
391
-
392 365
 #: src/general_settings_ui.ui:46
393 366
 #, no-c-format
394 367
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -498,16 +471,6 @@ msgstr ""
498 471
 msgid "Position"
499 472
 msgstr "Posizione"
500 473
 
501
-#: src/general_settings_ui.ui:388
502
-#, no-c-format
503
-msgid "Left"
504
-msgstr ""
505
-
506
-#: src/general_settings_ui.ui:424
507
-#, fuzzy, no-c-format
508
-msgid "Right"
509
-msgstr "Altezza:"
510
-
511 474
 #: src/general_settings_ui.ui:445
512 475
 #, no-c-format
513 476
 msgid "Open on screen:"
@@ -540,3 +503,19 @@ msgstr ""
540 503
 #, no-c-format
541 504
 msgid "Skin"
542 505
 msgstr "Tema"
506
+
507
+#, fuzzy
508
+#~ msgid "Width"
509
+#~ msgstr "Larghezza:"
510
+
511
+#, fuzzy
512
+#~ msgid "Height"
513
+#~ msgstr "Altezza:"
514
+
515
+#, fuzzy
516
+#~ msgid "Options"
517
+#~ msgstr "Opzioni rapide"
518
+
519
+#, fuzzy
520
+#~ msgid "Right"
521
+#~ msgstr "Altezza:"

+ 17
- 38
po/ja/yakuake.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2007-11-11 20:00+0900\n"
9 9
 "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
10 10
 "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -89,10 +89,6 @@ msgstr "次のターミナル"
89 89
 msgid "Go to Previous Terminal"
90 90
 msgstr "前のターミナル"
91 91
 
92
-#: src/main_window.cpp:108
93
-msgid "Paste"
94
-msgstr ""
95
-
96 92
 #: src/main_window.cpp:112
97 93
 msgid "Paste Selection"
98 94
 msgstr "選択を貼り付け"
@@ -121,10 +117,6 @@ msgstr "高さを減らす"
121 117
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
122 118
 msgstr "グローバルショートカットを設定..."
123 119
 
124
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
125
-msgid "Quit"
126
-msgstr ""
127
-
128 120
 #: src/main_window.cpp:155
129 121
 msgid "Go to Next Session"
130 122
 msgstr "次のセッション"
@@ -193,10 +185,6 @@ msgstr "セッションを閉じる(&L)"
193 185
 msgid "Yakuake Notification"
194 186
 msgstr "Yakuake 通知"
195 187
 
196
-#: src/main_window.cpp:770
197
-msgid "Help"
198
-msgstr ""
199
-
200 188
 #: src/main_window.cpp:776
201 189
 msgid "Quick Options"
202 190
 msgstr "クイックオプション"
@@ -205,16 +193,6 @@ msgstr "クイックオプション"
205 193
 msgid "Open on screen"
206 194
 msgstr "スクリーンで開く"
207 195
 
208
-#: src/main_window.cpp:789
209
-#, fuzzy
210
-msgid "Width"
211
-msgstr "幅:"
212
-
213
-#: src/main_window.cpp:793
214
-#, fuzzy
215
-msgid "Height"
216
-msgstr "高さ:"
217
-
218 196
 #: src/main_window.cpp:796
219 197
 msgid "Keep open on focus change"
220 198
 msgstr "フォーカスが変わっても開いておく"
@@ -381,11 +359,6 @@ msgstr ""
381 359
 "使用を開始する前に、Yakuake ウィンドウを開く/閉じるためのキーボードショート"
382 360
 "カットを変更できます。"
383 361
 
384
-#: src/general_settings_ui.ui:35
385
-#, fuzzy, no-c-format
386
-msgid "Options"
387
-msgstr "クイックオプション"
388
-
389 362
 #: src/general_settings_ui.ui:46
390 363
 #, no-c-format
391 364
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -495,16 +468,6 @@ msgstr ""
495 468
 msgid "Position"
496 469
 msgstr "位置"
497 470
 
498
-#: src/general_settings_ui.ui:388
499
-#, no-c-format
500
-msgid "Left"
501
-msgstr ""
502
-
503
-#: src/general_settings_ui.ui:424
504
-#, fuzzy, no-c-format
505
-msgid "Right"
506
-msgstr "高さ:"
507
-
508 471
 #: src/general_settings_ui.ui:445
509 472
 #, no-c-format
510 473
 msgid "Open on screen:"
@@ -539,3 +502,19 @@ msgstr ""
539 502
 #, no-c-format
540 503
 msgid "Skin"
541 504
 msgstr "スキン"
505
+
506
+#, fuzzy
507
+#~ msgid "Width"
508
+#~ msgstr "幅:"
509
+
510
+#, fuzzy
511
+#~ msgid "Height"
512
+#~ msgstr "高さ:"
513
+
514
+#, fuzzy
515
+#~ msgid "Options"
516
+#~ msgstr "クイックオプション"
517
+
518
+#, fuzzy
519
+#~ msgid "Right"
520
+#~ msgstr "高さ:"

+ 17
- 38
po/nl/yakuake.po View File

@@ -3,7 +3,7 @@
3 3
 msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
6
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
6
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
7 7
 "PO-Revision-Date: 2007-11-11 11:54+0100\n"
8 8
 "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
9 9
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -90,10 +90,6 @@ msgstr "Ga naar volgende terminal"
90 90
 msgid "Go to Previous Terminal"
91 91
 msgstr "Ga naar vorige terminal"
92 92
 
93
-#: src/main_window.cpp:108
94
-msgid "Paste"
95
-msgstr ""
96
-
97 93
 #: src/main_window.cpp:112
98 94
 msgid "Paste Selection"
99 95
 msgstr "Selectie plakken"
@@ -122,10 +118,6 @@ msgstr "Hoogte verkleinen"
122 118
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
123 119
 msgstr "Globale sneltoetsen instellen..."
124 120
 
125
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
126
-msgid "Quit"
127
-msgstr ""
128
-
129 121
 #: src/main_window.cpp:155
130 122
 msgid "Go to Next Session"
131 123
 msgstr "Ga naar volgende sessie"
@@ -194,10 +186,6 @@ msgstr "Sessie s&luiten"
194 186
 msgid "Yakuake Notification"
195 187
 msgstr "Yakuake-melding"
196 188
 
197
-#: src/main_window.cpp:770
198
-msgid "Help"
199
-msgstr ""
200
-
201 189
 #: src/main_window.cpp:776
202 190
 msgid "Quick Options"
203 191
 msgstr "Snelle opties"
@@ -206,16 +194,6 @@ msgstr "Snelle opties"
206 194
 msgid "Open on screen"
207 195
 msgstr "Op scherm openen"
208 196
 
209
-#: src/main_window.cpp:789
210
-#, fuzzy
211
-msgid "Width"
212
-msgstr "Breedte:"
213
-
214
-#: src/main_window.cpp:793
215
-#, fuzzy
216
-msgid "Height"
217
-msgstr "Hoogte:"
218
-
219 197
 #: src/main_window.cpp:796
220 198
 msgid "Keep open on focus change"
221 199
 msgstr "Open houden bij focusverandering"
@@ -385,11 +363,6 @@ msgstr ""
385 363
 "Voordat u het programma gebruikt kunt u de sneltoets wijzigen die gebruikt "
386 364
 "wordt om het Yakuake-venster te openen en te sluiten:"
387 365
 
388
-#: src/general_settings_ui.ui:35
389
-#, fuzzy, no-c-format
390
-msgid "Options"
391
-msgstr "Snelle opties"
392
-
393 366
 #: src/general_settings_ui.ui:46
394 367
 #, no-c-format
395 368
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -499,16 +472,6 @@ msgstr ""
499 472
 msgid "Position"
500 473
 msgstr "Positie"
501 474
 
502
-#: src/general_settings_ui.ui:388
503
-#, no-c-format
504
-msgid "Left"
505
-msgstr ""
506
-
507
-#: src/general_settings_ui.ui:424
508
-#, fuzzy, no-c-format
509
-msgid "Right"
510
-msgstr "Hoogte:"
511
-
512 475
 #: src/general_settings_ui.ui:445
513 476
 #, no-c-format
514 477
 msgid "Open on screen:"
@@ -544,3 +507,19 @@ msgstr ""
544 507
 #, no-c-format
545 508
 msgid "Skin"
546 509
 msgstr "Skin"
510
+
511
+#, fuzzy
512
+#~ msgid "Width"
513
+#~ msgstr "Breedte:"
514
+
515
+#, fuzzy
516
+#~ msgid "Height"
517
+#~ msgstr "Hoogte:"
518
+
519
+#, fuzzy
520
+#~ msgid "Options"
521
+#~ msgstr "Snelle opties"
522
+
523
+#, fuzzy
524
+#~ msgid "Right"
525
+#~ msgstr "Hoogte:"

+ 17
- 38
po/pl/yakuake.po View File

@@ -8,7 +8,7 @@
8 8
 msgid ""
9 9
 msgstr ""
10 10
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
11
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
11
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
12 12
 "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:40+0100\n"
13 13
 "Last-Translator: Tomasz Argasiński <targasinski@o2.pl>\n"
14 14
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -94,10 +94,6 @@ msgstr "Przejdź do następnego terminala"
94 94
 msgid "Go to Previous Terminal"
95 95
 msgstr "Przejdź do poprzedniego terminala"
96 96
 
97
-#: src/main_window.cpp:108
98
-msgid "Paste"
99
-msgstr ""
100
-
101 97
 #: src/main_window.cpp:112
102 98
 msgid "Paste Selection"
103 99
 msgstr "Wklej zaznaczenie"
@@ -126,10 +122,6 @@ msgstr "Zmniejsz wysokość"
126 122
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
127 123
 msgstr "Konfiguracja skrótów globalnych"
128 124
 
129
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
130
-msgid "Quit"
131
-msgstr ""
132
-
133 125
 #: src/main_window.cpp:155
134 126
 msgid "Go to Next Session"
135 127
 msgstr "Przejdź do następnej sesji"
@@ -194,10 +186,6 @@ msgstr "&Zamknij sesję"
194 186
 msgid "Yakuake Notification"
195 187
 msgstr "Powiadomienie Yakuake"
196 188
 
197
-#: src/main_window.cpp:770
198
-msgid "Help"
199
-msgstr ""
200
-
201 189
 #: src/main_window.cpp:776
202 190
 msgid "Quick Options"
203 191
 msgstr "Szybkie opcje"
@@ -206,16 +194,6 @@ msgstr "Szybkie opcje"
206 194
 msgid "Open on screen"
207 195
 msgstr "Otwórz na ekranie"
208 196
 
209
-#: src/main_window.cpp:789
210
-#, fuzzy
211
-msgid "Width"
212
-msgstr "Szerokość:"
213
-
214
-#: src/main_window.cpp:793
215
-#, fuzzy
216
-msgid "Height"
217
-msgstr "Wysokość:"
218
-
219 197
 #: src/main_window.cpp:796
220 198
 msgid "Keep open on focus change"
221 199
 msgstr "Utrzymuj otwarte przy zmianie skupienia"
@@ -380,11 +358,6 @@ msgstr ""
380 358
 "Zanim zaczniesz używać tego programu możesz chcieć zmienić skrót "
381 359
 "klawiaturowy służący do otwierania i zamykania okna Yakuake:"
382 360
 
383
-#: src/general_settings_ui.ui:35
384
-#, fuzzy, no-c-format
385
-msgid "Options"
386
-msgstr "Szybkie opcje"
387
-
388 361
 #: src/general_settings_ui.ui:46
389 362
 #, no-c-format
390 363
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -494,16 +467,6 @@ msgstr ""
494 467
 msgid "Position"
495 468
 msgstr "Pozycja"
496 469
 
497
-#: src/general_settings_ui.ui:388
498
-#, no-c-format
499
-msgid "Left"
500
-msgstr ""
501
-
502
-#: src/general_settings_ui.ui:424
503
-#, fuzzy, no-c-format
504
-msgid "Right"
505
-msgstr "Wysokość:"
506
-
507 470
 #: src/general_settings_ui.ui:445
508 471
 #, no-c-format
509 472
 msgid "Open on screen:"
@@ -536,3 +499,19 @@ msgstr ""
536 499
 #, no-c-format
537 500
 msgid "Skin"
538 501
 msgstr "Motyw"
502
+
503
+#, fuzzy
504
+#~ msgid "Width"
505
+#~ msgstr "Szerokość:"
506
+
507
+#, fuzzy
508
+#~ msgid "Height"
509
+#~ msgstr "Wysokość:"
510
+
511
+#, fuzzy
512
+#~ msgid "Options"
513
+#~ msgstr "Szybkie opcje"
514
+
515
+#, fuzzy
516
+#~ msgid "Right"
517
+#~ msgstr "Wysokość:"

+ 17
- 38
po/pt/yakuake.po View File

@@ -1,7 +1,7 @@
1 1
 msgid ""
2 2
 msgstr ""
3 3
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
4
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
4
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
5 5
 "PO-Revision-Date: 2007-11-11 14:34+0000\n"
6 6
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
7 7
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -87,10 +87,6 @@ msgstr "Ir para o Terminal Seguinte"
87 87
 msgid "Go to Previous Terminal"
88 88
 msgstr "Ir para o Terminal Anterior"
89 89
 
90
-#: src/main_window.cpp:108
91
-msgid "Paste"
92
-msgstr ""
93
-
94 90
 #: src/main_window.cpp:112
95 91
 msgid "Paste Selection"
96 92
 msgstr "Colar Selecção"
@@ -119,10 +115,6 @@ msgstr "Diminuir a Altura"
119 115
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
120 116
 msgstr "Configurar os Atalhos Globais..."
121 117
 
122
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
123
-msgid "Quit"
124
-msgstr ""
125
-
126 118
 #: src/main_window.cpp:155
127 119
 msgid "Go to Next Session"
128 120
 msgstr "Ir para a Próxima Sessão"
@@ -190,10 +182,6 @@ msgstr "Fe&char a Sessão"
190 182
 msgid "Yakuake Notification"
191 183
 msgstr "Notificação do Yakuake"
192 184
 
193
-#: src/main_window.cpp:770
194
-msgid "Help"
195
-msgstr ""
196
-
197 185
 #: src/main_window.cpp:776
198 186
 msgid "Quick Options"
199 187
 msgstr "Opções Rápidas"
@@ -202,16 +190,6 @@ msgstr "Opções Rápidas"
202 190
 msgid "Open on screen"
203 191
 msgstr "Abrir no ecrã"
204 192
 
205
-#: src/main_window.cpp:789
206
-#, fuzzy
207
-msgid "Width"
208
-msgstr "Largura:"
209
-
210
-#: src/main_window.cpp:793
211
-#, fuzzy
212
-msgid "Height"
213
-msgstr "Altura:"
214
-
215 193
 #: src/main_window.cpp:796
216 194
 msgid "Keep open on focus change"
217 195
 msgstr "Manter aberta com a mudança de primeiro plano"
@@ -380,11 +358,6 @@ msgstr ""
380 358
 "Antes de usar a aplicação, poderá querer alterar o atalho de teclado usado "
381 359
 "para abrir e fechar a janela do Yakuake:"
382 360
 
383
-#: src/general_settings_ui.ui:35
384
-#, fuzzy, no-c-format
385
-msgid "Options"
386
-msgstr "Opções Rápidas"
387
-
388 361
 #: src/general_settings_ui.ui:46
389 362
 #, no-c-format
390 363
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -494,16 +467,6 @@ msgstr ""
494 467
 msgid "Position"
495 468
 msgstr "Posição"
496 469
 
497
-#: src/general_settings_ui.ui:388
498
-#, no-c-format
499
-msgid "Left"
500
-msgstr ""
501
-
502
-#: src/general_settings_ui.ui:424
503
-#, fuzzy, no-c-format
504
-msgid "Right"
505
-msgstr "Altura:"
506
-
507 470
 #: src/general_settings_ui.ui:445
508 471
 #, no-c-format
509 472
 msgid "Open on screen:"
@@ -539,3 +502,19 @@ msgstr ""
539 502
 #, no-c-format
540 503
 msgid "Skin"
541 504
 msgstr "Aparência"
505
+
506
+#, fuzzy
507
+#~ msgid "Width"
508
+#~ msgstr "Largura:"
509
+
510
+#, fuzzy
511
+#~ msgid "Height"
512
+#~ msgstr "Altura:"
513
+
514
+#, fuzzy
515
+#~ msgid "Options"
516
+#~ msgstr "Opções Rápidas"
517
+
518
+#, fuzzy
519
+#~ msgid "Right"
520
+#~ msgstr "Altura:"

+ 17
- 38
po/pt_BR/yakuake.po View File

@@ -3,7 +3,7 @@
3 3
 msgid ""
4 4
 msgstr ""
5 5
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
6
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
6
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
7 7
 "PO-Revision-Date: 2007-07-28 15:14-0300\n"
8 8
 "Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
9 9
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@@ -91,10 +91,6 @@ msgstr "Ir para o Próximo Terminal"
91 91
 msgid "Go to Previous Terminal"
92 92
 msgstr "Ir para o Terminal Anterior"
93 93
 
94
-#: src/main_window.cpp:108
95
-msgid "Paste"
96
-msgstr ""
97
-
98 94
 #: src/main_window.cpp:112
99 95
 msgid "Paste Selection"
100 96
 msgstr "Colar Seleção"
@@ -123,10 +119,6 @@ msgstr "Diminuir Altura"
123 119
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
124 120
 msgstr "Configurar Atalhos Globais..."
125 121
 
126
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
127
-msgid "Quit"
128
-msgstr ""
129
-
130 122
 #: src/main_window.cpp:155
131 123
 msgid "Go to Next Session"
132 124
 msgstr "Ir para a Próxima Sessão"
@@ -194,10 +186,6 @@ msgstr "Fe&char a Sessão"
194 186
 msgid "Yakuake Notification"
195 187
 msgstr "Notificação do Yakuake"
196 188
 
197
-#: src/main_window.cpp:770
198
-msgid "Help"
199
-msgstr ""
200
-
201 189
 #: src/main_window.cpp:776
202 190
 msgid "Quick Options"
203 191
 msgstr "Opções Rápidas"
@@ -206,16 +194,6 @@ msgstr "Opções Rápidas"
206 194
 msgid "Open on screen"
207 195
 msgstr "Abrir na tela"
208 196
 
209
-#: src/main_window.cpp:789
210
-#, fuzzy
211
-msgid "Width"
212
-msgstr "Largura:"
213
-
214
-#: src/main_window.cpp:793
215
-#, fuzzy
216
-msgid "Height"
217
-msgstr "Altura:"
218
-
219 197
 #: src/main_window.cpp:796
220 198
 msgid "Keep open on focus change"
221 199
 msgstr "Manter aberta na mudança de foco"
@@ -385,11 +363,6 @@ msgstr ""
385 363
 "Antes de usar o aplicativo, talvez você queira trocar o atalho de teclado "
386 364
 "usado para abrir e fechar a janela do Yakuake:"
387 365
 
388
-#: src/general_settings_ui.ui:35
389
-#, fuzzy, no-c-format
390
-msgid "Options"
391
-msgstr "Opções Rápidas"
392
-
393 366
 #: src/general_settings_ui.ui:46
394 367
 #, no-c-format
395 368
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -499,16 +472,6 @@ msgstr ""
499 472
 msgid "Position"
500 473
 msgstr "Posição"
501 474
 
502
-#: src/general_settings_ui.ui:388
503
-#, no-c-format
504
-msgid "Left"
505
-msgstr ""
506
-
507
-#: src/general_settings_ui.ui:424
508
-#, fuzzy, no-c-format
509
-msgid "Right"
510
-msgstr "Altura:"
511
-
512 475
 #: src/general_settings_ui.ui:445
513 476
 #, no-c-format
514 477
 msgid "Open on screen:"
@@ -541,3 +504,19 @@ msgstr ""
541 504
 #, no-c-format
542 505
 msgid "Skin"
543 506
 msgstr "Aparência"
507
+
508
+#, fuzzy
509
+#~ msgid "Width"
510
+#~ msgstr "Largura:"
511
+
512
+#, fuzzy
513
+#~ msgid "Height"
514
+#~ msgstr "Altura:"
515
+
516
+#, fuzzy
517
+#~ msgid "Options"
518
+#~ msgstr "Opções Rápidas"
519
+
520
+#, fuzzy
521
+#~ msgid "Right"
522
+#~ msgstr "Altura:"

+ 25
- 36
po/ru/yakuake.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6 6
 msgstr ""
7 7
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
8 8
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
9
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
10 10
 "PO-Revision-Date: 2013-08-15 17:55+0400\n"
11 11
 "Last-Translator: Alexey Loukianov <mooroon2@mail.ru>\n"
12 12
 "Language-Team: Russian\n"
@@ -93,10 +93,6 @@ msgstr "Перейти к Следующему Терминалу"
93 93
 msgid "Go to Previous Terminal"
94 94
 msgstr "Перейти к Предыдущему Терминалу"
95 95
 
96
-#: src/main_window.cpp:108
97
-msgid "Paste"
98
-msgstr "Вставить"
99
-
100 96
 #: src/main_window.cpp:112
101 97
 msgid "Paste Selection"
102 98
 msgstr "Вставить Выбранное"
@@ -125,10 +121,6 @@ msgstr "Уменьшить Высоту"
125 121
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
126 122
 msgstr "Глобальные комбинации клавиш... "
127 123
 
128
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
129
-msgid "Quit"
130
-msgstr "Выход"
131
-
132 124
 #: src/main_window.cpp:155
133 125
 msgid "Go to Next Session"
134 126
 msgstr "Перейти к Следующей Вкладке"
@@ -197,10 +189,6 @@ msgstr "&Закрыть Вкладку"
197 189
 msgid "Yakuake Notification"
198 190
 msgstr "Оповещение Yakuake"
199 191
 
200
-#: src/main_window.cpp:770
201
-msgid "Help"
202
-msgstr "Помощь"
203
-
204 192
 #: src/main_window.cpp:776
205 193
 msgid "Quick Options"
206 194
 msgstr "Быстрые Настройки"
@@ -209,14 +197,6 @@ msgstr "Быстрые Настройки"
209 197
 msgid "Open on screen"
210 198
 msgstr "Открывать на экране"
211 199
 
212
-#: src/main_window.cpp:789
213
-msgid "Width"
214
-msgstr "Ширина"
215
-
216
-#: src/main_window.cpp:793
217
-msgid "Height"
218
-msgstr "Высота"
219
-
220 200
 #: src/main_window.cpp:796
221 201
 msgid "Keep open on focus change"
222 202
 msgstr "Не закрывать при потере фокуса ввода"
@@ -384,11 +364,6 @@ msgstr ""
384 364
 "Перед началом использования этого приложения возможно,вам захочется изменить "
385 365
 "комбинацию клавиш, используемую для позака/скрытия окна Yakuake:"
386 366
 
387
-#: src/general_settings_ui.ui:35
388
-#, no-c-format
389
-msgid "Options"
390
-msgstr "Настройки"
391
-
392 367
 #: src/general_settings_ui.ui:46
393 368
 #, no-c-format
394 369
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -501,16 +476,6 @@ msgstr ""
501 476
 msgid "Position"
502 477
 msgstr "Позиция"
503 478
 
504
-#: src/general_settings_ui.ui:388
505
-#, no-c-format
506
-msgid "Left"
507
-msgstr "Слева"
508
-
509
-#: src/general_settings_ui.ui:424
510
-#, no-c-format
511
-msgid "Right"
512
-msgstr "Справа"
513
-
514 479
 #: src/general_settings_ui.ui:445
515 480
 #, no-c-format
516 481
 msgid "Open on screen:"
@@ -547,5 +512,29 @@ msgstr ""
547 512
 msgid "Skin"
548 513
 msgstr "Тема"
549 514
 
515
+#~ msgid "Paste"
516
+#~ msgstr "Вставить"
517
+
518
+#~ msgid "Quit"
519
+#~ msgstr "Выход"
520
+
521
+#~ msgid "Help"
522
+#~ msgstr "Помощь"
523
+
524
+#~ msgid "Width"
525
+#~ msgstr "Ширина"
526
+
527
+#~ msgid "Height"
528
+#~ msgstr "Высота"
529
+
530
+#~ msgid "Options"
531
+#~ msgstr "Настройки"
532
+
533
+#~ msgid "Left"
534
+#~ msgstr "Слева"
535
+
536
+#~ msgid "Right"
537
+#~ msgstr "Справа"
538
+
550 539
 #~ msgid "Shell"
551 540
 #~ msgstr "Оболочка"

+ 17
- 38
po/sv/yakuake.po View File

@@ -4,7 +4,7 @@
4 4
 msgid ""
5 5
 msgstr ""
6 6
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
7
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
7
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
8 8
 "PO-Revision-Date: 2007-11-11 16:31+0100\n"
9 9
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
10 10
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -89,10 +89,6 @@ msgstr "Gå till nästa terminal"
89 89
 msgid "Go to Previous Terminal"
90 90
 msgstr "Gå till föregående terminal"
91 91
 
92
-#: src/main_window.cpp:108
93
-msgid "Paste"
94
-msgstr ""
95
-
96 92
 #: src/main_window.cpp:112
97 93
 msgid "Paste Selection"
98 94
 msgstr "Klistra in markering"
@@ -121,10 +117,6 @@ msgstr "Minska höjd"
121 117
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
122 118
 msgstr "Anpassa globala genvägar..."
123 119
 
124
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
125
-msgid "Quit"
126
-msgstr ""
127
-
128 120
 #: src/main_window.cpp:155
129 121
 msgid "Go to Next Session"
130 122
 msgstr "Gå till nästa session"
@@ -192,10 +184,6 @@ msgstr "Stän&g session"
192 184
 msgid "Yakuake Notification"
193 185
 msgstr "Underrättelse från Yakuake"
194 186
 
195
-#: src/main_window.cpp:770
196
-msgid "Help"
197
-msgstr ""
198
-
199 187
 #: src/main_window.cpp:776
200 188
 msgid "Quick Options"
201 189
 msgstr "Snabbalternativ"
@@ -204,16 +192,6 @@ msgstr "Snabbalternativ"
204 192
 msgid "Open on screen"
205 193
 msgstr "Öppna på skärm"
206 194
 
207
-#: src/main_window.cpp:789
208
-#, fuzzy
209
-msgid "Width"
210
-msgstr "Bredd:"
211
-
212
-#: src/main_window.cpp:793
213
-#, fuzzy
214
-msgid "Height"
215
-msgstr "Höjd:"
216
-
217 195
 #: src/main_window.cpp:796
218 196
 msgid "Keep open on focus change"
219 197
 msgstr "Behåll öppen vid fokusändring"
@@ -382,11 +360,6 @@ msgstr ""
382 360
 "Innan programmet används, kanske du vill ändra snabbtangenten som används "
383 361
 "för att öppna och stänga Yakuakes fönster:"
384 362
 
385
-#: src/general_settings_ui.ui:35
386
-#, fuzzy, no-c-format
387
-msgid "Options"
388
-msgstr "Snabbalternativ"
389
-
390 363
 #: src/general_settings_ui.ui:46
391 364
 #, no-c-format
392 365
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -496,16 +469,6 @@ msgstr ""
496 469
 msgid "Position"
497 470
 msgstr "Position"
498 471
 
499
-#: src/general_settings_ui.ui:388
500
-#, no-c-format
501
-msgid "Left"
502
-msgstr ""
503
-
504
-#: src/general_settings_ui.ui:424
505
-#, fuzzy, no-c-format
506
-msgid "Right"
507
-msgstr "Höjd:"
508
-
509 472
 #: src/general_settings_ui.ui:445
510 473
 #, no-c-format
511 474
 msgid "Open on screen:"
@@ -541,3 +504,19 @@ msgstr ""
541 504
 #, no-c-format
542 505
 msgid "Skin"
543 506
 msgstr "Skal"
507
+
508
+#, fuzzy
509
+#~ msgid "Width"
510
+#~ msgstr "Bredd:"
511
+
512
+#, fuzzy
513
+#~ msgid "Height"
514
+#~ msgstr "Höjd:"
515
+
516
+#, fuzzy
517
+#~ msgid "Options"
518
+#~ msgstr "Snabbalternativ"
519
+
520
+#, fuzzy
521
+#~ msgid "Right"
522
+#~ msgstr "Höjd:"

+ 17
- 38
po/tr/yakuake.po View File

@@ -6,7 +6,7 @@
6 6
 msgid ""
7 7
 msgstr ""
8 8
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
9
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 03:40+0100\n"
9
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
10 10
 "PO-Revision-Date: 2007-05-15 14:20+0300\n"
11 11
 "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
12 12
 "Language-Team:  <tr@li.org>\n"
@@ -93,10 +93,6 @@ msgstr "Bir Sonraki Oturuma Geç"
93 93
 msgid "Go to Previous Terminal"
94 94
 msgstr "Önceki Oturuma Geç"
95 95
 
96
-#: src/main_window.cpp:108
97
-msgid "Paste"
98
-msgstr ""
99
-
100 96
 #: src/main_window.cpp:112
101 97
 msgid "Paste Selection"
102 98
 msgstr "Seçimi Yapıştır"
@@ -125,10 +121,6 @@ msgstr "Yüksekliği azalt"
125 121
 msgid "Configure Global Shortcuts..."
126 122
 msgstr "Genel kısayolları ayarla..."
127 123
 
128
-#: src/main_window.cpp:138 src/title_bar.cpp:106
129
-msgid "Quit"
130
-msgstr ""
131
-
132 124
 #: src/main_window.cpp:155
133 125
 msgid "Go to Next Session"
134 126
 msgstr "Bir Sonraki Oturuma Geç"
@@ -194,10 +186,6 @@ msgstr "Oturumu &Kapat"
194 186
 msgid "Yakuake Notification"
195 187
 msgstr "Yakuake Uyarı"
196 188
 
197
-#: src/main_window.cpp:770
198
-msgid "Help"
199
-msgstr ""
200
-
201 189
 #: src/main_window.cpp:776
202 190
 msgid "Quick Options"
203 191
 msgstr "Çabuk Seçenekler"
@@ -206,16 +194,6 @@ msgstr "Çabuk Seçenekler"
206 194
 msgid "Open on screen"
207 195
 msgstr "Ekranda aç"
208 196
 
209
-#: src/main_window.cpp:789
210
-#, fuzzy
211
-msgid "Width"
212
-msgstr "Genişlik:"
213
-
214
-#: src/main_window.cpp:793
215
-#, fuzzy
216
-msgid "Height"
217
-msgstr "Yükseklik:"
218
-
219 197
 #: src/main_window.cpp:796
220 198
 msgid "Keep open on focus change"
221 199
 msgstr "Odak değiştiğinde açık tut"
@@ -382,11 +360,6 @@ msgstr ""
382 360
 "Uygulamayı kullanmadan önce Yakuake penceresini açıp kapatmak için gerekli "
383 361
 "olan klavye kısayollarını değiştirmek isteyebilirsiniz:"
384 362
 
385
-#: src/general_settings_ui.ui:35
386
-#, fuzzy, no-c-format
387
-msgid "Options"
388
-msgstr "Çabuk Seçenekler"
389
-
390 363
 #: src/general_settings_ui.ui:46
391 364
 #, no-c-format
392 365
 msgid "Show notification popup at application startup"
@@ -496,16 +469,6 @@ msgstr ""
496 469
 msgid "Position"
497 470
 msgstr "Pozisyon"
498 471
 
499
-#: src/general_settings_ui.ui:388
500
-#, no-c-format
501
-msgid "Left"
502
-msgstr ""
503
-
504
-#: src/general_settings_ui.ui:424
505
-#, fuzzy, no-c-format
506
-msgid "Right"
507
-msgstr "Yükseklik:"
508
-
509 472
 #: src/general_settings_ui.ui:445
510 473
 #, no-c-format
511 474
 msgid "Open on screen:"
@@ -538,3 +501,19 @@ msgstr ""
538 501
 #, no-c-format
539 502
 msgid "Skin"
540 503
 msgstr "Tema"
504
+
505
+#, fuzzy
506
+#~ msgid "Width"
507
+#~ msgstr "Genişlik:"
508
+
509
+#, fuzzy
510
+#~ msgid "Height"
511
+#~ msgstr "Yükseklik:"
512
+
513
+#, fuzzy
514
+#~ msgid "Options"
515
+#~ msgstr "Çabuk Seçenekler"
516
+
517
+#, fuzzy
518
+#~ msgid "Right"
519
+#~ msgstr "Yükseklik:"

Loading…
Cancel
Save