YaKuake – Quake-style terminal emulator
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

yakuake.pot 9.0KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  3. #
  4. #, fuzzy
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:21+0100\n"
  9. "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  10. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  11. "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. #: _translatorinfo:1
  16. msgid ""
  17. "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
  18. "Your names"
  19. msgstr ""
  20. #: _translatorinfo:2
  21. msgid ""
  22. "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
  23. "Your emails"
  24. msgstr ""
  25. #: src/general_settings.cpp:35 src/main_window.cpp:825
  26. #, c-format
  27. msgid "Screen %1"
  28. msgstr ""
  29. #: src/main.cpp:24
  30. msgid "A Quake-style terminal emulator based on TDE Konsole technology. "
  31. msgstr ""
  32. #: src/main.cpp:29
  33. msgid "Yakuake"
  34. msgstr ""
  35. #: src/main.cpp:32
  36. msgid "Maintainer"
  37. msgstr ""
  38. #: src/main.cpp:33
  39. msgid "Project Founder (Inactive)"
  40. msgstr ""
  41. #: src/main.cpp:41
  42. msgid "Plastik skin"
  43. msgstr ""
  44. #: src/main.cpp:42
  45. msgid "Auto-open on pointer touching screen edge"
  46. msgstr ""
  47. #: src/main_window.cpp:70
  48. msgid "Open/Retract Yakuake"
  49. msgstr ""
  50. #: src/main_window.cpp:71
  51. msgid "Slides the Yakuake window in and out"
  52. msgstr ""
  53. #: src/main_window.cpp:84 src/tab_bar.cpp:157
  54. msgid "New Session"
  55. msgstr ""
  56. #: src/main_window.cpp:88
  57. msgid "Two Terminals, Horizontal"
  58. msgstr ""
  59. #: src/main_window.cpp:92
  60. msgid "Two Terminals, Vertical"
  61. msgstr ""
  62. #: src/main_window.cpp:96
  63. msgid "Four Terminals, Quad"
  64. msgstr ""
  65. #: src/main_window.cpp:100
  66. msgid "Go to Next Terminal"
  67. msgstr ""
  68. #: src/main_window.cpp:104
  69. msgid "Go to Previous Terminal"
  70. msgstr ""
  71. #: src/main_window.cpp:112
  72. msgid "Paste Selection"
  73. msgstr ""
  74. #: src/main_window.cpp:116
  75. msgid "Rename Session..."
  76. msgstr ""
  77. #: src/main_window.cpp:120
  78. msgid "Increase Width"
  79. msgstr ""
  80. #: src/main_window.cpp:123
  81. msgid "Decrease Width"
  82. msgstr ""
  83. #: src/main_window.cpp:126
  84. msgid "Increase Height"
  85. msgstr ""
  86. #: src/main_window.cpp:129
  87. msgid "Decrease Height"
  88. msgstr ""
  89. #: src/main_window.cpp:133
  90. msgid "Configure Global Shortcuts..."
  91. msgstr ""
  92. #: src/main_window.cpp:155
  93. msgid "Go to Next Session"
  94. msgstr ""
  95. #: src/main_window.cpp:158
  96. msgid "Go to Previous Session"
  97. msgstr ""
  98. #: src/main_window.cpp:162
  99. msgid "Move Session Left"
  100. msgstr ""
  101. #: src/main_window.cpp:166
  102. msgid "Move Session Right"
  103. msgstr ""
  104. #: src/main_window.cpp:170 src/tab_bar.cpp:162
  105. msgid "Close Session"
  106. msgstr ""
  107. #: src/main_window.cpp:175
  108. msgid "Split Terminal Horizontally"
  109. msgstr ""
  110. #: src/main_window.cpp:180
  111. msgid "Split Terminal Vertically"
  112. msgstr ""
  113. #: src/main_window.cpp:185
  114. msgid "Close Terminal"
  115. msgstr ""
  116. #: src/main_window.cpp:195
  117. #, c-format
  118. msgid "Switch to Session %1"
  119. msgstr ""
  120. #: src/main_window.cpp:223
  121. msgid ""
  122. "Application successfully started!\n"
  123. "Press %1 to use it..."
  124. msgstr ""
  125. #: src/main_window.cpp:281
  126. msgid ""
  127. "You have multiple open sessions. These will be killed if you continue.\n"
  128. "\n"
  129. "Are you sure you want to quit?"
  130. msgstr ""
  131. #: src/main_window.cpp:282
  132. msgid "Really Quit?"
  133. msgstr ""
  134. #: src/main_window.cpp:284
  135. msgid "C&lose Session"
  136. msgstr ""
  137. #: src/main_window.cpp:327
  138. msgid "Yakuake Notification"
  139. msgstr ""
  140. #: src/main_window.cpp:776
  141. msgid "Quick Options"
  142. msgstr ""
  143. #: src/main_window.cpp:784
  144. msgid "Open on screen"
  145. msgstr ""
  146. #: src/main_window.cpp:796
  147. msgid "Keep open on focus change"
  148. msgstr ""
  149. #: src/main_window.cpp:798
  150. msgid "Settings"
  151. msgstr ""
  152. #: src/general_settings_ui.ui:451 src/main_window.cpp:822
  153. #, no-c-format
  154. msgid "At mouse location"
  155. msgstr ""
  156. #: src/main_window.cpp:1207
  157. msgid "General"
  158. msgstr ""
  159. #: src/main_window.cpp:1211
  160. msgid "Skins"
  161. msgstr ""
  162. #: src/main_window.cpp:1227
  163. msgid "First Run"
  164. msgstr ""
  165. #: src/skin_list_item.cpp:33
  166. #, c-format
  167. msgid "by %1"
  168. msgstr ""
  169. #: src/skin_settings.cpp:124
  170. msgid "Unnamed"
  171. msgstr ""
  172. #: src/skin_settings.cpp:125
  173. msgid "Unknown"
  174. msgstr ""
  175. #: src/skin_settings.cpp:176
  176. msgid "*.tar.gz *.tar.bz2 *.tar *.zip|Yakuake Skins"
  177. msgstr ""
  178. #: src/skin_settings.cpp:177
  179. msgid "Select Skin Archive"
  180. msgstr ""
  181. #: src/skin_settings.cpp:185
  182. msgid "Failed to Download Skin"
  183. msgstr ""
  184. #: src/skin_settings.cpp:205
  185. msgid "The installer was given a directory, not a file."
  186. msgstr ""
  187. #: src/skin_settings.cpp:238
  188. msgid ""
  189. "Unable to locate required files in the skin archive.\n"
  190. "\n"
  191. " The archive appears to be invalid."
  192. msgstr ""
  193. #: src/skin_settings.cpp:241
  194. msgid "Unable to list the skin archive contents."
  195. msgstr ""
  196. #: src/skin_settings.cpp:264
  197. msgid ""
  198. "This skin appears to be already installed and you lack the required "
  199. "permissions to overwrite it."
  200. msgstr ""
  201. #: src/skin_settings.cpp:271
  202. msgid "This skin appears to be already installed. Do you want to overwrite it?"
  203. msgstr ""
  204. #: src/skin_settings.cpp:272
  205. msgid "Skin Already Exists"
  206. msgstr ""
  207. #: src/skin_settings.cpp:273
  208. msgid "Reinstall Skin"
  209. msgstr ""
  210. #: src/skin_settings.cpp:295
  211. msgid "Could Not Delete Skin"
  212. msgstr ""
  213. #: src/skin_settings.cpp:318
  214. msgid "The skin archive file could not be opened."
  215. msgstr ""
  216. #: src/skin_settings.cpp:324
  217. msgid "Cannot Install Skin"
  218. msgstr ""
  219. #: src/skin_settings.cpp:349
  220. msgid "Do you want to remove \"%1\" by %2?"
  221. msgstr ""
  222. #: src/skin_settings.cpp:350 src/skin_settings_ui.ui:35
  223. #, no-c-format
  224. msgid "Remove Skin"
  225. msgstr ""
  226. #: src/tab_bar.cpp:152
  227. msgid "The tab bar allows you to switch between sessions."
  228. msgstr ""
  229. #: src/tab_bar.cpp:158
  230. msgid "Adds a new session. Press and hold to select session type from menu."
  231. msgstr ""
  232. #: src/tab_bar.cpp:163
  233. msgid "Closes the active session."
  234. msgstr ""
  235. #: src/tabbed_widget.cpp:106
  236. #, c-format
  237. msgid ""
  238. "_n: Shell\n"
  239. "Shell No. %n"
  240. msgstr ""
  241. #: src/title_bar.cpp:25
  242. msgid "The title bar displays the session title if available."
  243. msgstr ""
  244. #: src/title_bar.cpp:100
  245. msgid "Keep open when focus is lost"
  246. msgstr ""
  247. #: src/title_bar.cpp:103
  248. msgid "Open Menu"
  249. msgstr ""
  250. #: src/first_run_dialog_ui.ui:43
  251. #, no-c-format
  252. msgid "<b>Welcome to Yakuake</b>"
  253. msgstr ""
  254. #: src/first_run_dialog_ui.ui:65
  255. #, no-c-format
  256. msgid "You can change the shortcut later at any time via the menu."
  257. msgstr ""
  258. #: src/first_run_dialog_ui.ui:93
  259. #, no-c-format
  260. msgid "None"
  261. msgstr ""
  262. #: src/first_run_dialog_ui.ui:118
  263. #, no-c-format
  264. msgid ""
  265. "Before using the application, you might want to change the keyboard shortcut "
  266. "used to open and close the Yakuake window:"
  267. msgstr ""
  268. #: src/general_settings_ui.ui:46
  269. #, no-c-format
  270. msgid "Show notification popup at application startup"
  271. msgstr ""
  272. #: src/general_settings_ui.ui:54
  273. #, no-c-format
  274. msgid "Confirm quit when closing more than one session"
  275. msgstr ""
  276. #: src/general_settings_ui.ui:62
  277. #, no-c-format
  278. msgid "Show the tab bar"
  279. msgstr ""
  280. #: src/general_settings_ui.ui:107
  281. #, no-c-format
  282. msgid "Keep window above other windows"
  283. msgstr ""
  284. #: src/general_settings_ui.ui:110
  285. #, no-c-format
  286. msgid ""
  287. "Enable this option if you want the Yakuake window to keep on top of other "
  288. "windows even when it loses focus."
  289. msgstr ""
  290. #: src/general_settings_ui.ui:118
  291. #, no-c-format
  292. msgid "Keep window open on focus change"
  293. msgstr ""
  294. #: src/general_settings_ui.ui:124
  295. #, no-c-format
  296. msgid ""
  297. "Enable this option if you want the Yakuake window to stay open when it loses "
  298. "focus."
  299. msgstr ""
  300. #: src/general_settings_ui.ui:135
  301. #, no-c-format
  302. msgid "Use Open/Retract action to focus window"
  303. msgstr ""
  304. #: src/general_settings_ui.ui:138
  305. #, no-c-format
  306. msgid ""
  307. "Enable this option if you want the Open/Retract shortcut to focus the "
  308. "Yakuake window when it is already open but lacks focus. Disable this option "
  309. "to have the Open/Retract shortcut retract the Yakuake window regardless of "
  310. "whether or not it has focus."
  311. msgstr ""
  312. #: src/general_settings_ui.ui:149
  313. #, no-c-format
  314. msgid "Automatically open when pointer touches screen edge"
  315. msgstr ""
  316. #: src/general_settings_ui.ui:152
  317. #, no-c-format
  318. msgid ""
  319. "Enable this option if you want the Yakuake window to open when the mouse "
  320. "pointer touches the top edge of the screen."
  321. msgstr ""
  322. #: src/general_settings_ui.ui:162
  323. #, no-c-format
  324. msgid "Size and Animation"
  325. msgstr ""
  326. #: src/general_settings_ui.ui:173
  327. #, no-c-format
  328. msgid "Width:"
  329. msgstr ""
  330. #: src/general_settings_ui.ui:181
  331. #, no-c-format
  332. msgid "Height:"
  333. msgstr ""
  334. #: src/general_settings_ui.ui:189
  335. #, no-c-format
  336. msgid "Speed:"
  337. msgstr ""
  338. #: src/general_settings_ui.ui:276
  339. #, no-c-format
  340. msgid ""
  341. "This setting controls the approximate duration of the sliding animation when "
  342. "the Yakuake window is opening or retracting."
  343. msgstr ""
  344. #: src/general_settings_ui.ui:361
  345. #, no-c-format
  346. msgid "Position"
  347. msgstr ""
  348. #: src/general_settings_ui.ui:445
  349. #, no-c-format
  350. msgid "Open on screen:"
  351. msgstr ""
  352. #: src/general_settings_ui.ui:456
  353. #, no-c-format
  354. msgid "Screen 1"
  355. msgstr ""
  356. #: src/skin_settings_ui.ui:43
  357. #, no-c-format
  358. msgid "Install Skin..."
  359. msgstr ""
  360. #: src/skin_settings_ui.ui:62
  361. #, no-c-format
  362. msgid "Skin background color:"
  363. msgstr ""
  364. #: src/skin_settings_ui.ui:76
  365. #, no-c-format
  366. msgid ""
  367. "This controls the color of the surface that translucent skin elements are "
  368. "composited upon. This setting is only available if Yakuake is run outside of "
  369. "TDE and translucency is unavailable."
  370. msgstr ""
  371. #: src/skin_settings_ui.ui:101
  372. #, no-c-format
  373. msgid "Skin"
  374. msgstr ""