Check Total Dismissed Active Translated
BBcode markup 54 0 54 39
Starting newline 243 0 243 0
Starting spaces 13,759 4 13,755 9,437
C format 15,166 152 15,014 5,343
Double space 22,672 1 22,671 15,390
Consecutive duplicated words 2,489 2 2,487 1,708
Ellipsis 7,744 1 7,743 7,743
Trailing colon 68,694 67 68,627 21,141
Trailing ellipsis 256 1 255 41
Trailing exclamation mark 7,288 176 7,112 3,405
Trailing newline 6,211 0 6,211 5
Trailing question mark 10,040 29 10,011 4,352
Trailing semicolon 279 1 278 114
Trailing space 68,827 1 68,826 27,558
Trailing stop 149,937 1,835 148,102 83,492
Mismatched \n 422 4 418 53
Inconsistent 66,814 194 66,620 51,781
Kashida letter used 1,145 0 1,145 739
Long untranslated 42,784 0 42,784 42,769
Multiple failing checks 68,447 27 68,420 68,418
Mismatching line breaks 56,084 153 55,931 34,034
Unpluralised 312 0 312 312
Punctuation spacing 1,496 0 1,496 1,387
Unchanged translation 188,492 3,210 185,282 183,950
Has been translated 216 0 216 50
Multiple unnamed variables 89 0 89 89
XML syntax 4,649 6 4,643 2,487
XML markup 7,535 65 7,470 3,523

Information

Customizable quality checks will help you improve the quality of translations.

The checks can help you identify problematic translations or source strings which are hard to translate.