Language Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Basque 85.8% 63.9% 5.6% 0.7% 0.0% 0.0% Translate
Bulgarian 99.4% 97.7% 0.6% 1.2% 0.0% 0.0% Translate
Catalan 99.4% 97.7% 0.6% 3.4% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Simplified) 95.9% 72.3% 0.4% 1.1% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Traditional) 99.4% 97.7% 0.6% 2.6% 0.0% 0.0% Translate
Czech 87.6% 47.2% 0.1% 2.0% 0.0% 0.0% Translate
Danish 99.4% 97.7% 0.6% 1.7% 0.0% 0.0% Translate
Dutch 99.4% 97.7% 0.6% 2.8% 0.0% 0.0% Translate
English (United Kingdom) 98.8% 96.3% 1.1% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Estonian 99.4% 97.7% 0.6% 1.8% 0.0% 0.0% Translate
Finnish 85.8% 63.9% 5.6% 1.4% 0.0% 0.0% Translate
French 99.4% 97.7% 0.6% 2.3% 0.0% 0.0% Translate
Galician 99.4% 97.7% 0.6% 1.9% 0.0% 0.0% Translate
German 100.0% 100.0% 0.0% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
German (Low) 99.4% 97.7% 0.6% 0.7% 0.0% 0.0% Translate
Greek 99.4% 97.7% 0.6% 0.7% 0.0% 0.0% Translate
Hungarian 99.4% 97.7% 0.6% 1.1% 0.0% 0.0% Translate
Irish 60.0% 24.2% 0.0% 0.7% 0.0% 0.0% Translate
Italian 99.4% 97.7% 0.6% 0.4% 0.0% 0.0% Translate
Japanese 99.1% 97.6% 0.7% 2.6% 0.0% 0.0% Translate
Latvian 46.8% 22.6% 33.8% 0.3% 0.0% 0.0% Translate
Malay 85.7% 63.7% 5.7% 3.6% 0.0% 0.0% Translate
Nepali 99.4% 97.7% 0.6% 0.8% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål 99.4% 97.7% 0.6% 1.0% 0.0% 0.0% Translate
Persian 97.6% 97.0% 0.6% 4.3% 0.0% 0.0% Translate
Polish 99.4% 97.7% 0.6% 1.7% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese 99.4% 97.7% 0.6% 1.8% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese (Brazil) 99.4% 97.7% 0.6% 2.2% 0.0% 0.0% Translate
Russian 99.4% 97.7% 0.6% 2.4% 0.0% 0.0% Translate
Serbian 99.4% 97.7% 0.6% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
Serbian (sr@latn) 99.4% 97.7% 0.6% 0.4% 0.0% 0.0% Translate
Slovak 99.4% 97.7% 0.6% 1.2% 0.0% 0.0% Translate
Slovenian 99.4% 97.7% 0.6% 1.4% 0.0% 0.0% Translate
Spanish 99.4% 97.7% 0.6% 2.8% 0.0% 0.0% Translate
Swedish 99.4% 97.7% 0.6% 1.5% 0.0% 0.0% Translate
Turkish 71.5% 37.7% 15.7% 2.3% 0.0% 0.0% Translate
Ukrainian 95.4% 63.0% 0.3% 0.6% 0.0% 0.0% Translate
Welsh 80.3% 41.4% 9.0% 1.5% 0.0% 0.0% Translate
Please log in to see the alerts.
Project website https://www.trinitydesktop.org/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0+
Repository https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/koffice-i18n
Repository branch master d45457af, 3 weeks ago
Filemaskkoffice-i18n-*/messages/koffice/kpresenter.po
Number of strings 34542
Number of words 163096
Number of languages 38
Number of source strings 909
Number of source words 4292
When User Action Detail Object
3 weeks ago None Committed changes applications/koffice - kpresenter - German
3 weeks ago Chris Translation changed applications/koffice - kpresenter - German
Thomas Diehl, Jannick Kuhr, Chris (TDE)
3 weeks ago Chris Translation changed applications/koffice - kpresenter - German
<li><p>Wenn Sie <b>Manuell zum nächsten Punkt wechseln</b> ausgewählt haben, erfordert jeder Übergang und Effekt auf einer Folie Ihren Eingriff. Das erfolgt normalerweise durch einen Mausklick oder durch Betätigen der Leertaste.</p></li><li><p>Wenn Sie <b>Automatischer Übergang zum &nächsten Punkt</b> gewählt haben, laufen alle Übergänge und Effekte selbsttätig ab. Die Geschwindigkeit, mit der die Abfolge erfolgt kann mit dem Schieberegler unten eingestellt werden. Hierdurch wird auch die Einstellung verfügbar, mit der die Präsentation automatisch wieder mit der ersten Folie beginnt, sobald die Darstellung der letzten Folie abgeschlossen wurde.</p></li>
3 weeks ago Chris Translation changed applications/koffice - kpresenter - German
<p>Ist dieses Ankreuzfeld markiert, wird die Präsentation beginnend mit der ersten Folie wiederholt, sobald die letzte Folie dargestellt wurde. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn <b>Automatischer Übergang zum &nächsten Punkt</b> aktiv ist.</p><p> Diese Einstellung ist beispielsweise für Werbepräsentationen sinnvoll.</p>
3 weeks ago Chris Translation changed applications/koffice - kpresenter - German
<li><p>Wenn Sie <b>&Manuell zum nächsten Punkt wechseln</b> ausgewählt haben, erfordert jeder Übergang und Effekt auf einer Folie Ihren Eingriff. Das erfolgt normalerweise durch einen Mausklick oder durch Betätigen der Leertaste.</p></li><li><p>Wenn Sie <b>Automatischer Übergang zum &nächsten Punkt</b> gewählt haben, laufen alle Übergänge und Effekte selbsttätig ab. Die Geschwindigkeit, mit der die Abfolge erfolgt kann mit dem Schieberegler unten eingestellt werden. Hierdurch wird auch die Einstellung verfügbar, mit der die Präsentation automatisch wieder mit der ersten Folie beginnt, sobald die Darstellung der letzten Folie abgeschlossen wurde.</p></li>
3 weeks ago Chris Translation changed applications/koffice - kpresenter - German
Sie können in der Auswahlliste zwischen folgenden drei Optionen wählen: Segment, Bogen oder Sehne.
3 weeks ago Chris Translation changed applications/koffice - kpresenter - German
Geben Sie hier Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse und den Titel der Präsentation ein. Außerdem den Pfad, wo die Web-Präsentation erstellt werden soll.
3 weeks ago Chris Translation changed applications/koffice - kpresenter - German
Auf dieser Seite können Sie einige Einstellungen vornehmen, bei der Darstellung der Präsentation in HTML verwendet werden.
3 weeks ago Chris Translation changed applications/koffice - kpresenter - German
<p>Ist dieses Ankreuzfeld markiert, wird die Präsentation beginnend mit der ersten Folie wiederholt, sobald die letzte Folie dargestellt wurde. Diese Einstellung ist nur verfügbar, wenn <b>Automatischer Übergang zum &nächsten Punkt</b> aktiv ist.</p><p> Diese Einstellung ist beispielsweise für Werbepräsentationen sinnvoll.</p>
3 weeks ago Chris Translation changed applications/koffice - kpresenter - German
<li><p>Wenn Sie <b>&Manuell zum nächsten Punkt wechseln</b> ausgewählt haben, erfordert jeder Übergang und Effekt auf einer Folie Ihren Eingriff. Das erfolgt normalerweise durch einen Mausklick oder durch Betätigen der Leertaste.</p></li><li><p>Wenn Sie <b>Automatischer Übergang zum &nächsten Punkt</b> gewählt haben, laufen alle Übergänge und Effekte selbsttätig ab. Die Geschwindigkeit, mit der die Abfolge erfolgt kann mit dem Schieberegler unten eingestellt werden. Hierdurch wird auch die Einstellung verfügbar, mit der die Präsentation automatisch wieder mit der ersten Folie beginnt, sobald die Darstellung der letzten Folie abgeschlossen wurde.</p></li>
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year