Language Strings Words Needs editing Checks Suggestions Comments
Afrikaans 76.7% 70.8% 8.9% 5.7% 0.0% 0.0% Translate
Arabic 65.9% 53.6% 11.2% 3.8% 0.0% 0.0% Translate
Azerbaijani 56.2% 40.9% 19.0% 3.6% 0.0% 0.0% Translate
Basque 77.3% 73.1% 8.9% 6.0% 0.0% 0.0% Translate
Belarusian 71.2% 56.5% 9.0% 6.6% 0.0% 0.0% Translate
Bengali 69.9% 53.9% 8.3% 5.5% 0.0% 0.0% Translate
Bosnian 77.3% 72.9% 8.9% 5.3% 0.0% 0.0% Translate
Breton 56.9% 27.8% 14.7% 3.7% 0.0% 0.0% Translate
Bulgarian 77.9% 73.7% 8.5% 15.0% 0.0% 0.0% Translate
Catalan 78.0% 73.8% 8.5% 3.7% 0.0% 0.0% Translate
Central Khmer 78.0% 73.8% 8.5% 13.2% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Simplified) 78.0% 73.8% 8.5% 5.4% 0.0% 0.0% Translate
Chinese (Traditional) 78.0% 73.8% 8.5% 8.4% 0.0% 0.0% Translate
Croatian 70.4% 53.0% 8.0% 5.0% 0.0% 0.0% Translate
Czech 90.6% 87.2% 3.3% 3.7% 0.0% 0.0% Translate
Danish 78.0% 73.8% 8.5% 4.9% 0.0% 0.0% Translate
Dutch 78.0% 73.8% 8.5% 6.3% 0.0% 0.0% Translate
English (United Kingdom) 77.4% 73.2% 8.8% 0.1% 0.0% 0.0% Translate
Esperanto 75.4% 65.8% 8.9% 4.0% 0.0% 0.0% Translate
Estonian 78.0% 74.0% 8.4% 5.1% 0.0% 0.0% Translate
Finnish 77.5% 73.0% 8.7% 7.0% 0.0% 0.0% Translate
French 78.3% 75.0% 8.3% 5.3% 0.0% 0.0% Translate
Frisian 77.5% 73.0% 8.7% 6.2% 0.0% 0.0% Translate
Galician 70.0% 56.2% 10.3% 4.1% 0.0% 0.0% Translate
German 97.4% 95.9% 0.0% 0.0% 0.0% 0.0% Translate
Greek 78.0% 73.8% 8.5% 4.9% 0.0% 0.0% Translate
Hebrew 66.3% 49.3% 8.4% 4.2% 0.0% 0.0% Translate
Hindi 68.3% 47.9% 11.5% 8.1% 0.0% 0.0% Translate
Hungarian 78.0% 73.9% 8.5% 4.4% 0.0% 0.0% Translate
Icelandic 78.0% 73.8% 8.5% 5.2% 0.0% 0.0% Translate
Irish 70.8% 48.3% 8.3% 4.1% 0.0% 0.0% Translate
Italian 78.0% 73.8% 8.5% 4.5% 0.0% 0.0% Translate
Japanese 78.0% 73.8% 8.5% 7.1% 0.0% 0.0% Translate
Kashubian 70.6% 59.2% 8.5% 4.3% 0.0% 0.0% Translate
Kazakh 77.3% 72.4% 8.7% 2.7% 0.0% 0.0% Translate
Kinyarwanda 73.6% 66.7% 11.6% 7.8% 0.0% 0.0% Translate
Korean 77.7% 73.1% 8.6% 6.9% 0.0% 0.0% Translate
Latvian 55.0% 38.2% 10.4% 1.1% 0.0% 0.0% Translate
Lithuanian 78.2% 73.9% 8.5% 5.3% 0.0% 0.0% Translate
Low German 78.0% 74.0% 8.4% 2.8% 0.0% 0.0% Translate
Macedonian 76.6% 71.3% 8.8% 5.4% 0.0% 0.0% Translate
Malay 77.1% 72.7% 9.0% 5.8% 0.0% 0.0% Translate
Mongolian 56.6% 40.7% 19.0% 6.0% 0.0% 0.0% Translate
Northern Sami 74.2% 66.1% 8.8% 7.9% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Bokmål 78.0% 73.8% 8.5% 5.5% 0.0% 0.0% Translate
Norwegian Nynorsk 77.6% 73.0% 8.7% 5.8% 0.0% 0.0% Translate
Persian 75.4% 72.4% 8.7% 4.6% 0.0% 0.0% Translate
Polish 90.6% 86.7% 4.0% 5.3% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese 78.0% 73.8% 8.5% 4.2% 0.0% 0.0% Translate
Portuguese (Brazil) 78.0% 74.0% 8.4% 5.5% 0.0% 0.0% Translate
Punjabi 77.1% 71.3% 8.7% 3.2% 0.0% 0.0% Translate
Romanian 74.0% 66.4% 10.0% 4.0% 0.0% 0.0% Translate
Russian 81.8% 78.3% 6.9% 4.4% 0.0% 0.0% Translate
Serbian 78.0% 73.8% 8.5% 4.0% 0.0% 0.0% Translate
Serbian 78.0% 73.8% 8.5% 4.4% 0.0% 0.0% Translate
Slovak 78.0% 74.0% 8.4% 4.3% 0.0% 0.0% Translate
Slovenian 78.0% 73.8% 8.5% 5.4% 0.0% 0.0% Translate
Spanish 78.0% 74.0% 8.4% 4.1% 0.0% 0.0% Translate
Swati 45.4% 30.2% 29.5% 1.8% 0.0% 0.0% Translate
Swedish 78.0% 73.8% 8.5% 3.8% 0.0% 0.0% Translate
Tajik 74.9% 62.9% 8.7% 1.8% 0.0% 0.0% Translate
Tamil 72.3% 61.8% 10.6% 21.0% 0.0% 0.0% Translate
Telugu 70.6% 45.8% 8.3% 3.6% 0.0% 0.0% Translate
Thai 78.0% 74.0% 8.4% 3.0% 0.0% 0.0% Translate
Turkish 73.5% 65.3% 10.5% 6.5% 0.0% 0.0% Translate
Ukrainian 81.8% 78.3% 6.9% 1.6% 0.0% 0.0% Translate
Uzbek 69.9% 57.0% 8.1% 5.4% 0.0% 0.0% Translate
Uzbek 69.9% 57.0% 8.1% 3.7% 0.0% 0.0% Translate
Vietnamese 77.3% 72.9% 8.9% 5.4% 0.0% 0.0% Translate
Walloon 50.8% 36.0% 25.2% 1.9% 0.0% 0.0% Translate
Welsh 71.1% 60.9% 11.4% 5.5% 0.0% 0.0% Translate
Project website https://www.trinitydesktop.org/
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Translation license GPL-2.0+
Repository https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tde-i18n
Repository branch master 743710fa97, 16 hours ago
Filemasktde-i18n-*/messages/tdelibs/tdelibs.po
Number of strings 193262
Number of words 839149
Number of languages 71
Number of source strings 2722
Number of source words 11819
When User Action Detail Object
12 hours ago SlavekB Translation changed tdelibs/tdelibs - Czech
<p>TDE je dostupné zdarma, ale jeho tvorba stojí peníze.</p>
<p>Tým Trinity <i>potřebuje</i> finanční pomoc. Většina peněz je použita na krytí výdajů, spojených s provozem serverů pro TDE. Díky tomu k nim budete mít kdykoli přístup. Jakákoliv finanční pomoc i darování hardware je vítáno. Darovat můžete několika způsoby popsanými na <a href="http://www.trinitydesktop.org/donate.php"> http://www.trinitydesktop.org/ donate.php </a>.</p>
<p>Předem děkujeme za váš příspěvek a podporu Trinity.</p>
12 hours ago SlavekB New translation tdelibs/tdelibs - Czech
Po&dpora TDE
12 hours ago SlavekB New translation tdelibs/tdelibs - Czech
Připo&jte se k týmu TDE
12 hours ago SlavekB New translation tdelibs/tdelibs - Czech
&Hlášení chyb / žádosti o vylepšení
12 hours ago SlavekB New translation tdelibs/tdelibs - Czech
O prostředí &TDE
12 hours ago SlavekB New translation tdelibs/tdelibs - Czech
Prostředí TDE. Verze %1
12 hours ago SlavekB New translation tdelibs/tdelibs - Czech
<p>TDE je dostupné zdarma, ale jeho tvorba stojí peníze. <br/p>
<brp>Proto jsme vytvořili Asociaci TDE, neziskovou organizaci založenou v Tuebingenu, Německo. Asociace TDE reprezentuje projekt v právních a finančních záležitostech. Informace o Asociaci TDE najdete na webových stránkách <a href="http://www.kde-ev.org">http://www.kde-ev.org</a>. <br> <br>Tým TDE potřebujeTým Trinity <i>potřebuje</i> finanční pomoc. Většina peněz je použita na krytí výdajů, spojených s prací na TDEovozem serverů pro TDE. Díky tomu k nim budete mít kdykoli přístup. Jakákoliv finanční pomoc i darování hardware je vítána; do. Darovat můžete několika způsoby popsanými na <a href="http://www.kde.org/support/trinitydesktop.org/donate.php"> http://www.kde.org/support/trinitydesktop.org/ donate.php </a>. <br/p>
<brp>Předem děkujeme za váš příspěvek a podporu. Trinity.</p>
12 hours ago SlavekB New translation tdelibs/tdelibs - Czech
<p>K tomu, abyste se stali členem TDE týmu, není zapotřebí být vývojářem softwaru. Můžete se připojit k národním týmům, které překládají programy. Můžete vytvářet grafiku, motivy, zvuky a lepší dokumentaci. Vy se rozhodněte!<br/p>
<brp> Navštivte <A HREFa href="https://www.kde.org/jobs/">http://www.kde.org/jobs/iki.trinitydesktop.org/TDE_Gitea_Workspace">pracovní prostor TDE Gitea (TGW)</Aa>, kde naleznete informace o některých projektech, kterých se můžete zúčastnitjak můžete přispívat. Nebo pošlete mail na některý z <a href="http://www.trinitydesktop.org/mailinglist.php">mailing listů</a>.<br/p>
<brp>Potřebujete-li více informací nebo dokumentace, pak návštěva na <A HREFa href="http://developer.kdewww.trinitydesktop.org/docs">http://developer.kdewww.trinitydesktop.org/docs</Aa> vám poskytne, co potřebujete.<br/p>
<brp>České stránky o TDEStránky českého týmu se nacházejí na adrese <A HREFa href="https://czechia.kde.orgmirror.git.trinitydesktop.org/weblate/languages/cs/">https://czechia.kde.orgmirror.git.trinitydesktop.org/weblate/languages/cs/</Aa>. Přidejte se k nám!</p>
13 hours ago SlavekB New translation tdelibs/tdelibs - Czech
<p>Software je možno neustále vylepšovat a tým TDE je k tomu připraven. Avšak vy, uživatel, nám musíte sdělit, když něco nefunguje tak, jak by se očekávalo nebo by mělo být uděláno lépe.<br/p>
<brp>TDE má systém sledování chyb. Chcete-li tedy nahlásit chybu, navštivte <a href="http://bugs.trinitydesktop.org/">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> nebo použijte dialog "Nahlásit chybu..."…“ z nabídky Nápověda.<br/p>
<brp>Máte-li náměty na vylepšení, budeme rádi, pošlete-li nám svoje přání. Ujistěte se však, že jste označili chybové hlášení jako "Přání&quo„Přání“ (wishlist).</p&gt;.
13 hours ago SlavekB New translation tdelibs/tdelibs - Czech
<p>Prostředí <b>Trinity Desktop Environment</b> vzniklo rozvětvením od
prostředí K Desktop Environment verze 3.5, které bylo původně napsáno týmem KDE,
celosvětovou sítí softwarových inženýrů, kteří se zavázali k rozvoji <a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">svobodného softwaru</a>.
Jméno <i>Trinity</i> bylo vybráno, protože slovo znamená <i>Tři</i> jako
<i>pokračování KDE 3</i>.</p>
<p>Od té doby se TDE vyvinulo jako nezávislý a samostatný projekt pro prostředí
poskytující pracovní plochu. Vývojáři vytvořili kód podle svých vlastních představ,
aniž by se vzdali efektivity, produktivity a tradičního uživatelského rozhraní
charakteristického pro původní KDE 3.</p>
<p>Zde není žádná uzavřená skupina, společnost ani organizace, která by ovládala zdrojový kód Trinity. Je vítán každý, kdo chce přispět k vývoji Trinity.<br/>
<br/>Další informace o Trinity naleznete na <a href="http://www.trinitydesktop.org">http://www.trinitydesktop.org</a>. Další informace o projektu KDE naleznete na <a href="http: //www.kde.org">http://www.kde.org</a>.</p>
Browse all component changes

Activity in last 30 days

Activity in last year