summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/cs.po')
-rw-r--r--translations/messages/cs.po25
1 files changed, 12 insertions, 13 deletions
diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po
index 29dfe10..11acf83 100644
--- a/translations/messages/cs.po
+++ b/translations/messages/cs.po
@@ -1,11 +1,10 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-24 13:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-09 01:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-03 08:53+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/abakus/cs/>\n"
@@ -14,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8\n"
-#: _translatorinfo:1
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Slávek Banko"
-#: _translatorinfo:2
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -45,17 +44,17 @@ msgid ""
"High precision math routines, and inspiration for the new design came from "
"his C++ implementation (SpeedCrunch)"
msgstr ""
-"Vysoce přesné matematické postupy a inspirace pro nový návrh vycházející z "
-"jeho implementace v C++ (SpeedCrunch)"
+"Vysoce přesné matematické postupy a inspirace pro nový návrh vycházející "
+"z jeho implementace v C++ (SpeedCrunch)"
#: abakus.cpp:50
msgid "Came up with the initial idea, along with a Python implementation."
-msgstr "Přišel s počáteční myšlenkou, spolu s implementací v Pythonu."
+msgstr "Přišel s počáteční myšlenkou, spolu s implementací v Pythonu."
#: abakus.cpp:54
msgid ""
"Inspiration/code for the initial design came from his Ruby implementation."
-msgstr "Inspirace/kód pro počáteční návrh přišel z jeho implementace v Ruby."
+msgstr "Inspirace/kód pro počáteční návrh přišel z jeho implementace v Ruby."
#: abakuslistview.cpp:158
msgid "Remove selected variable"
@@ -188,7 +187,7 @@ msgstr "Zkopírovat výsledek do schránky"
#: rpnmuncher.cpp:104
msgid "Can't pop from an empty stack."
-msgstr "Nelze vyzvednout z prázdného zásobníku."
+msgstr "Nelze vyzvednout z prázdného zásobníku."
#: rpnmuncher.cpp:118
#, c-format
@@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "Nedostatečný počet operandů pro funkci %1"
#: rpnmuncher.cpp:135
msgid "The set and remove commands can only be used in normal mode."
-msgstr "Příkazy nastavit a odstranit lze použít pouze v normálním režimu."
+msgstr "Příkazy nastavit a odstranit lze použít pouze v normálním režimu."
#: rpnmuncher.cpp:142
msgid "Insufficient operands for exponentiation operator."