summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/uk/messages/k3b.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'uk/messages/k3b.po')
-rw-r--r--uk/messages/k3b.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/uk/messages/k3b.po b/uk/messages/k3b.po
index 2bbc509..422823c 100644
--- a/uk/messages/k3b.po
+++ b/uk/messages/k3b.po
@@ -2615,10 +2615,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:72
msgid ""
"Set the device to be used for new projects (This option has no effect. Its main "
-"purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager)."
+"purpose is to enable handling of empty media from the TDE Media Manager)."
msgstr ""
"Вкажіть пристрій для вживання новими проектами (Цей параметр не має впливу. "
-"Його головна мета - уможливити дії для порожніх носіїв у менеджері носіїв KDE)."
+"Його головна мета - уможливити дії для порожніх носіїв у менеджері носіїв TDE)."
#: main.cpp:82
msgid "Maintainer and Lead Developer"
@@ -10014,7 +10014,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings like "
"most\n"
-"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the "
+"TDE applications have accessible through the configuration dialog via the "
"settings menu;\n"
"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save "
"defaults\n"
@@ -10028,7 +10028,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>...що K3b має два типи параметрів. По-перше, K3b має параметри як і "
"більшість програм\n"
-"KDE, які доступні через вікно налаштування з меню параметрів. По-друге, всі "
+"TDE, які доступні через вікно налаштування з меню параметрів. По-друге, всі "
"вікна дій K3b\n"
"мають три кнопки для завантаження і збереження типових параметрів для певної "
"дії.\n"